正如於2011年向美國證券交易委員會提交的那樣 十二月19, 2024
登記號333-282657
美國
證券交易委員會
華盛頓特區20549
______________________
第1號修正案
到
F-4表格
登記聲明
下
1933年證券法
______________________
Bitfarms Ltd.
(註冊人章程中規定的確切名稱)
______________________
安大略 |
6199 |
N/A |
||
(州或其他司法管轄區 |
(初級標準工業 |
(國稅局僱主 |
Yonge Street 110,1601套房
加拿大安大略省多倫多M5 C 1 T4
(647) 259-1790
(註冊人主要行政辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括地區代碼)
______________________
Cogency Global Inc.
122 E. 42發送街道,18號這是 地板
紐約,紐約10168
(800) 221-0102
(Name、服務代理人的地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括地區代碼)
______________________
副本至:
Christopher M.巴洛 瑞安·J·捷爾涅伊科 |
傑弗裏·盧卡斯 財務長 |
Daniel·M·勒貝 雪萊·A·巴伯 D.亞歷克斯·羅伯遜 東伯德街901號,1500號套房 弗吉尼亞州里士滿,郵編:23219 (804) 327-6300 |
______________________
建議向公衆出售證券的大約開始日期:在本註冊聲明生效後以及在隨附的委託書中描述的合併完成後,在切實可行的範圍內儘快/招股書。
如果本表格是根據美國證券法第462(B)條提交的,是爲了註冊發行的額外證券,請選中以下框,並列出同一發行的較早有效註冊聲明的美國證券法註冊聲明編號。☐
如果此表單是帖子-有效根據規則462(D)提交的修正案-根據美國證券法,選中以下框並列出同一發行的較早有效註冊聲明的美國證券法註冊聲明編號。☐
如果適用,請在框中打上「X」,以指定在進行此交易時所依賴的適當規則規定:
《交易所法案規則》第13E條-4(I)(十字)-邊界發行人投標要約)☐
《交易所法案》規則14d-1(D)(十字)-邊界第三-派對收購要約)☐
新興成長型公司 ☒
如果一家新興成長型公司根據美國公認會計原則編制其財務報表,則用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
註冊人特此在必要的一個或多個日期修改本註冊聲明,以推遲其生效日期,直至註冊人提交進一步的修正案,明確規定本註冊聲明此後將根據1933年頒佈的《美國證券法》第8(A)節生效,或直至註冊聲明於證監會根據上述第8(A)節決定的日期生效。
此委託書中的信息/招股說明書不完整,可能會被更改。與本委託書所述證券有關的登記聲明/招股說明書已提交給美國證券交易委員會。Bitfarm Ltd.不得出售本委託書提供的證券/招股說明書,直到提交給美國證券交易委員會的註冊聲明生效。此代理聲明/招股說明書不是出售這些證券的要約,Bitfarm Ltd.也不在任何不允許要約或出售的司法管轄區徵求購買這些證券的要約。
初步報告--有待完成,日期:12月19日, 2024
Stronghold的委託書 |
BITFARMS有限公司招股說明書。 |
|
擬議中的合併:您的投票非常重要
致Stronghold Digital Mining,Inc.的股東:
2024年8月21日,Stronghold Digital Mining,Inc.(「Stronghold」)與Bitfarm Ltd.(「Bitfarm」)、Backbone Mining Solutions LLC簽訂了一項協議和合並計劃(「初步合併協議」)。-擁有Bitfarm(BMS)和HPC&AI Megacorp,Inc.的子公司,直接、全資-擁有BMS的附屬公司(「合併附屬公司」),經日期爲2024年9月12日的第1號修正案修訂(「第1號修正案」,連同最初的合併協議及可能不時進一步修訂的「合併協議」)。合併協議規定Stronghold和Bitfield通過一隻股票進行合併-適用於-庫存合併後,據點將成爲間接的、全資的-擁有比特農場的子公司(「合併」)。
如果合併完成,您將獲得2.520股比特農場普通股,每股Stronghold A類普通股無面值(「Bitarm普通股」),每股面值0.0001美元(「Stronghold Class A普通股」)(「交換比率」),即您所擁有的(「合併對價」)。這一交換比例是固定的,不會進行調整,以反映合併完成前Stronghold A類普通股或Bitfarmers普通股的價格變化。與合併相關而發行的比特農場普通股將在納斯達克股票市場有限責任公司(「納斯達克」)和多倫多證券交易所(「多倫多證券交易所」)上市。
合併對價的價值將隨着比特場普通股的市場價格而波動。你應該獲得Stronghold A類普通股和Bitfarm普通股的當前股價報價。Stronghold A類普通股在納斯達克上市,股票代碼爲「SDIG」,比特農場普通股在納斯達克和多倫多證交所上市,股票代碼爲「BITF」。以2024年8月20日,也就是2024年8月21日公開宣佈合併協議前的最後一個交易日,比特農場普通股在納斯達克的收盤價2.36美元計算,換股比例約爲每股Stronghold A類普通股換取5.95美元的比特農場普通股。基於比特場普通股在納斯達克的收盤價爲美元。 在……上面 ,2024年,即本委託書/招股說明書日期之前的最後可行日期,交換比率約爲美元。 在比特場,每股Stronghold A類普通股換取普通股。
您的投票非常重要,無論您所擁有的已發行和流通的Stronghold A類普通股和Stronghold A類普通股和Stronghold V類普通股的股份數量、每股票面價值0.0001美元(以及連同Stronghold A類普通股一起持有的Stronghold A類普通股和Stronghold A類普通股)。未經控股股東批准並採納合並協議,並批准合併協議所擬進行的交易,包括合併在內,合併不能完成。Stronghold正在召開股東特別會議(「特別會議」),就批准和通過合併協議及其所考慮的交易(包括合併)進行投票。有關Stronghold、Bitfarm、合併協議、合併和特別會議的更多信息包含在本委託書聲明/招股說明書中。我們鼓勵您在投票前仔細閱讀本文件,包括題爲“危險因素,“從第21頁開始。無論您是否計劃參加特別會議,請按照本文件中的說明花時間對您的股票進行投票。
根據比特場和Stronghold的某些股東之間的投票協議條款,Stronghold的某些股東實益擁有約 %的已發行和已發行的Stronghold普通股,該等Stronghold股東已同意投票贊成批准及採納合併協議及批准擬進行的交易,包括合併,並反對任何可合理預期延遲完成合並的建議。
Stronghold董事會一致建議Stronghold股東投票支持批准和通過合併協議,並批准合併協議所考慮的交易,包括合併。
誠摯的, |
誠摯的, |
|
_________________________________ |
_________________________________ |
|
格雷戈裏·A·比爾德 |
本傑明·加尼翁 |
美國證券交易委員會、美國任何州、加拿大省或地區證券委員會都沒有批准或不批准與合併相關的證券發行,也沒有確定本委託書是否/招股說明書是真實或完整的。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
與合併有關而發行的證券不是儲蓄或存款賬戶,也不受聯邦存款保險公司、加拿大存款保險公司或任何其他政府機構的擔保。
本委託書/招股說明書的日期爲 ,2024年,它將於4月1日左右首次郵寄給據點股東。 .
附加信息
Stronghold和Bitfarm向美國證券交易委員會(「美國證券交易委員會」)提交和提供年度、季度和其他報告、委託書或管理信息通告和其他信息。本委託書/招股說明書從未包括在本委託書/招股說明書中或未隨本委託書/招股說明書一起交付的文件中引用有關Stronghold和Bitfield的重要業務和財務信息。有關以引用方式併入本委託書/招股說明書的文件清單,請參閱標題爲“在那裏您可以找到更多信息。你可以免費從美國證券交易委員會的網站免費獲得通過引用併入本委託書/招股說明書的文件的副本Www.sec.gov或者,關於比特場,關於加拿大電子文件分析和檢索系統,加拿大相當於美國證券交易委員會的電子數據收集、分析和檢索系統,網址爲Www.sedarplus.ca.
您也可以從Stronghold的網站獲取Stronghold提交給美國證券交易委員會的文件的副本Www.strongholddigitalmining.com以及比特場提交給美國證券交易委員會和SEDAR+的文件的副本,這些文件來自比特場的網站:Www.bitfarms.com,分別爲。
您也可以通過以下地址和電話向適當的公司免費索要通過引用併入本委託書/招股說明書的此類文件的副本(不包括所有證物,除非通過引用明確將證物併入本委託書/招股說明書):
Stronspel數字採礦公司 電子郵件:sdig@gateway-GRP.com |
Bitfarms Ltd. 電子郵件:investors@bitfarms.com |
此外,如果您對合並或特別會議有疑問,需要本委託書/招股說明書的額外副本或需要獲得代理卡或與委託書徵集相關的其他信息,您可以聯繫Mackenzie Partners,Inc.,Stronspel的代理律師,地址如下:
麥肯齊合夥公司
百老匯1407號,27這是 地板
紐約,紐約10018
呼叫長途話費- 免費的: (800) 322-2885
E電子郵件郵箱:@mackenziepartners.com
您所要求的任何文件都不會被收取費用。如果您想要索取文件,請通過 (即在特別會議日期前五個工作日),以便在特別會議之前收到。
關於此代理聲明/招股說明書
本委託書/招股說明書,構成表格F中註冊聲明的一部分-4(第333號案卷-282657由比特農場向美國證券交易委員會提交的)構成了比特農場根據1933年修訂的《美國證券法》(以下簡稱《美國證券法》)第5節提交的招股說明書,涉及根據合併協議將向據點股東發行的比特農場普通股。
本委託書/招股說明書亦構成根據1934年修訂的《美國證券交易法》(下稱《美國證券交易法》)第14(A)節就特別會議發出的會議通知及Stronghold的委託書,會上將要求Stronghold股東考慮及表決一項批准及採納合併協議的建議,並批准擬進行的交易,包括合併。
你只應依賴本委託書/招股說明書所載或以引用方式併入本委託書/招股章程內的資料。沒有任何人被授權向您提供與本委託書/招股說明書中包含的或通過引用併入本委託書/招股說明書中的信息不同的信息。本委託書/招股說明書註明日期 ,2024年。本委託書/招股說明書中包含的信息僅在該日期準確,或者,如果是以引用方式併入的文件中的信息,則截至該文件的日期是準確的,除非該信息明確表明另一個日期適用。向Stronghold股東郵寄本委託書/招股說明書或比特場根據合併協議發行普通股都不會產生任何相反的影響。
本委託書/招股說明書不構成在任何司法管轄區出售或邀請購買任何證券的要約,或在任何司法管轄區提出任何此類要約或招攬代理人是違法的。
本委託書/招股說明書中包含或通過引用併入本委託書/招股說明書中的有關比特農場的信息已由Bitfarm提供,有關Stronghold的信息已由Stronghold提供。
Stronghold股東被鼓勵諮詢他們自己的法律、稅務、金融或其他專業顧問。
貨幣匯率數據
除非另有說明,本委託書/招股說明書中提及的貨幣金額均以美元爲單位。「$」或「US$」指的是美元,而「C$」指的是加元。
下表顯示了所示年份和日期中有關加元/美元匯率的某些信息。
該信息基於加拿大央行報告的匯率。12月這樣的匯率 2024年18日爲1.4343加元= 1.00美元。
期末 |
平均 |
低 |
高 |
|||||
截至12月31日的年度(加元兌美元) |
||||||||
2023 |
1.3226 |
1.3497 |
1.3128 |
1.3875 |
||||
2022 |
1.3544 |
1.3011 |
1.2451 |
1.3856 |
||||
2021 |
1.2678 |
1.2535 |
1.2040 |
1.2942 |
||||
2020 |
1.2732 |
1.3415 |
1.2718 |
1.4496 |
||||
2019 |
1.2988 |
1.3269 |
1.2988 |
1.3600 |
低 |
高 |
|||
本月結束,(C美元每美元) |
||||
2024年12月1日至18日 |
1.4010 |
1.4343 |
||
2024年11月 |
1.3854 |
1.4082 |
||
2024年10月 |
1.3491 |
1.3916 |
||
2024年9月 |
1.3462 |
1.3599 |
||
2024年8月 |
1.3460 |
1.3858 |
||
2024年7月 |
1.3613 |
1.3852 |
||
2024年6月 |
1.3635 |
1.3767 |
||
2024年5月 |
1.3615 |
1.3759 |
||
2024年4 |
1.3504 |
1.3821 |
||
2024年3月 |
1.3471 |
1.3593 |
||
2024年2月 |
1.3404 |
1.3574 |
||
2024年1月 |
1.3316 |
1.3522 |
普通股股東特別大會通知
被扣留 , 2024
致Stronghold Digital Mining,Inc.的股東:
特拉華州公司Stronghold Digital Mining,Inc.的股東特別會議(「特別會議」)將在以下地點舉行 ,東部時間 ,2024年。特別會議將是一次完全虛擬的會議,將通過音頻網絡廣播進行。你可以通過以下方式參加:註冊。 並遵循註冊過程中提供的說明。您可能需要輸入您收到的代理卡上或代理材料隨附的說明中包含的控制號碼。舉行特別會議以審議及表決一項建議(「合併建議」),以批准及通過日期爲2024年8月21日的合併協議及計劃(「初步合併協議」),該協議及計劃於2024年9月12日的第1號修正案(「第1號修正案」)經修訂,連同最初的合併協議及可不時進一步修訂的「合併協議」,由Stronghold Bitfarmers Ltd.《商業公司法》(安大略省)(「比特場」),骨幹礦業解決方案有限責任公司,特拉華州的一家有限責任公司和一家間接的,全資的-擁有Bitfarmers(BMS)和HPC&AI Megacorp,Inc.的子公司, 一家特拉華州的公司和一家直接的、完全的-擁有BMS的子公司(「合併子公司」),據此,除其他事項外,合併子公司將與Stronghold合併並併入Stronghold,合併後的Stronghold將作爲間接的、完全的-擁有比特農場的子公司(「合併」)。
Stronghold不會在特別會議上處理任何其他事務,但在特別會議或其任何延期或延期之前適當提出的事務除外。初始合併協議的副本作爲附件A附於附件A-1並將第1號修正案的副本作爲附件A附上。-2附於本通知書所附的委託書/招股章程。合併建議及相關交易在隨附的委託書/招股說明書中有詳細描述,您應在投票前閱讀該聲明/說明書。如合併建議未獲多數有權就Stronghold A類普通股(面值0.0001美元/股)及Stronghold V類普通股(「Stronghold V類普通股」)及Stronghold A類普通股(「Stronghold A類普通股」)及Stronghold A類普通股(「Stronghold A類普通股」)有權投票的流通股持有人的贊成票通過,合併將不會完成。棄權,經紀人非-投票而未能提交委託書將與投票反對合並提案具有相同的效果。
請儘快投票,無論您是否計劃參加特別會議。如果您的股票是以經紀人、銀行或其他代理人的名義持有的,請按照經紀人、銀行或其他代理人提供的投票指示表格上的說明進行投票。如果您以個人名義持有您的股票,請儘快提交一份委託書,以便(I)在訪問代理卡上列出的Internet Plus-related網站後,(Ii)致電通行費-免費代理卡上所列的號碼或(Iii)以郵寄方式簽署和退還代理卡。自性-已編址,提供貼有郵票的信封。提交委託書不會阻止您在特別會議上投票,但它將有助於確保法定人數,並避免額外的徵集成本。任何有權在特別會議上投票和出席的Stronghold普通股的合格持有人都可以在特別會議上投票,從而撤銷之前的任何委託書。此外,委託書也可以在特別會議之前按照本聯合委託書中所述的方式以書面形式撤銷。/本公告是招股說明書的一部分。
Stronghold董事會已將關閉營業時間定在 ,2024年爲確定有權在特別會議或其任何延期或延期上投票的大本營股東的記錄日期。只有在記錄日期登記在案的股東才有權通知特別會議或其任何延期或延期,並有權在其上投票。有權在特別會議上投票的據點股東的完整名單將在特別會議召開前10天內在Stronghold的主要執行辦公室提供,供任何據點股東在正常營業時間內查閱,用於與特別會議相關的任何目的。
根據比特場和Stronghold的某些股東之間的投票協議條款,Stronghold的某些股東實益擁有約 %的已發行普通股,該等股東已同意投票贊成批准及採納合併協議及批准擬進行的交易,包括合併,並反對任何可合理預期延遲完成合並的建議。
Stronghold董事會一致建議Stronghold股東投票支持合併提議。
如果您對合並提案、合併或本聯合委託書/招股說明書(本通知是其中的一部分)有任何疑問,希望獲得更多副本,或需要幫助投票您持有的Stronghold普通股,請聯繫Stronghold的代理律師:
麥肯齊合夥公司
百老匯1407號,27號這是 地板
紐約,紐約10018
呼叫收費-免費: (800) 322-2885
E電子郵件郵箱:@mackenziepartners.com
根據董事會的命令, |
||
|
||
格雷戈裏·A·比爾德 |
||
首席執行官兼 |
您的投票非常重要
即使您打算參加特別會議,也請立即在隨附的代理卡上投票。您可以通過在隨附的返回信封中通過郵寄簽署、註明日期並退回您的代理卡來投票,如果在美國郵寄,則不需要額外郵費,或者通過電話或Internet Plus-related按照代理卡上的說明進行投票。如果您確實參加了特別會議,如果您在記錄日期是記錄的股東,或者在記錄日期有記錄的股東的合法代表,您可以撤銷您的代表並在特別會議上投票。
如果您的Stronghold普通股由銀行、經紀商或其他代理人以「街頭名稱」持有,您應已收到您的銀行、經紀商或其他代理人的投票指示表格,並且您應遵循該機構的指示,指示您的股票將如何在特別會議上投票。如果你是「街頭名人」的所有者,並且在記錄日期有記錄的股東的合法代表,你可以在特別會議上進行虛擬投票。如需了解更多信息,請參閱標題爲“關於合併和特別會議的問答--誰可以參加特別會議?”
隨附的委託書聲明/招股說明書詳細描述了合併協議、合併、合併建議以及相關協議和交易。我們敦促您仔細閱讀隨附的委託書/招股說明書,包括通過引用併入隨附的委託書/招股說明書的任何文件及其附件。如果您對合並、合併提案或隨附的委託書/招股說明書有任何疑問,希望獲得其他委託書/招股說明書的副本,或需要幫助投票Stronghold普通股,請按下列地址和電話與Stronghold的代理律師聯繫:
麥肯齊合夥公司
百老匯1407號,27這是 地板
紐約,紐約10018
呼叫長途話費- 免費的: (800) 322-2885
E電子郵件:proxy@mackenziepartners.com
頁面 |
||
iii |
||
vii |
||
1 |
||
12 |
||
14 |
||
16 |
||
18 |
||
19 |
||
20 |
||
21 |
||
21 |
||
28 |
||
30 |
||
31 |
||
33 |
||
33 |
||
33 |
||
33 |
||
33 |
||
33 |
||
34 |
||
34 |
||
34 |
||
35 |
||
35 |
||
36 |
||
36 |
||
36 |
||
36 |
||
37 |
||
37 |
||
38 |
||
38 |
||
38 |
||
39 |
||
52 |
||
52 |
||
54 |
||
58 |
||
67 |
||
70 |
||
71 |
||
71 |
||
71 |
||
75 |
||
76 |
||
77 |
||
77 |
||
77 |
i
頁面 |
||
77 |
||
77 |
||
83 |
||
85 |
||
85 |
||
85 |
||
85 |
||
85 |
||
86 |
||
86 |
||
86 |
||
87 |
||
87 |
||
88 |
||
89 |
||
91 |
||
95 |
||
96 |
||
99 |
||
100 |
||
101 |
||
101 |
||
102 |
||
102 |
||
103 |
||
104 |
||
105 |
||
105 |
||
106 |
||
106 |
||
107 |
||
107 |
||
108 |
||
109 |
||
110 |
||
129 |
||
129 |
||
130 |
||
132 |
||
132 |
||
132 |
||
159 |
||
159 |
||
160 |
||
160 |
||
161 |
||
162 |
||
163 |
||
163 |
ii
本委託書/招股說明書通常不使用技術定義的術語,但一些常用術語可能對您一開始就記住有幫助。除非另有說明或上下文有此要求,否則就本委託聲明/招股說明書而言,以下術語的含義如下:
“修訂案1“指的是Bitfarms、Stronspel、BMC和Merger Sub於2024年9月12日達成的初始合併協議的第1號修正案。
“比特農場“指的是Bitfarms Ltd.,一家在ObCA下組建的公司。
“Bitfarms的文章“指的是Bitfarms的延續條款,經修訂。
“比特農場' 通過-法律“統稱,由- 法律 號 1通過- 法律 號 2的- 法律 第三名和由- 法律 號 4,經修改。
“Bitfarms普通股“是指Bitfarms的普通股,無面值。
“Bitfarms股東“指的是Bitfarms普通股的持有者。
“BMS指的是骨幹礦業解決方案有限責任公司,特拉華州的一家有限責任公司和一家間接全資-擁有比特農場的子公司。
“閉幕式 日期“指完成合並的日期。
“代碼“指的是1986年修訂的美國國稅法。
“科恩資本市場公司指的是J.V.B.金融集團,LLC通過其Cohen&Company資本市場部行事。
“公司控股指的是特拉華州的一家有限責任公司Stronghold Digital Mining Holdings LLC。
“轉換指轉換協議擬進行的交易,根據該協議,在緊接生效時間之前及以生效時間爲條件,截至該時間已發行及已發行的每股Stronghold C系列優先股應轉換爲250股 Stronghold A類普通股股份以及轉換爲Stronghold A類普通股股份的Stronghold系列C系列優先股的全部股份將不再流通股,不再存在,此後Stronghold C系列優先股的每位持有人對該股Stronghold C系列優先股不再擁有任何權利。
“轉換協議指比特場、Stronghold和Stronghold系列C優先股股東之間於2024年8月21日簽訂的特定轉換協議,該協議可能會不時修訂。
“DGCL“指特拉華州的公司法總則。
“美國司法部“指律政司。
“有效 時間“是指在提交給特拉華州州務卿的Stronghold and Merge Sub合併證書中規定的合併生效的截止日期的時間。
“符合條件的股份指在緊接轉換及交易所生效日期前發行及發行的每股Stronghold A類普通股(不包括由比特場、Stronghold或其各自的任何附屬公司直接擁有的Stronghold A類普通股)。
“交易所指在緊接生效時間之前和以生效時間爲條件的交易,Stronghold應要求公司Holdco的每一名成員(Stronghold及其全部-擁有附屬公司)交換該股東所持有的所有已發行及已發行的公司普通股單位,連同退回相應數目的Stronghold第V類普通股,以換取相應數目的Stronghold第A類普通股。
“兌換 座席“是指比特場選擇的一家國家認可的金融機構或信託公司,該金融機構或信託公司是Stronghold合理接受的。
“兌換 比率“指有效簽發、全額支付和未支付的2.520-可評估比特場普通股換取每股Stronghold A類普通股。
iii
“FERC“是指聯邦能源管理委員會。
“FPI“指外國私人發行人,這一術語在美國外匯交易法中有定義。
“前員工期權” 指的是由前非的前僱員持有的每個據點期權-員工董事,或Stronghold或其子公司的前其他服務提供商,在每種情況下,均應在緊接生效時間之前。
“前員工期權考慮因素” 指比特場普通股的數目,等於(X)除以(B)除以(B)合併代價價值除以(B)的乘積。(X)除以在緊接生效時間前受每名前僱員購股權規限的Stronghold A類普通股股份數目,以及(Y)除以(B)除以合併對價。
“聯邦貿易委員會“是指聯邦貿易委員會。
“託管協議指的是日期爲2024年9月12日的某些託管協議,由Stronghold Digital Mining託管有限責任公司和比特場之間簽訂。
“國際財務報告準則會計準則“指國際會計準則理事會發佈的國際財務報告準則。
“首字母 合併 協議是指比特場、Stronghold、BMS和Merge Sub之間於2024年8月21日達成的合併協議和計劃。
“合併指擬議的合併子公司與Stronghold之間的合併,根據該合併,Stronghold將作爲間接的、完全的-擁有比特農場的子公司。
“合併 協議“指的是最初的合併協議以及第 1,並可不時進一步修訂。
“合併 審議指在緊接轉換及交易所生效前的生效時間前,將Stronghold A類普通股的每股已發行及流通股(比特場、Stronghold或其任何附屬公司直接擁有的Stronghold A類普通股除外)轉換爲有權收取有效發行、繳足股款及非-可評估比特農場普通股。
“合併對價價值“是指現金數額等於(一)交換比率與(二)交易量的乘積- 加權截至收盤日(但不包括)前一個交易日(但不包括收盤日)的連續五個交易日內,納斯達克上每股比特農場普通股的平均價格(如彭博社報道的那樣,或如文中未報道,則來自比特農場和Stronghold共同選擇的另一個權威來源)。
“合併提案“是指批准和通過合併協議並批准合併協議所考慮的交易的建議,包括合併。
“合併 SUB指的是HPC&AI Megacorp,Inc.,特拉華州的一家公司和一家直接、全資-擁有BMS的子公司。
“採礦設施條件指(I)Stronghold從PJM收到修訂後的互聯服務協議,允許向此類設施輸入一定數量的電力,或從PJM收到臨時提供相同能力的書面通信,(Ii)採礦設施公司-位於在已註冊並完全有資格參與PJM的經濟需求響應和輔助計劃的灌木廠,以及(Iii)每個採礦設施公司-位於在灌木草工廠和黑豹溪工廠,爲了從電網輸入電力,可以接入並能夠使用電力基礎設施。
“納斯達克指的是納斯達克股票市場有限責任公司。
“OBCA“指的是《商業公司法》(安大略省)。
“黑豹溪植物是指斯特朗霍爾德位於33號公路上的80兆瓦燃煤垃圾發電設施。-英畝位於賓夕法尼亞州碳縣內斯克斯宏寧區的遺址。
iv
“黑豹溪項目公司是指特拉華州的一家有限責任公司Panther Creek Power Operating,LLC。
“PJM是指PJM InterConnection,L.L.C.,特拉華州的有限責任公司,或執行類似職能的任何後續實體。
“PJM關稅“指FERC接受的PJM開放獲取傳輸關稅。
“Q次方指的是Q Power LLC,一家特拉華州的有限責任公司,Stronghold Class V普通股的唯一持有人。
“記錄日期指的是2024年1月1日在紐約的交易結束。只有截至記錄日期的Stronghold普通股持有者才有權在特別會議及其任何延期或延期上投票。
“灌木草植物指位於670上的Stronghold的85兆瓦燃煤垃圾發電設施-英畝地點在賓夕法尼亞州維南戈縣的灌木草鎮。
“灌木草項目公司指特拉華州有限責任公司灌木草填海公司。
“美國證券交易委員會“指的是美國證券交易委員會。
“第二份託管協議“意味着日期爲十月的某些託管協議 2024年29日,Stronspel Hosting和BMC之間進行。
“SEDAR+”指的是加拿大電子文檔分析和檢索系統。
“特別會議“是指即將召開的Stronstival股東特別會議 ,可能會不時推遲或延期。
“據點“指的是Stronspel Digital Mining,Inc.,一家特拉華州公司。
“Stronspel董事會推薦“指Stronspel董事會建議Stronspel股東投票批准和通過合併協議及其設想的交易,包括合併。
“壁壘裏的 通過- 法律s”指的是Stronspel的第二次修改和重述,-法律.
“斯特龍迪斯憲章“指的是Stronspel的第二次修訂和重述的公司註冊證書。
“堡壘A類普通股”指Stronspel A類普通股,每股面值0.0001美元。
“Stronspel V類普通股“指Stronghold持有的第V類普通股,每股票面價值0.0001美元。
“斯特朗持有普通股“是指Stronghold A類普通股和Stronghold V類普通股。
“Stronghold託管指的是Stronghold Digital Mining託管公司,這是一家特拉華州的有限責任公司,也是Stronghold的間接子公司。
“Stronghold選項“指購買Stronghold A類普通股股份的已發行既得或未既得期權。
“Stronghold RSU“是指以Stronghold A類普通股計價的每個據點限制性股票單位,無論是既有或非既有普通股,在生效時間未償還。
“Stronghold系列C級認證證書是指提交給特拉華州國務卿的Stronghold系列C優先股的指定證書,自2023年2月20日起生效。
“Stronghold系列C系列優先股“指Stronghold的C系列優先股,每股票面價值0.0001美元。
v
“Stronghold系列C優先股股東“指持有Stronghold C系列優先股的全部已發行及流通股持有人。
“Stronghold系列D優先股指Stronghold的D系列優先股,每股票面價值0.0001美元。
“大本營股東“是指持有Stronghold普通股的人。
“據點認股權證“是指購買Stronghold A類普通股的Stronghold認股權證。
“TRA指的是日期爲2021年4月1日的特定應收稅款協議,經日期爲2022年11月9日的特定合併協議修訂,該協議由Stronghold、Q Power和William Spence共同完成。
“《貿易協定豁免和終止協議》“指的是比特場、Stronghold和某些Stronghold股東之間於2024年8月21日簽署的某些TRA豁免和終止協議,該協議可能會不時修改。
“多倫多證券交易所“指多倫多證券交易所。
“剛果愛國者聯盟指的是獨立註冊會計師事務所Urish Popeck&Co.,LLC。
“美國證券交易所法案“指1934年頒佈的《美國證券交易法》,以及根據該法頒佈的規則和條例(如適用),每種情況下均經修訂。
“美國公認會計原則“指的是美國公認的會計原則。
“《美國證券法》“指1933年頒佈的《美國證券法》,以及根據該法頒佈的規則和條例(如適用),在每種情況下均經修訂。
“投票協議指的是比特農場和某些據點股東之間於2024年8月21日簽訂的特定投票協議,該協議可能會不時修改。
vi
以下問答旨在簡要回答與合併有關的一些常見問題以及特別會議上要處理的事項。這些問題和答案可能無法解決對您可能很重要的所有問題。爲了更好地理解這些問題,以及關於管理合併的法律術語的描述,您應該仔細閱讀整個委託書/招股說明書,包括所附附件,以及通過引用併入本委託書的文件/招股書。有關更多信息,請參閱標題爲「在哪裏可以找到其他信息」的小節。
Q: 爲什麼我會收到此委託書/招股說明書?
A: 2024年8月21日,Stronghold與Bitfarm、BMS和Merge Sub簽訂了合併協議,該協議於2024年9月12日通過1號修正案修訂。合併協議規定,除其他事項外,合併子公司與Stronghold合併,根據合併協議,Stronghold將作爲間接的、完全的-擁有比特農場(「尚存的公司」)的子公司。貴公司現收到本委託書/招股說明書,內容與Stronghold董事會邀請Stronghold股東的代理人投票贊成批准和採納合併提議有關。Stronghold正在召開特別會議,以獲得批准和通過合併協議及其預期的交易(包括合併等事項)所需的股東批准。初始合併協議的副本包括在附件A中-11號修正案的副本作爲附件A列入-2致本委託書/招股說明書。除其他事項外,合併提議需要得到據點股東的批准才能完成合並。見標題爲「」的部分合併協議規定了完成合並的條件。”
本委託書/招股說明書同時構成Stronghold的委託書和比特場的招股說明書。這是一份委託書,因爲Stronghold董事會正在向其股東徵集委託書。這是一份招股說明書,因爲比特農場將向據點股東發行比特農場普通股,作爲在合併中交換Stronghold A類普通股流通股的對價。
您的投票非常重要。我們鼓勵您提交委託書,以便儘快對您持有的Stronghold普通股進行投票。
Q: 擬議的交易是什麼?
A: 如果合併方案得到Stronghold股東的批准,並且合併協議中包含的完成合並的其他條件得到滿足或放棄,合併子公司將與Stronghold合併並進入Stronghold,Stronghold作爲間接的、整體的-擁有比特農場的子公司。
Q: 如果合併完成,我作爲據點股東將獲得什麼?
A: 根據合併協議的條款,如合併完成,在緊接轉換及交易所生效前的生效時間前,每股已發行及已發行的Stronghold A類普通股(不包括由比特場、Stronghold或其各自任何附屬公司直接擁有的任何Stronghold A類普通股,即「合資格股份」)將自動轉換爲有權收取2.520的有效發行、繳足股款及非-可評估比特農場普通股(「合併對價」)。
不會發行與合併相關的零碎Bitfarmers普通股。
根據合併協議公佈前最後一個完整交易日,即2024年8月20日,比特農場普通股在納斯達克的收盤價,合併對價隱含的Stronghold A類普通股每股價值爲5.95美元。基於比特場普通股在納斯達克上的收盤價 ,2024,在本委託書/招股說明書日期之前的最近可行日期,合併對價所隱含的Stronghold A類普通股每股價值爲美元。 。然而,合併對價的隱含價值將會波動,因爲比特農場的市場價格普遍
vii
股價波動,因爲Stronghold A類普通股每股應支付的合併對價是固定數量的Bitfarmers普通股。因此,Stronghold股東在完成合並時所收取的合併代價價值可能大於、小於或等於本委託書/招股說明書日期或特別會議時的合併代價價值。因此,鼓勵您在決定如何就合併提案進行投票之前,獲得Stronghold A類普通股和Bitfarm普通股的當前股價報價。Stronghold Class A普通股在納斯達克交易,股票代碼爲「SDIG」,比特農場普通股在納斯達克和多倫多證交所交易,股票代碼爲「BITF」。納斯達克上的比特農場普通股價格以美元報告,而多倫多證交所的比特農場普通股價格以加元報告。
Q: 特別會議在何時何地舉行?
A: 該專題會議將於美國東部時間2024年8月23日上午11時許舉行。特別會議將是一次完全虛擬的會議,將通過音頻網絡廣播進行。您可以通過以下方式參加:上午1:00-下午6:00,並按照註冊過程中提供的說明進行註冊。您可能需要輸入您收到的代理卡上或代理材料隨附的說明中包含的控制號碼。
Q: 誰有權在特別會議上投票?
截至紐約收盤時,僅持有Stronghold普通股的持有者 2024年,即特別會議的記錄日期,有權在特別會議及其任何休會或延期上投票。截至記錄日期,共有個。 Stronghold A類普通股和股票。 Stronghold公司發行的第V類普通股。每股Stronghold普通股有權在特別會議上就合併建議和提交Stronghold股東的任何其他事項投一票,作爲一個類別一起投票。
根據比特場和Stronghold的某些股東之間的投票協議條款,Stronghold的某些股東實益擁有約 %的已發行普通股,該等股東已同意投票贊成批准及採納合併協議及批准擬進行的交易,包括合併,並反對任何可合理預期延遲完成合並的建議。有關更多信息,請參閱標題爲「合併協議取代了投票協議.」
Q: 誰可以參加這次特別會議?
A: 如果您是截至記錄日期的Stronghold普通股記錄的股東,您可以出席特別會議,並對您直接以您的名義持有的Stronghold普通股股份進行虛擬投票。如果你是「街頭名人」的所有者,並且在記錄日期有記錄的股東的合法代表,你可以在特別會議上進行虛擬投票。您可能需要輸入您收到的代理卡上或代理材料隨附的說明中包含的控制號碼。如果你在特別會議上投票,你將撤銷你之前提交的任何委託書。
Q: 我被要求對什麼進行投票?
A: 現要求您對合並提案進行投票,批准並通過合併協議及其所考慮的交易,包括合併,根據合併,合併子公司將與Stronghold合併並併入Stronghold,Stronghold作爲間接的、完全的合併繼續存在-擁有比特農場的子公司。
合併提議獲得批准是Stronghold和Bitfarm完成合並義務的一個條件。Stronghold不打算向特別會議提出其他事項。
Q: 需要什麼票數才能批准合併提議?
A: 合併提議的批准需要有權對合並提議投票的Stronghold普通股的大多數流通股持有者投贊成票,作爲一個類別一起投票。
viii
根據比特場和Stronghold的某些股東之間的投票協議條款,Stronghold的某些股東實益擁有約 %的已發行普通股,該等股東已同意投票贊成批准及採納合併協議及批准擬進行的交易,包括合併,並反對任何可合理預期延遲完成合並的建議。 有關更多信息,請參閱標題爲「合併協議取代了投票協議.」
Q: Stronghold董事會如何推薦我投票?
A: Stronghold董事會一致(I)已決定合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)最符合Stronghold普通股持有人的最佳利益,(Ii)已批准合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)並宣佈爲宜,及(Iii)建議Stronghold普通股持有人採納合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)。
因此,Stronghold董事會一致建議你們投票“爲他說:“合併提議。
關於每項提案的討論,見題爲“合併建議-Stronghold合併的理由;Stronghold董事會的推薦。”
Q: 爲什麼Stronghold董事會批准了合併協議和擬進行的交易?
A: 審查Stronghold董事會的理由如下:(I)確定合併協議及其計劃進行的交易,包括合併,符合Stronghold普通股持有人的最佳利益;(Ii)批准合併協議及其計劃進行的交易,包括合併;以及(Iii)建議Stronghold普通股持有人採納合併協議及其計劃進行的交易,包括合併,見“合併建議-Stronghold合併的理由;Stronghold董事會的推薦。”
Q: 我如何投票我的股票?
A: 如果您是截至記錄日期的Stronghold普通股記錄的股東,您可以通過以下方式投票您的股票,或授權代理人投票您的股票:
(1) Internet Plus-related,通過轉到您的代理卡上顯示的網站,並使用您的代理卡或投票指導表上提供的某些信息,遵循安全網站上概述的說明,從而授權代理投票您的股票。
(2) 電話,如果你通過郵寄的方式收到了你的代理材料,你可以用通行費投票-免費數字顯示在您的代理卡上,或通過遵循您的代理卡上的說明,從而授權代理投票您的股票。
(3) 書面代表,如果您通過郵寄方式收到您的委託書材料,您可以通過以下方式提交您的書面委託書:填寫這些材料隨附的委託書,並將您的委託書郵寄到隨附的回執信封中籤署、註明日期並退回。如果在美國郵寄,則不需要額外的郵資,從而授權代理人投票您的股票。
(4) 出席特別會議,如果您是Stronghold普通股記錄的股東,或者如果您是Stronghold普通股記錄股東的受益者並有合法的代理人,則可以進行虛擬投票。
如果您的Stronghold普通股由銀行、經紀商或其他代理人以「街頭名稱」持有,您應已收到您的銀行、經紀商或其他代理人的投票指示表格,並且您應遵循該機構的指示,指示您的股票將如何在特別會議上投票。如果你是「街頭名人」的所有者,並且在記錄日期有記錄的股東的合法代表,你可以在特別會議上進行虛擬投票。
ix
Q: 什麼是代理?
A: 委託書是指你合法指定的另一個人,稱爲「委託書」,對你持有的Stronghold普通股股份進行投票。描述將在特別會議上審議和表決的事項的書面文件稱爲「委託書」。用來指定代表投票你持有的Stronghold普通股的文件被稱爲「代理卡」。
Q: 代理是如何工作的?
A: Stronghold董事會正在徵詢你的委託書。賦予Stronghold您的代理權意味着您授權代理卡上指定的代理持有人以您指示的方式在特別會議上投票您的股票。如果您在隨附的委託書上簽字、註明日期並寄回,但沒有具體說明如何投票,Stronghold將投票支持您的股票。
Q: 如果我不去參加特別會議,我是否應該退還我的委託卡或以其他方式投票我的股票?
A: 是。填寫、簽名、註明日期、郵寄代理卡或調用通行費提交代理卡-免費代理卡上顯示的數字或通過訪問代理卡上顯示的網站提交委託書確保您的股票將在特別會議上代表和投票,即使您沒有出席。
Q: 如果我的股票被我的銀行、經紀人或其他代理人以「街頭名義」持有,銀行、經紀人或其他代理人會投票給我嗎?
A: 不是的。如果您持有的Stronghold普通股以銀行、經紀人或其他代理人的名義持有,您將收到銀行、經紀人或其他代理人的單獨指示,說明如何投票您的股票。Internet Plus-related或電話投票的可用性將取決於被提名者的投票過程。請向您的銀行、經紀人或其他被提名人查詢,並按照您的銀行、經紀人或其他被提名人在您的投票指示表格上提供的投票程序進行投票。
您應該指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何投票您持有的Stronghold普通股。根據適用於經紀的規則- 經銷商,您的銀行、經紀或其他代名人並無酌情決定權就將於特別會議上表決的合併建議投票。是這樣的-呼叫「經紀人」:非-投票當銀行、經紀商和其他被提名人返回有效的委託書,但由於他們沒有就此事投票的酌情決定權,也沒有收到此類股份的實益擁有人的具體投票指示,所以他們沒有投票的結果。適用於銀行、經紀商和其他被提名人的規則只賦予經紀商自由裁量權,以對被認爲是例行公事的提案進行投票;然而,將在特別會議上投票表決的合併提案被認爲不是-例行程序因此,在沒有收到指示的情況下,任何經紀人都不會被允許在特別會議上投票表決你持有的Stronghold普通股。不指示你的經紀人如何投票你的股票將產生與投票反對合並提議相同的效果。
有關投票程序的其他資料,請參閱題爲“特別會議.”
Q: 我可以改變我的投票嗎?
A: Stronghold股東可以在會議之前的任何時候撤銷或更改以前交付的委託書,方法是在較晚的日期提交另一份委託書,通過Internet Plus-related或電話再次投票,或將撤銷委託書的書面通知送交Stronghold Digital Mining,Inc.,2124,Penn Avenue,3路賓夕法尼亞州匹茲堡15222層,必須在特別會議開始前由Stronghold收到。Stronghold股東也可以通過虛擬出席特別會議並在特別會議期間投票來撤銷他們的委託書,儘管出席特別會議本身並不會撤銷之前交付的有效委託書。如果大本營股東通過銀行、經紀商或其他被提名人持有股票,則該股東必須聯繫該被提名人,以撤銷任何先前的投票指示或獲得如上所述的「合法代理人」。欲了解更多信息,請參閱標題爲“特別會議.”
x
Q: 如果我沒有投票或沒有完全填寫我的代理卡怎麼辦?
A: 如果您未能提交委託書,未能投票您的股票,或未能指示您的經紀人、銀行或其他被提名人如何投票,則該失敗將與投票反對合並提案具有相同的效果。棄權票與投票「反對」合併提案的效果相同。
如果您提交了一張有效的代理卡,但沒有表明您希望如何投票表決合併提案,您的委託書將被視爲對合並提案的投票。
Q: 我現在應該做什麼?
A: 在仔細閱讀及考慮本委託書/招股說明書所載資料後,閣下應儘快以郵寄、電話或Internet Plus-related方式遞交委託書,以表決閣下的股份,以便閣下的股份在特別大會上獲得代表及表決。如你的股份是以銀行、經紀或其他代名人的名義持有,你應遵照隨附的委託書或記錄持有人提供的投票指示表格所載的指示行事。
Q: 什麼構成法定人數?
A: 法定人數是指爲了在Stronghold股東大會上進行交易而必須出席或由代理人代表的Stronghold普通股的股份數量。特別會議所需的法定人數是有權在特別會議上投票的Stronghold普通股的多數股份,無論是實際出席還是委託代表出席。在特別會議上代表的所有斯特朗霍爾德普通股(包括通過電話或Internet Plus-related投票的普通股)將計入法定人數。Stronghold股東持有的Stronghold普通股股份,如在其委託卡上註明「棄權」、通過電話或Internet Plus-related投票「棄權」、指示其銀行、經紀商或其他被提名人投票表決以「街道名義」持有的股份或出席特別會議而不以其他方式投票,其持有的Stronghold普通股股份將被視爲出席會議的股份,以確定是否達到法定人數。沒有出席特別會議、沒有通過電話或Internet Plus-related提交委託書或投票的Stronghold股東持有的Stronghold普通股股份將不被視爲出席特別會議的代表,以確定是否有法定人數。
實益所有人未能向銀行、經紀商或代名人發出投票指示,以「街頭名義」持有的Strong Holding普通股,將不被視爲出席特別會議,以確定是否有法定人數。
根據投票協議的條款,Stronghold的某些股東實益擁有大約 截至記錄日期,已發行的Stronghold普通股中已有%同意投票贊成批准和採用合併協議,並批准其中考慮的交易,包括合併,並反對任何合理預期會推遲合併完成的提議。如需了解更多信息,請參閱標題爲“合併協議--投票協議.”
Q: 我的投票重要嗎?
A: 是。您的投票非常重要。未經大本營股東批准合併提議,合併不能完成。合併提議的批准需要有權對合並提議投票的Stronghold普通股多數流通股持有人的贊成票,作爲一個類別一起投票。Stronghold董事會建議你投票支持批准合併提議。
Q: 如果我在特別會議或合併完成前轉讓或出售我持有的Stronghold普通股股份,會發生什麼情況?
A: 備案日期早於特別會議日期和預計完成合並的日期。如果您在記錄日期之後但在特別會議之前轉讓或出售所持Stronghold普通股,您將保留在特別會議上的投票權。然而,如果你是據點股東,你將在合併中轉移獲得合併對價的權利。爲了獲得合併對價,您必須在合併生效時間內持有Stronghold普通股。
xi
Q: 如果我收到一套以上的投票材料怎麼辦?
A: 您可能會收到一套以上的投票材料,包括本委託書/招股說明書的複印件、代理卡或投票指示表格。如果您在多個經紀賬戶中持有股票,如果您以記錄持有人的身份直接持有股票,也以「街道名稱」持有股票,或通過另一個記錄持有人持有股票,以及在某些其他情況下,可能會發生這種情況。如果您收到一套以上的投票材料,請分別投票或退回每一套,以確保您的所有股票都獲得了投票。
Q: 重大尊重其根據合併協議須於生效時間或之前履行的責任,(3)對對方並無重大不利影響,及(4)有關Bitarm完成合並的責任、有關Stronghold的比特幣開採設施及其從電網輸入電力的能力的若干條件。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
A: 合併協議--完成合並需要滿足的條件-K.
Q: 合併完成後將向我發行的Bitfarmers普通股是否會在交易所交易?
A: 是。完成合並的一項條件是,根據慣例條件和官方發行通知,與合併相關的將向據點股東發行的比特農場普通股必須獲得批准在納斯達克和多倫多證交所上市。因此,在合併生效時,據點股東收到的與合併有關的所有比特農場普通股將在納斯達克和多倫多證券交易所上市,股票代碼爲「BITF」,股東可以在這兩個交易所中的任何一個交易所交易。
Q: 根據美國聯邦證券法,Stronghold股東收到的與合併相關的Bitarm普通股將可以在美國自由轉讓,但向任何被視爲Bitfarmers「關聯公司」的股東發行的股票除外。除某些例外情況外,Stronghold股東收到的與合併有關的Bitarm普通股將可以在加拿大自由轉讓。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
A: 合併提案包括對合並中收到的Bitfarmers Common股票轉售的限制。合併後,Stronghold股東將擁有多少比特場股份?.”
Bitarm普通股持有人和Stronghold普通股持有人在緊隨合併後的合併公司中的相對所有權將取決於緊接合並前已發行和流通股的Bitarm普通股和Stronghold A類普通股的數量。根據爲使交易所及換股生效而調整後的截至2024年年底前Stronghold A類普通股已發行股份數目,以及於2024年年底前已發行的Bitarm普通股數目,預期合併完成後,前據點股東在合併中將立即獲得Bitarm普通股,相當於當時已發行Bitarm普通股約股。 出於美國聯邦所得稅的目的,這筆交易預計將對Stronghold A類普通股的持有者徵稅嗎? 根據交易結構,根據合併收到的用於交換Stronghold A類普通股的合併對價預計將是美國聯邦所得稅目的的應稅交易,在這種情況下,美國債券持有人(該術語定義如下)
Q: 合併提案涉及美國聯邦所得稅的重大考慮因素
A: “)根據合併獲得Bitfarm普通股的公司將確認損益,其差額等於(I)收到的Bitarm普通股的公平市值與代替零碎Bitarm普通股而收到的現金金額之間的差額,以及(Ii)在交換的Stronghold A類普通股中該美國持有者的調整稅基。由於合併而導致Stronghold A類普通股的美國股東的損失(如果有的話)的扣除可能會受到限制。對於非”
Q: .S.持有者(因此,該術語在下文“
A: 合併提案涉及美國聯邦所得稅的重大考慮因素),根據合併而收到的用於交換Stronghold A類普通股的合併對價,一般不需要繳納美國聯邦所得稅,除非在標題爲合併提案涉及美國聯邦所得稅的重大考慮因素-合併的後果是-4非
xii
Stronghold普通股的持有者應根據他們的具體情況(包括任何州、地方或外國所得稅和其他稅法的適用和影響),就合併對他們的特殊稅收後果諮詢他們的稅務顧問。有關合並對Stronghold A類普通股持有者的美國聯邦所得稅影響的更詳細討論,請參見合併提案涉及美國聯邦所得稅的重大考慮因素.”
Q: 目錄表
A: 合併是否存在相關風險?
是。無論是與合併有關的風險,還是與對比特場的投資有關的風險,都是非常重要的。在決定是否投票及如何投票前,請仔細閱讀標題爲“危險因素”
Q: 我是否對與合併有關的我的據點普通股擁有評估權或持不同意見者的權利?
A: Stronghold A類普通股的持有者無權享有與合併相關的評價權或持不同政見者的權利。根據投票協議的條款,Stronghold第V類普通股的唯一持有人同意放棄與合併相關的評估和持不同政見者的權利。欲了解更多信息,請參閱標題爲“
Q: 合併提案涉及評估或持不同政見者的權利。
A: 合併將於何時完成?Stronghold和Bitfarm正在努力盡快完成合並。除了獲得任何所需的監管批准,並假設合併提議在特別會議上獲得據點股東的批准外,還存在完成合並的其他重要條件。合併協議包含完成合並的外部日期2025年5月21日,在某些情況下,Stronghold或Bitfarm可能會將合併延長至2025年8月21日。有關完成合並的條件的討論,請參閱標題爲“合併提案--合併需要獲得監管部門的批准“
和 -U《合併協議》規定了完成合並的條件。如果合併沒有完成,會發生什麼?如果由於任何原因合併未完成,您將不會收到您持有的Stronghold普通股的任何對價,Stronghold仍將是一家獨立的上市公司,Stronghold A類普通股在納斯達克上交易。誰來徵集和支付徵集委託書的費用? Stronghold將承擔與向其股東徵集委託書有關的所有成本和費用。除了通過郵件徵集委託書外,Stronghold還將要求銀行、經紀商和其他記錄持有者向Stronghold普通股的受益者發送委託書和代理材料,並在必要時確保他們的投票指示。Stronghold將補償銀行、經紀人和其他記錄保持者在採取這些行動時的合理費用。Stronghold還與Mackenzie Partners,Inc.(「Mackenzie」)作出安排,協助徵集代理人並與Stronghold股東溝通,並估計將向Mackenzie支付約12,500美元的費用,外加合理和有文件記錄的費用-共-U-口袋.”
這些服務的費用和開支。Stronghold的董事、高級管理人員和其他員工也可以通過郵件、電話、Internet Plus-related、傳真、親自或其他方式徵求委託書,但不會向這些人支付額外的補償。什麼是「持家」?.”
xiii
Q: 路
A: 賓夕法尼亞州匹茲堡,郵編:15222,或致電845。一些經紀公司已經建立了房屋管理制度。如果經紀人持有斯特朗持有的普通股,股東應直接與該經紀人聯繫。對於希望收到本委託書/招股說明書的個別副本的股東,經紀人將有自己的程序。.”
Q: 目錄表
A: 換股比例是否根據Stronghold A類普通股或Bitfarmers普通股的價格變化進行調整?還有沒有其他原因可以調整?作爲合併對價,您將獲得固定數量的比特農場普通股,而不是基於固定市值確定的數量的股票。比特場普通股市值和Stronghold A類普通股於生效時間的市值可能與合併協議籤立日期或其他日期(例如本委託書/招股說明書日期或特別會議日期)各自的價值有重大差異。股價變化可能由多種因素引起,包括比特場或Stronghold各自業務、運營或前景、監管考慮以及一般業務、市場、行業或經濟狀況的變化。交換比率將不會調整,以反映比特場普通股市值或Stronghold A類普通股市值的任何變化。因此,您在合併完成時有權獲得的Bitfarm普通股的總市值可能與本委託書/招股說明書日期或特別會議日期的該等股票的價值有很大差異。”
Q: 然而,合併對價將進行公平調整,以便在合併完成前發生任何重新分類、股票拆分(包括反向股票拆分)、股票股息或分派、資本重組、合併或涉及Stronghold A類普通股或Bitarm普通股的其他類似交易時,爲您和Bitarm提供與合併協議預期的相同經濟效果。欲了解更多信息,請參閱標題爲“
A: 合併提議是出於合併考慮。誰能回答我的問題?如果您是Stronghold的股東,並且您對合並有任何疑問,或者您想要其他文件,包括本委託書/招股說明書的副本,請聯繫Stronghold的代理律師:麥肯齊合夥公司”
Q: 百老匯1407號,27號
A: 這是
Q: 地板
A: 紐約,紐約10018呼叫收費-免費電子郵件
Q: 郵箱:@mackenziepartners.com
A: 我在哪裏可以找到更多關於Stronghold、Bitfarm和合並協議所考慮的交易的信息?您可以通過閱讀本委託書/招股說明書,以及關於Stronghold和Bitfield的各種來源,了解有關Stronghold、Bitfarm和合並協議預期的交易的更多信息,請參閱標題爲在那裏您可以找到更多信息-579-5992目錄表
xiv
Q: 本摘要重點介紹了本委託書/招股說明書中其他地方包含的信息,可能不包含對您可能重要的所有信息。Stronghold和Bitfarm敦促您仔細閱讀本委託書/招股說明書的其餘部分,包括附件、通過引用併入本委託書/招股說明書的文件以及Stronghold和Bitfarm向您推薦的其他文件。您可以按照標題爲「在哪裏可以找到更多信息」一節中的說明免費獲取本委託書/招股說明書中通過引用方式併入的信息。本摘要中的每一項都包括一個頁面引用,以指導您對本摘要中所介紹的主題進行更完整的描述。
A: 關於這些公司的信息(第85頁)
Bitfarms Ltd.永吉街110號,1601號套房”
Q: 加拿大安大略省多倫多M5C 1T4
A: 有關比特場的更多信息,請訪問其網站:
Www.bitfarms.com
。本委託書/招股說明書中不包含Bitfarm網站中包含的信息或可通過該網站訪問的信息。有關比特場的更多信息,請參閱標題爲“在那裏您可以找到更多信息。骨幹礦業解決方案有限責任公司
C/o比特場有限公司
永吉街110號,1601號套房加拿大安大略省多倫多M5C 1T4: (800) 322-2885
EBMS是一家特拉華州的有限責任公司,是一家間接的、-擁有
Q: 比特農場的子公司。BMS是Bitfarm的主要子公司,Bitfarmers在華盛頓州的幾棟建築中運營加密貨幣挖掘活動。根據資產管理系統持有的資產包括計算機設備。
A: BMS的主要執行辦公室位於加拿大安大略省多倫多Yonge Street 110,Suite 1601,加拿大安大略省M5C 1T4,電話號碼是(647)-259HPC和AI Megacorp,Inc..”
xv
布羅薩爾,魁北克,J4Y 0E3
合併子公司是特拉華州的一家公司,是一家間接的、全資的
-擁有
比特農場的子公司。合併子公司迄今並無進行任何活動或營運,但與合併協議擬進行的交易有關而與其成立有關的活動除外。通過合併的操作,合併子公司將與Stronghold合併並進入Stronghold,Stronghold在合併後作爲間接的、整體的
-擁有
(647) 259-1790
比特農場的子公司。合併完成後,合併子公司將不再作爲獨立實體存在。Merge Sub的主要執行辦事處位於魁北克省Brossard 312局1040 rue du Lux,郵編:J4Y 0E3,電話號碼是(514)-466Stronghold Digital Mining,Inc.麥迪遜大道595號,28號”
這是
地板
紐約,紐約10022
目錄表
(647) 259-1790
有關Stronghold的更多信息,請訪問其網站:Www.strongholddigitalmining.com。Stronghold網站中包含的信息或可通過Stronghold網站訪問的信息不打算納入本委託書/招股說明書。有關Stronghold的更多信息,請參閱標題爲“
在那裏您可以找到更多信息。-1790.
風險因素(第21頁)
合併和投資Bitfarmers普通股涉及風險,其中一些風險與合併有關。在考慮合併時,你應仔細考慮標題爲“
危險因素
,以及本委託書/招股說明書中包含或通過引用併入的其他信息。
(514) 466-2091
合併及合併協議(第86頁)合併協議規定,根據合併協議中規定的條款和條件,在生效時,合併子公司、間接的、完全的-擁有比特場的子公司,將與Stronghold合併並併入Stronghold。因此,Stronghold將繼續作爲合併中的倖存公司,成爲間接的、全資的-擁有
比特農場的子公司,並停止作爲一家上市公司。合併的條款和條件包含在合併協議中,該協議在本委託書/招股說明書中描述,並作爲附件A附在本委託書/招股說明書之後。-2091.
(初始合併協議)和附件A
(第1號修正案)。我們鼓勵您仔細閱讀合併協議,因爲它是管理合併的法律文件。本摘要和本委託書/招股說明書中對合並條款和條件的所有描述均以合併協議爲準。合併考慮(第38頁)根據合併協議所載條款及條件,若合併完成,則在緊接生效日期前已發行及已發行的每股Stronghold A類普通股(包括因交換及轉換而發行的Stronghold A類普通股股份(每股,定義見本文),但不包括由比特場、Stronghold或其任何附屬公司直接擁有的Stronghold普通股股份)將轉換爲有權收取2.520的有效發行、繳足股款及非
-可評估
(845) 579-5992
1
比特農場普通股。有關如何處理Stronghold股票期權、限制性股票單位和認股權證的完整說明,請參閱標題爲“
《合併協議》--《Stronghold Equity Awards》和 《合併協議》--關於合併的考慮合併後比特場的董事會和管理層(第52頁)”
在9月
2024年2月23日,比特場與Riot Platform,Inc.(「Riot」)達成和解協議(「和解協議」),根據該協議,除其他事項外,Bitarm同意對其董事會進行某些變動,包括辭去現有董事的職務,並任命Riot的一名被提名人進入Bitarm的董事會、治理、提名和薪酬委員會以及比特農場特別委員會(定義見下文)。根據和解協議,比特場於11月舉行股東特別大會2024年20日(「比特農場特別會議」),在這次特別會議上,比特農場的股東被要求並確實批准了董事會從五名成員擴大到六名成員,選舉一名由比特農場董事會提名的獨立董事擔任比特農場董事會第六名成員,並批准修訂後的權利計劃(定義如下)。見標題爲「」的部分合併建議-合併的背景
了解更多有關和解協議的信息。
Stronghold董事會推薦(第54頁)Stronghold董事會一致(I)已決定合併協議及其擬進行的交易(包括合併)最符合Stronghold普通股持有人的最佳利益,(Ii)已批准並宣佈合併協議及其擬進行的交易(包括合併)及(Iii)建議Stronghold普通股持有人批准及採納合併協議及其擬進行的交易(包括合併)。因此,Stronghold董事會建議Stronghold股東投票支持合併提議。關於Stronghold董事會在作出這一決定時所考慮的因素,請參閱標題爲“合併建議-Stronghold合併的理由;Stronghold董事會的推薦。目錄表-1每股市場價格比較信息(第19頁)-2下表顯示了比特場普通股在納斯達克和多倫多證交所的每股收市價以及Stronghold在納斯達克的A類普通股在(I)2024年8月20日,也就是合併協議公開宣佈前的最後一個完整交易日的收市價,以及(Ii)
,2024,郵寄本委託書/招股說明書前的最後一個實際可行的交易日。該表還顯示了每股Stronghold A類普通股應付的合併對價的隱含價值,計算方法是將比特場普通股在納斯達克當日的收盤價乘以交換比率。
日期比特場普通股納斯達克比特農場 普通股 .”
多倫多證券交易所
據點 A類 普通股 納斯達克當量值
合併
考慮每
份額 據點 ”
2
普通股
基於價格 比特農場
普通股 |
在納斯達克 |
有權在特別會議上投票的據點股東的完整名單將在特別會議召開前10天內在Stronghold的主要執行辦公室提供,供任何據點股東在正常營業時間內查閱,用於與特別會議相關的任何目的。 |
棄權將被視爲出席特別會議,並有權在特別會議上表決,以確定出席會議的法定人數。實益所有人未能向銀行、經紀商或其他被提名人發出投票指示的以「街頭名義」持有的斯特朗持有普通股,以及實益擁有人因其他原因未能投票的斯特朗持有普通股,將不被視爲出席特別會議,以確定是否有法定人數出席。 |
合併協議--投票協議 |
||||
2024年18日,比特場董事和高管並未實益擁有任何Stronghold普通股,因此預計將沒有任何權利在特別會議上投票。 |
比特場普通股上市(第71頁) |
合併的完成取決於根據納斯達克和多倫多證券交易所的合併協議可發行的比特場普通股獲得批准上市的條件,受慣例條件和正式發行通知的限制。 |
Stronghold的退市和撤銷註冊 |
|||||
班級 |
2.36 |
3.20 |
2.93 |
5.95 |
||||
, 2024 |
普通股(第71頁)
在生效時間後,在切實可行的範圍內,目前在納斯達克上市的Stronghold A類普通股將停止在納斯達克上市,並將根據美國證券交易所法案取消註冊。
美國聯邦所得稅考慮事項材料(第77頁
根據交易結構,根據合併收到的用Stronghold A類普通股交換Stronghold A類普通股的合併對價預計將是美國聯邦所得稅目的的應稅交易,也可能根據州和地方及其他稅法徵稅,在這種情況下,根據合併將Stronghold A類普通股交換爲Bitfarm普通股對Stronghold A類普通股持有人的美國聯邦所得稅後果如下:持有Stronghold A類普通股的美國持有者根據合併獲得Bitarm普通股,將確認等於以下兩者之間的差額(如果有):(I)收到的Bitarm普通股的公平市值與代替零碎Bitarm普通股而收到的現金金額之間的差額,以及(Ii)該美國持有者在交換的Stronghold A類普通股中的調整稅基。由於合併而導致持有Stronghold A類普通股的美國股東的損失(如果有的話)的扣除可能會受到美國聯邦所得稅的限制。持有Stronghold A類普通股的美國股東將對確認的任何收益繳納美國聯邦所得稅,無論是否有相應的現金收據。.”
一個非)
.S.Stronghold Class A普通股的持有者因合併而獲得Bitfarm普通股,通常不需要繳納美國聯邦所得稅,除非在標題爲
合併提案涉及美國聯邦所得稅方面的重大考慮,以及合併對非政府組織的影響 .S.持卡器 你應該讀一讀標題爲“ .
3
“建議您諮詢您的稅務顧問,了解在您的特定情況下合併對您造成的美國聯邦所得稅後果,以及根據任何州、地方或外國稅收管轄區的法律產生的稅收後果。
加拿大聯邦所得稅的某些考慮因素(第83頁) 你應該讀一讀標題爲“
合併提案考慮了加拿大聯邦所得稅的某些因素 並諮詢您自己的稅務顧問關於根據合併獲得的Bitfarmers普通股的所有權和處置所產生的特定加拿大聯邦或省所得稅後果。 目錄表
合併所需的監管批准(第76頁)
要完成合並和合並協議中預期的其他交易,Stronghold和Bitfarm必須提交和提交某些文件、提交和通知,並從某些政府和監管機構獲得所需的授權、批准、同意或等待期屆滿。Stronghold和Bitfarm已各自同意,在簽署合併協議後,立即準備和提交該等文件,並獲得完成合並和合並協議預期的其他交易所需的批准(根據高鐵法案提交的文件和通知除外,如下所述)。
根據合併協議,Stronghold和Bitfarm必須真誠合作,並在不遲於合併協議簽署後45天內共同確定是否在
-合併
根據高鐵法案,申請是必須的。由於過渡期的長度,Stronghold和Bitfarm已同意延長最後期限,以確定是否在
-合併 根據高鐵法案,提交申請的日期必須早於預期截止日期約60天。如果當事人確定需要這種備案,他們必須在這種認定之日之後的10個工作日內提交這些備案。如果合併受制於《高鐵法案》的要求,則Stronghold和Bitfarm必須各自盡其合理的最大努力,確保根據《高鐵法案》規定的任何適用等待期迅速到期。Stronghold和Bitfarm目前不知道雙方在完成合並之前需要提交任何重要的政府文件、授權、批准或同意,但標題爲.”
合併提案-合併需要監管部門批准
儘管Stronghold和BitFarm相信它們將獲得上述完成合並所需的授權和批准,但不能保證這些同意和批准的時間、Bitfield或Stronghold獲得該等同意或批准(或任何其他可能成爲必要的額外同意或批准)的最終能力,或該等批准可能包含或施加的條件或限制。
評估或持不同意見者的權利(第77頁)
根據投票協議的條款,Stronghold第V類普通股的唯一持有人同意放棄與合併相關的評估和持不同政見者的權利。欲了解更多信息,請參閱標題爲“ 合併提案涉及評估或持不同政見者的權利。 完成合並的條件(第103頁)
4
每一方完成合並的義務必須滿足下列相互條件(在適用法律允許的範圍內,任何或所有這些條件可由雙方共同全部或部分免除):
合併方案已徵得股東批准;合併中可發行的比特場普通股應已獲得在多倫多證券交易所和納斯達克上市的授權,符合慣例條件和正式發行通知;本委託書/招股說明書構成的註冊聲明應已根據美國證券法宣佈有效,不得成爲任何停止令或尋求停止令的程序的標的; 收到特定政府實體的某些批准和同意,包括《高鐵法案》規定的適用等待期到期或終止(如適用);以及
任何對合並協議當事人有管轄權的政府單位不得發佈任何實際上限制、禁止或以其他方式禁止完成合並的命令、法令、裁決、禁令或其他行爲,也不得通過任何法律將完成合並定爲非法或以其他方式禁止。
目錄表
合併協議中對Stronghold提出的陳述和擔保的準確性,符合合併協議中規定的重大標準,截至合併結束日(除非該陳述和擔保在特定日期或時間段有聲明,在這種情況下,該陳述和擔保在該日期或時間段是真實和正確的),以及Bitfarm收到了Stronghold的高級管理人員證書;在所有實質性方面履行或遵守根據合併協議要求Stronghold在生效時間之前履行或遵守的所有協議和契諾,以及Bitfarm收到來自Stronghold的官員證書,日期爲關閉日期;
自合併協議簽署之日起,未發生對Stronghold持續的重大不利影響,Bitfarm收到了Stronghold截止日期的高級管理人員證書,表明該影響;以及
(I)Stronghold從PJM收到修訂的互聯服務協議,允許向該等設施輸入一定數量的電力,或從PJM臨時提供相同能力的書面函件,(Ii)採礦設施公司)
-位於
• 在已註冊並完全有資格參與PJM的經濟需求響應和輔助計劃的灌木廠,以及(Iii)每個採礦設施公司
• -位於-U在灌木草工廠和Panther Creek工廠,能夠使用電力基礎設施從電網輸送電力(統稱爲「採礦設施條件」)。Stronghold完成合並的義務還取決於滿足以下附加條件(在適用法律允許的範圍內,Stronghold可以完全或部分放棄任何或全部條件):-U在符合合併協議規定的重要性標準的情況下,截至合併結束日爲止,比特農場陳述和保證的準確性(除非該陳述和保證在特定日期或時間段有所說明,在這種情況下,該陳述和保證在該日期或時間段將是真實和正確的),以及Stronghold收到了Bitfarm在合併結束日期的高級職員證書;.”
在所有重要方面履行或遵守根據合併協議,比特場、BMS和合並子公司必須在生效時間或之前履行或遵守的所有協議和契諾,以及Stronghold收到Bitfarm提供的表明此意思的高級人員證書;以及自執行合併協議之日起,並無持續發生對Bitfarm的重大不利影響,Stronghold已收到Bitfarm於完成日期發出的高級人員證書,表明該影響。禁止徵集(第96頁)
Stronghold已同意,在合併協議簽署之日起至合併協議結束和終止(以較早者爲準)期間,Stronghold將:(I)立即停止與任何人就「競爭性提案」(定義見下文)進行任何討論或談判;以及(Ii)不直接或間接地,
發起、徵求或故意鼓勵提出相互競爭的建議;與任何人就競爭性提案進行任何討論;提供任何非
據點股東對合並提議的批准不得在正式召開的特別會議或其任何休會或延期上進行表決。
此外,有下列情形之一的,可以終止合併協議:在據點股東批准合併提議之前而不是之後,如果據點股東董事會或其任何委員會已經實施了據點建議變更(如下所述)(無論該變更是否得到合併協議的允許),則Bitfarmers;
目錄表通過Stronghold,如果(I)各方的關閉條件得到滿足或有效放棄(根據其條款在關閉時滿足的條件除外,只要該等條件在終止時能夠在關閉時得到滿足),(Ii)如果Bitfarm未能在根據合併協議要求Bitfarm完成關閉的日期之前完成合並,(Iii)Stronghold不可撤銷地在根據合併協議要求關閉的日期之後以書面形式向Bitarm確認其準備就緒,(Iv)比特場未能於收到第(Iii)款所述有關Stronghold的不可撤銷書面確認後的第三個營業日或之前完成完成結算。.”
5
合併協議--合併協議終止
合併協議要求,如果Stronghold因Bitarm關閉失敗而終止合併協議,則Bitfarm需要以現金和/或比特幣(在Bitfarm的選舉中)的形式,以現金和/或比特幣的形式向Stronghold支付12,500,000美元的反向終止費(減去Stronghold持有的按金(定義見託管協議),截至合併協議終止之日,最高可達5,000,000美元)。
合併協議要求Stronghold向Bitfarm支付500萬美元的終止費,以現金和R比特幣(在Stronghold選舉中),如果:(I)如果任何一方因未獲得據點股東的批准而終止合併協議,並且在任何此種終止之日或之前,應已在特別會議之前公開宣佈或公開披露且未撤回相競爭的提議,以及(Ii)在12
終止之日起數月後,Stronghold就競標訂立最終協議或完成競標;
Bitfarm在據點推薦變更後終止合併協議;或在Stronghold就上級提案達成最終協議後,Stronghold終止合併協議。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
合併協議-與終止合併協議有關的費用和終止費。
根據合併協議條款,若合併完成,在緊接生效時間前發行及發行的每股Stronghold A類普通股(比特場、Stronghold或其各自任何附屬公司直接擁有的Stronghold A類普通股股份除外)將轉換爲接受合併對價的權利,包括2.520的有效發行、繳足股款及非-可評估.”
6
比特農場普通股。因此,Stronghold股東將成爲比特農場的股東,因此,他們的權利將主要由
《商業公司法》
(安大略省),和Bitfarm的繼續條款和
-法律,每條均經修訂。這些權利不同於Stronghold股東的現有權利,後者主要受特拉華州法律(定義如下)和Stronghold公司章程的管轄,並受-法律。關於比特場股東的權利和Stronghold股東的現有權利之間的實質性差異的摘要,請參見標題爲“比特場股東與大本營股東權利比較
Stronghold董事和高管在合併中的利益(第71頁)在考慮Stronghold董事會就合併協議提出的建議時,您應該知道Stronghold的董事和高管在合併中擁有不同於Stronghold股東利益的利益,或者是除了Stronghold股東的利益之外的利益。董事和高管的利益可能不同於Stronghold股東的利益,或不同於Stronghold股東的利益,通常包括但不限於如何處理Stronghold董事和高管持有的未償還獎勵、可能的遣散費和在Stronghold高管在截止日期或之後有資格終止僱傭時的福利,以及獲得持續賠償和保險的權利。.”
目錄表
這些利益在題爲「」的章節中有更詳細的論述。
合併提案涉及Stronghold董事和高管在合併中的利益“Stronghold董事會意識到本文所述的不同或其他利益,並在批准和通過合併協議時將這些利益與其他事項一起考慮。”
《投票協議》(第107頁)
• 胡比爾德先生和Q Power作爲Stronghold Class V普通股的唯一持有人,以及作爲Q Power的控制人,同意了若干轉讓限制,並放棄與合併相關的Stronghold Class V普通股的評估權。
• 截至記錄日期,比爾德先生和Q Power合計實益擁有約
• Stronghold普通股流通股的百分比。
• 如需了解更多信息,請參閱標題爲“
• 合併協議--投票協議
7
於二零二四年八月二十一日,就合併協議,比特場、Stronghold、Q Power及Spence先生訂立TRA豁免及終止協議,根據該協議,在合併生效時生效的情況下,Q Power及TSpence先生同意全數豁免於合併生效時應支付的提前終止付款或根據TRA須支付的任何其他款項,並終止TRA。
• 如需了解更多信息,請參閱標題爲“
• 合併協議-包括TRA豁免和終止協議
• 轉換協議(第109頁)
• 於2024年8月21日,就合併協議而言,比特場、Stronghold及Stronghold C系列優先股的所有已發行及已發行流通股持有人(「Stronghold系列C優先股持有人」)訂立轉換協議,根據該協議,Stronghold C系列優先股持有人同意,在生效時間的條件及緊接生效日期前,轉換協議應被視爲一份可選擇的轉換通知(定義見提交特拉華州州務卿的Stronghold系列C優先股指定證書,於2023年2月20日生效(「Stronghold系列C優先股指定證書」)),據此,該Stronghold C系列優先股股東持有的Stronghold C系列優先股已發行和流通股全部按照Stronghold系列C指定證書的條款轉換爲Stronghold C系列A類普通股。此外,除某些例外情況外,Stronghold系列C優先股股東同意不出售、轉讓或轉讓Stronghold系列C系列優先股的任何股份。如需了解更多信息,請參閱標題爲“合併協議-轉換協議的基礎上目錄表關於以下方面的警告
前瞻性
• 報表
• 本委託書/招股說明書和通過引用併入本文的文件包含,
• -看起來
信息「和」前進“
-看起來
• 聲明「(統稱爲」轉發
• -看起來
• 信息「)在某些證券法的含義內,包括美國1995年頒佈的《私人證券訴訟改革法》和任何適用的加拿大證券法中的」安全港“條款。這位前鋒-看起來信息包括但不限於有關完成合並的預期和時間、導致一方有權終止合併協議的任何事件的發生、合併的預期收益、批准合併時所考慮的因素、合併對主要股東的價值、合併完成或合併協議終止後對Bitfield的預期,以及有關Bitfield或Stronghold的未來預期、信念、計劃、目標、經營結果、財務狀況和現金流量或未來事件或業績的陳述。這些陳述通常但不總是通過使用諸如「預期」或「不預期」、「預計」、「預期」或「不預期」、「計劃」、「預算」、「預定」、「預測」、「估計」、「展望」、「相信」或「打算」等詞語或短語的變體,或陳述某些行動、事件或結果「可能」或「可能」,「可能」或「將」被認爲是發生或實現的,不是對歷史事實的陳述,可以是前進的
8
• 信息。
• 這位前鋒
-看起來
信息基於對每個比特場和據點當時管理層的假設和估計,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致每個比特場和據點的實際結果、業績或成就與此類遠期明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。-看起來.”
信息。除其他外,這些因素包括與以下方面有關的風險:
合併完成的時機以及合併未完成或者遲延完成的;
• 未能滿足完成合並所需的條件;
• 發生可能導致合併協議終止或以其他方式要求Stronghold和Bitfield修改合併條款和條件的任何事件、變化或其他情況,包括獲得監管部門或股東的批准;
• 與財務或其他預測相關的固有不確定性;與成功整合業務相關的固有風險、成本和不確定性,以及未能實現合併的全部或任何預期效益和協同效應的風險,或合併的預期效益和協同效應可能未完全實現或實現的時間長於預期的風險;與合併有關或與合併有關的意外成本、負債或延誤;
• 合併懸而未決期間的某些限制,可能會影響比特場和Stronghold追求某些商機或戰略交易的能力; 由於更廣泛的股市波動和同行集團公司的業績,Stronghold或Bitfield的財務或業務業績或更普遍的變化; 合併完成後,比特場的預期財務和業務表現; Stronghold和Bitfarm所在市場的競爭壓力;
• 波動的證券市場影響與經營業績無關的證券定價;
• 未來的資本需求以及完成當前和未來融資的能力;
與合併有關的潛在法律程序以及任何此類法律程序的結果;
• 因經營具有環境風險的據點工廠而可能產生的環境成本和監管處罰;
• 法律或法規的變更;以及
9
• 目錄表
儘管比特場和Stronghold都試圖確定可能導致實際結果與前瞻性表述的結果大不相同的重要因素-看起來.”
除上述信息外,可能還有其他因素導致結果與預期、估計或預期的結果不符,包括比特場或Stronghold目前未知或認爲不重要的因素(視情況而定)。不能保證這些陳述將被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與這些陳述中預期的大不相同。前鋒
-看起來/o信息僅截至本委託書/招股說明書的日期,在前瞻性情況下
• -看起來 本委託書/招股章程所載的資料,或以引用方式併入本委託書/招股章程的文件的日期(如屬轉發)
• -看起來
• 在這些合併文件中提供的信息。告誡讀者不要過分依賴前進
-看起來信息。”
有關適用於比特場和Stronghold的上述和其他風險、或有和不確定因素的更多信息,請參閱本委託書/招股說明書中題爲“
危險因素「從第21頁開始,以及本委託書/招股說明書中題爲」在那裏您可以找到更多信息“從第163頁開始。所有隨後的書面或口頭轉發-看起來關於本委託書/招股說明書所述合併或其他事項的信息,以及歸因於比特場或Stronghold或任何代表其或他們行事的任何人士的信息,在本節所載或提及的警示聲明中均有明確的保留。除法律另有規定外,Bitfarm和Stronghold均無任何義務,且各自明確表示不承擔任何義務,即更新、更改或以其他方式修改任何-看起來信息,無論是書面的還是口頭的,可能會不時地做出,無論是作爲新信息、未來事件或其他方面的結果。目錄表.”
Stronghold精選歷史財務信息
以下精選歷史綜合財務數據摘自Stronghold截至2023年12月31日、2023年12月31日和2022年12月31日止年度的經審計綜合財務報表,以及根據美國公認會計原則編制的截至2024年9月30日、2024年9月和2023年9月的九個月的重述未經審計綜合財務報表。以下資料只是一份摘要,你應連同Stronghold的歷史經審計綜合財務報表及相關附註,以及標題爲“
10
“載於Stronghold Form 10年度報告中(經修訂)截至2023年12月31日的財政年度及表格10的季度報告/A截至2024年9月30日的九個月,該據點之前向美國證券交易委員會提交了申請,並通過引用將其納入本委託書/招股說明書。歷史結果並不一定預示着未來會有任何結果。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
在那裏您可以找到更多信息
運營部的合併報表
(數千美元;不包括每股和每股
股份(金額) 在截至的第一年中,
12月31日,爲 .”
九
截至
九月(重述)”.
運營收入:
加密貨幣挖礦
加密貨幣託管能量”.
11
燃料運營和維護一般和行政折舊及攤銷出售固定資產虧損數字銷售已實現虧損(收益) 貨幣數字貨幣未實現損失(收益)出售礦工資產的已實現虧損(收益)礦工資產減損數字貨幣的減損
設備按金的減損總運營支出經營虧損淨額其他收入(費用):利息開支
• 債務貧困損失
• PPP貸款貧困收益
• 認購證負債公允價值變動
• 衍生品合同銷售已實現收益
• 遠期銷售公允價值變化
• 衍生物
• 可轉換票據公允價值變化
• 其他
• 其他(費用)收入總額
• 目錄表
• 綜合經營報表
• (千美元;份額和每人除外
• 股份金額)
• 止年度
• 12月31日,
• 爲
12
截至 九月(重述)淨虧損歸屬於非控制性淨虧損 興趣C系列可轉換優先股交換的視爲貢獻Stronspel Digital Mining,Inc.應占淨虧損歸屬於A類普通股股東的淨虧損:基本稀釋
已發行A類普通股加權平均數:基本稀釋綜合資產負債表(數千美元;每股除外)
自.起九月自.起12月31日,總資產
13
總股本目錄表BITFARMS歷史財務信息精選-K以下Bitfarm的歷史財務數據摘要摘自Bitfarms經審計的綜合財務報表和本委託書/招股說明書中引用的相關附註,Bitfarmers重述的管理層對截至2023年12月31日的年度的討論和分析,包括在Bitfarms年報第99.3號修正案第99.3號附件中。-Q截至2023年12月31日止年度,比特場截至9月31日止三個月及九個月之中期簡明綜合財務報表2024年9月30日和比特農場重述的管理層對截至2024年9月30日的三個月和九個月的討論和分析,作爲附件99.2包含在比特農場的Form 6上.”
/a日期爲2024年12月9日,每一份均通過引用併入本委託書/招股說明書。 |
截至十二月底止的年度 |
2024年3月30日,作爲Bitfarmers表格6的證據99.1日期爲12月2024年9月。詳情見上文所述經審核綜合財務報表附註3(E)及未經審計中期簡明綜合財務報表附註3(D)。 |
||||||||||
2023 |
2022 |
2024 |
2023 |
|||||||||
在那裏您可以找到更多信息 |
||||||||||||
合併損益表 |
|
|
|
|
||||||||
信息 |
52,885 |
|
58,764 |
|
44,989 |
|
37,765 |
|
||||
(數千美元;不包括每股10美元) |
14,615 |
|
460 |
|
8,048 |
|
9,195 |
|
||||
截至該年度爲止 |
5,814 |
|
45,385 |
|
1,424 |
|
4,683 |
|
||||
12月31日, |
1,442 |
|
5,470 |
|
— |
|
1,442 |
|
||||
對於 |
210 |
|
146 |
|
188 |
|
142 |
|
||||
九 |
74,966 |
|
110,225 |
|
54,649 |
|
53,227 |
|
||||
|
|
|
|
|||||||||
三個月截至 |
|
|
|
|
||||||||
九月 |
28,590 |
|
32,971 |
|
19,709 |
|
22,262 |
|
||||
收入 |
32,836 |
|
57,030 |
|
22,322 |
|
24,206 |
|
||||
收入成本 |
31,430 |
|
44,461 |
|
26,672 |
|
25,145 |
|
||||
毛利(虧損) |
35,415 |
|
47,235 |
|
27,429 |
|
26,025 |
|
||||
運營費用 |
3,818 |
|
2,511 |
|
2,189 |
|
108 |
|
||||
一般和行政費用 |
(968 |
) |
(1,102 |
) |
(4,358 |
) |
(725 |
) |
||||
數字資產重新估值損失的償還 |
— |
|
— |
|
(1 |
) |
— |
|
||||
處置不動產、廠房和設備的收益(損失) |
(52 |
) |
8,012 |
|
494 |
|
— |
|
||||
短期預付按金以及不動產、廠房和設備的減損 |
— |
|
40,683 |
|
— |
|
— |
|
||||
商譽減值 |
910 |
|
8,340 |
|
— |
|
683 |
|
||||
經營虧損 |
5,422 |
|
17,349 |
|
— |
|
5,422 |
|
||||
淨財務(費用)收入 |
137,401 |
|
257,490 |
|
94,457 |
|
103,127 |
|
||||
所得稅前淨虧損 |
(62,435 |
) |
(147,265 |
) |
(39,807 |
) |
(49,901 |
) |
||||
|
|
|
|
|||||||||
所得稅退稅額 |
|
|
|
|
||||||||
淨虧損 |
(9,846 |
) |
(13,911 |
) |
(6,748 |
) |
(7,429 |
) |
||||
其他綜合收益(損失) |
(28,961 |
) |
(40,518 |
) |
— |
|
(28,961 |
) |
||||
不會重新分類至損益的項目: |
— |
|
842 |
|
— |
|
— |
|
||||
重新估值盈餘變化-數字資產,扣除稅款 |
(647 |
) |
4,226 |
|
8,445 |
|
5,580 |
|
||||
扣除稅後綜合損失總額 |
— |
|
91 |
|
— |
|
— |
|
||||
每股虧損 |
— |
|
3,436 |
|
— |
|
— |
|
||||
已發行普通股加權平均數 |
— |
|
(2,168 |
) |
— |
|
— |
|
||||
基本 |
65 |
|
96 |
|
15 |
|
45 |
|
||||
稀釋 |
(39,389 |
) |
(47,906 |
) |
1,712 |
|
(30,764 |
) |
||||
|
|
|
|
14
合併財務狀況信息表 |
九月 |
12月31日,總資產總負債 |
||||||||||||||
2023 |
2022 |
2024 |
2023 |
|||||||||||||
目錄表 |
||||||||||||||||
|
(101,824 |
) |
|
(195,171 |
) |
|
(38,095 |
) |
|
(80,665 |
) |
|||||
以下選定的未經審核的 |
|
(30,427 |
) |
|
(105,910 |
) |
|
(5,588 |
) |
|
(26,664 |
) |
||||
簡明合併財務數據採用國際財務報告準則下的企業合併會計收購法編制,Bitfarmers爲會計和合法收購方。以下資料應與比特場截至2023年12月31日止年度的經審核綜合財務報表及Stronghold截至2023年12月31日止年度的經審核綜合財務報表一併閱讀,包括其各自的附註、截至9月31日止九個月的未經審核中期簡明綜合財務報表及Stronghold未經審核中期綜合財務報表 |
|
20,493 |
|
|
— |
|
|
— |
|
|
— |
|
||||
30,2024,其中每一項均通過引用併入本委託書/招股說明書。 |
|
(50,904 |
) |
|
(89,261 |
) |
|
(32,507 |
) |
|
(54,001 |
) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
所選未經審核的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
形式上 |
$ |
(7.46 |
) |
$ |
(34.53 |
) |
$ |
(2.27 |
) |
$ |
(8.93 |
) |
||||
截至9月份的9個月的簡明合併收益(虧損)表 |
$ |
(7.46 |
) |
$ |
(34.53 |
) |
$ |
(2.27 |
) |
$ |
(8.93 |
) |
||||
2024年3月30日和截至2023年12月31日的一年,已準備好使合併生效,就像它發生在2023年1月1日一樣。所選未經審核的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
形式上 |
|
6,821,173 |
|
|
2,584,907 |
|
|
14,319,202 |
|
|
6,047,891 |
|
||||
截至9月份的簡明綜合財務狀況表 |
|
6,821,173 |
|
|
2,584,907 |
|
|
14,319,202 |
|
|
6,047,891 |
|
302024年已經準備好讓合併生效,就像它發生在9月 |
形式上 |
選定的 |
||||
簡明綜合財務數據是初步的,摘自更詳細的未經審計財務數據,應與之一併閱讀。 |
$ |
141,365 |
$ |
174,337 |
||
形式上 |
$ |
110,298 |
$ |
110,523 |
||
合併後公司的綜合財務資料及附註載於題爲“ |
$ |
11,536 |
$ |
20,416 |
||
未經審計的備考簡明合併財務報表 |
$ |
19,530 |
$ |
43,398 |
15
簡明合併財務報表已按照美國證券交易委員會規定列報--S-F第11條僅供說明之用,並不一定表明合併後公司的財務狀況或經營結果在合併完成時的實際情況。此外,選定的未經審計的 形式上-K精簡的合併財務數據並不意在預測合併後公司未來的財務狀況或經營結果。
未經審計的專業表格和簡明的合併報表:收益(虧損)數據 對於-F九 月份 結束 -K九月 對於
截至的年度12月31日,.”
(千美元;每股金額除外) |
每股虧損,基本和稀釋 |
未經審計的形式精簡合併財務狀況數據表截至 九月 |
||||||||||
2023 |
2022 |
2024 |
2023 |
|||||||||
總資產 |
146,366 |
|
142,428 |
|
136,718 |
|
100,125 |
|
||||
總負債 |
(167,868 |
) |
(131,910 |
) |
(170,464 |
) |
(123,384 |
) |
||||
總股本 |
(21,502 |
) |
10,518 |
|
(33,746 |
) |
(23,259 |
) |
||||
|
|
|
|
|||||||||
目錄表 |
|
|
|
|
||||||||
比較每股市場價格和股息信息 |
(39,292 |
) |
(51,506 |
) |
(53,198 |
) |
(25,887 |
) |
||||
Bitfarms普通股目前在納斯達克和多倫多證券交易所上市,股票代碼爲「BITF」,Stronspel A類普通股目前在納斯達克上市,股票代碼爲「SDIG」。Stronspel V類普通股沒有活躍的交易市場。 |
— |
|
(150,810 |
) |
— |
|
— |
|
||||
下表列出了納斯達克和多倫多證券交易所每股Bitfarms普通股以及納斯達克Stronspel A類普通股的收盤價:(i)2024年8月20日(公開宣佈簽署合併協議前的最後一個完整交易日);和(ii) |
2,695 |
|
2,166 |
|
— |
|
1,512 |
|
||||
,2024年,即郵寄本委託書/招股說明書之前的最後一個可行交易日。該表還顯示了每股Stronspel A類普通股應付合並對價的隱含價值,該價值是通過將Bitfarms普通股在這些日期在納斯達克的收盤價乘以兌換比率計算的。 |
(1,778 |
) |
(1,277 |
) |
(606 |
) |
(1,776 |
) |
||||
日期 |
(12,252 |
) |
(75,213 |
) |
(3,628 |
) |
(9,982 |
) |
||||
比特農場 |
— |
|
(17,900 |
) |
— |
|
— |
|
||||
普通股 |
(72,129 |
) |
(284,022 |
) |
(91,178 |
) |
(59,392 |
) |
||||
|
|
|
|
|||||||||
納斯達克 |
(37,194 |
) |
90,966 |
|
17,367 |
|
12,492 |
|
||||
比特農場 |
(109,323 |
) |
(193,056 |
) |
(73,811 |
) |
(46,900 |
) |
||||
|
|
|
|
|||||||||
普通股 |
401 |
|
17,412 |
|
4,583 |
|
23 |
|
||||
多倫多證券交易所 |
(108,922 |
) |
(175,644 |
) |
(69,228 |
) |
(46,877 |
) |
||||
|
|
|
|
|||||||||
據點 |
|
|
|
|
||||||||
A類 |
|
|
|
|
||||||||
普通股 |
9,242 |
|
— |
|
12,699 |
|
1,567 |
|
||||
納斯達克 |
(99,680 |
) |
(175,644 |
) |
(56,529 |
) |
(45,310 |
) |
||||
|
|
|
|
|||||||||
等效 |
|
|
|
|
||||||||
合併價值 |
(0.42 |
) |
(0.85 |
) |
(0.17 |
) |
(0.19 |
) |
||||
審議 |
|
|
|
|
||||||||
每股 |
262,237,117 |
|
207,776,081 |
|
396,423,169 |
|
251,010,194 |
|
||||
據點 |
262,237,117 |
|
207,776,081 |
|
396,423,169 |
|
251,010,194 |
|
16
普通股 |
比特農場的 |
在納斯達克上 |
||
(加元) |
586,625 |
378,725 |
||
(美元) |
74,601 |
83,963 |
||
(美元) |
512,024 |
294,762 |
17
Stronghold股東在合併完成之前不會收到合併考慮,合併可能會在特別會議後很長一段時間內發生,也可能根本不會。無法保證合併完成時Stronghold A類普通股或Bitfarm普通股的交易價格。Stronghold A類普通股和比特農場普通股的市場價格在合併完成前可能會波動,無法預測。
我們敦促您獲取Stronghold A類普通股和Bitfarm普通股的當前市場報價。自注冊成立以來,比特場和Stronghold均未分別支付與Bitarm普通股或Stronghold A類普通股相關的任何股息。預計比特場或Stronghold在近期或可預見的未來不會支付任何股息。目錄表 歷史和未經審計的備考每股數據
下表列出了截至所示日期和時間段的選定歷史、形式上和 形式上比特場普通股和Stronghold A類普通股的等值每股財務信息。閣下應連同以下各項一併閱讀本資料:(I)已審核的比特場綜合財務報表及其附註以引用方式併入本委託書/招股說明書,(Ii)Stronghold的綜合財務報表及其附註以引用方式併入本委託書/招股說明書,及(Iii)本委託書/招股說明書所載的財務資料未經審計的備考簡明合併財務報表 “及包括在本委託書/招股章程其他地方的有關注解。有關通過引用併入本委託書/招股說明書中的備案文件的信息,請參閱標題爲“ 在那裏您可以找到更多信息以下是形式上
已經按照美國證券交易委員會的規章制度編制了描述企業合併的會計信息。此信息僅用於說明目的。您不應該依賴於形式上合併的或同等的形式上該等金額並不一定代表合併完成時的經營業績或財務狀況,亦不一定代表合併後公司未來的經營業績或財務狀況。這個形式上信息雖然有助於說明合併後公司在一系列假設下的財務特徵,但並不反映預期成本節約、協同效應、賺取額外收入的機會、重組和合並的影響的好處。-相關成本或合併可能導致的其他因素,因此不會試圖預測或建議未來的結果。-X下表假設與合併相關的大約48,076,299股Bitfarm普通股的發行,這是假設合併於9月完成的情況下,Bitarm可與合併相關發行的股票數量2024年8月30日,並根據Stronghold A類普通股於2024年8月21日的流通股數量進行調整,以使交易所和轉換生效。正如本委託書/招股說明書所述,與合併有關的實際可發行Bitfarm普通股數量將根據合併完成時Stronghold A類普通股的流通股數量進行調整,以使交易所和轉換生效。這個形式上
表中的數據假設合併發生在2023年1月1日和9月1日 |
302024年用於資產負債表,合併作爲業務合併入賬。 |
個月 |
||||||
截至的年度 |
||||||||
12月31日, |
$ |
195,259 |
|
$ |
221,332 |
|
||
(美元) |
$ |
(100,677 |
) |
$ |
(208,759 |
) |
||
(美元) |
$ |
(0.23 |
) |
$ |
(0.67 |
) |
||
每股虧損,基本和稀釋 |
|
444,522,037 |
|
|
310,335,985 |
|
未經審計的同等內容 |
形式上 |
||
形式上 |
|||
Bitfarms普通股的合併每股數據,按2.520的兌換率計算。 |
$ |
740,013 |
|
未經審計的堡壘 |
$ |
126,375 |
|
形式上 |
$ |
613,638 |
18
個月
結束 九月
截至的年度 |
12月31日, |
每股基本虧損和稀釋後每股虧損 |
您應仔細考慮下列風險因素,以及本委託書中陳述並通過引用併入本委託書的其他信息。 |
與合併有關的風險 |
||||
合併協議--完成合並需要滿足的條件 |
特別會議可以在獲得所有所需的監管批准之前以及在了解此類批准的所有條件(如果有)之前舉行。儘管如此,如果合併建議獲得Stronghold股東的批准,Stronghold和Bitfarm將不再需要尋求Stronghold股東的進一步批准,即使在完成合並之前或之後爲獲得所需監管批准而施加的條件可能會對Stronghold或Bitfarm產生不利影響。 |
強勢股東的某些權利將因合併而發生變化。 |
合併完成後,Stronghold股東將不再是特拉華州Stronghold公司的股東,而是Bitfarmers公司的股東,該公司是根據OBCA成立的公司。一方面,您目前作爲Stronghold股東的權利,另一方面,您將有權作爲Bitfarmers股東享有的權利之間存在一定的差異。有關Stronghold股東和Bitfarm股東權利差異的更詳細討論,請參閱標題爲“ |
|||||
比特場股東與大本營股東權利比較 |
2.36 |
3.20 |
2.93 |
5.95 |
||||
, 2024 |
合併完成後,Stronghold股東將成爲Bitarm的股東,Bitarm普通股的市場價格可能會受到與歷史上影響Stronghold的因素不同的因素的影響。合併完成後,Stronghold股東將成爲比特農場的股東。比特場的業務不同於Stronghold的業務,因此,比特場的運營結果將受到一些不同於目前影響Stronghold運營結果的因素的影響。有關Stronghold和Bitfarm的業務以及與這些業務相關的一些需要考慮的重要因素的討論,請參閱本委託書/招股說明書中通過引用併入的文件,並在標題爲“
在那裏您可以找到更多信息
19
合併的宣佈和懸而未決可能會對Stronghold和Bitfarm的業務、運營結果和財務狀況產生不利影響。
合併的宣佈和懸而未決可能會導致Stronghold和Bitfield的業務中斷並造成不確定性,包括影響Stronghold和Bitfield與現有和未來合作伙伴、供應商和員工的關係,這可能會對Stronghold或Bitfield的業務、運營結果和財務狀況產生不利影響,無論合併是否完成。特別是,Stronghold和Bitfarm可能會因爲員工的離職而失去重要人員,這些員工決定根據合併尋求其他機會,例如Stronghold的財務長Matthew Smith辭職。Stronghold和Bitfarm還可能失去業務合作伙伴或供應商,業務合作伙伴或供應商的合同可能會推遲或減少。此外,Stronghold和Bitfarm都已經並將繼續花費大量管理資源來完成合並,這些資源正在從Stronghold和Bitfarm的工作中分流出來
-至-天行動。如果合併沒有完成,Stronghold A類普通股和比特農場普通股的交易價格可能會下跌,以至於目前的價格反映了市場對合並將完成的假設。此外,未能完成合並可能會導致Stronghold和/或Bitfield在投資界的負面宣傳或負面印象,並可能影響Stronghold和Bitfield與員工、供應商和商界其他合作伙伴的關係。目錄表Stronghold和Bitfarm將產生與合併相關的大量交易費用和成本。“在本委託書/招股說明書中。因此,投資者不應過分依賴預測,因爲預測可能與實際結果大相徑庭。目錄表.”
Stronghold和Bitfarm的未經審核備考簡明合併財務資料僅供參考,並不能反映合併後公司的經營業績或財務狀況。未經審計的形式上本委託書/招股說明書所載的簡明綜合財務資料乃根據分別來自比特場及Stronghold的綜合歷史財務報表的資料編制,僅供參考,不應被視爲顯示合併後合併公司的經營業績或財務狀況。此外,形式上本委託書/招股說明書中包含的綜合財務信息部分基於有關合並的某些假設。這些假設可能被證明是不準確的,其他因素可能會影響合併後公司的運營結果或財務狀況。因此,歷史和形式上本委託書/招股說明書中包含的財務信息不一定代表合併後公司的經營結果和財務狀況,或合併完成後合併後公司的經營結果和財務狀況。合併後的公司未來業務成功的潛力和經營盈利能力必須考慮到Bitfarm和Stronghold各自業務中固有的風險、不確定性、費用和困難,以及最近合併的公司通常遇到的那些問題。在準備形式上根據本委託書/招股章程所載財務資料,Bitfarm已生效(其中包括)完成合並及相關交易(包括交易所及轉換)、支付合並代價及合併後比特場的負債,包括Stronghold的負債。未經審計的
形式上 財務信息並未反映Stronghold和Bitfarm與合併相關的所有預期成本。如需了解更多信息,請參閱標題爲“未經審計的備考簡明合併財務報表,“包括其中的註釋。 在合併協議生效期間,Stronghold、Bitfarm及其各自子公司的業務活動受到限制。
根據合併協議,Stronghold及其附屬公司各自的業務行爲須受若干限制,且一般必須在完成合並前按正常程序經營各自的業務(除非Stronghold獲得Bitfarm的書面同意,而該書面同意不得被無理扣留、延遲或附加條件),這可能會限制Stronghold行使其若干業務策略的能力。根據合併協議,Bitfarm的業務行爲須受若干限制,且一般必須在完成合並前按正常程序經營其業務(除非Bitfarm取得Stronghold的書面同意,該書面同意不得被無理扣留、延遲或附加條件),這可能會限制Bitfarm行使其若干業務策略的能力。這些限制可能會阻止Stronghold和Bitfield尋求其他有吸引力的商機、進行某些投資或收購、出售資產、從事超出某些商定限額的資本支出、回購或發行證券,或在合併完成或終止合併協議之前產生債務。這些限制可能會對Stronghold和Bitfarm各自的業務、財務業績、財務狀況或股價產生不利影響。此外,除合併協議所列的某些例外情況外,合併協議禁止Stronghold除其他事項外:(I)發起、招攬或明知而鼓勵作出將構成或將會導致收購建議的任何查詢、建議或要約;(Ii)參與與任何收購建議有關的任何討論,或任何可合理預期會導致收購建議的查詢、建議或要約;(Iii)提供任何非-公共 |
關於Stronghold或其子公司的信息,或對Stronghold或其子公司的財產、資產或員工的訪問,與收購提案有關的任何人;(Iv)訂立任何意向書或本金協議,或將構成或合理預期導致收購提案的其他協議;或(V)免除或准許免除任何人的職務,或修訂、豁免或准許修訂或豁免任何「停頓」或類似協議或條文的任何條文,以容許該人訂立或修訂將構成或可合理預期會導致收購建議的協議。目錄表 |
合併協議須遵守爲完成合並而必須滿足的若干慣常完成條件,幷包含Stronghold和Bitfarm的某些終止權,如果行使這些權利,將導致合併無法完成。如果合併因任何原因而未能完成,包括由於Stronghold股東未能批准合併提議,或者如果合併協議根據其條款終止,Stronghold和Bitfield的正在進行的業務可能會受到不利影響,如果沒有實現完成合並的任何預期好處,Stronghold和Bitfield將面臨許多風險,包括以下風險: |
||||||
與合併相關的事務需要Stronghold和Bitfarm各自的管理團隊投入大量時間和資源,否則這些工作就會投入到這一天 |
$ |
(0.23 |
) |
$ |
(0.67 |
) |
-至-天如果沒有考慮合併,可能會對Stronghold或Bitfarm有利的運營和其他機會;以及Stronghold和Bitfield可能會對Stronghold和Bitfield各自的業務、運營、收益和財務業績產生重大不利影響。如果合併協議終止,Stronghold董事會尋求另一項合併、業務合併或其他交易,Stronghold股東不能確定Stronghold是否會找到願意提供與Stronghold股東在合併中從Bitfarmers獲得的合併對價相等或更具吸引力的對價的一方。如合併協議於合併協議指明的情況下終止,Stronghold可能須以現金及/或比特幣(在選舉Stronghold時)的形式向Bitarm支付5,000,000美元的終止費,而Bitarm可能須向Stronghold支付12,500,000美元的反向終止費(減去Stronghold持有的按金(定義見託管協議),但截至合併協議終止之日尚未根據託管協議退還Bitarm的金額),以現金及/或比特幣的形式(在選舉Bitarm時),視乎有關終止的情況而定。不能保證Stronghold或Bitfield將有足夠的資金向另一方支付合同要求的這些款項(如果適用)。
見標題爲「」的部分合併協議--合併協議終止更全面地討論合併協議在何種情況下可以終止,以及Stronghold或Bitfarm(視情況而定)何時可能支付終止費。 |
Stronghold的董事和高管在合併中的利益可能不同於Stronghold股東的一般利益,包括在合併完成後獲得財務和其他利益。在考慮Stronghold董事會的建議時,您應該知道Stronghold的董事和高管在合併中擁有不同於Stronghold股東的利益,或者不同於Stronghold股東的利益。這些權益包括(其中包括)根據合併協議處理尚未支付的股權獎勵、潛在的遣散費福利和其他付款以及獲得持續賠償和保險的權利。這些權益在題爲「」的一節中有更詳細的描述。 |
合併提案--評估或異議人士的權利 |
||||||
比特場或Stronghold可以放棄一個或多個關閉條件,而無需 |
重新徵集 |
|||||||
持股股東批准。 |
$ |
(0.58 |
) |
$ |
(1.69 |
) |
20
鑑於這種豁免,需要提交委託書或投票指示表格。任何決定是否放棄合併的任何條件或重新/--徵集/由於棄權而導致的股東批准或修改本委託書/招股說明書,將由比特農場或Stronghold(視適用情況而定)在豁免時根據當時存在的事實和情況作出。/比特場和Stronghold收到了美國證券交易委員會工作人員對備案和註冊聲明的例行審查意見。
正如比特場重述的管理層對截至2023年12月31日的財政年度的討論和分析以及Stronghold的Form 10年度報告中所述
於截至2023年12月31日止財政年度,比特場及Stronghold分別收到美國證券交易委員會員工(「員工」)對影響該等報告及其中所載財務報表的若干會計政策的意見。Bitfarm確定截至12月底止財政年度及截至該財政年度的綜合財務報表
31年、2023年和2022年以及相關管理層對截至12月31日的年度的討論和分析
截至2023年9月31日以及截至9月31日的未經審計中期簡明綜合財務報表
302024年,以及截至9月30日的3個月和9個月-430、2024和2023年以及相關管理層對截至9月30日的3個月和9個月的討論和分析
應根據工作人員的意見重述2024年3月30日的數字資產,並糾正出售數字資產所得收益分類中的一個重大錯誤。此外,針對工作人員的意見,Stronghold修訂了關於計量非現金(比特幣)對價的收入確認政策,並確定截至9月30日的三個月和九個月的未經審計簡明綜合財務報表
21
2024年30日,由於在記錄Stronghold修訂後的收入確認政策對該公司在此期間與兩個客戶簽訂的比特幣礦工託管合同的累積影響時出錯,應重述2024年。在12月
2024年13日,Stronghold提交了對其Form 10季度報告的修正案截至9月底的季度2024年3月30日,除其他資料外,載有截至9月30日以及截至9月30日的3個月和9個月的重報未經審計的簡明綜合財務報表30,2024,以及截至9月的3個月和9個月的重述管理層的討論和分析.”
在12月
2024年8月18日,工作人員通知Stronghold,它已經結束了對Stronghold財務報表的審查。雖然Bitfarm認爲他們已經解決了員工各自的評論,但其中一些評論需要員工進一步審查和評論。不能保證未解決的意見或員工的額外意見不會導致Bitfield進一步修訂或重述適用的文件,包括但不限於通過引用併入本委託書/招股說明書中的Bitarm各自的財務報表。在解決工作人員意見方面的任何延誤都可能導致大量費用,並可能延誤或阻止註冊聲明(本委託書/招股說明書是註冊聲明的一部分)被宣佈爲有效。
目錄表合併後轉售比特農場普通股可能會導致比特農場普通股市值下降。.”
比特農場預計,它將在與合併相關的有效時間發行最多約66,071,717股比特農場普通股。發行這些新的Bitfarmers普通股以及出售可能不時有資格在公開市場出售的額外Bitarm普通股,可能會壓低Bitfarmers普通股的市場價值。比特場普通股數量的增加可能會導致出售該等比特農場普通股,或導致人們認爲可能會發生此類出售,這兩種情況中的任何一種都可能對比特農場普通股的市場和市值產生不利影響。
比特場普通股的市值可能會因爲合併而縮水。如果合併後的公司無法實現預期的收益增長,或者沒有實現與Stronghold和Bitfarm業務整合相關的運營成本節省估計,或者如果與合併相關的交易成本高於預期,則Bitfarmers普通股的市值可能會因合併而下降。如果合併後的公司未能以市場預期的速度或程度實現合併的預期收益,或者合併對合並後公司的業務、財務狀況、運營結果或現金流的影響與財務或行業分析師的預期不一致,則合併後的市值也可能下降。.”
合併後與比特農場相關的風險
合併後的公司可能不會實現合併的所有預期好處。比特場和Stronghold相信,合併將爲合併後的公司帶來本委託書/招股說明書中其他部分所述的好處。然而,合併的部分或全部預期收益可能無法實現,或可能不會在比特場和Stronghold預期的時間段內實現。這種利益的實現可能會受到多個因素的影響,包括監管方面的考慮和決定,其中許多因素超出了比特農場和Stronghold的控制範圍。協調以前獨立的業務的挑戰使評估合併後公司的業務和未來財務前景變得困難。Stronghold和Bitfarm已經運營,並將繼續獨立運營,直到合併完成。合併的成功,包括預期的收益和成本節約,將在一定程度上取決於成功整合兩家公司業務的能力。每一家Stronghold和Bitfield過去的財務表現可能並不能預示它們未來的財務表現。合併中預期收益的實現將在一定程度上取決於合併後的公司成功整合Stronghold和Bitfarm業務的能力。合併後的公司將被要求投入大量的管理注意力和資源來整合其業務實踐和支持職能。管理層的注意力轉移,以及在合併和協調兩家公司的運作方面遇到的任何延誤或困難,都可能對合並後的公司的業務、財務業績、財務狀況或股價產生不利影響。協調過程還可能導致額外的和不可預見的費用。如果不能實現合併的所有預期收益,可能會影響合併後公司的財務業績和合並後公司普通股的價格。有關比特場的公開信息可能少於非外國私人發行人(如Stronghold)的發行人,因爲比特場作爲外國私人發行人,不受《交易法》規定的多項規則的約束,與非外國私人發行人相比,允許向美國證券交易委員會提交的信息更少,並被允許遵循加拿大的公司治理要求,而不是納斯達克的上市要求,但某些例外情況除外。
作爲《交易所法》規定的外國私人發行人(「FPI」)並根據多司法管轄區披露制度(「MJDS」),Bitfarms免受《交易所法》和納斯達克上市要求的某些規則的約束。Bitfarms不需要像證券根據《交易法》註冊但不是FPI的公司一樣頻繁或及時地向SEC提交定期報告和財務報表,也不需要遵守限制選擇性披露重大非自願投資的FD法規
22
信息.此外,作爲根據MJDS報告的FPI,Bitfarms還被允許並打算繼續遵循某些加拿大公司治理實踐,而不是納斯達克上市規則要求的實踐。Bitfarms根據
302024年,以及隨後的表格10中的報告及表格8。,通過引用併入本委託書/招股說明書中,以及通過引用併入本委託書/招股說明書的其他文件中。見標題爲「」的部分在那裏您可以找到更多信息通過引用併入本委託書/招股說明書的信息的位置。 Stronghold發現其財務報告的內部控制存在重大缺陷。這一重大弱點可能繼續對其準確和及時報告業務結果和財務狀況的能力產生不利影響。Stronghold管理層負責建立和維持對財務報告的充分內部控制,旨在爲財務報告的可靠性和根據公認會計原則編制外部財務報表提供合理保證。Stronghold的管理層同樣被要求每季度評估其內部控制的有效性,並披露通過此類評估發現的內部控制中的任何變化和重大弱點。重大缺陷是財務報告內部控制的缺陷或缺陷的組合,使得我們的年度或中期財務報表的重大錯報有合理的可能性無法及時防止或發現。如其在Form 10的季度報告中所述/A和當前表格8上的報告.”
,每份於12月提交
2024年12月13日,Stronghold發現其財務報告的內部控制存在重大弱點,該內部控制與其收入確認政策有關,該政策涉及Stronghold在截至9月的9個月中與兩名客戶簽訂的比特幣礦工託管合同
30,2024年。具體地說,其管理層得出的結論是,它沒有根據ASC 606適當地評估與非現金(比特幣)對價衡量相關的美國GAAP指導
穿過
24,以及它應該如何適用於Stronghold圍繞其比特幣礦工託管合同的事實和情況。這一重大弱點導致Stronghold未經審計的簡明合併財務報表重報,截至
-月期間結束,9月2024年30日,在表格10上提交於11月提交2024年13日,通過提交表格10/A提交日期爲12月2024年,13年。由於這一重大缺陷,Stronghold的管理層得出結論,財務報告的內部控制存在與非現金(比特幣)對價的衡量有關的缺陷,並且這種缺陷構成了重大缺陷。
23
與比特場業務相關的風險您應該閱讀並考慮特定於Bitfarm業務的風險因素,這些因素也將在合併完成後影響合併後的公司。這些風險在比特場重述的管理層對截至2023年12月31日的財年的討論和分析以及截至2023年12月31日的財年的年度信息表中進行了描述,這兩項內容都包含在比特場年報Form 40的修正案1中,和重述的管理層對截至9月的三個月和九個月的討論和分析30,2024,每一個目錄表通過引用併入本委託書/招股說明書,以及通過引用併入本委託書/招股說明書的其他文件。除下述風險外,在截至2024年9月30日的9個月內,這些風險和不確定性並未發生實質性變化,並在此併入作爲參考。見標題爲「」的部分在那裏您可以找到更多信息
通過引用併入本委託書/招股說明書的信息的位置。Bitfarm的業務可能會受到投資者主動提出的興趣、收購提議、股東維權或與董事選舉有關的代理權競爭的負面影響。2024年4月22日,比特農場收到Riot主動提出的收購100%已發行和已發行的比特農場普通股的提議(《4.22 Riot提議》)。一個完全由獨立董事組成的比特農場董事會特別委員會(「比特農場特別委員會」)審議了4月22日Riot的提議,並認定該提議嚴重低估了比特農場及其增長前景。2024年6月24日,Riot的4月22日提議被撤回;然而,Riot要求召開Bitfarmers股東特別會議,目的是用其提名的三名成員取代Bitfarmers董事會的多數成員,並在安大略省證券委員會資本市場審裁處(「審裁處」)舉行聽證會。2024年9月3日,Riot修改了請願書,轉而尋求用兩名提名的董事會成員取代兩名董事會成員,並威脅要提起訴訟。2024年9月23日,比特農場與Riot簽訂了和解協議,根據該協議,Riot同意撤回2024年6月24日的徵用,並在2026年比特農場年會之前接受慣例的停頓條款,但某些例外情況除外;比特農場同意對其董事會進行某些變動,包括辭去現有董事的職務,並任命Riot的一名被提名人進入比特農場董事會、治理、提名和補償委員會以及比特農場特別委員會。Bitfarm還向Riot提供了購買Bitarm股份的某些權利(受某些例外情況的限制),前提是Riot持有15%或更多的已發行Bitarm普通股。見標題爲「」的部分合併提案--合併的背景了解更多有關和解協議的信息。圍繞4月22日騷亂提案、Bitfarms特別會議、和解協議和相關情況以及Bitfarm對此作出回應的事件需要Bitfield的管理團隊和董事會投入大量時間和精力,並要求Bitfarm產生巨額法律和諮詢費用和開支。在未來,第三方採取的類似行動,包括主動收購建議、發起代理權競爭和敵對各方的訴訟,可能會擾亂Bitfield的業務,分散Bitfield改善其業務的努力,導致Bitarm產生大量額外費用,對Bitfield的未來方向造成明顯的不確定性,並導致Bitfarm普通股價格大幅波動,所有這些都可能損害Bitfield的業務,並對其運營業績產生重大和不利影響。
比特場目前有資格成爲一家「新興成長型公司」;然而,自2024年12月31日起,比特場將不再具備這樣的資格,並將被要求遵守《法案》第404(B)節的核數師認證要求。
薩班斯-奧克斯利法案
行動起來。Bitfarm是2012年JumpStart Our Business Startups法案中定義的「新興成長型公司」,並一直能夠利用適用於其他非新興成長型公司的上市公司的各種報告要求的某些豁免和減免。特別是,作爲一家新興的成長型公司,比特農場並未被要求遵守薩班斯法案第404(B)節的核數師認證要求- 奧克斯利
24
- 奧克斯利
行動“)。然而,自12月起,Bitfarm將不再具有新興成長型公司的資格
一旦比特農場不再有資格成爲新興成長型公司,根據薩班斯第404(B)條的規定,免除核數師證明報告的要求
• - 奧克斯利
• ACT將不再適用。比特場根據《薩班斯法案》第404(B)條進行的任何測試
• - 奧克斯利
• 法案,或由比特農場的獨立註冊會計師事務所根據薩班斯第404(B)條進行的後續測試- 奧克斯利該法案可能揭示Bitfield對財務報告的內部控制的其他缺陷,這些缺陷被認爲是重大弱點,或可能需要對Bitfield的財務報表進行前瞻性或追溯性更改,或確定需要進一步關注或改進的其他領域。內部控制方面的任何額外重大缺陷都可能導致投資者對比特農場報告的財務信息失去信心,這可能對比特農場普通股的交易價格產生負面影響。此外,準備核數師的核數師報告和遵守報告要求的成本已經增加,並將繼續增加Bitfarm的開支和需要大量的管理時間,投資者可能會因爲額外的合規成本而發現Bitarm普通股的吸引力降低,這可能會對Bitfarm普通股的交易價格產生負面影響。目錄表
• 特別會議
Stronghold正在提供此代理聲明
向Stronghold股東發出招股說明書,徵集代理人,並在Stronghold爲下述目的召開的特別會議上投票表決。此代理聲明招股說明書於左右首次郵寄給Stronghold股東。,2024,並向據點股東提供他們需要了解合併的信息,以便能夠在特別會議上投票或指示他們投票。
特別會議的日期、時間和地點
特別會議將於,東部時間.”
25
,2024年。特別會議將是一次完全虛擬的會議,將通過音頻網絡廣播進行。你可以通過以下方式參加:註冊。
並遵循註冊過程中提供的說明。您可能需要輸入您收到的代理卡上或代理材料隨附的說明中包含的控制號碼。
特別會議的目的在特別會議上,Stronghold股東將被要求對合並建議進行審議和表決,以批准和通過合併協議,根據該協議,合併子公司將與Stronghold合併並併入Stronghold,Stronghold將作爲間接的、完全的-擁有比特農場的子公司。Stronghold將不會在特別會議上處理任何其他事務,但在特別會議或其任何延期或延期之前適當提出的事務除外。
經審慎考慮後,Stronghold董事會一致(I)決定合併協議及合併協議擬進行的交易(包括合併)最符合Stronghold及Stronghold普通股持有人的最佳利益,(Ii)批准並宣佈合併協議及合併協議擬進行的交易(包括合併)爲可取的,(Iii)指示將合併協議提交Stronghold普通股持有人特別會議表決,及(Iv)決議建議Stronghold普通股持有人投票批准合併建議。
Stronghold董事會一致建議Stronghold股東投票支持合併提議
。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
合併提案包括-
Stronghold合併的理由;Stronghold董事會的推薦
在考慮Stronghold董事會關於合併提議的建議時,您應該知道Stronghold的董事和高管的利益不同於Stronghold股東的一般利益,或者除了Stronghold股東的利益之外。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
合併提案涉及Stronghold董事和高管在合併中的利益
26
只有截至交易結束時持有Stronghold普通股記錄的持有者
2024年,即記錄日期,將有權收到特別會議的通知並在特別會議或其任何休會或延期上表決。截至記錄日期收盤時,有Stronghold A類普通股和股票。
已發行及已發行的Stronghold第V類普通股股份,並有權在特別會議上投票。截至記錄日期,每持有一股Stronghold普通股,每位Stronghold股東有權投一票。
有權在特別會議上投票的據點股東的完整名單將在特別會議召開前10天內在Stronghold的主要執行辦公室提供,供任何據點股東在正常營業時間內查閱,用於與特別會議相關的任何目的。法定人數有權投票的Stronghold普通股的多數股份必須以虛擬身份或委託代表出席特別會議,才構成法定人數。如果您通過電話或Internet Plus-related提交正確執行的代理卡或投票,您的股票將被視爲法定人數的一部分。
目錄表爲確定出席會議的法定人數,棄權將被視爲出席特別會議。實益所有人未能向銀行、經紀商或其他被提名人發出投票指示的以「街頭名義」持有的斯特朗持有普通股,以及實益擁有人因其他原因未能投票的斯特朗持有普通股,將不被視爲出席特別會議,以確定是否有法定人數出席。
根據投票協議的條款,Stronghold的某些股東實益擁有大約截至記錄日期已發行的Stronghold普通股中,有%同意投票贊成批准和採用合併協議,並批准其中考慮的交易,包括合併,並反對任何合理預期會推遲合併完成的提議。如需了解更多信息,請參閱標題爲“根據投票協議提出的合併提案批准合併提案所需的投票合併建議的批准需要有權對其進行投票的已發行據點普通股的多數持有者投贊成票,作爲一個類別一起投票。如果您未能提交委託書,未能投票您的股票,或未能指示您的經紀人、銀行或其他被提名人如何投票,則該失敗將與投票反對合並提案具有相同的效果。棄權票與投票「反對」合併提案的效果相同。
休會
合併協議規定,Stronghold必須在必要的程度上推遲或推遲特別會議,以確保向Stronghold普通股持有人提供對本委託書/招股說明書的任何必要補充或修訂,或者如果截至特別會議安排的時間,Stronghold普通股股份不足以構成在特別會議上開展業務所需的法定人數,但某些例外情況除外。根據據點由-K-法律 ,特別會議主席或持有持有斯特朗持有普通股股份的股東有權在會上表決,不論是否有法定人數出席,均有權將特別會議延期。如果特別會議休會,已經提交了委託書的股東將能夠在使用之前的任何時間撤銷委託書。在特別會議以後的任何復會上,除在復會前已被有效撤銷或撤回的任何委託書外,所有委託書的表決方式將與特別會議最初召開時的表決方式相同。 董事及行政人員的表決 截至特別會議記錄日期,據點董事和高管大約有權投票。 Stronghold普通股,約佔股 當時已發行的斯特朗持有普通股的百分比,並有權在特別會議上投票。預計作爲Stronghold股東的Stronghold董事和高管將投票支持合併提議。根據投票協議的條款,Stronghold的一名董事及高管已同意投票贊成批准及採納合併協議及批准擬進行的交易(包括合併),並反對任何可合理預期延遲完成合並的建議。如需了解更多信息,請參閱標題爲“ 根據投票協議提出的合併提案 “截至12月-Q2024年18日,比特場董事和高管並未實益擁有任何Stronghold普通股,因此預計將沒有任何權利在特別會議上投票。 目錄表 代理投票或虛擬投票 30, 2024.
投票和提交記錄持有人持有的Stronghold普通股的委託書 如果您是截至記錄日期的Stronghold普通股記錄的股東,您可以通過以下方式投票您的股票,或授權代理人投票您的股票:
27
,通過轉到您的代理卡上顯示的網站,並使用您的代理卡或投票指導表上提供的某些信息,遵循安全網站上概述的說明,從而授權代理投票您的股票。
電話
,如果你通過郵寄的方式收到了你的代理材料,你可以用通行費投票
-免費
數字顯示在您的代理卡上,或通過遵循您的代理卡上的說明,從而授權代理投票您的股票。
書面代表
,如果您通過郵寄方式收到您的委託書材料,您可以通過以下方式提交您的書面委託書:填寫這些材料隨附的委託書,並將您的委託書郵寄到隨附的回執信封中籤署、註明日期並退回。如果在美國郵寄,則不需要額外的郵資,從而授權代理人投票您的股票。
出席特別會議
,如果您是Stronghold普通股記錄的股東,或者如果您是Stronghold普通股記錄股東的受益者並有合法的代理人,則可以進行虛擬投票。
當您通過電話或Internet提交代理時,系統會立即記錄您的代理。我們鼓勵您儘可能使用這些方法提交您的代理。如果您通過電話或Internet Plus-related提交委託書,請不要郵寄您的代理卡。在東部時間晚上11:59之前收到的每一份正確籤立和有效的委託書所代表的Stronghold普通股的所有股份,2024將根據委託書上給出的指示進行投票。如果持股人在沒有給出指令的情況下執行代理卡,則該代理卡所代表的持股人普通股將被投票支持每一項提議。
28
投票和提交以「街名」持有的Stronghold普通股的委託書
如果您持有的Stronghold普通股以銀行、經紀人或其他代理人的名義持有,您將收到銀行、經紀人或其他代理人的單獨指示,說明如何投票您的股票。Internet Plus-related或電話投票的可用性將取決於被提名者的投票過程。請向您的銀行、經紀人或其他被提名人查詢,並按照您的銀行、經紀人或其他被提名人在您的投票指示表格上提供的投票程序進行投票。
您應該指示您的銀行、經紀人或其他被提名人如何投票您持有的Stronghold普通股。根據適用於經紀人的規則- 經銷商.”
,您的銀行、經紀或其他代名人並無酌情決定權就將於特別會議上表決的合併建議投票。A所以
-呼叫“非經紀人-投票-U“當銀行、經紀商和其他被提名人返回有效的委託書,但由於他們沒有就該事項投票的酌情決定權,也沒有收到此類股份的實益擁有人的具體投票指示,所以他們沒有就特定的提案投票的結果。適用於銀行、經紀商和其他被提名人的規則只賦予經紀商對被認爲是例行公事的提案進行表決的自由裁量權;然而,將在特別會議上投票表決的合併提案被認爲不是
-例行程序
。因此,在沒有接到指示的情況下,任何經紀人都不會被允許在特別會議上投票表決你持有的Stronghold普通股。不指示你的經紀人如何投票你的股票將產生與投票反對合並提議相同的效果。委託書的可撤銷性和對主要股東投票權的更改如果您是登記在冊的股東,您可以通過以下方式撤銷您的委託書和/或更改您的投票:向Stronghold發送書面通知(註明日期晚於委託書日期),聲明您撤銷委託書至Stronghold,Stronghold Digital Mining,Inc.,2124 Penn Avenue,3路.”
賓夕法尼亞州匹茲堡Floor,郵編:15222;
目錄表提交有效的,稍後提交-日期
29
在您的股票在特別會議上投票之前,通過Internet Plus-related、電話或郵件進行委託;或
其他信息截至本委託書/招股說明書發佈之日,Stronghold董事會不知道除本委託書/招股說明書所述事項外,其他事項將在特別會議上提交審議。如在特別會議或特別會議的任何休會前適當地提交特別會議通知中所列的任何其他事項,則由-法律
並被提議並經適當表決後,所附的委託書將賦予持有該等股份的股東指定爲委託書的個人酌情權力,就上述任何事項投票表決該等委託書所代表的股份。
特別會議將審議的事項對大本營股東非常重要。因此,請閣下細閱及仔細考慮本委託書/招股說明書所載或以參考方式併入本委託書/招股章程內的資料,並以電話或Internet Plus-related方式遞交閣下的委託書,或填妥、註明日期、簽署及即時寄回隨附的委託書。
-已付費信封。如果您通過電話或Internet Plus-related提交委託書,則無需退回隨附的代理卡。援助
如果您在填寫委託書時需要幫助,或對特別會議有疑問,或希望免費提供本委託書/招股說明書的其他副本,請聯繫Stronghold的代理律師Mackenzie,地址爲:
麥肯齊合夥公司
百老匯1407號,27號這是 地板
30
-免費-K電子郵件-Q郵箱:proxy@mackenziepartners.com-Q目錄表-Q合併提案 ,2024年,爲使交易所和轉換生效而進行調整,比特農場將發行約。-Q根據合併協議,比特場將普通股於生效時間向持股股東出售。根據合併協議將發行的比特農場實際普通股數量將根據交換比例、當時已發行的Stronghold A類普通股數量以及Stronghold股票期權和其他股權的數量確定-K-基於裁決書和授權書。根據合併完成後,前據點股東將擁有當時已發行的比特農場普通股約股,根據爲使交易所及轉換生效而調整後的Stronghold A類普通股流通股數量,即2024年,以及截至2024年年底,前據點股東將擁有當時已發行的Bitarm普通股約股。根據合併協議公佈前最後一個完整交易日,即2024年8月20日,比特農場普通股在納斯達克的收盤價,合併對價隱含的Stronghold A類普通股每股價值爲5.95美元。基於比特場普通股在納斯達克上的收盤價
,2024,在本委託書/招股說明書日期之前的最近可行日期,合併對價所隱含的Stronghold A類普通股每股價值爲美元。
。然而,合併對價的隱含價值將隨着比特農場普通股的市場價格波動而波動,因爲每股Stronghold A類普通股應支付的合併對價是固定數量的比特農場普通股。因此,Stronghold股東在完成合並時所收取的合併代價價值可能大於、小於或等於本委託書/招股說明書日期或特別會議時的合併代價價值。因此,鼓勵您在決定如何就合併協議的批准進行投票之前,獲得Stronghold A類普通股和Bitfarm普通股的當前股價報價。Stronghold Class A普通股在納斯達克交易,股票代碼爲「SDIG」,比特農場普通股在納斯達克和多倫多證交所交易,股票代碼爲「BITF」。納斯達克上的比特農場普通股價格以美元報告,而多倫多證交所的比特農場普通股價格以加元報告。
目錄表-Q合併背景-KStronghold董事會與Stronghold高級管理層一起,根據當前的商業和經濟狀況以及加密貨幣和電力行業的發展,定期審查和評估Stronghold的業績、戰略、財務狀況、機會和風險,每種情況下都跨越一系列情景和潛在的未來發展。以下是導致Stronghold董事會於2024年8月20日批准執行合併協議的關鍵事件、會議和決定的詳細摘要,該協議經2024年9月12日第1號修正案修訂。以下摘要並不是要對Stronghold、Bitfarm和其他各方代表之間的每一次對話進行分類。 2021年夏天,Stronghold與包括Bitfarmers在內的幾方討論了一項潛在的併購交易。然而,Stronghold與包括比特場在內的潛在併購對手之間的討論最終在2021年夏天停止,當時Stronghold決定進行首次公開募股(IPO),而不是併購交易。 2021年10月20日,Stronghold完成了Stronghold A類普通股的首次公開發行(IPO)。在IPO後的幾年裏,加密貨幣行業經歷了重大挫折,包括FTX Trading Ltd.、Three Arrow Capital、Voyager Digital和Celsius Network等公司的破產。特別是Stronghold在此期間也經歷了財務和運營困難,因此,Stronghold A類普通股的價格在2022年和2023年期間大幅下降。-10-32-212022年2月17日,在比特農場董事會會議上,比特農場董事會將Stronghold視爲戰略合併的潛在候選者,並指示比特農場管理層啓動對Stronghold的初步盡職調查,並於4月 2022年6月6日,Stronghold的格雷戈裏·比爾德(首席執行官)、托馬斯·b·泰裏三世(高級副總裁,財務與企業發展)和克里斯蒂安·奧坎波(董事,金融與企業發展),以及埃米利亞諾·格羅茲基(時任-當前首席執行官),傑夫·莫菲(當時 -當前-Q首席運營官和總裁),本傑明·加尼翁(當時 -當前-Q首席礦業官)和Philippe Fortier(當時 -當前
專項項目總裁副主任)會見比特農場
-接洽
-披露-FStronghold和Bitfarm在2022年6月達成的協議,其中不包括停頓或「不問,不放棄」的條款。 斯特朗霍爾德的比爾德和泰瑞以及埃文斯。
31
比特農場的Gagnon在2022年6月再次會面,進一步討論了潛在業務合併的好處。同樣在2022年6月,Stronghold執行了一項共同的非
-披露與上市比特幣礦業公司A方達成的協議,其中不包括停頓或「不問不放棄」條款,以討論潛在的合併交易。然而,不久之後,Stronghold決定專注於修改現有的債務協議,並擱置與Bitfarmers和甲方的談判。2022年9月,一家投資銀行就出售事宜與Stronghold進行了聯繫
-側面
私人持股的數字資產挖掘公司乙方的流程。在接下來的幾個月裏,Stronghold和乙方就Stronghold收購乙方一事進行了討論,隨後討論短暫停頓。比爾德、泰瑞、奧坎波和馬修·J·史密斯先生(當時
-當前Stronghold財務長)代表Stronghold參加了此類討論。2022年11月,Stronghold的比爾德、史密斯、泰裏和奧坎波就潛在的合作事宜聯繫了上市比特幣礦業公司C方。Stronghold與丙方達成非
-披露
2022年11月18日達成的一項協議,其中不包括停頓或「不問,不放棄」的條款。2022年12月,雙方同意在晚些時候討論潛在的業務合併。2023年2月,據點和乙方-已訂婚
討論收購乙方的礦工以換取據點股權的事宜。Stronghold與乙方簽訂了非-披露2023年3月17日達成的一項協議,其中不包括停頓或「不問,不放棄」的條款。比爾德、史密斯、泰瑞、奧坎波和馬修·C·烏斯丁(Stronghold總法律顧問高級副總裁)代表Stronghold參加了討論。然而,在2023年3月晚些時候,各方未能就條款達成一致,談判結束。同樣在2023年3月,Stronghold發出了一份非-裝訂 31, 2024.
與丙方的業務合併意向書,史密斯先生和奧坎波先生在丙方的地點進行了實地考察。然而,Stronghold在初步盡職調查期後結束了與丙方的談判。目錄表2023年5月,Stronghold的史密斯和奧坎波與甲方管理層會面,討論潛在的合作機會,其中包括合併。然而,Stronghold和甲方同意暫停談判,而甲方則尋求不同的戰略交易。2023年10月,大本營和甲方管理團隊成員-已訂婚並同意在2024年初討論潛在的業務合併。據點管理團隊包括比爾德、史密斯、泰裏和奧坎波。在2023年的整個過程中,李在鎔。
32
比特場管理團隊的莫菲一直保持聯繫,並就行業狀況和其他事項進行了幾次討論,包括探索兩家公司未來的潛在合併。2023年12月,李在鎔先生。
大本營管理團隊的比爾德和劉強東先生。/比特場管理團隊的莫菲同意在2024年1月舉行正式討論,以探索業務合併。/2024年1月初,鑑於即將與比特場和甲方進行討論,並預計Stronghold董事會可能決定在2024年初啓動廣泛的戰略審查程序,Stronghold管理層開始準備潛在的戰略審查程序,包括採訪潛在的財務顧問以協助這一過程。 2024年1月8日,Stronghold和Bitfarm達成新的互惠協議
協議,該協議基於與非 -披露 Stronghold和Bitfarm在2022年6月簽署的協議。在執行非 -披露
協議,Stronghold和Bitfarm交換了盡職調查信息,並於1月舉行了管理團隊之間的首次電話會議
11號,2024年。Stronghold和Bitfarm的完整管理團隊參加了電話會議。2024年1月11日,據點管理團隊的Beard先生、Smith Tyree先生和Ocampo先生與甲方管理團隊舉行會議,討論潛在的業務合併。在接下來的幾周裏,Stronghold和甲方定期討論初步信息,並探索高-級別
2024年1月23日,Stronghold管理團隊的Smith先生、Richard J.Shaffer先生(高級副總裁,資產經理和環境主管)、Jeffrey Campbell先生(首席工程師)、Tyree和Ocampo先生,以及Bitarm管理團隊的Benoit Gobeil先生(高級副總裁,運營和基礎設施)、Gagnon先生和Fortier先生在灌木草工廠和黑豹溪工廠進行了實地考察。2024年1月24日,大本營董事會召開專題會議,大本營管理層代表出席。會議期間,斯特朗霍爾德董事會正式啓動戰略評估程序。此外,在審查了有關這一過程的潛在財務顧問的信息後,Stronghold董事會批准聘請Cohen Capital Markets擔任Stronghold的財務顧問,Stronghold後來通過2024年1月30日與Cohen&Co.Capital Markets簽署的聘書記錄了這一點。2024年1月30日,包括比爾德先生、史密斯先生(虛擬出席)、泰裏先生和奧坎波先生在內的據點管理層在-個人 與比特場董事會以及比特場管理團隊的Jeffrey Lucas(財務長)、Gagnon、Gobeil和Fortier先生在Cohen&Co.Capital Markets紐約辦事處會面,介紹Stronghold的業務信息。.”
在此期間,Stronghold與40個參與方簽署了保密協議,並授予他們訪問數據室的權限。大多數保密協議都包括一項停頓條款和「不問,不放棄」條款,但每一份此類協議都包括一項條款,用於向Stronghold董事會提交私人提案或請求。此外,在此期間,Stronghold管理層與其中22個此類締約方舉行了會議。2024年2月9日,李先生。.”
比特農場的40名員工聯繫了科恩資本市場公司,並表示比特農場預計將提交一份非
-裝訂 2月下旬提出收購要塞。
目錄表 同樣在2024年2月9日,科恩資本市場公司與私人持股的比特幣礦業公司D方的代表舉行了電話會議,討論潛在的交易。兩天後,2024年2月11日,Stronghold處決了一名 -披露
與D方的協議,其中包括暫停和「不問,不放棄」條款,爲向Stronghold董事會提交私人建議或請求開闢了道路。
2024年2月12日,科恩資本市場公司與私人持股的比特幣礦業公司E方的代表舉行了電話會議,討論潛在的交易。第二天,2024年2月13日,Stronghold處決了一名
-披露
33
與E方的協議,其中包括暫停和「不問,不放棄」條款,爲向Stronghold董事會提交私人建議或請求開闢了道路。在接下來的幾周裏,科恩資本市場公司與E方分享了某些盡職調查信息。
同樣是在2024年2月12日,李先生。
比爾德打電話給私人持股的比特幣金融服務公司Party F的首席執行官,討論潛在的業務合併。在接下來的幾天裏,科恩資本市場公司聯繫了F方的代表,分享了有關據點和潛在交易的信息。
2024年2月14日,比爾德先生會見了D方代表。在接下來的幾周裏,科恩資本市場公司與D方討論了一項潛在的交易,並分享了某些盡職調查信息。 2024年2月15日,Stronghold董事會召開了一次特別會議,出席會議的有Stronghold管理層以及Stronghold的主要外部法律顧問Cohen Capital Markets和Vinson&Elkins L.L.P.的代表。在會議期間,科恩資本市場公司的代表審查了流程摘要和說明性時間表,以及Stronghold與同行公司相比的某些財務和運營指標。Stronghold管理層和Cohen&Co.Capital Markets還向Stronghold董事會提供了迄今爲止與潛在交易對手進行的討論的最新情況。此外,VV&E的代表與Stronghold董事會一起審查了董事在考慮戰略選擇時的受託責任摘要。2024年2月15日,Stronghold處決了一名.”
與上市比特幣礦業公司Party G達成協議,
其中包括一項停頓和「不問,不放棄」的條款,爲向Stronghold董事會提交私人提案或請求開闢了道路。
2024年2月16日,Stronghold與VV&E簽署了一份聘書,擔任Stronghold戰略評估過程的主要法律顧問。2024年2月20日,Stronghold處決了一名-披露
與F方的協議,其中包括暫停和「不問,不放棄」條款,爲向Stronghold董事會提交私人建議或請求開闢了道路。
2024年2月21日,李先生。 比特場管理團隊的Fortier通知Cohen&Co.Capital Markets,比特農場已決定放棄這個機會,將不再提交收購Stronghold的報價。儘管正式的合併談判被擱置,但科恩資本市場和科恩。 Fortier繼續討論潛在的交易,包括Bitfarmers董事會的反饋。2024年2月27日,科恩資本市場與甲方代表舉行了電話會議,討論了這一過程並分享了初步信息。2024年2月29日,Stronghold處決了一名 -披露
34
-披露
與甲方達成協議,取代非甲方
(1) -披露Stronghold與甲方於2022年6月簽署協議,其中包括一項停頓和「不問、不放棄」條款,爲向Stronghold董事會提交私人建議或請求開闢了道路。在此日期之後,甲方獲得了額外的盡職調查信息;但由於甲方業務面臨挑戰,討論最終停止。
(2) 2024年3月5日,大本營董事會召開例會,大本營管理層代表出席。會議期間,Stronghold董事會收到了Stronghold管理團隊關於戰略評估過程的最新情況。同樣在3月5日,E方與Cohen&Co.Capital Markets溝通,表示其董事會屆時可能不會對推進交易持開放態度,但願意進一步討論可能的交易。目錄表2024年3月初,幾家公司表示有興趣提出僅收購Stronghold的比特幣開採資產的提議。Stronghold Management和Cohen&Co.Capital Markets開始就潛在的資產交易與此類各方接洽。
(3) 2024年3月7日,來自Stronghold的代表,包括Beard、Smith、Tyree、Ocampo和Usdin,以及Cohen Capital Markets的代表與H方會面,討論潛在的交易。在接下來的幾周裏,雙方分享了盡職調查信息,並探討了潛在交易的細節。2024年3月11日,Stronghold處決了一名
(4) -披露與上市比特幣礦業公司Party Ii達成的協議,其中包括一項停頓和「不問,不放棄」條款,爲向Stronghold董事會提交私人提案或請求開闢了道路。
2024年3月12日,科恩資本市場與E方的代表討論了潛在的業務合併。E方通知科恩資本市場,它正在繼續評估這筆交易,並將安排在下週與科恩資本市場討論這筆交易。
同樣在2024年3月12日,F方首席執行官聯繫了科恩資本市場,詢問Stronghold的戰略審查情況。Cohen&Co.Capital Markets安排了一次電話會議,與這位高管進一步討論。 2024年3月15日,Stronghold處決了一名
-披露
與上市比特幣礦業公司Party J達成的協議,其中包括一項停頓和「不問,不放棄」條款,其中包括爲向Stronghold董事會提交私人提案或請求開闢道路。
2024年3月21日,Stronghold處決了一名-披露與私人持股的比特幣礦業公司Party k達成的協議,其中包括一項停頓和「不問,不放棄」條款,其中包括爲向Stronghold董事會提交私人提案或請求開闢道路。同一天,包括比爾德、史密斯、泰裏、奧坎波和烏斯丁在內的Stronghold管理層成員與第一黨的代表會面,討論潛在的交易。同樣在2024年3月21日,E方通知科恩資本市場,目前它沒有興趣探索與任何公司的交易,包括Stronghold。2024年3月26日,包括比爾德、史密斯、泰裏、奧坎波和烏斯丁在內的堡壘管理層成員與D黨代表舉行了電話會議。2024年3月27日,科恩資本市場公司的代表與上市比特幣礦業公司Party L的代表共進晚餐。在這次會議上,科恩資本市場公司的代表提供了有關Stronghold的信息,並分享了一份草案-披露協議。兩天後,2024年3月29日,據點和黨L處決了非-披露
協議,其中包括暫停和「不問,不放棄」條款,爲向Stronghold董事會提交私人建議或請求開闢了道路。在接下來的幾周裏,科恩資本市場和Stronghold向L提供了一定的盡職調查信息。
2024年4月1日,來自Stronghold的比爾德、史密斯、泰利、奧坎波和烏斯丁等代表與H方舉行了電話會議。在這次通話中,H方表示有興趣只購買Stronghold的比特幣開採資產。
• 2024年4月5日,D方拒絕與Stronghold進行潛在交易。雖然D方後來要求提供進一步評估交易的補充資料,但討論沒有取得進展。2024年4月12日,Stronghold收到了一份-裝訂
35
表明G方有意收購Stronghold的比特幣開採資產,收購價爲9,000萬美元,對價將以G方股票的形式支付(《4月12日提案》)。
• 2024年4月15日,Cohen&Co.Capital Markets聯繫了H方,並提供了與Stronghold有關的更多信息。H方重申,其僅對收購Stronghold的比特幣開採資產感興趣。目錄表同樣是在2024年4月15日,李先生。
• 比特場管理層的Fortier聯繫了Cohen&Co.Capital Markets,要求重新
-接洽與Stronghold管理層的成員。同一天,科恩資本市場公司啓動了與科恩先生的電子郵件通信。Fortier與Stronghold Management的Tyree和Ocampo先生,雙方同意在2024年4月23日會面,討論兩家公司之間的潛在交易。
2024年初,比特場收到了兩個第三方(「感興趣的A方」和「感興趣的B方」)對涉及比特場的潛在交易的興趣表達。隨着與利害關係方A方和利害關係方B的討論的進行,Bitfarm進入了慣例非
4月上半月與每一方達成協議,每項協議都包括一項慣常的停頓條款。
爲了回應這些主動提出的意向書,並考慮到討論的進展情況,Bitfarm董事會決定成立一個由獨立董事組成的委員會是合適的。因此,在4月
2024年10月16日,比特場董事會成立了由Brian Howlett(比特場特別委員會主席)、Edith Hofmeister和Andres Finkielsztain組成的比特場特別委員會,以審議第三方就與比特場的業務活動或其某些資產和收購其他公司相關的收購、合併或其他交易提出的主動提案。比特場特別委員會聘請了自己的獨立顧問,其中包括Moelis公司(「Moelis」)作爲其獨立財務顧問,McMillan LLP(「McMillan」)和Skadden,Arps,Slate,Meagher,&Flom LLP(「Skadden」)作爲其獨立法律顧問。
2024年4月18日,比爾德先生分別會見了H方一名管理團隊成員和L方管理團隊成員。
2024年4月22日,除了從感興趣的甲方和感興趣的乙方收到的Bitarm主動提交的建議書外,Riot還提交了非-裝訂4月22日Riot向Bitfarmers董事會提出以每股2.30美元的價格收購Bitfarm 100%的普通股,代價包括現金和Riot普通股。2024年4月23日,李先生。
40位農場管理層在佛羅里達州邁阿密舉行了會議。當天晚些時候,劉易斯說。福蒂埃與比爾德和奧坎波接洽,討論比特農場收購Stronghold的某些資產的交易。2024年4月24日,包括比爾德、史密斯、泰利、奧坎波和烏斯丁在內的據點管理層與G方管理層召開會議,討論4月12日的建議。在會議期間,Stronghold管理層傳達了其觀點,即4月12日的提議低估了Stronghold的比特幣開採資產,並鼓勵G方提高其估值。-579-5992在4月
36
25,2024年,Stronghold管理層成員,包括Tyree和Ocampo先生,以及Bitfarm管理層成員,包括他。
在提議中,Stronghold董事會指示Cohen&Co.Capital Markets繼續爲Stronghold整體和/或僅Stronghold的比特幣開採資產尋求報價。2024年5月22日,科恩資本市場公司向第一方發送了一封投標信和財務信息。第二天,科恩資本市場公司與第一方的一名代表通了電話,第一方表示不會進一步尋求潛在的收購要塞。同樣在2024年5月22日,科恩資本市場公司致函Bitfarmers,要求初步、非
-裝訂收購Stronghold或與Stronghold戰略合併的建議,之後Stronghold和Bitfarm繼續就潛在的業務合併進行談判。2024年5月23日,G方通知科恩資本市場公司,它無法提高報價,將退出競標過程。
-披露
與上市比特幣礦業公司Party m達成的協議,其中不包括停頓條款。
2024年5月28日,Riot公開宣佈:(I)4月22日Riot提案的條款,(Ii)它打算要求比特農場股東召開特別會議,以-合格(I)向Bitfarm董事會呈交「及獨立董事」;及(Iii)其已收購Bitfarm已發行及已發行普通股的9.25%。
5月5日
2024年28日,Riot提交了一份62號表格預警要求下的要求披露: (800) 322-2885
E(“霧62號房間
37
“)披露Riot實益擁有39,858,700股Bitarm普通股,相當於截至日期已發行及已發行Bitarm普通股約10.00%。
5月5日/2024年4月29日,比特農場宣佈,在仔細考慮4月22日的暴動提案後,比特農場特別委員會認定該提案嚴重低估了比特農場及其增長前景。比特農場還宣佈,比特農場特別委員會正在進行徹底的戰略備選方案審查程序,以確保實現最大股東價值,替代方案可能包括(其中包括)繼續執行比特農場的業務計劃、戰略業務合併或其他戰略交易,或出售比特農場。/於2024年5月至6月期間,Stronghold收到了三方的初步融資條款說明書;然而,由於條款不利以及與每個要約相關的重大執行和時機風險,沒有一家企業進入融資條款說明書階段。/2024年6月1日,Stronghold收到了一份/-裝訂-1比特場收購Stronghold比特幣採礦資產的意向書,收購價爲1.2億美元,其中包括7500萬美元的比特幣農場股票和4500萬美元的Stronghold債務承擔。在接下來的幾周裏,Stronghold管理層和Cohen Capital Markets與Bitfarm和Moelis進行了多次討論,並就這些討論向Bitarm提供了信息,以支持以更高的收購價格爲Bitarm創造重大價值,包括升級Stronghold現有采礦設備機隊的機會、通過電網供電獲得的擴張機會、新的需求響應機會,以及有關Stronghold當前設備庫存價值的信息。-2在六月/2024年5日,Riot提交了一份62號表格/披露Riot實益擁有47,830,440股Bitarm普通股,約佔截至日期已發行及已發行Bitarm普通股的12.00%。
2024年6日,L通知科恩資本市場公司,它拒絕與Stronghold進一步進行交易。2024年6月7日,Stronghold收到了一份-裝訂M方提議以69至8600萬美元現金收購Stronghold的部分資產。另外,M方的一名代表向Cohen Capital Markets口頭表示,M方可能能夠將收購Stronghold的比特幣礦業資產的出價提高到1.25億美元。2024年6月10日,Stronghold收到了更新的非-1-裝訂-2比特場收購Stronghold比特幣採礦資產的意向書,收購價爲1.4億美元,其中包括9,500萬美元的比特幣農場普通股和4,500萬美元的Stronghold債務承擔。
同樣在2024年6月10日,Stronghold收到了一份非
-裝訂
J方提議以1億美元的企業價值收購Stronghold的比特幣開採資產,其中包括J方未指明的現金和股票組合。 也是在6月 2024年10月,Bitfield根據與作爲權利代理的多倫多證券交易所信託公司簽訂的股東權利計劃協議,於6月10日通過了一項股東權利計劃10、2024年(《原始權利計劃》)。在六月
2024年13日,Riot提交了一份62號表格 披露Riot實益擁有57,627,036股Bitarm普通股,約佔截至日期已發行及已發行Bitarm普通股的14.00%。 在六月
38
2024年14日,J方與Cohen&Co.Capital Markets進行了交談,對Stronghold的比特幣採礦資產提出了口頭要約,收購價爲1.1億美元,對價爲現金、股票或兩者的組合待定。
2024年6月18日,M黨代表對灌木草廠和黑豹溪廠進行了實地考察。
2024年6月18日,Stronghold收到了更新的非
-裝訂
比特場收購Stronghold幾乎所有比特幣採礦資產的意向書,收購價爲1.5億美元,其中包括1億美元的Bitfarmers普通股和5,000萬美元的Stronghold債務承擔。1億美元的股票對價可能會減少0美元至1,000萬美元,這取決於截至擬議交易完成時,灌木草工廠和黑豹溪工廠證明可用的總電力。非人
-裝訂 意向書還包括一份60-商務禁止Stronghold與其他各方就Stronghold的比特幣開採資產訂立任何協議、意向書或類似安排的日期排他期,並明確規定排他期不適用於Stronghold的發電廠資產。目錄表最終,剩下的感興趣的各方都沒有增加他們的提案。2024年6月24日,Stronghold董事會召開了一次特別會議,Stronghold管理層、Cohen Capital Markets和VV&E的代表出席了會議。在這次會議上,Stronghold董事會審查了過程中收到的投標信息。在審查和討論這些信息之後,Stronghold董事會確定Bitfarm的出價是Stronghold進行的最好的交易,並授權執行非-裝訂與比特農場的意向書。也是在6月2024年24日,Riot向安大略省證券委員會資本市場審裁處(「審裁處」)提出申請,要求審裁處根據審裁處的公共利益司法管轄權,下令由即日起立即停止交易根據原供股計劃發行或可能發行的所有證券。同一天,Riot提交了召開Bitfarm股東特別會議的請願書,尋求用自己提名的三人取代現任Bitfarm董事會的多數成員。也是在6月2024年,Riot提交了一份62號表格披露Riot實益擁有61,331,631股Bitarm普通股,約佔截至日期已發行及已發行Bitarm普通股的14.90%。
在六月 2024年,Stronghold和Bitfarm處決了非-裝訂意向書,其中包含的條款與非
-裝訂Bitfarmers於2024年6月18日提交的意向書,只是排他期縮短至45個工作日(《6月25日Bitfarmers意向書》)。在簽署6月25日的比特場意向書後,Stronghold及其代表停止了與其他相關方的談判,並與比特場進行了獨家談判。在六月2024年2月27日,範妮·菲利普被任命爲比特農場董事會成員,成爲獨立的董事公司。菲利普被任命爲比特農場董事會成員之前,比特農場特別委員會進行了全面的調查。比特場董事會任命菲利普的決定是獨立於Riot做出的。2024年7月3日,VE向Skadden發送了一份比特幣農場購買Stronghold比特幣開採資產的初步購買協議草案。
在7月2024年8月8日,Bitfarm宣佈任命Ben Gagnon爲首席執行官。先生。對Gagnon的任命是一個獨立的遴選委員會在幾個月的時間裏進行了全面搜尋和評估的結果,該委員會由Bitfarm董事會的獨立成員組成,由霍夫邁斯特擔任主席。Bitfarmers董事會決定任命李在鎔。
加尼翁是獨立於Riot製作的。在接下來的幾周裏,Stronghold和Bitfarm交換了盡職調查信息,並就交易進行了進一步討論,包括Bitfarm收購Stronghold全部股權的可能性(「WholeCo收購」)。雙方還討論瞭如果收購WholeCo,Stronghold的工廠和相關房地產應該獲得多少價值。在此期間,比特農場和比特農場的顧問Fortier先生和Harry Harsimrat先生(企業發展高級助理)也參觀了灌木草工廠和黑豹溪工廠。同樣在2024年8月1日,代表TRA下的持有人Q Power和William Spence以個人身份通知Stronghold,爲了幫助促進交易,他們打算在Bitfarm交易完成時同意終止TRA,並放棄根據TRA獲得提前終止付款的權利,Stronghold的一名顧問估計,這筆款項總計約爲1500萬美元。在Beard和Spence先生將這一意圖通知Stronghold後,V&E開始起草一份《TRA豁免和終止協議》,以紀念TRA的終止和提前終止付款的豁免,在每種情況下,這都將以Bitfarmers交易的完成爲條件。2024年8月2日,Skadden向VE發送了一份修訂後的合併協議。修訂後的合併協議中,(1)接受了固定交換比率的概念,其價值將由Bitfarmers和Stronghold稍後商定;(2)將Bitfarm反向終止費的金額降低至1000萬美元,並規定目錄表
終止費將是Stronghold在協議要求下未能關閉時的唯一和獨家金錢補救措施,(3)接受了上級提案終止權,(4)將Stronghold終止費增加至500萬美元,以及(5)增加了某些關閉條件,包括採礦設施條件。同樣在此時,比特場表示,Stronghold提出的交換比例尚未達成一致,有待進一步討論。也是在8月2024年,Stronghold的完整管理團隊,Gagnon,Lucas,Gobeil,Fortier,Harsimrat,Damian Polla(拉丁美洲運營總經理),Marc
39
安曼(財務與會計部高級副總裁)、保羅·馬格拉思(稅務與可持續發展部副總裁)、阿諾德·李(可持續發展部)和MSES。作爲Stronghold反向盡職調查程序的一部分,比特農場的Silverstein、Patricia Osorio(副總裁兼公司秘書)和Andrea Kin(人力資源部副總裁)以及V&E、Skadden、McMillan、Fasken Martineau Dumoulin LLP和Moelis各自的代表通過視頻會議討論了Bitfield與交易相關的盡職調查事項。
也是在8月2024年,Riot提交了一份62號表格披露Riot實益擁有76,267,318股Bitarm普通股,約佔截至日期已發行及已發行Bitarm普通股的16.90%。
2024年8月6日,Stronghold董事會召開了一次特別會議,Stronghold管理層以及Cohen Capital Markets和KV&E的代表出席了會議。在會議期間,Stronghold管理層向Stronghold董事會提供了潛在比特場交易的最新情況。此外,Cohen&Co.Capital Markets的代表審查了有關潛在Bitfarm交易的財務分析。此外,VV&E的代表與Stronghold董事會一起審查了合併協議中的開放要點。Stronghold董事會討論瞭如何在開場點上回應比特農場,並指示VE在會後向Skadden發送一份修訂後的合併協議。 在2024年8月6日的Stronghold董事會會議之後,V&E向Skadden發送了一份修訂後的合併協議。經修訂的合併協議包括:(1)將Bitarm反向終止費的金額增加至1,500萬美元,並規定在Bitarm未能根據協議要求關閉的情況下,該終止費不會成爲Stronghold的唯一和獨家的金錢補救措施;(2)接受Stronghold董事會在審查先例交易後並考慮到Stronghold管理層和Cohen Capital Markets進行的徹底銷售過程後認爲合適的500萬美元的據點終止費;以及(3)取消採礦設施條件。 2024年8月6日晚些時候,Stronghold和Bitfield的全體管理團隊舉行了電話會議,討論合併協議中的開放要點,包括計算交換率的方法,Skadden、VV&E、Moelis和Cohen&Co.Capital Markets的代表參加了電話會議。 同樣在2024年8月6日以及隨後的第二天,也就是2024年8月7日,作爲比特農場盡職調查流程的一部分,VV&E、Skadden、Stronghold和Bitfarm各自的代表通過視頻會議討論了Stronghold與交易相關的盡職調查事項。Stronghold和Bitfarm的全員管理團隊出席了本次會議。 在接下來的幾周裏,Stronghold和Bitfarm通過各自的法律顧問交換了合併協議、投票協議和TRA豁免和終止協議的披露時間表草案。此外,在此期間,Stronghold與Stronghold C系列優先股持有人簽署了保密協議,並尋求持有人的批准,根據轉換協議,在緊接合並結束前,將其持有的Stronghold C系列優先股轉換爲Stronghold A類普通股。比爾德和烏斯丁在這些討論中代表斯特朗霍爾德。
在8月
2024年8月,比特農場公佈了2024年第二季度收益。2024年8月10日,斯卡登向V&E發送了一份修訂後的合併協議。經修訂的合併協議(其中包括)(1)將Bitarm的反向終止費金額降至1,000萬美元,並規定該終止費將是Stronghold在協議要求時未能關閉以及(2)重新加入採礦設施條件的情況下的唯一及獨家金錢補救措施。目錄表在8月2024年13日,比特場宣佈任命馬雲先生。加尼翁將接替加格農進入比特農莊董事會。邦塔辭職後,他被任命爲邦塔先生。 Howlett擔任Bitfarm董事會的新主席。這些對比特場董事會組成的改變是獨立於Riot進行的。
也是在8月2024年13日,Riot提交了一份62號表格披露Riot實益擁有85,293,054股Bitarm普通股,約佔截至日期已發行及已發行Bitarm普通股的18.90%。
同樣在2024年8月13日,Stronghold董事會召開了一次特別會議,Stronghold管理層以及Cohen Capital Markets和VV&E的代表出席了會議。在會議上,Stronghold董事會討論了合併協議中的開放條款以及與比特農場簽署和完成交易的潛在時間表。
2024年8月14日,Stronghold公佈了2024年第二季度收益。
同樣在2024年8月14日,Stronghold的整個管理團隊通過視頻會議與Rachel Silverstein(美國總法律顧問)、Bitfarmes的Harsimrat和Fortier先生以及V&E和Skadden各自的代表會面,討論某些後續事宜-向上與交易相關的有關Stronghold的盡職調查問題。
2024年8月16日,比爾德先生和加尼翁先生通了電話,討論合併協議中某些懸而未決的關鍵條款。在本次電話會議中,Beard先生和Gagnon先生就以下事項達成一致,但均須得到Stronghold董事會和Bitfarm董事會的批准:(1)以每股Stronghold A類普通股換取2.520股Bitarm普通股,(2)Bitarm反向終止費1,250萬美元,這將是Stronghold在合併協議要求下未能完成合並時的唯一和獨家金錢補救措施,以及(3)加入採礦設施條件。
在比爾德先生和加格農先生通電話後,V&E向Skadden發送了一份修訂後的合併協議,反映了通話中討論的要點和某些其他修訂。 2024年8月17日,Stronghold的全體管理團隊以及比特農場的Gagnon、Fortier、Harsimrat和Silverstein女士召開了討論合併協議的電話會議,Skadden、Moelis、VV&E和Cohen&Co.Capital Markets等各公司的代表出席了會議。在這次電話會議中,雙方尋求最終敲定合併協議中的剩餘開放點,但需得到雙方董事會的批准。2024年8月17日晚些時候,Stronghold管理層向比特場和Cohen Capital Markets發送了一套修訂後的Stronghold預測,這是自Stronghold管理層之前的預測以來唯一的變化,以反映增加的產能承諾付款。2024年8月18日,李先生。
40
在接下來的幾天裏,Stronghold、Bitfarm和他們各自的法律顧問繼續交換合併協議草案和相關文件。在2024年8月19日召開Bitfarm董事會會議後,Stronghold和Bitfield的全體管理團隊及其各自的法律顧問就採礦設施的條件舉行了一系列電話會議,最終同意修改採礦設施的條件,以包括Stronghold已收到PJM的互聯協議或書面通信,允許向此類設施輸入一定數量的電力的概念。合併協議於2024年8月20日晚敲定,當時Stronghold董事會開會考慮批准與比特農場的擬議交易,Stronghold管理層成員以及Cohen Capital Markets和VV&E的代表出席了會議。在這樣的會議上,科恩資本公司
目錄表合併子公司及其各自的關聯公司)。見標題爲“Stronghold的財務顧問合併後的觀點
“,了解更多信息。此外,VV&E的一名代表與Stronghold董事會一起審查了合併協議的摘要。在考慮了與比特場的擬議交易的條款,並考慮到在該次會議和Stronghold董事會以前的會議上討論的事項,包括上述因素和標題爲“ --Stronghold董事會建議及其合併理由
,“Stronghold董事會一致認爲(1)合併協議及其考慮的交易(包括合併)符合Stronghold普通股持有人的最佳利益,(2)批准並宣佈合併協議及其考慮的交易(包括合併)是可取的,(3)決議建議Stronghold普通股持有人批准並採納合並協議及其考慮的交易(包括合併)。
在Stronghold董事會會議後不久,Bitfarm特別委員會召開會議,一致建議Bitfarm董事會批准合併,包括Bitfarm簽署、交付和履行合併協議和相關文件。
在2024年8月20日的比特場特別委員會會議之後,比特場董事會召開會議,其中包括批准了合併,包括比特場簽署、交付和履行合併協議和相關文件。第二天一大早,也就是2024年8月21日,雙方簽署了合併協議和相關文件。當天上午晚些時候,在開盤前,比特場和Stronghold發佈了一份聯合新聞稿,宣佈了這筆交易。在合併協議執行後的幾周裏,比爾德和加尼翁,以及後來Stronghold和Bitfarm的全部管理團隊,開始討論Stronghold通過一個分支機構託管Panther Creek工廠採礦設施的Bitarm礦工的可能性,以換取Stronghold之前與獨立的第三方進行的支付 -長度
託管協議(「託管協議」)。
隨着討論的深入,在2024年9月2日的一週內,各方就以下事項達成一致,但須經雙方董事會批准:(1)託管協議將基於Stronghold之前與非關聯第三方簽署的相同格式,(2)託管協議期限將持續到2025年12月,即使合併協議終止或合併未能完成,仍將有效。(3)比特場將根據託管協議向Stronghold支付780萬美元的按金(相當於每兆瓦70美元乘以50兆瓦和90美元)-三個(93)三天(三個月)和二十天
-四個 (24小時),並將在2025年12月託管協議期限結束時償還;(4)如果合併協議終止,並因此而欠下比特農場終止費,至多500萬美元的按金將被視爲通過相應減少比特農場終止費金額(「母公司終止費抵消」)500萬美元來償還;以及(5)取消Stronghold根據其 --
-市場
計劃在未經Bitfarmers同意的情況下在過渡期內進行。雙方及其法律顧問還開始準備和談判這一安排的文件,包括合併協議的第1號修正案,以規定母公司終止費的抵消(「第1號修正案」)。在9月2024年3月3日,Riot的法律顧問代表Riot向比特農場特別委員會的法律顧問遞交了一封信,修改了Riot的請願書。根據經修訂的要求:(I)Riot退出作爲一項業務,該決議建議將Ben Gagnon從Bitfarm董事會中除名,以及(Ii)撤回其三名被提名人中的一人,以參加Bitfarm董事會的選舉。
在9月2024年8月,先生。Stronghold管理層的Usdin向Stronghold董事會發送了一封最新電子郵件,概述了擬議的託管協議和1號修正案。目錄表在9月
2024年9月9日,比特農場宣佈,比特農場特別委員會向Riot提出了以下和解條件,該和解協議在轉發給Riot的和解協議中列出:增加一名雙方商定的Bitarm董事會候選人,從而將Bitarm董事會的規模增加到六人,以及停頓和其他習慣條款。
在9月
41
2024年10月10日,Stronghold董事會召開專題會議,討論主辦協議和第
在會議期間,Stronghold管理層和Stronghold V&E的代表總結了主辦協議和第一修正案的條款。Stronghold董事會同意,一旦文件最終形成,Stronghold管理層將以書面同意的方式將最終文件提交Stronghold董事會審議和批准。
到2024年9月11日晚,主辦協議和1號修正案最終定稿,當時Stronghold管理層以書面同意的方式將這些文件發送給Stronghold董事會審議和批准。當天晚上晚些時候,Stronghold董事會的所有成員都簽署了這份書面同意。在書面同意中,Stronghold董事會重申其建議,即Stronghold普通股持有者批准並通過合併協議和擬進行的交易,包括合併。比特場管理層還將託管協議和1號修正案的最終表格送交比特場董事會審議並以書面同意的方式獲得批准。這份書面同意於2024年9月12日由Bitfarm董事會全體成員簽署。
2024年9月12日,經Bitfarm董事會批准,Stronghold和Bitfarm簽署了託管協議和第1,雙方於2024年9月13日通過表格8宣佈由Stronghold提交,並由Bitfarm發佈的新聞稿。
在9月
2024年,比特場與Riot簽訂了和解協議。與此相關,Riot提交了一份表格62
本公司披露,在緊接訂立和解協議之前及之後,Riot實益擁有90,110,912股Bitarm普通股,約佔於和解協議日期已發行及已發行Bitarm普通股的19.9%。根據和解協議的條款,除其他事項外:安德烈·S·芬基爾斯坦從比特場董事會辭職。比特農場任命艾米·弗裏德曼爲其董事會成員、比特農場特別委員會以及董事會的治理和提名委員會以及薪酬委員會,自和解協議之日起生效。
Riot同意撤回其6月24,2024請求,經修訂,並在比特場2026年年會之前接受習慣上的停頓條款,但某些例外情況除外。在11月的比特農場股東特別大會上
2024年4月20日,要求比特農場股東批准將比特農場董事會成員從5名增加到6名,選舉一名由比特農場董事會提名的獨立董事擔任比特農場董事會第六名成員,並批准修訂後的權利計劃。
Riot同意在Bitfarm特別會議上投票贊成有待Bitfarmers股東批准的事項。
Bitfarm向Riot提供了購買Bitarm普通股的某些權利(受某些例外情況的限制),前提是Riot持有15%或更多的已發行Bitarm普通股。在10月2024年9月29日,比特農場宣佈,比特農場董事會已在比特農場特別會議上提名Andrew J.Chang參加比特農場董事會的選舉。在10月2024年9月29日,Stronghold Hosted和BMS簽訂了第二份託管協議,根據協議,雙方同意如下內容:(I)BMS將向Stronghold的採礦設施交付約10,000個Bitmain T21或BMS擁有的類似礦工;(Ii)第二份託管協議將基於與託管協議相同的形式;(Iii)第二個託管協議期限將持續到2025年12月,即使合併協議終止或合併未能完成,BMS也將繼續有效;(Iv)BMS將向Stronghold託管7.8澳元
第二個託管協議下的百萬按金(相當於每兆瓦70美元
目錄表
乘以50兆瓦和90兆瓦-三個(93)天(三個月)和二十天
-四個
42
(24小時),並將在2025年12月第二個託管協議期結束時償還。雙方於10月宣佈了第二項主辦協議。
2024年3月31日,通過中八 由Stronghold提交,並由Bitfarm發佈的新聞稿。在11月2024年20日,在比特農場特別會議上,比特農場股東批准將董事會從5名成員擴大到6名成員,選舉安德魯·J·張擔任比特農場董事會第六名成員,並批准了修訂後的權利計劃。 在12月
2024年8月18日,工作人員通知Stronghold,它已經結束了對Stronghold財務報表的審查。合併後比特場的董事會和管理層董事會
合併協議沒有考慮對比特農場目前的董事會進行任何改變。有關比特場現任董事會的資料,參考自以表格6形式提交予美國證券交易委員會的比特場股東週年大會及特別大會通告及管理層資料通告。 2024年5月8日。
管理合併協議沒有考慮對比特農場的高管進行任何變動。有關比特場高管的信息通過參考比特場年度信息表併入本文,該表作爲美國證券交易委員會年度報告Form 40修正案1的一部分提交給美國司法部截至2023年12月31日的年度。
比特農場合並的原因 在2024年8月20日舉行的會議上,比特場特別委員會在與比特場管理層以及外部法律和財務顧問進行了適當的考慮和諮詢後,一致建議比特場董事會批准合併協議及其預期的交易,包括合併。在當天的比特農場董事會會議上,比特農場董事會一致通過了合併協議和由此設想的交易。爲此,比特農場特別委員會和比特農場董事會 -已確認 收購Stronghold背後的戰略考慮,包括交易可能:
使Bitfarm獲得電力的渠道多樣化,並垂直整合,擴大並重新平衡其能源組合,每年在美國的比例約爲50%
-結束 2025年,增加兩個位於戰略位置的電力設施,靈活地發電或從電網輸入電力; 根據PJM和FERC的批准,提供參與PJM的經濟需求響應和輔助計劃的潛力。Stronghold目前正在對採礦設施公司進行登記
-位於
在灌木草廠參加這些計劃。合併完成後,Bitfarmers打算註冊採礦設施公司
43
在黑豹溪工廠參加這些計劃。根據這些計劃,參與者可以自願減少能源消耗,以應對能源市場的高市場價格,並獲得他們減少的電量的補償。因此,參與這些項目有望增強Bitfarm優化電力成本的能力; 爲變革性的機隊升級提供機會,以提高效率和哈希率。截至6月
2024年3月30日,Stronghold的散列率爲每秒4.0exahash(「EH/S」),由Stronghold現有的礦工機隊支持,其中包括自2021年和2022年以來使用的型號。這些挖掘器的能效低於當前一代的挖掘器,因爲與2024年開發的挖掘器相比,它們的單位散列率消耗的能量大約是兩倍以上。隨着合併的完成, 目錄表
比特幣農場打算用新一代比特幣挖掘設備取代Stronghold現有的礦工船隊,通過這些船隊的升級,有可能在2025年將哈希率提高到約10EH/S;高集成度- 性能
通過比特幣挖掘提高盈利能力的計算/人工智能(HPC/AI),因爲它具有擴展光纖的能力 -光纖Stronghold現有網站上的網絡可用。高性能計算/人工智能應用要求很高-速度
,低
-延遲
、和高-帶寬數據傳輸,哪根光纖支持主要控股股東的交易;對Stronghold招攬替代業務合併交易以及向有意與Stronghold進行替代業務合併交易的第三方提供機密盡職調查信息或與其進行討論的能力的限制,如題爲「」的部分進一步討論的那樣
合併協議:--
不是--徵集;建議的更改
在特定情況下,在合併協議終止時,Stronghold有義務向Bitfarm支付5,000,000美元的終止費,Bitfarm有義務向Stronghold支付12,500,000美元的反向終止費,這一點在題爲「」的部分進一步討論。
合併協議--合併協議終止“;及合併條件將得到滿足的概率。
在與合併有關的審議中,Bitfarm特別委員會和Bitfarm董事會還考慮了與合併和合並協議考慮的其他交易有關的潛在風險和負面因素,包括但不限於以下內容:目錄表與合併的結束條件相關的風險,包括合併可能不會
及時完成或根本不完成; 從宣佈到交易結束的時間長度可能對Bitfarm普通股的市場價格、Bitarm的經營業績(特別是考慮到與合併相關的重大成本)以及與Bitarm的員工、股東、客戶、供應商、監管機構、合作伙伴和其他與Bitfield有業務往來的人的關係產生的影響;-103F1 合併的預期效益不能全部或部分實現的風險,包括預期增長和預期成本節約在預期時間框架內不能實現或不能實現的風險;轉移比特場高級管理層對實施合併的其他戰略優先事項的注意力,並在合併後安排整合比特場和Stronghold的運營和基礎設施的風險;向大本營股東發行合併對價對比特場普通股市場價格的潛在影響;-103F1比特場將產生與合併相關的大量交易費和成本,目前估計約爲9美元
44
與業務轉型相關的風險;以及 標題爲「」的部分所描述的風險
危險因素
在考慮了這些因素後,比特場特別委員會認定,總的來說,合併的潛在好處超過了潛在風險。上述有關比特場特別委員會及比特場董事會所考慮因素的討論並非詳盡無遺,而是包括比特場特別委員會及比特場董事會在考慮合併及合併協議時所考慮的重要資料及因素。鑑於其評估合併事項時所考慮的各種因素及該等事項的複雜性,Bitfarm特別委員會及Bitfarm董事會並無嘗試對其在決定批准合併及合併協議時所考慮的因素進行量化、排名或以其他方式賦予任何相對或特定的權重。此外,比特場特別委員會和比特場董事會的個別成員可能對不同的因素給予了不同的權重。比特場特別委員會和比特場董事會對上述因素和其他重大因素進行了全面審查,包括通過與比特場管理層以及外部法律和財務顧問進行討論和詢問。以上對比特場考慮支持合併的因素的描述是前瞻性的
-看起來 在自然界中。在閱讀這一信息時,應考慮到題爲“-103F1警示注意事項:
向前 -看起來
陳述Stronghold合併的理由;Stronghold董事會的推薦Stronghold董事會在2024年8月20日舉行的會議上一致表決,其中包括:(I)確定合併協議及其擬進行的交易(包括合併)最符合Stronghold普通股持有人的最佳利益;(Ii)批准並宣佈合併協議及其擬進行的交易(包括合併)是可取的;及(Iii)決議建議Stronghold普通股持有人批准及採納合併協議及據此擬進行的交易(包括合併)。
Stronghold董事會一致建議Stronghold股東投票支持合併提議。在評估合併協議和擬進行的交易(包括合併)時,Stronghold董事會諮詢了Stronghold的高級管理層、外部法律顧問和財務顧問。Stronghold董事會認爲,與尋求替代交易或融資或繼續作爲一家獨立公司相比,與Bitfarm達成合並協議爲Stronghold提供了實現股東價值最大化的最佳合理途徑,同時降低了風險。在達成這一決定並建議Stronghold股東投票表決Stronghold普通股時目錄表
支持通過與比特場的合併協議,Stronghold董事會考慮了一些因素,包括以下因素(不一定按照相對重要性的順序),Stronghold董事會認爲這些因素總體上是積極的或有利於其決定、批准和相關建議的:溢價、交換比率及合併對價形式.**以2.520股比特農場普通股換取每股Stronghold A類普通股所提供的價值,較90股溢價71%.
-天 緊接合並協議執行前Stronghold A類普通股的成交量加權平均價格。此外,固定兌換率將允許據點股東在合併結束前參與Bitfarmers普通股的任何增值。此外,所有的 -庫存
合併考慮將使據點股東更長時間地從潛在的 -Term-103F1合併後公司的經濟增值。
更大、更具流動性的市值 最終,合併後的公司市值將超過Stronghold,並將在多倫多證券交易所和納斯達克上市,提高Stronghold股東的知名度、進入資本市場的機會和流動性。
對合並後的公司有意義的所有權
**Stronghold董事會認爲,與Bitfarm的合併將使Stronghold股東在一家更大的企業中擁有有意義的所有權權益,基於6月份已發行的Bitfarm普通股數量,合併後公司的預期所有權最高可達13.4%戰略替代方案流程;替代交易日前,Stronghold董事會審議了Stronghold董事會在Cohen Capital Markets的協助下進行的戰略替代審查過程,包括自2024年1月至今,Cohen Capital Markets和/或Stronghold管理層的代表就與Stronghold的戰略交易聯繫了163家交易對手,包括上市公司和私營公司、比特幣礦商、各類數據中心運營商和開發商、電力公司和信貸提供商,作爲Stronghold董事會探索戰略替代方案的一部分。Stronghold也於5月5日公開宣佈2024年,Stronghold董事會在公佈2024年第一季度財務和運營業績的同時,正在評估戰略選擇。Stronghold董事會在Stronghold管理層和顧問的協助下,考慮了替代交易和融資的潛力和好處,基於幾個初步的、非-裝訂收到與Stronghold探索戰略替代方案有關的興趣的跡象,並得出結論:(I)替代交易不太可能提供更長的時間-Term
45
(Ii)並無發生任何可採取行動的融資交易,而有可能進行的融資交易將會對持有股份的股東造成攤薄,並會帶來重大的執行及時機風險。有關Stronghold考慮進行另類交易的進一步討論,請參閱“
合併提案--合併的背景
“從第39頁開始。戰略合併的財務基礎;合併的公司管理
Stronghold董事會還考慮了Bitfarm管理團隊的實力,預計該團隊將在合併後領導合併後的公司。 信用狀況和資本成本
改善流動性,增加增長潛力,減少當前的流動性擔憂-103F1此外,如果沒有合併,Stronghold可能會面臨重大的流動性問題,包括需要對現有債務進行再融資,或者以可能對Stronghold及其股東不利的條款籌集資本。
目錄表 WholeCo“交易股東支持;TRA豁免和終止協議*Stronghold董事會審議了Stronghold的某些股東對合並的支持,投票協議的簽署證明了這一點,並且這些股東獲得了同樣的收益-共享
Stronghold Class:合併中的普通股對價,通常與所有其他據點股東一樣。此外,Stronghold董事會認爲,Stronghold的某些股東已放棄根據TRA收取任何款項的權利,以在合併完成時生效並視合併完成而定,TRA豁免和終止協議的簽署證明了這一點。有關更多信息,請參閱“ 《投票協議》的支持協議
「和」
支持協議包括-《TRA豁免和終止協議》 “分別從第107和108頁開始。 Stronghold的財務顧問意見 週二,Stronghold董事會審議了Cohen&Co.Capital Markets的財務陳述和意見,日期爲8月
2024年20日,致Stronghold董事會,根據合併協議,截至意見日期,Stronghold A類普通股持有人將以其身份收到的交換比率從財務角度來看對該等持有人(比特場、合併子公司及其各自的關聯公司除外)是公平的,該意見基於並受制於下文標題下更全面描述的關於Cohen&Co.Capital Markets進行的審查的各種假設、遵循的程序、考慮的事項以及限制和資格
--Stronghold財務顧問意見 “從第58頁開始。 合併協議條款;ARM‘ -長度
3.此外,Stronghold董事會與Stronghold的法律顧問磋商後進行了審查,並認爲合併協議的條款,包括各方的陳述、擔保和契諾、完成交易的條件、合併協議可以終止的情況以及與終止合併協議相關的應支付的終止費用,其認爲是合理的。Stronghold董事會還認爲,合併協議的條款是強健ARM -長度 在Stronghold董事會的了解和指導下,在經驗豐富的法律和財務顧問的協助下,Stronghold進行談判。
Stronghold董事會在作出決定、批准和相關建議時,還考慮並權衡了一些它認爲可能是負面或不利的不確定因素、風險和因素,包括以下(不一定按照相對重要性的順序): 合併注意事項
46
-基於終止權或對收到的對價的調整。此外,由於合併對價由比特場普通股組成,此類對價的價值可能會受到與比特場的業務和財務狀況有關的某些風險的影響,這一點在題爲“風險因素--與比特農場業務相關的風險
“從第31頁開始。
臨時經營契約
5.此外,Stronghold董事會審議了合併協議中對Stronghold及其子公司在合併協議執行至合併完成之間的業務行爲的限制,包括Stronghold必須僅在正常過程中開展業務,並受特定限制,這可能對Stronghold追求某些商機或戰略交易的能力產生負面影響。
與合併的時機和懸而未決相關的風險
**Stronghold董事會考慮了與宣佈和懸而未決的合併有關的風險和或有事項,以及完成合並可能需要的時間,包括但不限於,Stronghold股東或Bitarm股東或其代表對合並和合並協議設想的其他交易提出訴訟或提出其他反對的可能性,合併協議中包含的結束條件,以及合併的完成
目錄表 取決於Stronghold或Bitfarm控制之外的因素。Stronghold董事會亦考慮到,如果合併未能及時完成或合併完全沒有完成,則Stronghold面臨的風險和成本可能對Stronghold產生不利影響,包括潛在員工流失、對Stronghold與第三方關係的影響以及合併協議終止可能對Stronghold的A類普通股交易價格和交易量以及Stronghold的經營業績產生的影響。
與潛在的比特場治理變化相關的風險
此外,Stronghold董事會在關閉前考慮了與Bitfarm潛在治理變化相關的風險和意外情況,包括在合併懸而未決期間更換Bitfarmers董事會多數成員的可能性。
47
此外,Stronghold董事會考慮了將Stronghold的業務、運營和勞動力整合到Bitfarm的潛在挑戰和困難,以及兩家公司之間預期的成本協同效應和運營效率,或合併的其他預期好處可能無法實現或可能需要比預期更長的時間實現的風險。
替代方案 據悉,Stronghold董事會審議了合併協議中與非--徵集公約“,包括禁止Stronghold參與與之相關的討論,提供與之相關的非公開信息,或訂立意向書或協議,規定競合提案,但某些例外情況除外。有關更多信息,請參閱“
合併協議--沒有徵求意見;建議的變化 “從第96頁開始。-103F1更改建議
5.此外,Stronghold董事會認爲,倘若Stronghold董事會更改其對Stronghold股東的建議以批准及採納合併協議及擬進行的交易(包括合併),Stronghold仍須就採納合併建議舉行股東投票,而參與投票協議的Stronghold股東將繼續有責任投票贊成合併建議,除非Stronghold終止合併協議以就更高建議訂立最終協議。有關更多信息,請參閱“
合併協議--合併協議終止
“從第104頁開始。
終止費
**Stronghold董事會認爲,在特定情況下,如果合併協議終止,Stronghold可能需要支付終止費,以及這可能對Stronghold產生的影響。有關Stronghold在何種情況下需要向Bitfarm支付終止費的進一步討論,請參閱“
合併協議--合併協議終止 “從第104頁開始。
Stronghold董事和高管的利益
48
-Stronghold董事和高管在合併中的利益 “從第71頁開始。 費用 訴訟
此外,Stronghold董事會考慮了與合併有關的訴訟的可能性,以及爲這些訴訟辯護所涉及的相關成本、負擔和不便。 其他風險-103F1據悉,據點董事會審議的風險類型和性質列於題爲“
危險因素
「和」
警示注意事項:向前-看起來
陳述
“從第21頁開始……和
分別爲12個。
目錄表
Stronghold董事會將所有這些因素以及其他因素作爲一個整體進行了考慮,總的來說,得出的結論是,合併對Stronghold股東的潛在好處超過了與合併相關的風險、不確定性、限制和潛在的負面因素。 前述有關Stronghold董事會所考慮因素的討論並非詳盡無遺,而是包括Stronghold董事會在評估合併協議及擬進行的交易(包括合併)時所考慮的重大因素。Stronghold董事會根據上述各種因素以及Stronghold董事會成員認爲合適的其他因素,集體達成批准合併協議的結論。鑑於評估合併時考慮的各種因素,Stronghold董事會認爲,對在作出決定和提出建議時所考慮的具體因素進行量化或以其他方式賦予相對權重是不可行的,也不是這樣做的。此外,Stronghold董事會的每個成員都將自己的個人商業判斷應用於這一過程,並可能對不同的因素給予不同的權重。Stronghold董事會沒有承諾就任何因素或任何因素的任何特定方面是否支持其最終決定做出任何具體決定。Stronghold董事會的建議是基於其掌握的全部信息,包括與Stronghold管理層以及外部法律和財務顧問的討論。
應當注意的是,本部分對Stronghold董事會的理由和某些信息的解釋是前瞻性的。
關於Stronghold和Bitfarm的某些可公開獲得的商業和財務信息;
某些非
49
Stronghold管理層向Cohen Capital Markets提供的信息,包括與Stronghold和Bitfield的業務、運營和前景有關的財務預測和分析;以及某些非-公共比特場管理層向Cohen&Co.Capital Markets提供的信息,包括與比特場的業務、運營和前景有關的財務預測和分析,以及Stronghold對比特場財務預測和分析的管理層分析;與Stronghold和Bitfarm的高級管理層成員就上文所述事項進行討論;
回顧了Stronghold A類普通股和Bitfarmers普通股的股票交易價格歷史和估值倍數,並將它們與Cohen Capital Markets認爲相關的某些上市公司的股價和估值倍數進行了比較;
將擬議合併的擬議財務條款與Cohen&Co.Capital Markets認爲相關的某些其他交易的財務條款進行比較;以及
進行科恩資本市場公司認爲合適的其他財務研究、分析和調查。
此外,Cohen Capital Markets與Stronghold和Bitfield管理層的某些成員就擬議合併的某些方面、Stronghold和Bitfield過去和現在的業務運營、Stronghold和Bitfield的財務狀況和未來前景及運營、擬議合併對Stronghold和Bitfield的財務狀況和未來前景的影響,以及Cohen Capital Markets&Co.Capital Markets認爲需要或適合其查詢的某些其他事項進行了討論。在發表意見時,Cohen&Co.Capital Markets在獲得Stronghold董事會的了解和許可的情況下,依賴並假設Stronghold和Bitfield提供給Cohen&Co.Capital Markets或爲Cohen&Co.Capital Markets以其他方式審查的所有公開可用或提供給Cohen&Co.Capital Markets或與Cohen&Co.Capital Markets討論的信息的準確性和完整性。Cohen&Co.Capital Markets沒有收到任何此類實物檢查的評估或評估,Cohen&Co.Capital Markets不承擔任何獲取此類評估或評估的責任。根據向Cohen Capital Markets提供的財務分析和預測(或由此得出的分析或預測),並由Cohen Capital Markets進行審查,Cohen Capital Markets假設,在得到Stronghold董事會的了解和許可的情況下,這些分析和預測是在反映管理層對與該等分析或預測相關的Stronghold和Bitfield的預期未來運營結果和財務狀況的最佳估計和善意判斷的基礎上進行的合理準備。Cohen&Co.Capital Markets對此類分析或預測或其所基於的假設沒有表示任何看法。Cohen&Co.Capital Markets不是法律、監管或稅務專家,而是依賴Stronghold和Stronghold董事會顧問就此類問題所做的評估。Cohen&Co.Capital Markets進一步假設,在Stronghold董事會的知情和允許下,擬議的合併將根據合併協議的條款完成,不會對任何對Cohen&Co.Capital Markets的分析具有重大意義的條款、條件或協議進行任何豁免、修改或修改。Cohen Capital Markets還假設,在Stronghold董事會的了解和許可下,完成擬議的合併所需的所有重大政府、監管或其他同意和批准都將獲得,而不會對Stronghold或Bitfarm或預期的收益產生任何不利影響目錄表
擬議中的合併。向Cohen Capital Markets提供並用於其分析目的的Stronghold和Bitfield的預測由Stronghold管理層或Bitfield管理層(視情況而定)編制,詳見標題爲-大本營未經審計的預期財務信息「和」-未經審計的Bitfarmers預期財務信息“從67頁開始,然後分別爲70。Stronghold管理層不公開披露向Cohen Capital Markets提供的與Cohen Capital Markets&Co.Capital Markets對合並的分析相關的內部管理層預測,而且此類預測的準備並不是爲了公開披露。這些預測基於許多變數和假設,這些變數和假設本質上是不確定的,可能超出管理層的控制,包括但不限於與一般經濟和競爭條件以及現行利率有關的因素。因此,實際結果可能與此類預測中提出的結果大相徑庭,在題爲“風險因素-本委託書/招股說明書中提出的預測和預測可能不代表合併或Stronghold或Bitfarm未來結果的實際結果
“有關使用投影的更多信息,請參閱標題爲“ -大本營未經審計的預期財務信息
「和」 -未經審計的Bitfarmers預期財務信息 “從67頁開始,然後
50
Cohen&Co.Capital Markets的意見必然基於在該意見發表之日有效的經濟、貨幣、監管、市場和其他條件以及向Cohen&Co.Capital Markets提供的信息。科恩資本市場公司的意見指出,隨後的事態發展可能會影響科恩資本市場公司的意見,科恩資本市場公司沒有任何義務更新、修改或重申此類意見。Cohen&Co.Capital Markets的意見僅限於從財務角度來看,擬議合併中與Stronghold Class A普通股持有人(比特場、合併子公司及其各自的關聯公司除外)的交換比例的公平性,Cohen資本市場公司對與擬議合併相關的任何代價向Stronghold的任何其他類別證券的持有人、債權人或Stronghold的其他選民支付的任何對價是否公平,或合併協議預期的交易與Stronghold可能獲得的任何替代交易或機會相比的相對優點,未表示任何意見。或Stronghold進行擬議合併的基本業務決定或合併協議的條款或其中提及的文件。此外,Cohen&Co.Capital Markets對Stronghold的任何高級管理人員、董事或員工或任何類別的此類人士就擬議合併而應支付或將收到的任何補償的金額或性質,相對於Stronghold A類普通股(比特場、合併子公司及其各自關聯公司除外)持有人將收到的交換比率,沒有發表任何看法或意見。Cohen&Co.Capital Markets對Stronghold A類普通股未來任何時候的交易價格沒有發表意見。 合併協議的條款,包括交換比例,是通過ARM的
-長度 Stronghold和Bitfarm之間的談判以及達成合並協議的決定完全是Stronghold董事會和Bitfarm董事會的決定。Cohen&Co.Capital Markets的意見和財務分析只是Stronghold董事會在評估擬議合併時考慮的衆多因素之一,不應被視爲決定Stronghold董事會或Stronghold管理層對擬議合併或交換比例的看法。 Cohen&Co.Capital Markets未獲授權,也未徵求任何其他各方對出售Stronghold的全部或任何部分或任何其他替代交易的任何興趣表達。
按照投行慣例,Cohen&Co.Capital Markets在2024年8月20日向Stronghold董事會提交意見時採用了普遍接受的估值方法。以下是Cohen&Co.Capital Markets就其意見的產生和向Stronghold董事會傳遞意見所進行的重大財務分析的摘要,幷包含在2024年8月20日提供給Stronghold董事會的演示文稿中。以下內容並不是對Cohen&Co.Capital Markets提供的分析或數據的完整描述。財務分析的一些摘要包括以表格形式提供的信息。這些表格並不是獨立的,爲了更充分地了解Cohen&Co.Capital Markets使用的財務分析,這些表格必須與每個摘要的全文一起閱讀。考慮以下列出的數據,而不考慮財務分析的完整敘述性描述,包括分析背後的方法和假設,可能會對Cohen&Co.Capital Markets的分析產生誤導性或不完整的觀點。
目錄表 據點分析-K企業價值分析
利用2024年8月19日之前報告的公開信息,Cohen Capital Markets將選定的Stronghold的財務數據與選定的上市公司的類似數據進行了比較,這些公司從事的業務被Cohen Capital Markets判斷爲與Stronghold的業務類似。這些公司之所以被選中,其中一個原因是,它們是上市公司,擁有業務和業務,根據Cohen&Co.Capital Markets的分析和判斷,根據業務部門的參與、運營特徵和財務指標,這些公司被認爲與Stronghold足夠相似。然而,所審查的選定公司中沒有一家與Stronghold相同,其中某些公司的財務和運營特徵可能與Stronghold的財務和運營特徵存在重大差異。 科恩資本市場公司審查了科恩資本市場公司認爲相關的選定公司在2024年8月19日之前報告的公開可獲得的財務數據,包括從公開可獲得的公司演示文稿、公開文件和FactSet Research Systems獲得的數據。精選公司分析中使用的股價是根據以下選定公司截至2024年8月19日普通股的收盤價計算的。下面列出的選定公司的企業價值分析中使用的哈希率是基於每家公司截至2024年12月31日的預計哈希率,因爲這些預計哈希率是在2024年8月19日之前公開報告的。每一家選定公司的企業價值(「EV」)計算爲該公司的完全稀釋的普通股權益的市場價值,以及按適用的庫存股方法處理的未償還期權,加上債務和某些負債及其他非-103F1-控制
• 利息,減去數字資產以及現金和現金等值物(包括對有價證券的投資)的市值。該分析的結果如下表所示:
• 選定的公司
• 電動汽車(百萬美元) 2024年E年終
• 專有 哈希率
• (EH
• 電動汽車(百萬美元)
2025年E調整後 EBITDA(x)
Stronspel數字採礦公司 NM Bitfarms Ltd.
51
CleanSpark公司Riot平台公司Terawulf Inc.艾里斯能源有限公司密碼礦業公司 比特數字公司-K長長的
-Term 債務。
基於上述分析,本分析顯示Stronghold A類普通股每股隱含權益價值範圍爲7.28至10.20美元,與Stronghold A類普通股於2024年8月19日的每股收市價2.80美元及基於交換比率及比特場普通股於2024年8月19日的每股收市價的合併代價每股隱含價值6.02美元作比較。 交易倍數分析
利用公開獲得的信息,Cohen&Co.Capital Markets審查了下表所列的選定交易,Cohen&Co.Capital Markets判斷這些交易與Stronghold的業務或其方面具有足夠的相似性。參與選定交易的公司與Stronghold均不相同,選定的交易也不與擬議的合併完全相同。然而,之所以選擇這些交易,其中一個原因是,就Cohen&Co.Capital Markets的分析而言,參與這些交易的企業在業務部門參與、運營特徵和財務指標方面與Stronghold具有相似的業務特徵。這些分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及所涉公司的財務和經營特點的差異,以及與擬議合併相比可能影響交易的其他因素。
目錄表
使用公開可獲得的信息,對於每一筆選定的交易,Cohen&Co.Capital Markets計算了在此類交易中爲目標公司隱含的電動汽車與目標公司的總裝機容量(以兆瓦爲單位)的比率(在本節中稱爲「EV/MW」)。總容量是指目標公司的在線容量加上根據2024年8月19日之前可用的公開報告簽訂的和/或立即可開發的任何額外容量。-K公佈日期
目標
收購心理
EV(‘000)/兆瓦-F2024年7月
Stronghold Digital Mining,Inc.
Bitfarms Ltd.1,094美元/兆瓦2024年7月
• 區塊礦業公司。Riot Platform,Inc.597美元/兆瓦
• 2024年6月GRID基礎設施公司CleanSpark公司1,047美元/兆瓦2024年6月
• LN Energy LLC在佐治亞州的五個比特幣採礦設施 * CleanSpark公司
52
2024年5月
• MineOne Wyoming Data Center LLC在懷俄明州的兩個比特幣採礦地點 *CleanSpark公司250美元/兆瓦2024年3月來自Applied Digital CORP.的200 MW數據中心 *馬拉松數字控股公司437美元/兆瓦2023年12月Generate Capital,TBC在德克薩斯州和內布拉斯加州的兩個比特幣採礦點 *馬拉松數字控股公司458美元/兆瓦目錄表未行使期權採用庫存股法(如適用)處理,加上債務和某些負債以及其他非控股權益的公允價值,減去數字資產以及現金和現金等值物(包括對有價證券的投資)的市值。該分析的結果如下表所示:選定的公司電動汽車(百萬美元)/2024E YE 專有 哈希率 (EH
• 電動汽車(百萬美元)/2025年E調整後 EBITDA(x)
• Stronspel數字採礦公司NMBitfarms Ltd.
馬拉松數字控股公司
• CleanSpark公司
• Riot平台公司
• Terawulf Inc.
• 艾里斯能源有限公司
• 密碼礦業公司
• 比特數碼公司
• Argo區塊鏈公司NM新墨西哥州--沒有意義。根據上述分析結果以及科恩資本市場認爲合適的其他因素,科恩資本市場選擇了比特農場和(I)EV/2024E YE專有哈希率參考範圍爲每EH/S 3,000萬美元至6,000萬美元,以及(Ii)EV/2025E調整後EBITDA參考範圍爲3.0倍至6.0倍。”;
• 考慮到選定公司的分析結果,科恩資本市場將每EH/S 3,000萬美元至6,000萬美元的參考範圍應用於比特場的16.0 EH/S 2024E Ye專有哈希率。這一分析表明,比特農場普通股的隱含每股價格爲1.48美元至2.49美元,而2024年8月19日比特農場普通股的收盤價爲2.39美元。此外,科恩資本市場將3.0倍至6.0倍的參考範圍2025E調整後的EBITDA應用於Bitfarmers的2025E EBITDA,爲313.6美元。這一分析表明,比特農場普通股的隱含每股價格爲2.45美元至4.41美元,而2024年8月19日比特農場普通股的收盤價爲2.39美元。貼現現金流分析
• Cohen&Co.Capital Markets進行了貼現現金流分析,目的是在獨立基礎上確定Bitfarmers普通股每股隱含的完全稀釋後權益價值。
Cohen&Co.Capital Markets使用Bitarm管理層提供並由Stronghold管理層調整的某些未經審計的Bitarm預期財務信息,計算了Bitarm預計在2024至2032財年產生的未加槓桿的自由現金流,如標題爲
53
-Stronghold未經審計的預期財務信息-Bitarm的Stronghold管理層預測
• “從第69頁開始。Cohen&Co.Capital Markets還通過將2.0%至4.0%的終端增長率應用於Bitarm在2032財年末的無槓桿自由現金流,計算了Bitarm的一系列終端價值。使用永久增長率法計算終止值。然後,使用MID將無槓桿自由現金流和終端價值範圍貼現爲2024年6月30日的現值-年份
• 貼現慣例和貼現率範圍爲16.0%至18.0%,這是基於對Bitfarm的加權平均資本成本和2.0%至4.0%的永久增長率範圍的分析。就本分析而言,淨現金包括比特場數字資產的市場價值。
• 基於前述,本分析顯示Bitfarm普通股每股隱含權益價值的範圍爲4.66美元至6.01美元,與2024年8月19日Bitfarmers普通股每股收盤價2.39美元相比。
• 目錄表
• 相對估值互換比率分析
• 企業價值分析
• 「和」
• 警示注意事項:向前.”
-看起來
陳述
在本委託書/招股說明書的其他地方,所有這些都很難預測,其中許多都超出了Bitfarm和/或Stronghold的控制範圍,也將超出合併後的公司的控制範圍。不能保證基本假設將被證明是準確的,或預測結果將會實現,而實際結果可能與未經審計的預期財務信息中反映的結果不同,且可能與未經審計的預期財務信息中反映的結果大不相同,無論合併是否完成。有鑑於此,並考慮到特別會議將在Stronghold管理層預測編制之後舉行,以及任何預測信息中固有的不確定性,Stronghold股東被告誡不要過度依賴此類信息,並鼓勵他們審查Stronghold和Bitfield的最新美國證券交易委員會文件,以了解Stronghold和Bitfield各自報告的財務業績。見標題爲「」的部分在那裏您可以找到更多信息目錄表Stronghold的Stronghold管理預測下表顯示了Stronghold預測中包含的未經審計的Stronghold預測財務信息(金額可能反映四捨五入)。Stronghold的Stronghold預測假設在整個預測期內比特幣的散列價爲55美元/小時/天。(百萬美元).”
總收入毛利
調整EBITDA
54
調整後的EBITDA定義爲扣除利息、稅項、折舊和攤銷前的淨收益(虧損),再扣除1
• -時代週刊交易成本,無-經常性出售Long的費用、已實現損益-Term與股票相關的資產、費用-基於賠償、債務清償損益或權證負債公允價值在所述期間的變動。調整後的EBITDA不是美國公認會計准則下的財務業績衡量指標。因此,它不應被視爲淨收益(虧損)、營業收入(虧損)或根據美國公認會計准則編制的其他衡量標準的替代品。
• 無槓桿自由現金流的定義是調整後的EBITDA減去資本支出、與股票相關的費用-基於
• 薪酬、稅收和淨營運資本的變動。無槓桿自由現金流反映了2024年下半年的預測稅收支出爲0美元,2025年爲0美元,2026年爲30萬美元,2027年爲70萬美元,2028年爲90萬美元,2029年爲150萬美元。根據美國公認會計原則,無槓桿自由現金流不是衡量財務業績的指標。因此,它不應被視爲淨收益(虧損)、營業收入(虧損)或根據美國公認會計准則編制的其他衡量標準的替代品。比特場的Stronghold管理預測 30, 2024.
• 下表彙總了Stronghold管理層根據Bitfarm預測編制的Stronghold調整後的比特場預測,這些數字可能反映四捨五入。在爲比特場編制Stronghold經調整預測時,Stronghold管理層假設(其中包括)整個預測期內的比特幣散列價爲55美元/小時/天、預計將於預測期較後時間完成的若干增長項目的下調,以及對電力成本的修訂假設。這些調整是根據據點管理層的判斷和經驗以及與比特場管理層的討論做出的,不同於標題爲「-」的一節所述的比特場預測中的假設。比特農場未經審計的預期財務信息。 (百萬美元)2H 2024E總收入毛利調整EBITDA不可估量的自由現金流調整後的EBITDA定義爲扣除利息、稅項、折舊和攤銷前的淨收益(虧損),再扣除1
• -時代週刊/交易成本,無-經常性
• 出售Long的費用、已實現損益-Term
• 與股票相關的資產、費用-基於
55
• “無槓桿自由現金流的定義是調整後的EBITDA減去資本支出、與股票相關的費用-基於
• 薪酬、稅收和淨營運資本的變動。無槓桿自由現金流反映了2024年下半年的預測稅收支出爲30萬美元,2025年爲120萬美元,2026年爲120萬美元,2027年爲1,990萬美元,2028年爲109.3美元,2029年爲240.8美元。根據美國公認會計原則,無槓桿自由現金流不是衡量財務業績的指標。因此,它不應被視爲淨收益(虧損)、營業收入(虧損)或根據美國公認會計准則編制的其他衡量標準的替代品。Stronghold不打算更新或以其他方式修訂上述未經審計財務預測,以反映作出該等預測之日後存在的情況或反映未來事件的發生,即使該等未經審計財務預測所依據的任何或全部假設已不再適用,除非適用法律另有規定。目錄表比特農場未經審計的預期財務信息比特場在這份委託書/招股說明書中包括有限的未經審計的預期財務信息,這僅僅是因爲它是向Stronghold和Cohen Capital Markets提供的與各自對合並的評估相關的財務信息之一(「Bitfarmers預測」)。包括比特場預測不應被視爲表明任何比特場、Stronghold、其各自的附屬公司、高級管理人員、董事、顧問或其他代表、Cohen&Co.Capital Markets或任何其他接收此信息的人考慮或現在認爲,它一定是對實際未來結果的預測,或者它應該被解釋爲財務指導,而不應該如此依賴。比特場的預測僅供內部使用,並受所作的假設和估計以及某些限制、限制和條件的制約。雖然Bitfarm的預測具有具體的數字,但它們反映了對Bitarm業務特有的業務、經濟、市場、競爭、財務狀況和其他事項作出的大量估計和假設,所有這些都很難預測,而且其中許多都超出了Bitfarm的控制範圍。比特場的預測既反映了對某些業務決策的假設,這些決策可能會發生變化,在許多方面也反映了主觀判斷,因此可能會受到基於實際經驗和業務發展的多重解讀和定期修訂的影響。比特場不能保證比特場的預測以及基本的估計和假設將會實現。此外,由於Bitfarmers的預測涵蓋多個年份,因此此類信息的性質每一年都變得更具預測性。這些信息構成了「轉發」-看起來
• 報表“和實際結果可能與預測的結果大相徑庭。比特場預測的編制不是爲了公開披露,也不是爲了遵守國際財務報告準則、美國證券交易委員會關於預測的已公佈準則或國際財務報告準則會計準則和加拿大證券管理人爲準備和列報預期或遠期的準則而制定的準則 -看起來財務信息。比特場的預測是由比特場管理層準備的,並由其負責。比特農場的獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所和任何其他獨立會計師都沒有彙編、審查、審計、審查或履行任何同意的
• -在s彼等並無就本委託書/招股說明書所載的比特場預測作出任何聲明、程序或表示任何形式的保證,且彼等並無就該等預測或該等預測所反映的結果的可實現性發表任何意見或任何其他形式的保證,且彼等對該等預測概不負責,亦不與該等預測有任何關聯。普華永道會計師事務所的報告載於第1號修正案Bitfarmers年度報告中的Form:40截至2023年12月31日的年度,通過引用併入本委託書
招股說明書,涉及比特場的歷史審計財務報表和
• 不會延伸到Bitfarm預測,也不應被解讀爲這樣做. 。非-國際財務報告準則不應將財務措施與符合國際財務報告準則的財務信息分開考慮,或將其作爲財務信息的替代品,而非-國際財務報告準則比特農場預測中使用的財務指標可能無法與其他公司或個人使用的類似標題的金額相比較。
• 比特場的預測沒有考慮到在其準備日期之後發生的任何情況或事件。比特農場不能保證,如果比特農場的預測在本委託書/招股說明書的日期已經準備好,也會使用類似的估計和假設。除適用的證券法要求外,BITFARMS不打算,也不承擔任何義務將BITFARMS預測的任何更新或其他修訂公開提供,以反映自其編制以來存在的情況或反映意外事件的發生,即使BITFARMS預測的任何或所有假設未能實現,包括關於根據IFRS會計準則對合並的會計處理,或反映一般經濟或行業條件的變化。比特場的預測沒有考慮合併對比特場可能產生的財務和其他影響,也沒有試圖預測或建議合併後公司的未來業績。比特場的預測不會影響合併,包括談判或執行合併協議的影響、與完成合並有關的可能產生的開支、合併可能帶來的潛在協同效應或任何業務或戰略決定或行動的影響,而這些決定或行動在合併協議沒有執行的情況下很可能會採取,但在合併預期中被更改、加速、推遲或不採取。此外,比特場的預測沒有考慮到對
• 目錄表任何可能的合併失敗的比特場。比特場、Stronghold或其各自的聯營公司、高級管理人員、董事、顧問或其他代表均未就Bitarm或Stronghold的最終表現與Bitfarm預測中包含的信息進行比較,或就將實現預測結果向Bitarm或Stronghold的任何股東或其他人士作出任何陳述,或在未來向Bitarm或Stronghold的任何股東或其他人士作出任何陳述。此處包含Bitfarm預測不應被視爲Bitarm或其各自的顧問或其他代表或任何其他人士承認或表示它被視爲Bitarm的重要信息,特別是考慮到與該等預測相關的固有風險和不確定性。
56
下表提供了由Bitarm管理層準備並提供給Stronghold和Cohen&Co.Capital Markets的Bitarm預測摘要。
(百萬美元)
• 2H 2024E收入
• 毛利調整EBITDA
• 不可估量的自由現金流調整後的EBITDA爲非-國際財務報告準則會計準則衡量並計算爲扣除利息、稅項、折舊和攤銷前的淨收益(虧損),再經摺舊和攤銷進行調整,扣除1-時代週刊交易成本、多頭減值
• -活着資產和股票-基於所列期間的薪酬支出。
• 無槓桿自由現金流是一種-國際財務報告準則會計準則以調整後的EBITDA減去稅項資本支出和淨營運資本的變動來計量和計算。不能保證在準備上述比特場預測時所作的假設將準確反映未來情況。Bitfield預測背後的估計和假設涉及對未來經濟、競爭、金融市場狀況和未來商業決策的判斷,這些判斷可能無法實現,固有地受到重大商業、經濟和競爭不確定性和意外事件的影響,其中包括“
• 危險因素「和」警示注意事項:向前
• -看起來陳述
• 在本委託書/招股說明書的其他地方,所有這些都很難預測,其中許多都超出了Bitfarm和/或Stronghold的控制範圍,也將超出合併後的公司的控制範圍。不能保證基本假設將被證明是準確的,或預測結果將會實現,而實際結果可能與未經審計的預期財務信息中反映的結果不同,且可能與未經審計的預期財務信息中反映的結果大不相同,無論合併是否完成。有鑑於此,並考慮到特別會議將在比特場預測準備之後舉行,以及預測信息中固有的不確定性,比特農場股東和據點股東被告誡不要過度依賴此類信息,比特農場敦促所有比特農場股東和據點股東審查比特農場最近提交的美國證券交易委員會文件,以描述比特農場報告的財務業績。請參閱“
• 在那裏您可以找到更多信息。比特場普通股上市根據合併協議發行的比特農場普通股獲批准在納斯達克及多倫多證交所上市是完成合並的一項條件,惟須受慣常條件及正式發行通知所規限。比特場必須盡其合理的最大努力,使在合併中發行的比特場普通股獲得批准在納斯達克和多倫多證交所上市。大本營A類普通股退市、註銷在生效時間後,在切實可行的範圍內,目前在納斯達克上市的Stronghold A類普通股將停止在納斯達克上市,並將根據美國證券交易所法案取消註冊。Stronghold董事和高管在合併中的利益在考慮Stronghold董事會的建議,即您投票批准和採納合併協議並批准擬進行的交易(包括合併)時,您應該意識到,除了作爲Stronghold股東的利益外,Stronghold的董事和高管在合併中的利益與Stronghold股東的利益不同,或者不同於Stronghold股東的利益。成員目錄表Stronghold董事會成員在評估及磋商合併協議及合併事項,以及向Stronghold股東建議批准及採納合併協議及擬進行的交易(包括合併)時,已知悉及考慮該等利益。有關更多信息,請參閱標題爲“ 合併提案--合併的背景
57
合併建議-Stronghold合併的理由;Stronghold董事會的推薦
“下文對這些利益進行了更詳細的描述,其中某些利益在敘述和下表中進行了量化。以下項目符號中列出的個人目前自2023年1月1日起擔任董事和高管。格雷戈裏·A·比爾德是董事的董事兼首席執行官。在此期間,馬修·J·史密斯一直擔任董事的首席執行官和首席執行官,直到他於11月辭職
15年,2024年。瑞安·M·韋伯自5月以來一直擔任高管導演:導演:格雷戈裏·A·比爾德、英迪拉·阿加瓦爾、托馬斯·多爾蒂、莎拉·P·詹姆斯、托馬斯·J·帕奇亞和托馬斯·R·特羅布裏奇,第四部;以及高管:首席執行官格雷戈裏·A·比爾德和理查德·J·謝弗。有關用於量化某些付款和福利的假設列表,請參閱標題爲“合併提案涉及Stronghold董事和高管在合併中的利益-Stronghold高管薪酬和福利的量化“下面。對Stronghold股權獎勵的處理選項。
在生效時間,除由前非的前僱員持有的每個未償還的據點期權,無論是既得或非歸屬的
-員工
在每一種情況下,在緊接生效時間之前,董事或Stronghold或其子公司的前其他服務提供商(「前員工期權」)將由比特農場承擔,並轉換爲收購比特農場普通股的期權。上述已轉換期權中的每一項將繼續具有並受制於在緊接生效時間之前適用於該等期權的條款及條件,但(I)該等購股權可就該數目的Bitarm普通股(如有需要,四捨五入至最接近的整股)行使,方法是將緊接生效時間前的Stronghold Class A普通股的股份數目乘以兌換比率,及(Ii)行使經轉換期權時可發行的每股Bitarm普通股的每股行使價將(如有必要,最接近的整分)等於該持有期權下持有的A類普通股每股行權價格除以交換比率;但是,根據這一公式提供的關於據點選擇的調整旨在以與《守則》第409a節一致的方式實施。於生效時間,每項前僱員購股權(不論已歸屬或未歸屬)將被註銷,並轉換爲收取若干Bitfarmers普通股的權利,該數目等於(X)受該前僱員購股權規限的Stronghold A類普通股股份數目與(Y)(A)合併代價價值較適用於該前僱員購股權的Stronghold A類普通股每股行使價格的超額(如有)除以(B)除以合併代價價值(「前僱員期權代價」)的乘積。比特場將在生效時間後10個工作日內向前員工提供期權對價,減去任何必要的預扣稅和無息。
限制性股票單位。/在生效時間,每個以Stronghold A類普通股計價的已發行限制性股票單位(每個「Stronghold RSU」),無論是否歸屬,將自動全部歸屬,並就合併協議而言被視爲Stronghold Class A普通股的份額,包括每股獲得合併對價的權利(「Stronghold RSU對價」),但根據合併協議的時間表,在合併協議執行日期至生效時間(每個)之間授予的每個Stronghold RSU,臨時據點RSU)將由Bitfarm承擔,並轉換爲多個Bitarm限制性股票單位,其條款和條件與緊接生效時間之前適用於該臨時據點RSU的條款和條件相同(包括關於歸屬和終止的條款和條件/-相關
有關Bitfarm普通股的數目等於(I)等於緊接生效時間前受該臨時據點RSU規限的Stronghold類別A普通股股份數目乘以(Ii)換股比率的乘積,任何零碎股份四捨五入至最接近的整體股份數目。Stronghold將在生效時間後10個工作日內交付Stronghold RSU對價,減去任何預扣稅款和無息;如果在該時間內或在該日期內的任何付款將觸發守則第409A節規定的稅款或罰款,則該付款將在付款不會觸發該稅款或罰款的最早日期支付。 目錄表
58
關於截至本協議之日,Stronghold指定的每一名高管在結清未歸屬的Stronghold股權獎勵時將支付給每位高管的估計金額,請參閱題爲“
• 合併提案涉及Stronghold董事和高管在合併中的利益-Stronghold高管薪酬和福利的量化
• “下面。沒有不被任命的大本營高管。 不,不
• -員工
• 董事持有任何Stronghold股權獎勵,無權獲得與合併相關的任何額外付款或福利。與行政人員的遣散費安排格雷戈裏·A·比爾德是與Stronghold簽訂的僱傭協議的一方,該協議規定,如果他無故終止僱傭關係(如僱傭協議中所定義的),或因「好的理由」而辭職(如僱傭協議中所定義的),則可獲得某些報酬和福利。在這種終止後,並在Beard先生及時執行有利於Stronghold及其關聯公司的索賠的情況下,Beard先生有權:(1)終止發生當年的基本工資的至少12個月,在12個月內大致相等地分期付款;(2)職業
• -評級年度獎金的一部分,即他本應在離職發生的日歷年度獲得的獎金,在支付給處境相似的員工的同時支付;以及(Iii)12Beard先生根據Stronghold的團體健康計劃爲他自己和任何合格的受撫養人支付並繼續承保的全額期限。此外,如果比爾德先生在12個月內被無緣無故解僱或因故辭職
• -月
• 在「控制權變更」(根據Stronghold的股權激勵計劃的定義)之後的一段時間內,比爾德先生有權獲得上述付款,但12個月的基本工資將改爲在第60個月一次性支付
• 這是
• 在他被解僱後的第二天。這項合併將構成Stronghold股權激勵計劃中定義的「控制權變更」。
馬修·J·史密斯是與Stronghold簽訂的一項僱傭保留和續聘協議的當事人,該協議規定了一名專業人員
-評級
59
史密斯辭去了Stronghold財務長的職務,從11月起生效
15年,2024年。關於他辭職一事,他說。史密斯有權獲得職業-評級支付他2024年的現金獎金,獎金將在交易結束時支付。此外,劉易斯還說。根據遣散費計劃,史密斯無權獲得任何款項。 Richard J.Shaffer不是與Stronghold達成的任何僱傭或遣散費協議或安排的一方,因此在他被終止僱傭的情況下,無權獲得任何遣散費或福利。合併將構成「控制權變更」(根據Stronghold遣散計劃的定義)。關於在終止僱用時應支付給Stronghold指定的高管的上述付款和福利的估計價值,請參閱題爲“合併提案涉及Stronghold董事和高管在合併中的利益-Stronghold高管薪酬和福利的量化“下面。沒有不被任命的大本營高管。其他賠償事宜除上述付款和利益外,根據合併協議的條款,Stronghold可在合併完成前採取某些補償行動,這將影響Stronghold的董事和高管,儘管截至本委託書/招股說明書的日期尚未就該等行動作出決定,並且該等行動的影響並未反映在上述估計金額和題爲“合併提案涉及Stronghold董事和高管在合併中的利益-支付量化 目錄表
並向Stronghold指定的高管提供福利
“下面。在其他行動中,Stronghold可能會在正常業務過程中向董事支付費用和其他補償和福利。Stronghold還可在正常業務過程中向董事和高管授予股權獎勵,這與過去的做法一致,但受某些限制。與Stronghold高級管理人員的新聘用安排比特農場和Stronghold高管之間還沒有就職位進行討論
-關閉
這些高管在比特場組織中的角色。然而,比特場未來可能會參與這樣的討論,或者與這些個人達成新的協議。目前尚不能保證任何討論將導致與比特農場達成任何新協議,如果是,任何此類協議的條款和條件將是什麼。
60
自生效時間起至生效時間六週年爲止,作爲合併後尚存的公司,比特場和斯特朗霍爾德已同意共同及個別彌償、辯護並使每個現在或在合併協議日期之前的任何時間或在有效時間之前成爲斯特朗霍爾德或其任何附屬公司的高級職員或董事的人士,就爲了結以下各項而支付的一切損失、申索、損害賠償、成本、罰款、罰款、開支(包括律師費及其他專業費用)、債務或判決或與以下各項相關的款項,向比特場或Stronghold作出賠償,並使其不受損害。任何實際或威脅的法律程序,而該人是其中一方或以其他方式參與(包括作爲證人),所基於的事實是,該人現在或過去是或曾經是Stronghold或其任何子公司的高級職員或董事人員,或現在或過去是應Stronghold或其任何子公司的要求作爲另一實體的高級職員或董事服務,或由於該人士以任何該等身分作出或沒有作出的任何事情,或因該等人士以任何該等身分作出或沒有作出的任何事情而引起的任何實際或威脅的法律程序。
在生效後的六年內,Bitarm和尚存的公司不得以任何方式修改、廢除或以其他方式修改尚存的公司或其子公司的組織文件中的任何條款,以任何方式影響(或管理尚存的公司或其子公司,意圖或以將會影響的方式)任何受補償人獲得賠償、免責和晉升的權利,除非適用法律要求。Bitfarmers和尚存的公司將安排實施,Bitfarm將在生效時間之前全額預付「尾部」保險單,該「尾部」保險單的索賠報告或發現期限自生效時間起計至少六年,該保險公司具有與Stronghold的當前保險公司相同或更好的信用評級,涉及董事和高級管理人員責任保險的金額和範圍至少與Stronghold的現有保單一樣優惠,但受保費上限的限制,涉及在生效時間或之前存在或發生的事項、行爲或不作爲。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
《合併協議》--賠償和保險
合併後的Bitfarm董事會合併協議沒有考慮對比特農場目前的董事會進行任何改變。有關比特場現任董事會的資料,參考自以表格6形式提交予美國證券交易委員會的比特場股東週年大會及特別大會通告及管理層資料通告。2024年5月8日。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
合併協議-合併的影響-比特農場治理和其他事項 |
向Stronghold指定的高管支付和福利的量化/ |
Stronghold A類普通股的相關價格爲每股5.19美元,這是8月首次公開宣佈合併協議後,納斯達克上報道的Stronghold A類普通股在前五個工作日的平均收盤價。/ |
|||
在計算任何遣散費時,假定終止日期爲12月。 |
$ |
34.0 |
2024年31日,這是爲在本條中披露的目的而假定的合併結束日期。 |
||
名字 |
$ |
43.5 |
3.6x |
||
現金(美元) |
$ |
77.4 |
10.2x |
||
股本(美元) |
$ |
79.4 |
7.6x |
||
額外津貼(美元) |
$ |
43.5 |
5.5x |
||
總計(美元) |
$ |
124.1 |
12.6x |
||
格雷戈裏·A·比爾德 |
$ |
38.2 |
4.1x |
||
理查德·J·謝弗 |
$ |
82.5 |
6.6x |
||
馬修·J·史密斯 |
$ |
38.4 |
3.1x |
||
代表在Stronghold無故或有充分理由終止僱用時,應支付給每位指定高管的現金遣散費。因此種終止而應支付的金額爲「雙倍」。 |
$ |
36.7 |
2.7x |
||
-觸發器 |
$ |
40.0 |
這意味着,只有在合併生效後終止僱傭關係時,才需要支付這筆款項。對於比爾德先生來說,金額包括60萬美元的遣散費和60萬美元的專業人士 |
____________
-評級
終止當年的年度獎金,取決於比爾德先生繼續遵守其僱用協議中的限制性契約,包括他繼續遵守非-競爭和非
--徵集
61
-終止
。先生。
謝弗不是任何僱傭或遣散費安排的一方,也無權在終止合同時獲得任何遣散費。對於史密斯先生來說,金額代表着一種專業-評級爲他的2024年年度獎金支付56,250美元,該獎金本應於2025年1月1日支付,條件是史密斯先生繼續遵守其限制性契約協議中的限制性契約,包括他繼續遵守非限制性契約協議中的限制性契約
-競爭和非--徵集12個月後的撥備終端代表每個被任命的高管持有的未歸屬據點RSU的價值,假設合併的生效時間爲2024年12月31日。關於未清償和未歸屬據點RSU的應付金額爲「單一」-觸發器這意味着,在合併生效期間,這些款項將完全由於繼續受僱而支付。任何被任命的高管都不持有任何據點期權。史密斯無權加速授予他的未歸屬據點RSU,因爲他在2024年11月15日辭職時失去了這些據點RSU。代表Stronghold在終止僱用後12個月內繼續向Beard先生提供的醫療、牙科、視力和健康福利的估計價值。爲比爾德先生提供的續聘福利是「雙重的」
-觸發器
“付款。先生。
謝弗在終止合同時無權獲得任何續約福利。關於他辭職一事,他說。
62
總金額並不反映代碼第280G節所定義的「降落傘付款」的任何減少,以避免任何適用的消費稅。對是否需要進行這種削減的最終分析將取決於實際生效時間、指定的執行幹事的離職日期(如果有)以及適用計算中使用的某些其他假設。
合併的會計處理 |
合併將按國際財務報告準則第3號的收購會計方法作爲業務合併入賬。比特場作爲會計上的收購方,將在合併完成當日按各自的公允價值記錄從Stronghold收購的可識別資產和承擔的負債(除非IFRS 3要求不同的計量基礎的有限例外)。合併對價超過該等資產和負債的公允淨值的任何部分將計入商譽。相反,收購自Stronghold的可確認資產及承擔的負債的公允價值若超出合併代價總額,將被記爲合併收益。 |
Stronghold的經營業績將僅在合併完成後的一段時間內包括在Bitfarm的綜合經營業績中。合併完成後,Bitfield的收益將反映收購會計調整,包括資產和負債賬面價值的變化對摺舊費用、攤銷費用和利息費用的影響。無限期 |
-活着 |
|||
包括商譽在內的無形資產將不會 |
目錄表 |
已攤銷,但將至少每年進行減值測試,當出現某些指標時,所有有形和無形資產(包括商譽)將進行減值測試。未來,如果比特場確定有形或無形資產(包括商譽)減值,屆時比特場將計入減值費用。 |
未經審計的 |
|||
形式上 |
本委託書/招股說明書所載的簡明綜合財務資料乃根據比特場及Stronghold於截至九月底止九個月的歷史未經審核中期簡明綜合財務報表編制。 |
於2024年12月30日及截至2023年12月31日止財政年度的比特場及Stronghold的經審核歷史綜合財務報表。未經審計的 |
形式上 |
|||
截至9月份的簡明綜合財務狀況表 |
30,2024呈現比特場和據點贈送的財務狀況 |
形式上 |
合併的效力,猶如合併是在9月發生的一樣 |
|||
30,2024年。未經審計的 |
形式上 |
截至9月9個月的簡明綜合收益(虧損)表 |
2024年3月30日和截至2023年12月31日的年度,展示了比特場和據點贈送的運營結果 |
|||
形式上 |
合併的效力,猶如合併發生在2023年1月1日一樣。 |
合併所需的監管批准 |
要完成合並和合並協議中預期的其他交易,Stronghold和Bitfarm必須提交和提交某些文件、提交和通知,並從某些政府和監管機構獲得所需的授權、批准、同意或等待期屆滿。Stronghold和Bitfarm已各自同意,在簽署合併協議後,立即準備和交付該等文件,並獲得完成合並和合並協議預期的其他交易所需的批准(根據高鐵法案提交的文件和通知除外,如下所述)。 |
|||
根據合併協議,Stronghold和Bitfarm必須真誠合作,並在不遲於合併協議簽署後45天內共同確定是否在 |
-合併 |
根據高鐵法案,申請是必須的。由於過渡期的長度,Stronghold和Bitfarm已同意延長最後期限,以確定是否在 |
-合併 |
|||
根據高鐵法案,提交申請的日期必須早於預期截止日期約60天。如果當事人確定需要這種備案,他們必須在這種認定之日之後的10個工作日內提交這些備案。如果合併受制於《高鐵法案》的要求,則Stronghold和Bitfarm必須各自盡其合理的最大努力,確保根據《高鐵法案》規定的任何適用等待期迅速到期。 |
聯邦貿易委員會、美國司法部、州總檢察長和其他人可以在適用的等待期到期或終止之前或之後以反壟斷爲由對合並提出質疑。因此,在合併完成之前或之後的任何時間,聯邦貿易委員會、美國司法部或其他監管機構都可以根據反壟斷法採取行動,包括但不限於尋求強制完成合並,或在監管讓步或條件的情況下允許完成合並。Stronghold和Bitfarm都不認爲合併違反了聯邦或州的反壟斷法,但不能保證不會以反壟斷爲由對合並提出挑戰,或者即使提出了這樣的挑戰,也不能保證合併不會成功。 |
此外,根據合併協議,Stronghold需要促使灌木草項目公司和Panther Creek項目公司向FERC提交PJM關稅第2節要求的「信息備案」,並要求豁免90%的 |
-天 |
|||
PJM關稅附表2規定的期限。2024年9月12日,灌木草項目公司和黑豹溪項目公司在FERC案卷編號ER24中提交了這些申請 |
和ER24 |
,分別爲。在11月 |
2024年8月,FERC接受了灌木草項目公司的信息備案,並批准了90 |
|||
-天 |
期限豁免請求。在12月 |
2024年,FERC接受了黑豹溪項目公司的信息備案,並批准了90 |
-天 |
|||
期限豁免請求。 |
儘管Stronghold和Bitfarm相信它們將獲得完成合並所需的上述授權和批准,但不能保證是否以及何時獲得合併所需的任何批准以及合併協議預期的其他交易,或該等批准可能包含或施加的條件或限制。 |
目錄表 |
評估或持不同政見者的權利 |
____________
* 特拉華州公司的股東在適用的範圍內擁有DGCL第262節規定的評估權,前提是他們滿足DGCL第262節規定的特殊標準和條件。Stronghold A類普通股的持有者不會獲得與合併相關的評估權或持不同政見者的權利。根據投票協議的條款,Stronghold第V類普通股的唯一持有人同意放棄與合併相關的評估和持不同政見者的權利。
與合併有關的訴訟截至提交本文件時,Stronghold已收到多封據稱來自Stronghold股東的要求函。要求函一般聲稱,委託書/招股說明書錯誤陳述和/或遺漏了與合併有關的重要信息。要求函一般要求Stronghold或Bitfarm(視情況而定)發佈更正披露,以糾正委託書/招股說明書中據稱的錯誤陳述和/或遺漏。到目前爲止,還沒有人就這些要求信提起訴訟,Stronghold和Bitfarm認爲信中的指控是沒有根據的。可能會收到更多類似的要求函,或可能提出申訴,聲稱有類似的指控。Stronghold和Bitfarm無法預測因要求函中規定的要求而產生的任何糾紛的結果。任何與合併有關的訴訟,包括與要求函中的指控有關的訴訟,都可能阻止或推遲合併的完成,並導致Stronghold和Bitfarm的巨額成本,包括與賠償相關的任何成本。
對在合併中獲得的Bitfarm普通股轉售的限制
與合併相關而發行的Bitarm普通股將根據美國證券法註冊,並可根據美國證券法自由轉讓,但根據美國證券法第144條的規定,向任何股東發行的股份可能被視爲Bitfarm的「關聯公司」除外。可能被視爲聯營公司的人士包括控制、受比特場控制或與比特場處於共同控制之下的個人或實體,可能包括比特場的高管、董事和主要股東。本委託書/招股說明書不包括任何人士在完成合並後所收到的比特農場普通股的轉售,任何人士均無權使用本委託書/招股說明書進行任何此類轉售。
根據適用的加拿大證券法,將發行的與合併相關的Bitarm普通股將可以在加拿大自由轉讓,前提是(I)交易不是控制分銷(在適用的加拿大證券法的含義內),(Ii)沒有做出任何不尋常的努力來準備市場或創造對作爲交易標的的Bitarm普通股的需求,(Iii)沒有就交易向個人或公司支付特別佣金或對價,以及(Iv)如果出售Bitarm的股東是Bitfarmers的內部人士或高級管理人員,出售比特農場的股東沒有合理理由相信比特農場違反了加拿大的證券立法。
股利政策
63
自注冊成立以來,比特場和Stronghold均未分別支付與Bitarm普通股或Stronghold普通股相關的任何股息。預計比特場或Stronghold在近期或可預見的未來不會支付任何股息。
根據合併協議的條款,在合併完成前的期間內,Bitfarm和Stronghold均不得就其股本支付任何股息或作出任何其他分派,除非在某些有限的情況下。
美國聯邦所得稅的重要考慮因素 |
以下是對合並的美國聯邦所得稅後果的一般性討論,這些後果可能與Stronghold A類普通股的持有者相關,以及根據合併收到的Bitfarmers普通股的所有權和處置對美國持有者(定義如下)的後果。本討論不涉及與合併相關的任何其他交易的任何稅務處理,包括交易所和轉換。本討論僅限於持有A類普通股大本營的持有者,以及 |
-市場 |
|||
實體;被視爲合夥企業的實體或安排,用於美國聯邦所得稅或其他流動 |
$ |
34.0 |
-直通 |
||
單位(及其中的出資人);S公司;退休計劃、個人退休賬戶或其他稅收 |
$ |
43.5 |
3.6x |
||
-延期 |
$ |
77.4 |
10.2x |
||
賬戶;REITS;受監管的投資公司;對替代最低稅負責任的持有人;某些前公民或前Long |
$ |
79.4 |
7.6x |
||
-Term |
$ |
43.5 |
5.5x |
||
美國居民;持有美元以外的功能貨幣的持有者;作爲對沖、跨境、推定出售、轉換交易或其他綜合交易的一部分持有其大本營A類普通股的持有者;因守則第451(B)節定義的關於大本營A類普通股的任何毛收入項目被考慮在內而遵守特別稅務會計規則的持有者;持有或將擁有至少5%的Stronghold A類普通股(緊接合並前)或Bitarm普通股(緊接合並後)的持有人;以及通過行使員工股票期權或以其他方式作爲補償或通過稅收穫得其Stronghold A類普通股的持有人 |
$ |
124.1 |
12.6x |
||
-合格 |
$ |
38.2 |
4.1x |
||
退休計劃或根據交易所或轉換)。本討論不描述任何州、當地或外國稅法考慮因素,或除所得稅以外的美國聯邦稅法的任何方面(例如,替代最低稅、對某些淨投資收入徵收3.8%的聯邦醫療保險稅,或遺產稅或贈與稅)。 |
$ |
82.5 |
6.6x |
||
如果出於美國聯邦所得稅的目的,被視爲合夥企業的實體或安排持有大本營A類普通股,或將擁有因合併而獲得的比特農場普通股,則在此類合夥企業中被視爲合夥人的人的稅務待遇通常將取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。出於美國聯邦所得稅的目的,被視爲持有A類普通股大本營的合夥企業的合夥人,或將持有因合併而獲得的Bitarm普通股的個人,應就合併對其造成的稅務後果以及合併後Bitarm普通股的所有權和處置諮詢其自己的稅務顧問。 |
$ |
38.4 |
3.1x |
||
Stronghold普通股的所有持有人應就合併對他們的特殊稅收後果以及根據合併收到的BITFARMS普通股的所有權和處置諮詢他們自己的稅務顧問,包括任何美國聯邦、州、地方、 |
$ |
36.7 |
2.7x |
||
非 |
$ |
40.0 |
稅法和其他稅法。 |
____________
在本討論中,術語「美國持有者」是指Stronghold A類普通股(合併前)或Bitfarm普通股(合併後)的實益擁有人,即出於美國聯邦所得稅的目的:
是美國公民或居民的個人;
在美國境內或根據美國法律或其任何分支成立或組織的公司(或爲美國聯邦所得稅目的應作爲公司徵稅的其他實體);
其收入應繳納美國聯邦所得稅的遺產,無論其來源如何;或
信託(I)指美國境內的法院能夠對信託的管理行使主要監督,並且一名或多名美國公民有權控制信託的所有實質性決定,或(Ii)根據適用的財政部法規有效選擇被視爲美國公民,以繳納美國聯邦所得稅的信託。
目錄表
「非」「股東」指持有Stronghold A類普通股(合併前)或Bitfarm普通股(合併後)的實益擁有人,但該股東不是美國股東或合夥企業(或爲美國聯邦所得稅目的而歸類爲合夥企業的任何其他實體)。美國聯邦所得稅合併的一般後果合併對美國債券持有人的影響
一般而言,根據合併獲得Bitarm普通股的美國持有者將確認損益,其差額等於(I)收到的Bitarm普通股的公平市值與代替零碎Bitfarmers普通股而收到的現金金額之間的差額,以及(Ii)在合併中交換的大本營A類普通股中的此類美國持有者的調整後稅基。美國持股人在Stronghold A類普通股中的調整後納稅基礎通常將等於美國持股人爲此類股票支付的價格。這樣的收益或損失將是資本收益或損失,通常將被視爲長期
64
如果美國股東在合併生效時持有大本營A類普通股超過一年,資本收益或虧損。長
-Term
非政府組織的資本利得-企業美國債券持有人(包括個人)通常有資格享受降低的稅率。資本損失的扣除是有限制的。如果美國持有者在不同的時間或以不同的價格收購了不同的Stronghold A類普通股,則必須就交換的每一塊Stronghold A類普通股單獨確定與所交換的Stronghold A類普通股相關的任何損益和持有期限。在合併中獲得的比特農場普通股的美國持有者的總稅基將等於該等股票在合併生效時的公平市值,美國持有者對該等股票的持有期將從合併後的第二天開始。合併的後果是
非使用
.S.持卡器一個非.S.股東根據合併獲得的比特農場普通股換取Stronghold A類普通股一般不需要繳納美國聯邦所得稅,除非:這種股票的收益,如果有的話,實際上是與非.S.在美國的持有者(如果適用的所得稅條約要求,可歸因於非
.S.持有人在美國的永久機構);
非人
.S.持有者是指根據合併並滿足某些其他條件,在根據合併將Stronghold A類普通股交換爲Bitarm普通股的納稅年度內在美國停留183天或以上的個人;或非人S.S.Stronghold持有的A類普通股因Stronghold在五家公司中較短的一家期間的任何時間作爲「美國不動產控股公司」(「USRPHC」)而構成美國聯邦所得稅的「美國不動產權益」(「USRPI」)
-年份
合併前的期間和未合併的期間
持有者在大本營A類普通股中的持有期;前提是,通常只有
持有大本營A類普通股超過5%的持股人
65
或更短的期限將根據這一規則徵稅,如下所述。
一個非
.S.持有者在上面第一個項目符號中描述的持有者通常將爲實現的任何收益繳納常規的美國聯邦所得稅,就好像沒有
.S.持有者是美國持有者,如上所述。如果不是這樣 如果持有人是一間公司,則該公司亦可能須就其在該課稅年度的有效關連收益及利潤按30%(或較低的條約稅率)徵收分行利得稅,但須受某些調整所規限。一個非
.S.上文第二個要點中描述的持有者將對實現的任何收益按30%的稅率(或更低的條約稅率)徵稅,這可能會被同一納稅年度確認的某些美國來源資本損失所抵消,即使該個人不被視爲美國居民。
66
.S.持有者的收益如在上文第三個要點中描述,一般將以淨收入爲基礎,按一般適用於美國持有者的稅率和方式徵稅。如果公司及其某些子公司擁有的USRPI的公平市場價值等於或超過(I)公司及其某些子公司擁有的USRPI,(Ii)公司及其某些子公司擁有的位於美國境外的不動產權益,以及(Iii)公司及其某些子公司在貿易或業務中使用或持有的其他資產的公平市場價值總和的50%,則公司通常被定性爲USRPHC。USRPI包括位於美國或維爾京群島和另一個USRPHC的不動產的任何權益(僅作爲債權人的權益除外)。不動產一般包括土地和土地的未分割自然產品、土地的改良和適用財政部法規意義上的與使用不動產有關的個人財產。儘管Stronghold認爲它不是,也一直不是USRPHC,但它最近沒有就它是否在之前五年的任何時候可能是USRPHC進行過完整的分析。因此,不能保證斯特朗霍爾德在相關期間的任何時候都不是USRPHC。然而,如果Stronghold在該期間的任何時間是USRPHC,只要Stronghold A類普通股在生效時間被認爲是在成熟的證券市場(包括上市Stronghold A類普通股的納斯達克)定期交易,則合併中用Stronghold A類普通股交換Bitarm普通股所獲得的收益將僅對非.S.在五年內的任何時候實際或建設性地持有Stronghold Class A普通股超過5%的股東
-年份在合併之日結束的期間。非
.S.持有人應根據其特定的事實和情況,就前述規則的適用諮詢其自己的稅務顧問。
美國聯邦政府對持有和處置比特農場普通股的美國債券持有人的所得稅考慮分佈一般而言,根據下文討論的PFIC規則,美國股東就其Bitfarm普通股收到的任何分配的總金額(包括爲支付加拿大預扣稅而預扣的金額)將計入美國股東的毛收入中,作爲股息收入,根據美國聯邦所得稅原則確定,該股息收入可歸因於Bitfield的當前或累計收益和利潤。超過當前和累計收入和利潤的分配,根據美國聯邦所得稅的目的確定,將被視爲非-應課稅按您在比特場普通股的基礎返還資本,然後作爲資本收益返還。然而,Bitfarmers預計不會按照美國聯邦所得稅原則計算收益和利潤。因此,您應該希望將Bitfarm的分配(如果有的話)通常視爲股息。,” “如果你是個人或其他非-企業美國股東,構成合格股息收入的股息將按適用於Long的優惠稅率向您徵稅.”
-Term資本利得。與Bitarm普通股有關的股息一般將是合格股息收入,前提是(I)Bitarm在股息的納稅年度或上一納稅年度不是PFIC,(Ii)Bitarm不是守則第7874節所指的代理外國公司,以及(Iii)您滿足某些持有期要求。股息將不再適用於股息。-已收到
通常允許美國公司就從其他美國公司收到的股息進行扣除。出於外國稅收抵免限制的目的,此類外匯收益或損失通常是來自美國境內來源的收入或損失。目錄表
67
股息通常是來自美國以外來源的收入,根據您的情況,在計算允許您獲得的外國稅收抵免時,通常將被視爲「被動」收入。管理外國稅收抵免的規則很複雜,涉及到根據美國持有者的特定情況適用規則。因此,美國國債持有人被敦促就其特定情況下是否可以獲得外國稅收抵免諮詢他們自己的稅務顧問。-K資本利得-F在下文討論的PFIC規則的約束下,如果您是美國股東,並且您以應稅處置方式出售或以其他方式處置您的Bitarm普通股,則您將確認用於美國聯邦所得稅目的的資本收益或虧損,該資本收益或虧損等於您變現的金額的美元價值與您的Bitarm普通股中以美元確定的納稅基礎之間的差額。非上市公司的資本收益 -企業-U如果持有房產超過一年,美國房產持有人通常會按優惠稅率徵稅。出於外國稅收抵免限制的目的,損益通常是來自美國境內來源的收入或損失。-UPFIC規則
外國公司通常將被視爲非PFIC,適用於以下任何應稅年度:(I)根據CFIC規則,其總收入的75%或更多爲「被動收入」,或(Ii)其資產的平均季度價值的50%或更多產生(或爲產生)「被動收入」。爲此,「被動收入」一般包括股息、利息、某些租金和特許權使用費以及某些收益,包括某些商品交易的收益超過損失。
儘管並非沒有疑問,但Bitfarmers並不認爲這是2023年的PFIC獎,也不認爲它會成爲2024年的PFIC獎。然而,Bitfarm在任何納稅年度作爲PFC的地位都需要事實的確定,只有在每個納稅年度結束後才能每年做出決定。此外,CFIC規則對比特幣等加密貨幣以及與之相關的交易的適用存在不確定性。因此,不能保證比特農場在任何納稅年度都不會被歸類爲非PFIC項目。我們敦促美國的持有者就Bitfarm作爲PFIC公司的地位以及美國聯邦所得稅後果諮詢他們的稅務顧問,如果Bitarm被確定爲任何納稅年度的PFIC公司,可能適用的聯邦所得稅後果。
如果Bitfarm被歸類爲PFC,則不進行以下任何選擇的美國持有者將被要求將處置Bitarm普通股的任何收益報告爲普通收入,而不是資本利得,並計算就Bitarm普通股收到的收益和任何超額分配(定義如下)的納稅義務,就像這些項目是在美國持有者持有Bitarm普通股的期間(或其中一部分)的每一天按比例賺取的一樣。分配給實現收益或進行分配的應納稅年度的金額,以及分配給此類美國持有人持有期內任何應納稅年度的金額,如果在第一個納稅年度之前,Bitarm被視爲對美國持有人而言的非PFIC年度,則將作爲該收益或分配的應納稅年度的普通收入計入美國持有人的毛收入。分配給其他納稅年度的金額將在實現收益或進行分配的納稅年度作爲普通收入納稅,並將繳納利息費用,就像所得稅債務已經就每一年到期一樣。就本規則而言,贈與、根據公司重組進行的交換以及使用比特農場普通股作爲擔保目錄表因爲一筆貸款可以被視爲對比特農場普通股的應稅處置。超額分派是指在一個應納稅年度內,普通股的分派金額超過之前三個應稅年度(或如果較短,則爲美國股東持有Bitfarm普通股的持有期)期間該普通股的平均分派金額的125%。關於任何非-超額由PFIC進行的分配,上述「股息」項下所述的優惠稅率,涉及向某些非-企業美國債券持有人將不會申請。某些額外的不利稅收規則將在任何課稅年度適用於美國農場持有人,在該納稅年度內,就該美國農場持有人而言,該美國農場被視爲非PFIC公司,而Bitarm的任何子公司也被視爲非PFIC公司。在這種情況下,美國公司持有人一般將被視爲擁有其在被視爲PIC的任何Bitfarm子公司中的比例權益(按價值計算),並受上述美國公司持有人在該子公司的上述公司PFIC規則的約束,無論該美國公司持有人在該公司的持股百分比如何。
如果美國持有者就其在PFC中的利益及時進行QEF選舉,上述不利的稅收後果可能會得到緩解。因此,如果Bitfarmers被歸類爲PFC,對於美國持有者來說,在持有Bitfarmes普通股的第一年選擇將Bitfarmers視爲「合格選舉基金」可能是有利的。如果美國持有者及時就Bitfarm進行QEF選舉,前提是Bitfarm提供了必要的信息,則當選的美國持有者將被要求在Bitfarm被視爲非PFIC的每個納稅年度將美國持有者在Bitfarm普通收入中按比例計入總收入,(I)作爲普通收入計入美國持有者在Bitarm普通收益中按比例分配的份額,以及(Ii)作爲資本利得計入美國持有者在Bitarm淨資本收益(如果有的話)中按比例分配的份額,無論普通收益或淨資本收益是否分配。Bitfarmers普通股的選舉美國股東基礎將增加,以反映任何已納稅但未分配的收入的金額。以前徵稅的收入分配將導致Bitfarmers普通股的基數相應減少,不會作爲分配給美國股東再次徵稅。有關比特場的QEF選擇將不適用於被視爲PFIC的任何Bitarm子公司;必須爲被視爲PFIC的每一家Bitarm子公司單獨進行QEF選擇(在這種情況下,上述處理將適用於該子公司)。如果美國債券持有人就被視爲PFIC的Bitfarm子公司及時進行了QEF選擇,將被要求在每個納稅年度將其在該子公司的普通收益和淨資本收益中按比例計入總收入,但可能不會獲得此類收入的分配。在受到某些限制的情況下,這樣的美國債券持有人可以選擇推遲支付此類金額的當前美國聯邦所得稅,但要收取利息費用(如果美國債券持有人是個人,利息費用將不能在美國聯邦所得稅中扣除)。.”
68
或者,如果比特農場被歸類爲PFC,美國的持有者也可以通過做一個標記來避免上述某些規則
-至
-市場 |
選舉,而不是QEF選舉,前提是Bitfarmers普通股被視爲在適用的美國財政部法規所指的合格交易所或其他市場上定期交易。然而,美國的持有者將不被允許做出標記 |
2025E |
2026E |
2027E |
2028E |
2029E |
||||||||||||
-至 |
$ |
34.4 |
$ |
76.2 |
$ |
87.6 |
$ |
103.8 |
$ |
132.2 |
$ |
163.9 |
||||||
-市場 |
$ |
23.7 |
$ |
59.4 |
$ |
71.2 |
$ |
85.7 |
$ |
103.8 |
$ |
130.6 |
||||||
關於被視爲PFIC的Bitfarm子公司的選舉。美國債券持有人應就商標的潛在可用性和後果諮詢他們自己的稅務顧問(1) |
$ |
3.9 |
$ |
22.8 |
$ |
34.6 |
$ |
49.1 |
$ |
67.2 |
$ |
94.0 |
||||||
-至(2) |
$ |
0.7 |
$ |
1.9 |
$ |
7.2 |
$ |
5.0 |
$ |
5.6 |
$ |
18.6 |
____________
(1) -市場選舉,以及在任何課稅年度Bitfarm被歸類爲非PFIC類別的情況下,是否可取地進行保護性的優質教育基金選舉。在比特農場或任何比特農場子公司被歸類爲美國債券持有人的任何納稅年度內,該美國債券持有人通常必須提交美國國稅局表格8621。美國債券持有人應就年度申報要求諮詢自己的稅務顧問。關於外國金融資產的信息總價值超過50,000美元(在某些情況下,門檻更高)的「特定外國金融資產」的所有者可能被要求提交一份關於此類資產的信息報告,並提交納稅申報單。「特定外國金融資產」包括外國金融機構開立的金融賬戶以及下列賬戶,但僅限於爲投資而持有且不在金融機構開立的賬戶中持有:目錄表(一)非政府組織發行的股票和證券(二)金融工具和合同不具有包括髮行人或交易對手以及(Iii)在外國實體的權益。敦促美國債券持有人就將這一報告要求應用於他們所持有的Bitfarmers普通股一事諮詢他們自己的稅務顧問。
(2) 本討論不涉及可能因個別情況而異或視個別情況而定的稅收後果。此外,它只涉及美國聯邦所得稅,而不涉及任何非- 收入
稅收或任何州、地方或
非.S.避免稅收後果。您應根據您的具體情況,就合併的美國聯邦所得稅後果、Bitfarmers普通股的所有權以及根據任何其他徵稅管轄區的法律產生的任何後果諮詢您自己的稅務顧問。”
加拿大聯邦所得稅的某些考慮因素 |
以下摘要描述了加拿大聯邦所得稅的某些重要考慮因素 |
2025E |
2026E |
2027E |
2028E |
2029E |
|||||||||||||
《所得稅法》 |
$ |
152.3 |
|
$ |
559.9 |
$ |
685.4 |
$ |
841.7 |
$ |
1,169.6 |
$ |
1,239.2 |
||||||
(加拿大)及其下的法規(統稱爲《稅法》),自本稅法之日起,一般適用於根據合併收購的Bitarm普通股的實益所有人,就稅法而言,且在任何相關時間:(I)其不是也不被視爲居住在加拿大,(Ii)與Bitarm進行獨立交易,(Iii)與Bitfarm沒有關聯,以及(Iv)將其Bitarm普通股作爲資本財產持有,並且不使用或持有,也不被視爲使用或持有,與在加拿大經營的業務有關的任何此類證券(每個「持有人」)。一般而言,比特場普通股將是持有人的資本財產,除非該等股份是在經營證券交易或交易業務的過程中持有或收購,或被視爲持有或收購,或在一項或多項被視爲貿易性質的冒險或業務的交易中持有或收購。本摘要不適用於作爲「認可外國銀行」(如稅法所界定)的持有人。爲了更好地確定,這一摘要不適用於比特場的現有股東。 |
$ |
91.2 |
|
$ |
348.4 |
$ |
435.5 |
$ |
587.7 |
$ |
911.8 |
$ |
978.1 |
||||||
本摘要基於稅法的現行條款,以及對加拿大稅務局(「CRA」)現行行政政策和評估做法的理解,這些政策和評估做法是以書面形式發佈的,並在本摘要發佈之日之前公開提供。本摘要考慮到財政部長(加拿大)或其代表在本摘要日期之前公開宣佈的修改《稅法》的所有具體建議。(1) |
$ |
71.8 |
|
$ |
313.6 |
$ |
396.4 |
$ |
546.2 |
$ |
866.5 |
$ |
931.2 |
||||||
修訂“),並假設建議的修訂將以建議的表格制定。不過,我們不能保證擬議的修訂會如建議般獲得通過,或根本不獲通過。除建議的修訂外,本摘要不會考慮或預期CRA的法律或行政政策或評估做法會因立法、監管、行政或司法行動而有所改變,亦不會考慮任何省、地區、州、地方、外國或其他司法管轄區的稅務立法或考慮因素,而此等考慮可能與本文所討論的有所不同。(2) |
$ |
(145.0 |
) |
$ |
22.4 |
$ |
358.6 |
$ |
38.3 |
$ |
241.9 |
$ |
454.6 |
____________
(1) 本摘要僅具有一般性,並未詳盡列出適用於合併的所有可能的加拿大聯邦所得稅考慮因素,不打算也不應被解釋爲對任何特定持有人的法律、商業或稅務建議。因此,持有人應考慮到他們自己的特殊情況,包括合併對他們的稅務後果,諮詢他們自己的稅務顧問。貨幣兌換以另一種貨幣計價的金額必須使用相關的即期匯率(如稅法所定義)轉換爲加元,該即期匯率通常是加拿大銀行在特定日期所報的匯率,或財政部長(加拿大)可以接受的其他匯率。比特場普通股的股息根據稅法,就Bitarm普通股向持有人支付或貸記、或被視爲支付或貸記的股息將按25%的稅率繳納預扣稅,除非稅率根據加拿大與持有人就該條約或公約而居住的國家或地區之間的適用所得稅條約或公約的規定而降低,而根據該條約或公約,持有人有權根據該條約或公約獲得利益。在.的情況下目錄表爲加拿大的目的是美國居民的股息的實益擁有人-美聯航根據修訂後的《1980年各州稅收公約》,誰完全有權享受該條約的好處,加拿大預扣稅的稅率一般將降至15%。在這方面,持有者應諮詢他們自己的稅務顧問。
(2) 一股比特場普通股的處置持有者將不會根據稅法就處置或被視爲處置Bitarm普通股而獲得的任何資本收益繳稅,除非該等Bitarm普通股就稅法而言是持有人的「加拿大應課稅財產」,而Bitarm普通股不是「條約」-受保護
在處分或被視爲處分時,按《稅法》的規定屬於持有者的「財產」。
69
一般來說,如果比特場普通股當時在指定的證券交易所(包括納斯達克和多倫多證交所)上市,並且在60%期間的任何特定時間上市,則在處置時對持有人來說,比特場普通股將不構成加拿大應稅財產。
屆時結束的期間:(I)以下一種或任何組合:(A)持有人,(B)持有人不與之保持一定距離的人,以及(C)持有人或(B)所述人士通過一家或多家合夥企業直接或間接持有會員權益的合夥企業,尚未擁有比特場任何類別或系列股本的25%或更多已發行股份,及(Ii)Bitarm普通股的公平市價不超過50%直接或間接來自以下任何一項或任何組合:(A)位於加拿大的不動產或不動產;(B)「加拿大資源財產」(定義見稅法);(C)「木材資源財產」(定義見稅法);及(D)與上述任何財產有關的期權、權益或民事法律權利,不論該財產是否存在。儘管有上述規定,但在稅法規定的某些情況下,Bitfarm普通股可被視爲應納稅的加拿大財產。即使比特場普通股對持有人而言是加拿大的應稅財產,但根據稅法的規定,出售比特場普通股所產生的應稅資本收益將不包括在計算持有人在加拿大賺取的應納稅所得額中,前提是在處置時,比特場普通股構成「條約」
-受保護就《稅法》而言,屬於持有者的「財產」。Bitfarmers普通股通常被認爲是「條約」-受保護
就《稅法》而言,如果在處置時,因加拿大與持有人所居住的國家之間適用的所得稅條約,以及持有人根據該條約有權獲得的利益,從該財產處置中獲得的任何收益將根據稅法免稅。如果比特場普通股被認爲是加拿大的應稅財產,而不是條約-受保護 財產,該持有人將實現資本收益(或資本損失),就像持有人是加拿大居民一樣。Bitfarms普通股屬於或可能屬於應稅加拿大財產的持有者應根據其特定情況諮詢自己的顧問,以獲取建議,包括其Bitfarms普通股是否構成 條約-受保護 財產-F目錄表/有關公司的信息Bitfarms Ltd.Yonge Street 110,1601套房加拿大安大略省多倫多M5 C 1 T4有關Bitfarms的更多信息可在其網站上找到: www.bitfarms.com. Bitfarms網站中包含或可通過其訪問的信息無意納入本委託書/招股說明書中。有關Bitfarms的更多信息,請參閱標題爲「」的部分
您可以在哪裏找到其他信息。
主幹採礦解決方案有限責任公司
70
Yonge Street 110,1601套房
加拿大安大略省多倫多M5 C 1 T4
BMC是一家特拉華州有限責任公司,也是一家間接、完全的公司 |
-擁有 |
2025E |
2026E |
2027E |
2028E |
2029E |
|||||||||||||
比特農場的子公司。BMS是Bitfarm的主要子公司,Bitfarmers在華盛頓州的幾棟建築中運營加密貨幣挖掘活動。根據資產管理系統持有的資產包括計算機設備。 |
$ |
151.0 |
|
$ |
559.9 |
$ |
685.4 |
$ |
841.7 |
$ |
1,021.6 |
$ |
1,239.2 |
||||||
BMS的主要執行辦公室位於加拿大安大略省多倫多Yonge Street 110,Suite 1601,加拿大安大略省M5C 1T4,電話號碼是(647)-259 |
$ |
89.9 |
|
$ |
348.4 |
$ |
435.5 |
$ |
587.7 |
$ |
763.9 |
$ |
978.1 |
||||||
HPC和AI Megacorp,Inc.(1) |
$ |
77.4 |
|
$ |
337.6 |
$ |
441.9 |
$ |
660.9 |
$ |
912.6 |
$ |
1,227.6 |
||||||
C/o比特場有限公司(2) |
$ |
(140.0 |
) |
$ |
51.0 |
$ |
409.0 |
$ |
158.0 |
$ |
332.0 |
$ |
988.0 |
____________
(1) 312局,盧克斯街1040號布羅薩爾,魁北克,J4Y 0E3合併子公司是特拉華州的一家公司,是一家間接的、全資的-擁有比特農場的子公司。合併子公司迄今並無進行任何活動或營運,但與合併協議擬進行的交易有關而與其成立有關的活動除外。通過合併的操作,合併子公司將與Stronghold合併並進入Stronghold,Stronghold在合併後作爲間接的、整體的-擁有比特農場的子公司。合併完成後,合併子公司將不再作爲獨立實體存在。Merge Sub的主要執行辦事處位於魁北克省Brossard 312局1040 rue du Lux,郵編:J4Y 0E3,電話號碼是(514)-466Stronghold Digital Mining,Inc.
(2) 麥迪遜大道595號,28號這是 地板
紐約,紐約10022有關Stronghold的更多信息,請訪問其網站:Www.strongholddigitalmining.com。Stronghold網站中包含的信息或可通過Stronghold網站訪問的信息不打算納入本委託書/招股說明書。有關Stronghold的更多信息,請參閱標題爲“在那裏您可以找到更多信息。目錄表合併協議以下描述了合併協議的重要條款,該協議作爲附件A附上。
(初始合併協議)和附件A(第1號修正案)本委託書”
招股說明書,並通過引用併入本文,以及其某些展品。以下和本委託書中其他地方的合併協議的重要條款摘要
招股說明書以合併協議爲準。此摘要並不聲稱是完整的,也可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。比特場和Stronghold鼓勵您在做出任何投資或投票決定之前仔細閱讀合併協議的全文,因爲它是本委託書中描述的管理Bitfarm和Stronghold之間合併的主要法律文件
招股書。本部分僅旨在爲您提供有關合並協議條款的信息。比特場和Stronghold都不打算將合併協議作爲有關Bitfield或Stronghold的商業或運營信息來源。因此,不應單獨閱讀合併協議中的陳述、保證、契諾和其他協議,您應閱讀本委託書中其他地方提供的信息。
招股說明書以及比特場和Stronghold向美國證券交易委員會提交的公開文件(視情況而定),如「在哪裏可以找到更多信息」中所述。
包括合併協議及其條款摘要是爲了向您提供有關合並協議條款的信息。比特場和Stronghold負責考慮是否需要額外披露重大信息,以使本委託書/招股說明書中的陳述不具誤導性。本委託書/招股說明書或提交給美國證券交易委員會的比特場或Stronghold公開報告中包含的有關Bitarm或Stronghold的事實披露可能會補充、更新或修改合併協議中包含並在本摘要中描述的有關Bitarm或Stronghold的事實披露。比特場和Stronghold在合併協議中作出的陳述、擔保和契諾是有保留的,並受Bitarm和Stronghold在談判合併協議條款方面同意的重要限制所限制。特別是,在您審查合併協議中包含和本摘要中描述的陳述和保證時,務必記住,陳述和保證完全是爲了合併協議各方的利益而做出的,談判的主要目的是在合併協議各方之間分配風險,而不是將問題確定爲事實。陳述和擔保還可能受到合同重要性標準的約束,該標準可能不同於通常與股東相關的標準,也可能不適用於提交給美國證券交易委員會的報告和文件,在某些情況下,雙方所做的保密披露可能會受到限制,這些披露不會反映在合併協議中,也不會以其他方式公開披露。合併協議中的陳述和保證將在合併完成後失效。此外,自2024年9月12日以來,有關陳述和擔保標的的信息可能發生了變化,隨後的發展或符合陳述或擔保資格的新信息可能已通過引用包含在本委託書/招股說明書中。出於上述原因,不應單獨閱讀這些條款的陳述、擔保和契諾或任何描述,而應與本委託書/招股說明書中其他地方以及通過引用併入本委託書/招股說明書的文件中提供的信息一起閱讀。如需了解更多信息,請參閱標題爲“
71
合併條件;合併對價;其他協議合併協議規定,根據合併協議所載的條款和條件,並根據DGCL的適用條款,在生效時,合併子公司將與Stronghold合併並併入Stronghold,Stronghold在合併後繼續作爲尚存的公司作爲間接的、完全的-擁有比特農場的子公司。於生效時間,於緊接轉換及交易所生效時間前發行及發行的每股Stronghold A類普通股(Stronghold或Bitarm或合併附屬公司於庫房持有的Stronghold A類普通股股份除外,將自動註銷及不再存在,且不會爲此支付代價)將自動轉換爲獲得2.520股Bitarm普通股的權利,並以現金代替發行零碎的Bitarm普通股。 目錄表 1, 2024.
• 不會發行與合併相關的零碎股份。代替任何零碎的Bitarm普通股,每個據點股東將獲得現金,不計利息,金額等於(I)該零碎Bitarm普通股乘以(Ii)在緊接截止日期前一個營業日的Bitarm普通股收盤價的乘積。
• 緊接在合併生效時間之前並以此爲條件:(I)截至合併生效時間,每股已發行並已發行的Stronghold C系列優先股應轉換爲250股
Stronghold A類普通股和Stronghold系列C系列優先股轉換爲Stronghold A類普通股的所有股份將不再流通股,並將不復存在;(Ii)Stronghold應要求公司的每一名成員(Stronghold及其全部-擁有附屬公司)交換該股東所持有的所有已發行及已發行的公司普通股單位,連同退回相應數目的Stronghold第V類普通股,以換取相應數目的Stronghold第A類普通股。
在執行合併協議的同時,(I)某些據點股東與比特農場訂立了投票協議,根據該協議,除其他事項外,該等據點股東已同意投票表決其持有的Stronghold普通股股份,贊成批准及採納合併協議及擬進行的交易,包括合併,及(Ii)Stronghold、Bitfield及根據TRA擁有若干權利的持有人(「TRA持有人」)簽署一項放棄TRA持有人在應收稅款協議下的權利,包括放棄根據應收稅項協議收取任何進一步付款的權利。作爲合併協議所考慮的交易的結果,在完成時生效,並視交易情況而定。
合併完成 除非訂約方另有協議,合併將於完成後三個工作日內完成,或在適用法律允許的範圍內,根據合併協議的條款豁免完成前的所有條件(不包括因其性質而直到完成日期才能滿足的任何該等條件,但須在合併完成日滿足或豁免該等條件)。在交易完成後,將盡快向特拉華州國務秘書辦公室提交作爲合併協議附件形式的合併證書。合併將在向特拉華州國務秘書辦公室提交併接受合併證書後或在合併證書中規定的其他時間生效。比特場和Stronghold預計將在2025年第一季度完成合並,條件是收到所需的Stronghold股東批准、監管批准以及滿足或放棄合併的所有其他條件(如下所述)-
完成合並的幾個條件 堡壘的處理以股權爲基礎獎勵;大本營認股權證
72
在緊接生效時間之前尚未完成的每個Stronghold RSU(無論已歸屬或未歸屬)應在生效時間自動且不需要比特場、Stronghold或其任何持有人採取任何行動,立即全部歸屬,並在合併協議的所有目的下被視爲Stronghold A類普通股股份,包括根據合併協議條款獲得每股合併對價的權利,但根據合併協議的附表, -相關有關Bitfarm普通股的數目等於(I)等於緊接生效時間前受該臨時據點RSU規限的Stronghold類別A普通股股份數目乘以(Ii)換股比率的乘積,任何零碎股份四捨五入至最接近的整體股份數目。目錄表
Stronghold選項在生效時間內,除前僱員期權外,在緊接生效時間前尚未行使的每項據點期權(不論已歸屬或未歸屬),將自動由比特場承擔,並轉換爲新的比特場期權,而持有人無須採取任何必要行動。每個新的比特場期權應繼續具有並受制於在緊接生效時間之前適用於該據點期權的基本相同的條款和條件(包括關於歸屬條件、到期日和行使條款),除非(I)每個新的比特場期權應可針對該數量的比特場普通股行使(如有必要,四捨五入,(I)於行使新比特場購股權時可發行之每股Bitarm普通股之每股行權價(如有需要,四捨五入至最接近之整百分之)相等於(如有需要,四捨五入至最接近之整百分之)等於該等據點持有購股權項下受該等據點持有購股權所規限之Stronghold類別A普通股每股行權價除以交換比率所厘定。在生效時間,在緊接生效時間之前尚未完成的每一項前員工期權(無論是既得或未獲授),應自動註銷並轉換爲有權獲得相當於(X)乘以在緊接生效時間前受該前員工期權約束的Stronghold A類普通股的數量的比特農場普通股的權利,以及(Y)(A)合併對價超過適用於該前員工期權的Stronghold A類普通股每股行使價格的超額部分(如果有)。除以(B)除以合併對價價值。
據點認股權證
在生效時間內,根據緊接生效時間前已發行及尚未發行的每份持股權證的條款,除非任何該等持股權證持有人與比特場另有協議,否則每份持股權證應不再代表收購Stronghold A類普通股的權利,而應由收購Bitarm普通股的權證取代,其數目爲(I)該等Bitarm普通股的數目相等於緊接生效時間前受該據點持股權證所限的Stronghold A類普通股股數乘以兌換比率所得的乘積,及(Ii)每股該等Bitarm普通股的行使價,相等於該等持股權證項下的Stronghold A類普通股每股行權價除以交換比率所得的商數。兌換和付款程序在生效時間之前,比特場將選擇Stronghold合理接受的一家國家認可的金融機構或信託公司作爲與合併有關的交易所代理(「交易所代理」),並收取Stronghold股東根據合併協議有權獲得的合併對價按金。 在合併證書提交前的截止日期,爲了符合資格的股份持有人的利益,比特農場將向交易所代理存入或安排存入:(I)賬面上的比特農場普通股的證據-條目(I)以相當於每股合併代價總額的形式(不包括爲代替任何零碎股份而作出的任何付款)及(Ii)即時可用資金中的現金,金額足以支付代替任何零碎股份作出的付款。每股合併代價的任何現金部分在交出任何據點股票證書(或代替該股票的損失誓章)或據點持有賬簿時,不得支付或累算利息。-條目
股比特場、Stronghold、BMS、合併子公司、尚存的公司和交易所代理將有權從根據合併協議支付的款項中扣除或扣留根據適用稅法就適用稅法支付的款項所需扣除或扣繳的任何金額。如果存入交易所代理的每股合併代價的任何部分在生效時間後365天內未被申索,則該每股合併代價將應要求交付給尚存的公司,而迄今尚未收到其有權獲得的合併代價的任何前據點股東此後將僅向尚存的公司和比特場尋求滿足其對該等金額的申索。 目錄表 證書 在生效時間後,在合理的可行範圍內儘快,但在任何情況下,不得超過截止日期後兩個工作日,比特農場應促使交易所代理在緊接生效時間之前,向每個記錄持有人交付(I)在緊接生效時間之前代表Stronghold普通股股份的未償還證書或(Ii)以賬面表示的Stronghold普通股股份-條目,一份慣常的傳送函(其中應規定,只有在將證書適當地交付給交換代理之後,才能完成交付,並且證書的滅失和所有權風險應轉移,或者,如果是賬簿,則應轉移 -條目
遵守傳送函中規定的程序,並應採用習慣格式並在生效時間之前得到Bitfarm和Stronghold同意的股票)和用於交出證書的指示,或如果是賬簿
-條目股份,交出該等股份,以根據合併協議支付每股合併代價。將證書或簿冊交回兌換代理人時
-條目
在緊接生效時間之前代表合資格股份的股份,連同按照其指示妥爲填寫並有效籤立的傳送書,以及交易所代理人、該證書或簿冊的持有人合理要求的其他習慣文件-條目
73
股份有權就該股票或賬簿先前代表的每股股份收取每股合併代價作爲交換。
-條目股份及上述證書或簿冊
-條目
將被取消。如果任何據點股票在聲稱該股票遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的誓章後遺失、被盜或銷燬,並在尚存的公司要求下,郵寄一份金額由尚存的公司指示的彌償按金,作爲對可能就該據點股票向尚存的公司提出的任何索賠的彌償,交易所代理應發出適用的每股合併代價,以換取該遺失、被盜或銷燬的股票。陳述和保證
比特場和Stronghold都向對方提出了陳述和擔保。除其他主題外,Stronghold的陳述和擔保涉及以下內容:
組織機構、良好信譽和經營資質;
資本化;公司簽訂合併協議的授權;.”
沒有與組織文件、其他合同和適用法律發生衝突或違反;
規定的監管備案以及政府實體的同意和批准;-KSEC報告、財務報表以及內部控制和程序;沒有某些變化或事件;.”
沒有未披露的重大負債;
本委託書/招股說明書中提供或將提供的信息的準確性;-K遵守適用法律和許可證;
74
就業和勞工問題;
• 稅務問題; 21, 2024;
• 訴訟; 不動產;
• 知識產權; 目錄表
環境問題; |
材料合同;(1) |
比特幣礦工;(2) |
某些監管事項;(3) |
保險;(4) |
||||||||
收到Stronspel財務顧問的意見; |
$ |
1,200,000 |
$ |
0 |
$ |
24,450 |
$ |
1,224,450 |
||||
沒有未披露的經紀人費用和開支; |
$ |
0 |
$ |
91,910 |
$ |
0 |
$ |
91,910 |
||||
國家接管法規的不適用性和反 |
$ |
56,250 |
$ |
0 |
$ |
0 |
$ |
56,250 |
____________
(1) -接管 法律;遵守反--腐敗、出口、再出口、進口、反抵制和經濟制裁法;以及沒有其他陳述和保證。Bitfarms的陳述和保證涉及以下主題:組織、信譽良好、開展業務的資格;資本化;公司簽訂合併協議的權力;不與組織文件、其他合同和適用法律發生衝突或違反; 所需的監管文件以及政府實體的同意和批准;適用證券法、財務報表以及內部控制和程序所需的報告;沒有某些變化或事件;沒有未披露的重大負債;本委託書/招股說明書中提供或將提供的信息的準確性;遵守適用法律和許可證;訴訟;-不動產;.
(2) 環境問題;材料合同;有效發行比特幣農場普通股;
(3) 不存在批准交易的比特農場股東投票要求;持有大本營股本股份的所有權;兼併子公司成立以來的經營行爲 比特幣礦工; 沒有披露未披露的經紀費和支出;
(4) 遵守反壟斷法規
出口、再出口、進口、反抵制和經濟制裁法;以及
沒有其他陳述和保證。目錄表比特場和Stronghold提供的某些陳述和擔保(視情況而定)被限定爲「重要性」或「重大不利影響」。就合併協議而言,對個人的「重大不利影響」是指任何事實、情況、效果、變化、事件或發展已經或合理地預期會對(1)個人及其子公司的財務狀況、業務、資產和負債或經營結果產生重大不利影響,或(2)該人及其附屬公司完成合並和合並協議所考慮的其他交易的能力;但是,由下列任何一項直接或間接引起、引起、可歸因於或與之相關的任何影響(單獨或與任何其他影響或與所有其他影響合計)不得被視爲或構成「重大不利影響」;在確定是否發生或可能發生「重大不利影響」時,不得考慮直接或間接由下列任何一項引起、引起、歸因於或與之相關的任何直接或間接影響(單獨或與任何其他此類影響合計或合併)。將會或可能發生:(1)總體經濟狀況(或此類狀況的變化)或全球經濟總體狀況;(2)證券市場、信貸市場、貨幣市場或其他金融市場的條件(或這些條件的變化),包括(A)任何國家貨幣的利率和匯率的變化以及(B)任何證券交易所或以上的證券(無論是股權、債務、衍生品或混合證券)的任何暫停交易
75
-計數器
市場;(3)貨幣、比特幣開採、加密貨幣、電力、電力或天然氣行業的狀況(或該等狀況的變化)(包括加密貨幣價格、商品價格、一般市場價格的變化和影響該行業的監管變化);(4)政治狀況(或該等狀況的變化)或戰爭行爲(無論是否宣佈)、破壞或恐怖主義(包括任何此類戰爭、破壞或恐怖主義行爲的任何升級或普遍惡化);(5)流行病、流行病、地震、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、泥石流、野火或其他自然災害;(6)在宣佈合併協議或合併協議擬進行的交易待決或完成後,(7)比特場或Stronghold(視情況而定)在2024年8月21日之後明確要求採取的任何行動或沒有采取行動;(8)採取合併協議明確允許或要求的任何行動;(9)沒有采取任何合併協議明確禁止的行動;(10)在2024年8月21日之後,法律或其他法律或法規條件的變化,或對其解釋,或美國公認會計准則或其他會計準則(或其解釋)的變化;(11)該人的股票價格或其股票交易量的任何變化,或該人未能達到分析師對該人在任何期間的收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何估計或預期,或該人或其任何附屬公司未能滿足其收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何內部預算、計劃或預測(須理解,引起或促成該等變化或失敗的事實或事件可構成或在決定是否已經發生或合理預期發生時被考慮在內),重大不利影響);或(12)在2024年8月21日之後,該人的任何現任或前任股東(代表或代表該人)對Stronghold、Bitfarm、BMS、Merge Sub或其任何董事或高級管理人員提起的、因合併協議和合並協議擬進行的交易而提出或提起的任何訴訟;但如上述第(1)至(5)及(10)款所述事項直接或間接引起、產生、可歸因於或與上述任何事項有關的影響,對該人士及其附屬公司整體造成不成比例的不利影響,則與在該人士及其附屬公司從事業務的行業內進行業務的其他人士相比,該等不利影響(如有)在決定是否已發生或合理預期將會發生的「重大不利影響」是否僅在不成比例的程度上發生時,須予考慮。會務處理根據合併協議,比特場和Stronghold各自同意在2024年8月21日至合併協議結束和終止的較早者之間限制各自業務的開展。 Stronghold及其附屬公司的業務行爲一般而言,除先前根據合併協議的附表向比特農場披露的情況外,初始合併協議允許或要求的修正案編號。1、適用法律或比特場以其他方式書面同意(不得無理扣留、延遲或附加條件),在合併協議簽署之日起至合併協議結束和終止之前的期間(「過渡期」),Stronghold已同意,並促使其各附屬公司在正常過程中使用商業上合理的努力開展其業務。 目錄表此外,除先前根據合併協議的附表向Bitfarmers披露的情況外,初始合併協議明確允許或要求的第1、適用法律或比特場以其他方式書面同意(此類同意不得被無理扣留、延遲或附加條件),在此期間,Stronghold已同意不會、也不會允許其子公司: (I)宣佈、撥備或支付任何股息,或就Stronghold或其任何附屬公司的任何未償還股本或其任何附屬公司的其他股權作出任何其他分派,但(X)以直接或間接全部或間接方式派發股息及分派除外-擁有Holdco公司的子公司對公司Holdco或其他直接或間接全資 -擁有公司控股的子公司,(Y)從公司控股向Stronghold支付股息、分配或其他付款,或(Z)根據Company Holdco的有限責任公司協議進行稅收分配;(Ii)拆分、合併或重新分類Stronghold或其任何子公司的任何股本或其他股權(全資子公司交易除外)-擁有
提供、發行、交付、授予或出售,或授權或建議提供、發行、交付、授予或建議提供、發行、交付、授予或建議提供、發行、交付、授予或出售Stronghold或其任何附屬公司的任何股本或其任何其他股權,或可轉換爲任何該等股本或股本權益的任何證券,或收購任何該等股本或股本權益的任何權利、認股權證或期權,但以下情況除外:(I)在與Stronghold限制性股票單位有關的任何股份的任何限制歸屬或失效時發行Stronghold普通股,或根據Stronghold的股權計劃授予的其他獎勵於8月未償還時發行Stronghold普通股
2024年2月21日或根據下文第(Ii)款發行;(Ii)發行根據Stronghold的股權計劃授予的股權獎勵;(Iii)在行使Stronghold的任何期權時發行Stronghold普通股;(Iv)在任何Stronghold優先股轉換時發行Stronghold普通股;(V)根據適用的認股權證協議的條款,在行使任何Stronghold認股權證時發行Stronghold普通股;(Vi)根據適用的認股權證協議的條款-擁有Stronghold或Company Holdco的子公司將該子公司的股本或其他股權轉讓給Stronghold或Company Holdco或任何其他全資子公司-擁有控股公司或控股公司的子公司;(七)根據控股公司有限責任公司協議,發行與贖回控股公司普通股有關的任何持有普通股;
修改Stronghold的組織文件或修改Stronghold的任何子公司的組織文件或組建Stronghold的任何新的子公司;
(I)與任何人合併、合併、合併或合併,但完全-擁有Stronghold或Company Holdco的子公司或(Ii)收購或同意收購(包括通過合併或合併、購買Stronghold或其任何子公司的任何股權或大部分資產、許可或任何其他方式)任何業務或任何公司、合夥企業、協會或其他業務組織或其部門,在每種情況下,根據Stronghold或其任何子公司的協議(X)收購或同意收購(包括與Stronghold或其任何子公司的協議-303121,2024,(Y)在正常業務過程中按照過去的做法收購用品或材料(比特幣礦工除外)或(Z)根據非-3030-獨家 在正常業務過程中發放的許可證與過去的做法一致;出售、租賃或以其他方式處置(包括由於沒有行使任何租約續期選擇權),或同意出售、租賃或以其他方式處置(I)既不是比特幣礦工也不是任何變電站、變壓器、數據中心或任何變電站與數據中心之間的任何變電站、變壓器、數據中心或其他基礎設施的電氣設備的任何資產或財產,以及(Ii)其個別代價低於1,000,000美元或總計少於4,000,000美元的任何資產或財產;但(A)根據於8月生效的Stronghold或其任何子公司的協議除外21,2024,並如合併協議的披露附表所述,(B)Stronghold及其全資 -擁有子公司(或公司Holdco及其全資-擁有
子公司)或全資
76
Stronghold(或Company Holdco)的子公司,或(C)按照以往做法在正常業務過程中出售或處置陳舊或不值錢的設備;
目錄表
通過對Stronghold或其任何子公司進行完全或部分清算或解散或進行重組的計劃,但不包括
-擁有
Stronghold或Company Holdco的子公司;
在任何重大方面對Stronghold及其子公司的合併資產、負債或運營結果產生重大影響的重大會計原則、做法或方法的變化,除非美國公認會計准則或適用法律另有要求;
除在正常業務過程中外:(I)作出、更改或撤銷任何重大稅務選擇,(Ii)更改年度稅務會計期間,(Iii)採用或更改任何重大稅務會計方法,(Iv)提交任何重大修訂的納稅申報表,(V)與稅務當局訂立任何重大結算協議,(Vi)解決或妥協Stronghold或其任何附屬公司的任何重大稅務責任;或(Vii)同意任何延長或豁免適用於Stronghold或其任何附屬公司的稅務申索或評估的時效期限的任何延長或豁免;
(I)在符合合併協議下的某些其他限制的情況下,授予任何股權或股權
-基於
根據截至8月的Stronghold員工福利計劃,獎勵或增加向任何現任或前任董事、高級管理人員、僱員或其他個人服務提供者提供的年薪超過150,000美元的薪酬或福利,適用法律另有要求
21,2024,或在合併協議允許的情況下;(Ii)支付或同意支付任何現任或前任董事、高級管理人員、員工或其他個人服務提供商、任何養老金、退休津貼或其他員工福利,這些福利不是截至8月存在的任何Stronghold或適用法律的任何員工福利計劃的條款所要求的
2024年2月21日;(Iii)根據截至8月存在的Stronghold員工福利計劃,在每種情況下,向任何現任或前任董事、高級管理人員、員工或其他個人服務提供商授予或提供控制權、遣散費、解僱、留任或類似付款或福利方面的任何變更
77
21,2024除適用法律要求外,此類協議沒有規定遣散費或解僱福利;或(V)修訂或修改Stronghold任何員工福利計劃下的任何績效標準、指標或目標,以便與這些標準相比,截至8月生效的Stronghold任何員工福利計劃下的指標或目標21、2024年,業績標準、指標或目標比沒有這種修正或修改的情況下更有可能實現;(I)修改、續簽、延長或訂立任何工會協議、集體談判協議或任何其他勞工-相關(I)僱用或聘用年薪或費用超過150,000美元的任何個人爲Stronghold或其任何附屬公司的高級人員、僱員或其他個人服務提供者,或提出僱用或聘用任何個人,或終止其僱用或服務(僱用除外)-威爾僱員或服務提供者在沒有遣散費或僱用或聘用,或提出僱用或聘用任何個人的情況下,以相同或大致相似的僱傭或聘用條款或條件(視乎適用情況而定),取代已辭職或被終止僱用或聘用的人員、僱員或個人服務提供者-位於Stronghold及其子公司的個人或被取代的人員,包括基本工資或費用安排和獎金機會,如果適用);或(Ii)除出於其他原因(與過去的做法一致)外,終止僱用或聘用Stronghold或其任何子公司的任何現任管理人員、員工或個人服務提供商,其年基本工資或費用超過150,000美元;目錄表放棄、免除、修改或未能執行Stronghold或其子公司的任何現任或前任員工、獨立承包商、官員或董事的限制性公約義務;除在正常業務過程中與以往慣例一致外,不得招致、產生或承擔他人的任何債務,或擔保他人的任何此類債務,或對Stronghold或其任何子公司的任何有形財產或資產與其任何債務有關的任何重大產權或資產造成任何重大產權負擔,但許可的產權負擔除外;(I)訂立任何在8月生效的「公司合約」(如合併協議所界定)
2024年2月21日,除非在正常業務過程中與過去的慣例一致,並且不會阻止或實質性推遲完成合並協議預期的交易,或(Ii)修改、修改、終止或轉讓,或放棄或轉讓任何公司合同下的任何權利,其方式對Stronghold及其子公司整體而言是重大不利的,或可能阻止或重大延遲合併協議預期的交易的完成;
和解、提出和解或提議和解任何訴訟(不包括與稅收有關的任何審計、索賠或其他訴訟),但僅涉及Stronghold或其任何子公司支付任何金額超過500,000美元或總計1,000,000美元且不涉及承認錯誤或強制令或其他衡平法救濟的此類訴訟的和解除外;在任何財政季度內,就該財政季度進行超過1,000,000美元的資本支出或爲此產生的任何債務或債務(但Stronghold不得在未經Bitarm事先書面同意的情況下進行任何資本支出或就此產生任何債務或債務以收購任何比特幣礦工);-US與Stronghold的任何關聯公司或其他人從事任何交易,或與其訂立任何協議、安排或諒解
美國證券交易委員會發佈的,根據第404條規定須予披露的;
•
• 同意採取上述規定禁止的任何行動。
• 比特場及其附屬公司的業務行爲
• 一般而言,除先前根據合併協議附表向Stronghold披露、合併協議或適用法律明確准許或規定或Stronghold以其他方式書面同意(該等同意不得被無理扣留、延遲或附加條件)外,於過渡期內,Bitfield已同意並促使其各附屬公司使用商業上合理的努力在正常過程中開展業務。
78
(I)宣佈、撥備或支付任何股息,或就比特場或其附屬公司的任何未償還股本或其其他股權作出任何其他分派,但直接或間接全資派發的股息及分派除外-U-擁有
比特農場的子公司或另一家直接或間接全資
-擁有
比特農場的子公司;(Ii)拆分、合併或重新分類比特場或其任何子公司的任何股本或其他股權(全資
-擁有);或(Iii)購買、贖回或以其他方式收購、或要約購買、贖回或以其他方式收購比特農場或比特農場任何附屬公司的任何股本或其他股權,但附屬公司的任何股本或股本權益的條款或比特農場的任何僱員福利計劃所預期的除外目錄表提供、發行、交付、授予或出售,或授權或建議提供、發行、交付、授予或建議提供、發行、交付、授予或建議提供、發行、交付、授予或建議提供、發行、交付、授予或出售比特場或其任何附屬公司的任何股權,或可轉換爲任何該等股權的任何證券,或收購任何該等股權的任何權利、認股權證或期權,但以下情況除外:(I)當對比特場限制性股票單位或比特場的任何股份的任何股份的任何限制歸屬或失效時,發行比特場普通股或根據比特場股權計劃授予並於8月未償還的其他獎勵。21,2024或按照以下(Ii)項的規定發行;(Ii)在正常業務過程中按照過去的慣例,根據比特場股權計劃發放獎勵;(Iii)由全資-擁有比特農場的子公司將該子公司的股本或其他股權轉讓給比特場或任何其他全資
-擁有
比特場的附屬公司;。(Iv)根據比特場的規定發行比特場普通股。---市場
計劃;或(V)根據合併協議的披露時間表發行比特場的證券;-U修改比特農場的組織文件,其方式與比特農場及其股東相比,將對Stronghold或其股東造成不成比例的不利影響,或將對比特農場、BMS或合併子公司完成合並的能力產生不利影響;
• (I)與任何人合併、合併、合併或合併,但完全-U-擁有-U
• 21,2024,(Y)總對價低於250,000,000美元的收購(條件是比特場應在合理可行和適用法律允許的範圍內,就根據本條款(Y)進行的任何此類收購與Stronghold進行磋商)或(Z)在正常業務過程中進行收購和許可;-U通過一項計劃,對比特場或其任何子公司進行全部或部分清算或解散,但全資
• -擁有-U比特場的子公司;或同意採取上述規定禁止的任何行動。員工事務-U根據合併協議,比特場和Stronghold各自同意關於該職位的以下安排-U-關閉Stronghold或其子公司在關閉之日受僱於Stronghold或其任何子公司,並在關閉之日繼續受僱於比特農場或其任何子公司的員工(「Stronghold員工」)的薪酬和福利:每名據點員工將在關門日期後12個月內獲得:(I)不低於緊接關門前對該大本營員工有效的基本補償(工資或工資,視情況而定);(Ii)提供不低於緊接關門前對該大本營員工有效的目標的年度現金獎金機會;及(Iii)退休、健康和福利福利,其總額與Bitarm或其子公司在緊接關門前向類似情況的Bitarm及其附屬公司員工提供的福利總額大體相當。
比特場應,或應促使尚存的公司及其子公司將Stronghold員工計入比特場員工福利計劃下的歸屬、資格和福利應計目的(不包括:(I)根據ERISA第3(35)節定義的任何「定義福利計劃」下的福利應計目的;(Ii)任何長期激勵計劃;以及(Iii)任何退休人員醫療福利或職位下的資格目的-U-就業-U福利安排,或(Iv)據點僱員參與的福利安排,對於據點僱員在Stronghold及其子公司的服務,其程度和目的與緊接關閉前相應的據點僱員福利計劃將此類服務考慮在內的程度和目的相同。-U目錄表-U比特場應,或應促使尚存的公司及其附屬公司使用商業上合理的努力:(I)放棄對任何Stronghold員工及其合格受撫養人的健康和福利保險的任何限制
79
適用的健康和福利比特場員工福利計劃下的條件和/或等待期、有效僱傭要求和證明健康狀況良好的要求,前提是該Stronghold員工及其合格受撫養人在緊接關閉之前已被Stronghold員工福利計劃覆蓋,並且該等條件、期間或要求在該Stronghold員工福利計劃下得到滿足或免除;以及(Ii)給予每個Stronghold員工在關閉計劃年度的積分,以獲得適用的免賠額和年度支出-U-共
-口袋-U在每種情況下,在適用保險計劃提供者允許的範圍內,對結算前已支付或繳款的靈活支出賬戶的醫療費用和繳費限額。比特場應促使倖存的公司及其子公司履行其各自的義務,履行Stronghold(或其子公司)與Stronghold或其子公司關閉時或之前僱用的任何個人之間的所有僱傭、遣散費、留存、獎金、控制權變更和其他協議(如果有)項下的義務。每名Stronghold員工在關閉發生的日歷年度內將擁有該Stronghold員工應計或賺取的所有未使用的假期和其他帶薪假期或天數,自關閉之日起,Bitfarmers或其子公司將遵守這些天數。關閉後,Stronghold員工應繼續享受符合Stronghold及其子公司適用政策的假期和其他帶薪假期。
如果比特農場在關閉前至少10個工作日提出要求,比特農場可能會要求Stronghold在不遲於緊接關閉日期前一天終止其401(K)計劃。-U儘管有上述規定,合併協議中的任何內容不得構成對Stronghold、Bitfarm或其各自子公司發起、維護或貢獻的任何員工福利計劃的修訂,也不得解釋爲修訂該等計劃。
不徵求意見;建議的更改
Stronghold禁止徵集
Stronghold已同意,在過渡期內,Stronghold將並將導致其子公司及其代表立即停止並導致終止與任何人就「競爭性提案」進行的任何討論或談判。Stronghold還同意,在過渡期間,Stronghold不會也將導致Stronghold的子公司,並將指示其代表不要直接或間接:發起、徵求或故意鼓勵提出相互競爭的建議;
與任何人就競爭性提案進行任何討論或談判;提供任何非-公共關於Stronghold或其子公司的信息,或對Stronghold或其子公司的財產、資產或員工的訪問權限,與競標相關或回應競標的任何人;簽訂任何意向書或原則上的協議,或其他規定競標的協議;或免除或允許免除任何人,或修改、放棄或允許修改或放棄任何「停頓」或類似協議或條款的任何條款,以允許該人提出或修訂相競爭的提案。儘管有上述規定,Stronghold或其任何代表可在答覆第三方的詢問或建議時,將本節所述的限制通知第三方或其代表
--禁止徵集;更改建議
80
目錄表
在過渡期間,Stronghold應將Stronghold收到的任何競爭性建議書或任何非
-公共
任何人士於24小時內就任何競投建議提供有關Stronghold或其附屬公司的資料或數據,而Stronghold應(在該24小時內)(I)向Stronghold或其任何附屬公司提供書面作出的任何該等競投建議的副本,或(Ii)如任何該等競投建議是口頭提出的,則須提供其主要財務及其他條款的書面摘要。此後,Stronghold應就任何此類競爭性提案的狀態和實質性條款以及任何此類討論或談判的狀態的任何重大變化向Bitfarm提供合理的信息。Stronghold:無徵集例外在合併提議獲得據點股東批准之前,Stronghold可以與任何已提出書面善意競標而不是由於違反下列義務而產生的人進行上文第二段中的第一、第二和第三個子彈
--不徵集;更改推薦標準-Stronghold不徵集
“;但條件是:
在採取任何此類行動之前,Stronghold董事會或其任何委員會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後,真誠地確定該競爭性提議是或可以合理地預期導致更好的提議(定義如下);
不,不
81
根據題爲「禁止招攬」一節中所述的「禁止招攬」義務,禁止提供的信息。--不徵集;更改推薦標準-Stronghold不徵集“可以提供,直到Stronghold收到已執行的非-披露協議,但須符合某些條件,包括該等非
-披露
協議總體上對Stronghold的有利程度不亞於非
-披露
2024年8月8日,在比特場和斯特朗霍爾德之間(由斯特朗霍爾德董事會在諮詢其法律顧問後真誠地確定),並且該非-披露協議未包含禁止Stronghold履行標題爲「#」部分所述義務的條款--不徵集;更改推薦標準-Stronghold不徵集“;及任何這樣的非-公共在比特場之前或同時(或在口頭非口述情況下),信息已向比特場提供或向其提供-公共僅在向該人提供此類信息後的24小時內及時提供信息。
Stronghold:更改推薦的限制
除下列某些例外情況外,Stronghold及其高級管理人員和董事,包括Stronghold董事會的任何委員會,不得:
撤回、取消資格、修改或公開提議或宣佈任何意圖,以不利於比特場的方式扣留、撤回資格或修改Stronghold董事會的推薦;或
82
批准、認可或推薦,或公開提出或宣佈任何意向,批准、認可或推薦任何競爭性提案。
我們將採取上述行動中的任何一項稱爲「據點建議變更」。-U允許更改與中間事件有關的建議-U即使合併協議中有任何相反的規定,在合併提議獲得Stronghold股東批准之前但不是在之後,針對2024年8月21日之後發生或發生的中間事件(定義如下),並且該事件並非因Stronghold違反合併協議而引起或與之相關,Stronghold可在Stronghold董事會或其委員會選擇的情況下,在採取此類行動之前實施Stronghold建議變更:
Stronghold董事會或其委員會在與其外部法律顧問協商後,真誠地確定,如果不採取此類行動,將與其根據適用法律對Stronghold股東承擔的受託義務相牴觸;以及目錄表「干預事件」是指截至2024年8月21日,堡壘董事會不知道的任何事件、發展或情況的變化,或者如果知道,其後果是無法合理預見的,該事件、變化或發展或其任何後果是在獲得堡壘股東批准之前爲堡壘董事會所知的;提供-U在任何情況下,競標的收到、存在或條款或與其相關的任何事項或其後果均不構成中間事件。
在合併提議獲得大本營股東批准之前但不是之後,對一份真正的書面競爭提議的回應,該提議並不是由於違反上述義務和標題爲“--不徵集;更改推薦標準-Stronghold不徵集“如果Stronghold董事會或其任何委員會選擇,Stronghold董事會或其任何委員會在下列情況下可以實施Stronghold推薦變更:
Stronghold董事會或其委員會在與Stronghold的財務顧問和外部法律顧問協商後,真誠地確定該競爭性提議是一項更好的提議(考慮到Bitfarm針對該競爭性提議對合並條款和條件提出的任何調整);
Stronghold向比特場提供通知,表明Stronghold已收到此類上級提議,並明確了該提議的具體條款和條件,並且Stronghold打算採取此類行動,並且(I)在Stronghold股東大會預定時間和向Bitfarm發出通知後第二天的第五個營業日之前,比特場不得對合並協議的條款和條件提出修訂建議,或(Ii)如果在前述條款(I)所述的期限內,如果Stronghold接受合併協議的條款和條件,則Stronghold應對合並協議的條款和條件提出修訂建議,以形成具有約束力的合同。Stronghold董事會或其任何委員會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後,應真誠地確定與Bitfarm的修訂提案相比,競爭提案仍是一項更好的提案;
提供
然而,每次對被確定爲更優提案的競爭性提案的財務條款進行重大修改時,Stronghold可在此之前實施Stronghold建議變更或終止合併協議的時間段應在向Bitfarm發出此類變更通知後延長48小時。
某些允許的披露
Stronghold可直接或間接通過其代表,在諮詢各自的外部法律顧問後,披露Stronghold董事會或其任何委員會善意地確定爲遵守規則14d所必需的信息
83
(A)根據美國證券交易所法案頒佈或適用的美國聯邦證券法要求在本委託書/招股說明書中進行的其他披露。然而,除上述標題爲「」的章節明確允許外,Stronghold和Stronghold董事會均不得-大本營:允許更改與上級提案相關的建議“和
目錄表
-大本營:允許更改與中間事件有關的建議,實施Stronghold建議變更,包括在提交或公開發佈的或與遵守上述要求相關的任何披露文件或通信中。競標提案的定義
「競爭性提議」是指與直接或間接涉及以下內容的任何交易或一系列相關交易(僅與比特場或其任何子公司的交易除外)有關的任何合同、提議、要約或利益表示:任何個人或集團(通過資產購買、股票購買、合併或其他方式)收購Stronghold或其任何子公司的任何業務或資產(包括任何子公司的股本或所有權權益),佔Stronghold及其子公司資產的15%或以上(按公平市值計算),或產生Stronghold及其子公司在過去12個月的淨收入或利息、稅項、折舊及攤銷前收益的15%或以上,或任何許可證、租賃或長期-Term
具有類似經濟效果的供應協議;優勝者提案的定義「高級建議」指任何個人或團體(比特場或其任何聯屬公司除外)於2024年8月21日之後向Stronghold提交的真誠書面競爭建議,經Stronghold董事會或其任何委員會善意決定,在諮詢其財務顧問並考慮到該等建議的相關法律、財務、監管、預計完成時間和其他方面後,以及提出該建議的個人或集團,如果按照其條款完成,將導致一項對Stronghold股東更有利的交易,而不是合併協議中預期的交易。就本款中提及競標的目的而言,競標定義中提及的所有「15%」將被視爲指「50%」。
完成合並的努力雙方已同意盡其合理的最大努力採取或促使採取一切行動,並採取或促使採取一切行動,並協助和合作做一切必要的、適當的或適宜的事情,以在合理可行的情況下以最迅速的方式完成合並和合並協議擬進行的其他交易,包括採取一切必要的合理行動以滿足雙方在合併協議中各自的條件。在適用法律和任何政府實體另有要求的情況下,Stronghold和Bitfarm的每一方應隨時向另一方通報與完成合並和合並協議預期的其他交易有關的事項的狀況,包括迅速(I)向另一方提供從任何第三方或任何政府實體收到的關於合併和合並協議預期的其他交易的通知或其他通信的副本,以及(Ii)在意識到(X)其在合併協議中作出的任何陳述或擔保,或在Bitarm的情況下,由其、BMS或Sub合併,因其、BMS或合併附屬公司未能遵守或履行其根據合併協議須遵守或遵守的任何契諾、義務或協議,且僅在合理地預期該等不真實、不準確或未能符合合併協議所載若干條件的範圍內,該等不真實或不準確或(Y)因其、BMS或合併附屬公司未能遵守或滿足任何契諾、義務或協議而變得不真實或不準確。目錄表
高鐵和其他監管審批除根據反壟斷法(定義如下)提交的文件和通知外,各方已同意在2024年8月21日之後立即準備並向適當的政府實體提交併向其他第三方提交或從其他第三方獲得必要的所有授權、同意、通知、證明、註冊、聲明和備案,以完成合並和合並協議預期的其他交易,並努力、迅速地起訴此類事項,並在起訴中相互充分合作。然而,在任何情況下,比特場或Stronghold或其各自的任何關聯公司均不會被要求向任何第三方支付任何代價或提供任何有價值的東西,以獲得任何該等人士的授權、批准、同意或豁免,以完成合並協議預期的交易,但備案、記錄或類似費用除外。比特場和Stronghold將有權事先審閱,並在合理可行的範圍內,雙方將就與比特場或Stronghold(如適用)及其各自子公司相關的所有信息(包括本委託書/招股說明書)向任何第三方或任何政府實體提交的與合併有關的文件或提交給任何政府實體的書面材料(包括本委託書/招股說明書),就與比特場或Stronghold及其各自子公司相關的所有信息進行磋商並真誠地考慮對方的意見。雙方應真誠合作,並在不遲於2024年8月21日之後的45天內共同確定是否在-合併
84
根據高鐵法案,申請是必須的。由於過渡期的長度,Stronghold和Bitfarm已同意延長最後期限,以確定是否在
根據高鐵法案,提交申請的日期必須早於預期截止日期約60天。如果當事各方確定需要這種備案,雙方應在不遲於確定之日之後的10個工作日內提交這種備案。雙方應在合理可行的情況下儘快提交外國競爭法和合並法規可能要求的備案和通知。比特場和Stronghold將相互充分合作,並向對方提供對方可能合理要求的必要信息和合理協助,以根據任何適用的反壟斷法準備任何文件。除非另有約定,否則比特場和Stronghold均應盡合理最大努力確保根據《高鐵法案》規定的任何適用等待期或外國競爭法和合並法規可能要求的任何備案和通知迅速到期。《反壟斷法》)。比特場和Stronghold已同意相互通報與任何反壟斷機構的任何通信狀態,以及任何詢問或要求提供更多信息的情況。
比特場已同意採取一切必要行動,包括但不限於:(I)出售或以其他方式處置,或單獨持有並同意出售或以其他方式處置比特場或Stronghold或其各自子公司的資產、資產或業務類別;(Ii)終止Bitarm或Stronghold或其各自子公司的現有關係、合同權利或義務;(Iii)終止任何合資企業或其他安排;(Iv)建立Bitarm或Stronghold或其各自子公司的任何關係、合同權利或義務;或(V)對比特農場或Stronghold或其各自的子公司進行任何其他變更或重組(在每種情況下,就上述任何事項以及在Stronghold或其子公司或其業務或資產的行動的情況下,或就Stronghold或其子公司或其業務或資產的行動,達成協議或規定進入命令或法令或向任何政府反壟斷機構提出適當的申請,但任何該等行動可(Stronghold的酌情決定權)以完成合併爲條件)(我們將上述各項稱爲「剝離行動」),以確保沒有任何政府實體作出任何命令、決定、判決、法令、裁決或禁令(初步或永久),或確立任何初步或永久限制、禁止或禁止完成合並的法律或其他行動,或確保任何有權批准、授權或以其他方式批准完成合並的政府反壟斷機構未能在2025年5月21日之前完成合並,除非該日期根據合併協議延長。
如果因違反任何反壟斷法而威脅或提起對合並提出質疑的任何行動,比特農場將(I)採取必要的行動,包括任何剝離行動,以避免、抵制或解決該等行動,以及(Ii)自費爲與合併協議預期的交易相關的任何一項或多項行動辯護,不論是司法或行政行動。
(647) 259-1790
目錄表然而,比特場已同意向Stronghold提供參與任何此類訴訟的合理機會。此外,倘若在任何法律程序中訂立或可合理預見訂立任何永久或初步禁令或其他命令,以致根據合併協議的條款完成合並協議所擬進行的交易屬違法,或會限制、禁止或以其他方式阻止或重大延遲完成合並協議所擬進行的交易,則Bitfield應迅速採取任何及所有必要步驟以撤銷、修改或暫停該等禁令或命令,以容許在結束日期前完成該等交易。即使合併協議中有任何相反的規定,Bitfield不應被要求同意本段所要求的任何行動,而該等行動單獨或合力可能會對Bitarm(包括其聯營公司)或Stronghold(包括其聯營公司)產生重大不利影響。Stronghold應(I)在2024年8月21日之後,在合理可行的情況下儘快準備,並在任何情況下不得晚於此後10個工作日內,促使某些子公司向FERC提交「信息備案」和豁免適用的90-天”
在此期間及(Ii)於2024年8月21日後在合理可行範圍內儘快作出準備,且在任何情況下不得遲於其後10天,促使若干附屬公司在適用的最後期限前向PJM提供所有所需資料。比特場應在合理需要的情況下協助Stronghold準備根據上一句第(Ii)款提供的信息。截至本委託書/招股說明書的日期,Stronghold已經提交了此類申請,並在FERC案卷編號ER24中提供了必要的信息
和ER24
。在11月
2024年8月,FERC接受了灌木草項目公司的信息備案,並批准了90
(647) 259-1790
-天期限豁免請求。在12月2024年,FERC接受了黑豹溪項目公司的信息備案,並批准了90
-天-1790.
爲舉行特別會議作出的努力
Stronghold已同意召集、召開及召開股東大會,以考慮採納合併協議,會議將於本委託書/招股說明書郵寄給Stronghold股東後,在合理可行範圍內儘快舉行。除非非政府組織允許
--徵集
(514) 466-2091
根據合併協議的規定,Stronghold董事會必須建議Stronghold的股東投票贊成合併提議,Stronghold董事會必須向Stronghold股東徵集贊成合併提議的委託書,並且本委託書/招股說明書必須包括一份表明Stronghold董事會已作出此類推薦的聲明。Stronghold(I)將被要求在必要的程度上推遲或推遲特別會議,以確保向Stronghold股東提供對本委託書/招股說明書的任何必要補充或修訂,或者如果在安排特別會議時,代表(親自或委託代表)的Stronghold普通股股份不足以構成在特別會議上開展業務所需的法定人數,以及(Ii)如果在安排特別會議的時間,代表Stronghold普通股的股份不足(親自或委託代表),無法獲得合併提議的批准。儘管有上述規定,特別會議不得延期或延期至(I)在未經Bitfarm事先書面同意的情況下,特別會議先前安排的日期之後超過30個工作日的日期,或(Ii)至結束日期前兩個工作日或之後的日期。Stronghold已同意其召開特別會議的責任不會因Stronghold建議變更而受影響,而該等責任亦不會因任何競爭性建議的開始、公佈、披露或向Stronghold傳達,或任何介入事件的發生或披露而受影響。賠償和保險自生效時間起至生效時間六週年爲止,比特場和Stronghold作爲合併後尚存的公司,已同意共同及個別賠償每個現在或在合併協議日期之前的任何時間或在生效時間之前成爲Stronghold或其任何附屬公司的高級職員或董事(我們稱爲「受彌償人士」)的所有損失、索賠、損害賠償、費用、罰款、罰款、開支(包括律師費和其他專業費用)、債務或判決或爲達成和解而支付的金額,或因任何實際或威脅的法律程序而招致的,而該實際或威脅的法律程序是該獲彌償保障的人是其中一方或以其他方式參與(包括作爲證人)的,而該等實際或威脅的法律程序是基於該人是或曾經是Stronghold或其任何附屬公司的高級人員或董事的高級人員或人員,或目前或過去是應Stronghold或任何
目錄表-2091.
在生效後的六年內,Bitarm和尚存的公司不得以任何方式修改、廢除或以其他方式修改尚存的公司或其子公司的組織文件中的任何條款,以任何方式影響(或管理尚存的公司或其子公司,意圖或以將會影響的方式)任何受補償人獲得賠償、免責和晉升的權利,除非適用法律要求。在生效時間之後的六年內,Bitarm和尚存的公司及其子公司將履行和履行Stronghold或其任何子公司與緊接生效時間之前存在的任何受賠人之間的任何賠償、墊付費用或免責協議。比特場和尚存的公司將安排實施,比特場將在生效時間之前全額預付「尾部」保險單,其索賠報告或發現期限自生效時間(「尾部期間」)起計至少六年,該「尾部」保單的信用評級與Stronghold的當前保險公司相同或更好,其董事和高級管理人員責任保險的金額和範圍至少與Stronghold的現有保單一樣優惠,但須受保費上限的限制,涉及在生效時間或之前存在或發生的事項、行爲或不作爲。然而,在任何情況下,Bitarm將不會被要求花費超過Stronghold在2024年8月21日之前支付的上一年度保費的300%(「上限金額」)在該「尾部」保單下的每個保單年度,如果該等保險的每個保單年度的成本超過上限金額,Bitarm將在每個保單年度購買與上限金額合理可獲得的保險金額相同的保險金額。對要塞債務的處理
合併協議規定,在比特場要求的範圍內,Stronghold將盡合理最大努力迅速獲得任何必要的同意或修訂,以允許根據Stronghold的信用協議(「COC修正案」)完成合並,但獲得COC修正案並不是合併的結束條件。如果在完成合並時或之前沒有獲得COC修正案,Bitfarm將在完成合並之前或基本上同時履行該信貸協議下的所有未償債務以及Stronghold的某些其他債務工具。比特場目前預計不會要求Stronghold在關閉時或之前獲得COC修正案。
(845) 579-5992
其他服裝和協議合併協議包含某些其他公約和協議,其中包括與以下內容有關的公約:比特場和Stronghold在準備本委託書/招股說明書方面的合作;比特場可在合併協議生效時間或終止日期(以較早者爲準)之前的一段時間內獲取有關Stronghold的某些信息;”
85
比特場和Stronghold之間在與合併有關的任何股東訴訟的辯護或和解方面的合作;
在Stronghold的控制範圍內採取一切合理步驟,使合併和合並協議中考慮的其他交易免於(或確保繼續豁免)任何聲稱適用於合併協議或合併協議中考慮的交易的州的收購法;-1《美國證券交易所法案》第16(A)款的要求;以及-2將在多倫多證券交易所和納斯達克上市的與合併相關的比特農場普通股,受慣例條件和官方發行通知的限制。/目錄表/合併完成條件/每一方完成合並的義務必須滿足下列相互條件(在適用法律允許的範圍內,任何或所有這些條件可由雙方共同全部或部分免除):/合併方案已徵得股東批准;
合併中可發行的比特場普通股應已獲得在多倫多證券交易所和納斯達克上市的授權,符合慣例條件和正式發行通知;
註冊聲明(本委託書/招股說明書是其中的一部分)應已根據美國證券法宣佈生效,不得成爲任何停止令或尋求停止令的程序的標的;收到特定政府實體的某些批准和同意,包括《高鐵法案》規定的適用等待期到期或終止(如適用);以及.”
對任何一方有管轄權的任何政府實體不得發佈任何有效的(無論是臨時的、初步的還是永久的)限制、禁止或以其他方式禁止完成合並的命令、法令、裁決、禁令或其他行動,也不得通過任何法律將完成合並定爲非法或以其他方式禁止。
Stronghold完成合並的義務還取決於滿足以下附加條件(在適用法律允許的範圍內,Stronghold可以完全或部分放棄任何或全部條件):在符合合併協議規定的重要性標準的情況下,截至合併結束日期,比特農場陳述和保證的準確性(除非該陳述和保證在特定日期或時間段有聲明,在這種情況下,該陳述和保證在該日期或時間段將是真實和正確的),以及Stronghold收到了來自Bitfarmers的高級官員的證書;在所有重要方面履行或遵守根據合併協議,比特場、BMS和合並子公司必須在生效日期或之前履行或遵守的所有協議和契諾,以及Stronghold收到截止日期Bitfarm的高級人員證書;以及
自簽署合併協議之日起,並無持續對Bitfarm造成重大不利影響,而Stronghold亦已收到Bitfarm發出的高級人員證書。
86
Bitfarm、BMS和Merge Sub完成合並的義務還需滿足以下附加條件(在適用法律允許的範圍內,Bitfarm可完全或部分放棄任何或全部這些條件):
招股說明書的全文須參考附件A所附的第1號修正案。
,並通過引用併入本委託書 招股書。我們鼓勵您閱讀第一修正案的全文。2024年9月12日,根據合併協議第9.12節,比特場、BMS、合併子和Stronghold簽訂了第一修正案。第一修正案修改了合併協議,規定母公司終止費抵消,要求比特場根據其AT同意發行Stronghold的股權--
-市場
目錄表
具體表現
除在合併協議終止前可向每一方提供的任何其他補救措施(包括金錢損害賠償)外,每一方均有權獲得一項或多項強制令或任何其他適當形式的具體履行或衡平法救濟,以防止違反合併協議並具體執行合併協議的條款和規定。每一方當事人均可同時要求支付解約費和授予特定履約,但在任何情況下,任何一方都不允許或有權同時獲得終止費和特定履約補助金,以完成結案。管轄法律”).
合併協議受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,但不適用該州的法律衝突原則。目錄表支持協議
《投票協議》
以下是比特農場和Stronghold的某些股東之間達成的投票協議的實質性條款摘要,日期爲2024年8月21日。此摘要可能不包含對您很重要的有關投票協議的所有信息。本節和本委託書中其他部分的摘要招股說明書以附件B所附的投票協議爲準。並以引用的方式併入本委託書
87
2024年8月21日,在執行和交付合並協議的同時,比特農場與Stronghold首席執行官兼董事長格雷戈裏·A·比爾德先生和Q Power達成了投票協議。
投票
根據投票協議的條款和條件,Q Power和比爾德先生各自同意投票(或安排投票)截至投票協議日期該持有人是唯一或共享記錄和/或實益所有人的所有Stronghold普通股,並隨後通過購買、分紅、轉換可轉換證券、行使認股權證或期權、歸屬股權獎勵或其他方式獲得的所有普通股(「備兌股份」):
贊成通過合併協議並批准合併協議所考慮的任何交易,包括合併;
直接或間接收購Stronghold 15%或以上股權或資產的任何競爭性提議,而不考慮該競爭性提議的條款,或反對採納合併協議的任何其他交易、提議、協議或行動,以及合併協議(包括合併)預期的交易;以及
任何其他行動、協議或交易,而該等行爲、協議或交易將合理地預期會阻止、實質阻礙、干擾、延遲、延遲、阻止或不利影響合併或合併協議擬進行的任何其他交易。
截至記錄日期,比爾德先生和Q Power合計實益擁有約Stronghold普通股流通股的百分比。如需了解更多信息,請參閱標題爲“證券的實益所有權
對轉讓的限制直至到期日(定義見下文)爲止,Q Power及Beard先生已各自同意不會轉讓或安排轉讓任何備兌股份、將任何備兌股份存入投票權信託基金或訂立任何投票協議或安排或授予任何與投票協議不符的委託書、同意任何前述行動或採取或同意任何其他與持有人根據投票協議承擔的義務不符的行動。Q Power和比爾德各自可以轉讓所涵蓋的股份:事先徵得比特場的書面同意;或
向該持有人的一個或多個聯屬公司,或爲該持有人或其一個或多個聯屬公司的利益而設立的信託,條件是在此類轉讓之前,受讓人書面同意受投票協議的約束,或是與比特場的協議的訂約方,協議的條款與投票協議基本相同。
目錄表
88
根據投票協議的條款及條件,Q Power及Beard先生各自代表該持有人及其聯營公司,不可撤銷及無條件放棄該持有人所持有的備兌股份的評估值權利,並同意不會開始或參與任何與磋商或完成合並協議及由此達成的交易(包括合併)有關的申索、衍生工具或其他申索。
終止表決協議將於(I)合併生效時間、(Ii)合併協議終止的日期及時間、(Iii)對錶決協議的股東一方造成任何重大不利影響的合併協議任何修改或修訂的日期及(Iv)表決協議訂約方的書面協議(「到期時間」)中最早的日期終止。《TRA豁免和終止協議》以下是比特場、Stronghold、Q Power和William Spence於2024年8月21日簽署的TRA放棄和終止協議的實質性條款摘要。此摘要可能不包含對您重要的有關TRA放棄和終止協議的所有信息。本節和本委託書中其他部分的摘要2024年8月21日,比特場簽訂了最終協議和合並計劃(經第1,日期爲2024年9月12日,並可能進一步修訂,與Stronghold,Backbone Mining Solutions,LLC(BMS)間接、完全-擁有
Bitfarmers和HPC&AI Megacorp,Inc.(「合併子公司」)的子公司,特拉華州的一家公司和一家全資-擁有BMS的子公司,據此合併子公司將與Stronghold合併並併入Stronghold,Stronghold在合併後以間接全資形式存活-擁有比特農場的子公司(「合併」)。合併完成後,合併子公司將不再作爲獨立實體存在。見附註1交易記錄的說明獲取有關合並的更多信息。隨附的未經審核備考簡明合併財務報表列載Bitfarm及Stronghold的合併財務報表,並已作出調整以實施合併。截至2024年9月30日的未經審計的備考簡明合併財務狀況表包括這筆交易的備考影響,就好像它發生在2024年9月30日一樣。截至2024年9月30日的9個月和截至2023年12月31日的年度的未經審計備考簡明合併收益表包括本次交易的備考影響,就好像它發生在2023年1月1日一樣。未經審核備考簡明合併財務報表所載未經審核備考調整的假設及估計載於附註。未經審核的備考簡明合併財務報表僅供說明之用,並不一定顯示合併於所示日期進行時將會取得的經營業績及財務狀況。此外,未經審核的備考簡明合併財務報表並不旨在預測合併完成後的未來經營結果或財務狀況。目錄表
未經審計的備考簡明合併財務狀況表
九月
• (單位:千美元)
• 歷史
• 重新分類
• 歷史
• 美國公認會計原則
• 國際財務報告準則
• 調整
• (Note 4)
• 注意事項
• 購買
• 會計覈算
• 和其他
• 備考
• 調整
• 注意事項
• 備考
89
• 比特農場
• 據點
• (Note 3)
• 資產
• 當前
• 現金
• 貿易應收款項
• 其他資產短期預付存款應收所得稅
• 數字資產電氣元件庫存衍生資產
• 持作出售資產
非流動
• 房及設備
• 使用權資產
• 長期存款、設備預付款等
• 無形資產
• 商譽
• 總資產
• 負債
• 當前
• 應付貿易款項和應計負債
• 流動長期負債部分
• 租賃負債的流動部分
• 認股權證負債
• 應付關聯方
• 非流動
• 長期債務
• 租賃負債
• 資產報廢準備金
• 認股權證負債
• 其他非流動負債
• 總負債
• 可贖回普通股普通股-V類; 0.00美元01 pa
• r值;
90
授權股份;截至2010年已發行和發行股票2,405,760股
91
目錄表 未經審計的形式濃縮合並收益(損失)報表
• 對於九 截至 九月(In除每股金額外,數千美元)歷史重新分類 21, 2024;
• 歷史 美國公認會計原則國際財務報告準則 調整 (Note 4)注意事項
• 購買
• 會計覈算和其他 備考 調整注意事項已整合
• 備考 比特農場據點 (Note 3)收入收入成本毛利(虧損)運營費用
92
• 數字資產重新估值損失的償還
• 損失 關於財產處置,PL螞蟻和當量
• 裝備
• 和存款
• 短期預付按金、不動產、廠房和設備以及持作出售的資產的減損數字貨幣未實現收益經營虧損 淨財務(費用)收入 所得稅前淨虧損 所得稅退稅額 淨虧損 每股虧損 基本及攤薄
• 加權平均普通股數基本及攤薄請參閱隨附註釋。
• 目錄表未經審計的形式濃縮合並收益(損失)報表截至2023年12月31日的年度(In除每股金額外,數千美元)歷史
93
• 歷史
• 美國公認會計原則
• 國際財務報告準則 調整
• (Note 4)
• 注意事項
• 購買-K會計
• 和其他
• 備考
調整
注意事項
已整合
• 備考比特農場據點(Note 3)收入收入成本毛利(虧損) 21, 2024;
94
• 一般和行政費用 數字資產重新估值損失的償還財產、廠房和設備處置損失短期預付按金、設備和建築預付款、不動產、廠房和設備以及定期存款的減損你的SE資產數字貨幣的減損經營虧損淨財務(費用)收入
• 所得稅前淨虧損
• 所得稅退稅額淨虧損每股虧損 基本及攤薄
• 加權平均普通股數基本及攤薄請參閱隨附註釋。
• 目錄表
(In除每股金額外,數千美元)交易記錄的說明2024年8月21日,Bitfarms與Stronspel、BMC和Merger Sub達成合並協議,根據該協議,Merger Sub將與Stronspel合併並納入Stronspel,Stronspel將在合併中以間接方式完全倖存
• -擁有
• 比特農場的子公司。合併完成後,合併子公司將不再作爲獨立實體存在。根據《國際財務報告準則》,合併被認爲是一項業務合併。業務合併(「國際財務報告準則3」),比特場爲收購方,Stronghold爲被收購實體。未經審計的備考簡明合併財務報表是根據IFRS 3採用收購會計法編制的。爲實現合併,兩家公司將採取以下步驟:
95
• 已發行和已發行的Stronghold系列C優先股每股轉換爲250股Stronghold A類普通股和Stronghold C系列優先股的全部股份不復存在。Stronghold應要求Stronghold Digital Mining Holdings,LLC(一家特拉華州有限責任公司)的每一名成員,但Stronghold及其全資-擁有子公司,交換該成員持有的所有已發行和已發行的公司Holdco普通股,連同爲註銷相應數量的Stronghold第V類普通股而交出的股份,以換取相應數量的Stronghold A類普通股。根據合併協議的條款:
• 在緊接合並完成日期(「結束」)前發行及發行的每股Stronghold A類普通股,將轉換爲獲得2.520(「交換比例」)Bitfarm普通股的權利(「合併代價」)。在根據合併轉換Stronghold A類普通股時,不會發行零碎的Bitfarm普通股。任何因合併而有權獲得零碎Bitfarm普通股的據點股東,將獲得一筆不計利息的現金,數額相當於該零碎Bitfarmers普通股乘以緊接交易結束前一個營業日Bitfarm普通股的每股收盤價。每股Stronghold A類普通股在如此轉換時,將不再流通,並應自動註銷和不復存在。
• 在緊接收盤前發行和發行的每股Stronghold第V類普通股將被退回註銷,不復存在,不再支付任何款項。
• 除臨時Stronghold RSU(定義見下文)外,緊接成交前尚未完成的Stronghold限制性股票單位(「RSU」)獎勵將立即全數歸屬,就合併協議的所有目的而言,該Stronghold RSU應被視爲Stronghold A類普通股的份額,包括接受合併對價的權利。
自合併協議簽署之日起至完成交易期間授予的每個據點RSU(「臨時據點RSU」)將由比特場承擔,並按基本相同的條款和條件轉換爲若干個Bitarm RSU。比特場RSU的數量將根據交換比例進行調整,四捨五入爲最接近的整數份額。截至9月
目錄表
購買Stronghold Class A普通股的每一份未償還既得或未既得期權,但由前僱員或前非僱員持有的任何此類期權除外
-員工
• 董事或以前的其他服務提供商向Stronghold或其子公司提供的服務應自動轉換爲按基本相同的條款和條件收購多股比特場普通股的選擇權。比特場的普通股數量和新期權的行權價格將根據交換比例進行調整。
• Bitfarm於截至十二月底及截至十二月底止年度經審核重述綜合財務報表
• 根據IFRS會計準則編制,並以引用方式併入本委託書/招股說明書。Stronghold截至9月的未經審計重述中期簡明綜合財務報表30、2024和9月
• 30,2023年,以及截至9月底的三個月和九個月
• 根據美國公認會計原則(「美國公認會計原則」)編制,並以引用方式併入本委託書/招股說明書。Stronghold的歷史財務信息已進行調整,以符合Bitfarm的IFRS會計政策(見本未經審計的備考簡明合併財務信息的附註4,
美國《國際財務報告準則》對Stronghold歷史財務報表的調整Stronghold截至12月底止年度及截至該年度的經審核綜合財務報表根據美國公認會計原則編制,並通過引用併入本委託書/招股說明書。爲了編制這些備考財務報表,Stronghold的歷史財務信息進行了調整,以符合Bitfarm的IFRS會計政策(見本未經審計的備考簡明合併財務信息的附註4,
96
美國《國際財務報告準則》對Stronghold歷史財務報表的調整
未經審核的備考簡明合併財務報表,包括附註,應與比特場和Stronghold的歷史財務報表以及各自管理層對財務狀況和經營業績的討論和分析一併閱讀,這些財務狀況和經營業績包括在其他地方或通過引用併入本委託書/招股說明書。未經審計的備考簡明合併財務報表是根據《美國證券交易委員會條例》第11條的規定編制的--S,經《最終規則》修正,版本編號:第333號
關於收購和處置企業財務披露的修訂
。版本號:第333號用簡化的要求取代以前的備考調整標準,以描述企業合併的會計處理(「交易會計調整」),並允許列報已發生或合理預期發生的可合理估計的協同效應和其他交易影響(「管理層調整」)。僅限交易目錄表
• 會計調整在未經審計的備考簡明合併財務報表中列報。形式簡明的合併財務報表也適用《國家文書》44的形式要求
• 簡表-招股章程分佈比特農場於2024年9月12日和10月簽訂了託管協議和第二份託管協議USD呈現 重新分類USD注意到Bitfarms行項目據點 重新分類 歷史 USD資產資產現金和現金等價物現金
• 數字貨幣數字資產應收賬款貿易應收款項庫存
電氣元件庫存
預付保險
• 短期預付存款
• 應收關聯方
其他流動資產
(i),(ii)
其他資產
• 流動資產總額
97
• (iii),(iv)
房及設備經營租賃使用權資產使用權資產
無形資產
土地道路債券證券按金
• 其他非流動資產
• 長期存款、設備預付款等
• 總資產總資產負債
負債
應付賬款-9應付貿易款項和應計負債-2應計負債融資保險費長期債務的流動部分,扣除折扣和發行費
98
“經營租賃負債的流動部分租賃負債的流動部分
應付關聯方
應付關聯方
• 流動負債總額流動負債總額資產報廢責任
• 資產報廢準備金
• 認股權證負債
認股權證負債
長期債務,扣除折扣和發行費
長期經營租賃負債
99
100
截至目前表現出色
九月可贖回普通股總數可贖回普通股總數-3030股東權益-3031股東權益 普通股-A類;面值0.0001美元; 授權股份; 已發行和發行股票 九月C系列可轉換優先股;面值0.0001美元; 23,102股授權股票;截至2011年已發行和發行股票5,990股 九月
累計赤字累計赤字借記資本公積
繳入盈餘
股東權益總額
負債總額、可贖回普通股和股東權益
101
歷史報告信息來自Stronspel截至2024年9月30日止三個月和九個月的未經審計重述中期簡明綜合財務報表,該財務報表通過引用納入本委託書/招股說明書中。
目錄表
調整將一部分其他流動資產重新分類爲賣空
預付按金與Bitfarms的演示保持一致
調整將關聯方應收賬款重新分類爲其他資產,以與Bitfarms的表述保持一致
將土地重新分類爲不動產、工廠和設備的調整與Bitfarms的演示一致
• 調整將與軟體相關的一部分不動產、廠房和設備重新分類爲無形資產,以與Bitfarms的列報保持一致
• 調整將道路按金、按金和其他非流動資產重新分類爲長期
• -Term
• 按金、設備預付款和其他符合Bitfarms演示文稿的內容
• 調整將應計負債和融資保險費重新分類爲貿易應付賬款和應計負債,以與Bitfarms的列報保持一致
• 調整普通股重新分類-A類和一部分額外支付
• - 資本
102
強持有臨時濃縮合並運營說明書信息
• 對於
• 九
• 截至
• 九月
• (in數千美元,每股金額除外)
堡壘行項目
• 據點
• 歷史數據
• 報告 *
USD
• 呈現
• 重新分類
• USD
• 注意到
Bitfarms行項目據點 重新分類
103
104
折舊及攤銷
出售固定資產虧損
oss
關於財產、廠房和設備的處置
和存款
• 出售數字貨幣的實現收益
• 數字資產重新估值損失的償還
• 未實現
損失(
增益
對數字貨幣
實現
損失
出售礦業資產 總運營支出/經營虧損淨額-2經營虧損/其他收入(費用):
利息開支認股權證負債的公允價值變動財務(費用)收入淨額其他
105
淨虧損
歷史報告資料來源於Stronghold截至2024年9月30日止三個月及九個月的未經審核重述中期簡明綜合財務報表,並於本委託書/招股說明書中引用併入。
進行調整,將加密貨幣挖掘、加密貨幣託管、能源和其他業務重新歸類爲收入,以與Bitfield的演示文稿保持一致
106
調整,將燃料、折舊和攤銷以及一部分運營和維護重新歸類爲收入成本,以與Bitfarm的陳述保持一致
調整,將一部分運營和維護重新歸類爲一般和行政費用,以與Bitfarm的演示文稿保持一致
調整,將固定資產處置損失和出售礦商資產的已實現收益重新分類爲財產、廠房和設備以及存款的處置損失,以與Bitfarm的列報保持一致
調整以重新分類利息支出、認股權證負債的公允價值變化、其他和部分運營和維護至淨財務支出(收益),以與Bitfarm的列報保持一致/目錄表 Stronghold合併業務報表信息/截至2023年12月31日止的年度
(單位爲千美元,每股除外)
堡壘行項目
據點
• 歷史數據
• 報告 *
• USD
• 呈現
重新分類 USD注意到.”
Bitfarms行項目
據點
• 重新分類
• 歷史
107
108
109
數字貨幣的減損
數字貨幣的減損
設備按金的減損
短期預付存款、設備和建築預付款、財產、廠房和設備以及使用權資產減值 總運營支出經營虧損淨額營業收入(虧損)其他收入(費用):利息開支債務貧困損失認股權證公允價值的變動負債財務(費用)收入淨額
其他
110
淨虧損
淨虧損歷史報告資料來源於Stronghold截至2023年12月31日止年度的經審核綜合財務報表,在本委託書/招股說明書中引用併入。 30, 2024
進行調整,將加密貨幣挖掘、加密貨幣託管、能源、容量等重新歸類爲收入,以與Bitfield的演示文稿保持一致
調整,將燃料、折舊和攤銷以及一部分運營和維護重新歸類爲收入成本,以與Bitfarm的陳述保持一致 |
調整,將一部分運營和維護重新歸類爲一般和行政費用,以與Bitfarm的演示文稿保持一致 |
調整,將利息支出、債務清償損失、認股權證負債公允價值變化、其他和部分運營和維護調整爲淨財務支出(收入),以與Bitfarmers的列報保持一致 |
數字資產 |
根據美國公認會計原則,Stronghold於2023年採用了ASU |
,Stronghold將其加密資產(數字貨幣)佔爲無限期 |
-活着 |
|||||||||||||||||
-減損較少 |
一種會計模式,在出售之前只反映密碼資產持有的公允價值的減少,而不是增加。 |
||||||||||||||||||||||
-活着 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
無形資產最初按成本計量,其後按重估模式計量。在重估模式下,加密資產賬面金額的增加(確定爲重估公允價值超過加權平均成本)在其他全面收益中確認,除非它們扭轉了先前在損益中確認的重估減少。減值在損益中確認,除非減值沖銷了之前在其他全面收益中確認的重估增長。一旦出售加密資產,與其相關的重估增長將從重估盈餘轉移到留存收益。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
爲反映《國際財務報告準則》加密資產會計要求,並與Bitfarm的會計政策保持一致,以便隨後在重估模式下計量加密資產,對未經審計的備考簡明合併收益(虧損)表進行了以下調整: |
$ |
72,913 |
|
$ |
4,491 |
|
— |
|
$ |
(53,468 |
) |
5(b) |
$ |
23,936 |
|
||||||||
增加(減少) |
|
1,473 |
|
|
1,241 |
|
— |
|
|
— |
|
|
2,714 |
|
|||||||||
對於 |
|
11,440 |
|
|
1,126 |
|
— |
|
|
— |
|
|
12,566 |
|
|||||||||
九 |
|
15,918 |
|
|
2,532 |
|
— |
|
|
— |
|
|
18,450 |
|
|||||||||
個月 |
|
396 |
|
|
— |
|
— |
|
|
— |
|
|
396 |
|
|||||||||
結束 |
|
72,629 |
|
|
614 |
|
— |
|
|
— |
|
|
73,243 |
|
|||||||||
九月 |
|
1,175 |
|
|
2,815 |
|
— |
|
|
— |
|
|
3,990 |
|
|||||||||
對於 |
|
6,996 |
|
|
— |
|
— |
|
|
— |
|
|
6,996 |
|
|||||||||
止年度 |
|
6,107 |
|
|
— |
|
— |
|
|
— |
|
|
6,107 |
|
|||||||||
|
189,047 |
|
|
12,819 |
|
— |
|
|
(53,468 |
) |
|
148,398 |
|
||||||||||
12月31日, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
數字資產重新估值損失的償還 |
|
246,514 |
|
|
126,675 |
|
— |
|
|
— |
|
|
373,189 |
|
|||||||||
數字貨幣未實現收益 |
|
23,955 |
|
|
905 |
|
(105 |
) |
4(b) |
|
— |
|
|
24,755 |
|
||||||||
數字貨幣的減損 |
|
122,901 |
|
|
921 |
|
— |
|
|
(7,125 |
) |
5(f) |
|
116,697 |
|
||||||||
所得稅退稅額 |
|
4,208 |
|
|
45 |
|
— |
|
|
— |
|
|
4,253 |
|
|||||||||
比特幣礦工託管收入合同 |
|
— |
|
|
— |
|
— |
|
|
72,721 |
|
5(c) |
|
72,721 |
|
||||||||
根據美國公認會計准則,Stronspel必須在合同開始時計量非現金對價的估計公允價值,而IFRS 15 |
|
586,625 |
|
|
141,365 |
|
(105 |
) |
|
12,128 |
|
|
740,013 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
與客戶簽訂合同的收入 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
沒有指定非現金對價的計量日期。根據國際財務報告準則,不排除使用合同開始以外的計量日期,公司將需要運用判斷來確定最合適的計量日期。根據國際財務報告準則,公司確定將在收到非現金對價時計量(即,每天,因爲獎勵每個比特幣)。爲了反映國際財務報告準則會計要求並與Bitfarms的會計政策保持一致,對未經審計的備考簡明合併收益表(虧損)進行了以下調整: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
增加(減少) |
|
34,314 |
|
|
26,058 |
|
— |
|
|
(21 |
) |
5(i) |
|
62,851 |
|
||||||||
|
|
|
|
— |
|
|
2,500 |
|
5(j) |
|
|
||||||||||||
對於 |
|
142 |
|
|
19,567 |
|
— |
|
|
(19,567 |
) |
5(i) |
|
142 |
|
||||||||
九個月 |
|
2,309 |
|
|
605 |
|
— |
|
|
— |
|
|
2,914 |
|
|||||||||
結束 |
|
14,327 |
|
|
— |
|
— |
|
|
— |
|
|
14,327 |
|
|||||||||
9月30日, |
|
— |
|
|
1,449 |
|
— |
|
|
— |
|
|
1,449 |
|
|||||||||
|
51,092 |
|
|
47,679 |
|
— |
|
|
(17,088 |
) |
|
81,683 |
|
||||||||||
對於 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
止年度 |
|
1,530 |
|
|
33,880 |
|
— |
|
|
(33,880 |
) |
5(i) |
|
1,530 |
|
||||||||
12月31日, |
|
19,974 |
|
|
357 |
|
— |
|
|
— |
|
|
20,331 |
|
|||||||||
收入 |
|
2,005 |
|
|
1,117 |
|
— |
|
|
— |
|
|
3,122 |
|
|||||||||
目錄表 |
|
— |
|
|
16,765 |
|
— |
|
|
17,008 |
|
5(b) |
|
17,008 |
|
||||||||
|
|
|
|
— |
|
|
(16,765 |
) |
5(h) |
|
|
||||||||||||
租賃 |
|
— |
|
|
10,501 |
|
— |
|
|
(7,800 |
) |
5(f) |
|
2,701 |
|
||||||||
根據美國公認會計准則,如果滿足指定標準,租賃在租賃開始時被分類爲融資租賃或經營租賃,而IFRS不區分經營租賃和融資租賃。相反,國際財務報告準則對所有租賃應用單一的確認和計量模型,這類似於美國公認會計原則下對融資租賃的處理。爲了反映國際財務報告準則租賃會計要求,對未經審計的暫定簡明合併財務狀況表進行了以下調整: |
|
74,601 |
|
|
110,299 |
|
— |
|
|
(58,525 |
) |
|
126,375 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
增加(減少) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
截至 九月使用權資產50,000,000累計赤字承認權利貶值 30, 2024 |
|
— |
|
|
11,536 |
|
— |
|
|
(11,536 |
) |
5(d) |
|
— |
|
||||||||
- 使用 |
|
— |
|
|
11,536 |
|
— |
|
|
(11,536 |
) |
|
— |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
未經審核的簡明合併收益表(虧損)中的資產和租賃負債利息,做出了以下調整: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
增加(減少) |
|
801,637 |
|
|
4,059 |
|
— |
|
|
(4,059 |
) |
5(a) |
|
905,296 |
|
||||||||
|
|
|
|
— |
|
|
103,439 |
|
5(b) |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
220 |
|
5(f) |
|
|
|||||||||||||
對於 |
|
63,785 |
|
|
376,235 |
|
— |
|
|
(376,235 |
) |
5(a) |
|
63,785 |
|
||||||||
九 |
|
(356,709 |
) |
|
(360,764 |
) |
(105 |
) |
4(b) |
|
360,869 |
|
5(a) |
|
(358,754 |
) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
455 |
|
5(f) |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
— |
|
|
(2,500 |
) |
5(j) |
|
|
||||||||||||
個月 |
|
3,311 |
|
|
— |
|
— |
|
|
— |
|
|
3,311 |
|
|||||||||
結束 |
|
512,024 |
|
|
19,530 |
|
(105 |
) |
|
82,189 |
|
|
613,638 |
|
|||||||||
九月 |
|
586,625 |
|
|
141,365 |
|
(105 |
) |
|
12,128 |
|
|
740,013 |
|
對於
111
12月31日,
收入成本一般和行政費用淨財務(費用)收入基於股份的支付 30, 2024
根據美國GAAP,Stronspel選擇應用直接法
-線路 |
衡量股份時以增量方式授予的股份獎勵的費用確認方法 |
付款獎勵。根據《國際財務報告準則》,獎勵以增量方式歸屬,使用分級歸屬法,導致更高比例的成本被分配到前幾年。 |
-基於 |
付款費用已計入未經審計的簡明合併收益表(虧損): |
結束 |
九月 |
|||||||||||||||
止年度 |
12月31日, |
||||||||||||||||||||
進一步的審查可能會確定其他符合國際財務報告準則的美國公認會計准則和會計政策差異,當這些差異得到確認時,可能會對合並後公司的未經審計的形式簡明合併財務報表產生實質性影響。目前,Bitfarmers並不知悉有任何其他重大會計政策差異會對未經審核的備考財務報表產生重大影響,而這些未經審核的備考財務報表沒有反映在備考調整中。 |
$ |
136,718 |
|
$ |
54,649 |
|
3,892 |
|
4(a) |
— |
$ |
195,259 |
|
||||||||
合併的形式調整和假設 |
|
(170,464 |
) |
|
(55,945 |
) |
(394 |
) |
4(b) |
— |
|
(226,803 |
) |
||||||||
未經審計的預計簡明合併財務報表包括以下預計假設和調整: |
|
(33,746 |
) |
|
(1,296 |
) |
3,498 |
|
— |
|
(31,544 |
) |
|||||||||
歷史公平的消除 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
備考調整消除了Stronghold的歷史權益賬戶。 |
|
(53,198 |
) |
|
(40,146 |
) |
508 |
|
4(b) |
— |
|
(92,198 |
) |
||||||||
|
|
|
|
638 |
|
4(c) |
— |
|
|
||||||||||||
目錄表 |
|
— |
|
|
4,358 |
|
(4,878 |
) |
4(a) |
— |
|
(520 |
) |
||||||||
購買注意事項預計收購對價總額爲173,915美元,是根據截至9月Stronghold的激勵性薪酬計劃下Stronghold的已發行和未償還股本及股權獎勵確定的30,2024,將在交易完成時交換或最終以現金支付。將發行的比特農場普通股數量是根據Stronghold A類已發行普通股的數量乘以交換比例,經分數股調整後得出的。未經審核備考簡明合併財務報表所反映的總估計收購代價假設股價爲比特場普通股於納斯達克於11月的收市價。2024年18日(每股2.16美元)。下表彙總了估計採購對價的組成部分: |
|
(606 |
) |
|
(2,683 |
) |
— |
|
— |
|
(3,289 |
) |
|||||||||
股份對價 |
|
(3,628 |
) |
|
— |
|
— |
|
— |
|
(3,628 |
) |
|||||||||
Stronspel C系列優先股轉換爲Stronspel A類普通股 |
|
— |
|
|
1 |
|
(1 |
) |
4(a) |
— |
|
— |
|
||||||||
將公司Holdco普通股(同時註銷相應數量的Stronspel V類普通股)轉換爲Stronspel A類普通股 |
|
(91,178 |
) |
|
(39,766 |
) |
(235 |
) |
— |
|
(131,179 |
) |
|||||||||
Stronspel RSU未完成,立即全額歸屬 |
|
17,367 |
|
|
1,671 |
|
(85 |
) |
4(b) |
6,753 |
5(i) |
|
25,706 |
|
|||||||
Stronspel A類流通普通股 |
|
(73,811 |
) |
|
(38,095 |
) |
(320 |
) |
6,753 |
|
(105,473 |
) |
|||||||||
兌換率 |
|
4,583 |
|
|
— |
|
213 |
|
4(a) |
— |
|
4,796 |
|
||||||||
將發行的Bitfarms普通股總數 |
|
(69,228 |
) |
|
(38,095 |
) |
(107 |
) |
6,753 |
|
(100,677 |
) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
比特農場普通股價格 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
替代員工選擇 |
$ |
(0.17 |
) |
|
|
|
$ |
(0.23 |
) |
||||||||||||
解決現有關係 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
總股份對價 |
|
396,423,169 |
|
|
|
|
|
444,522,037 |
|
替換令
112
償還拖欠債務
估計購買對價總額
每項未行使的已歸屬或未歸屬的Stronspel員工期權將在收盤時自動轉換爲新的Bitfarms期權,條款和條件基本相同。根據IFRS 2
分享 |
-基於 |
(「IFRS 2」)Bitfarms將計入Stronspel員工期權的估計公允價值中歸屬於前的部分 |
Bitfarm的費用,取決於受贈人是否滿足適用的歸屬條件。比特場普通股的數量和新的比特場期權的行權價根據交換比例進行調整。於2024年11月18日,新Bitarm員工購股權的總估計公允價值爲23美元,並根據已完成的歸屬期間全額分配給估計購買對價。每一位新員工期權的公允價值從0.06美元到0.68美元不等,並已使用Black |
-斯科爾斯 |
合併後的形式調整和假設-主辦 |
協定 |
||||||||||||||||
-基於 |
作爲《國際財務報告準則3》適用的企業合併的一部分而獲得貨物的付款。由於新的Bitfarme權證是作爲取代Stronghold認股權證而發行的,權證的交換根據國際會計準則第32號入賬。 |
|||||||||||||||||||||
(「國際會計準則第32號」),並歸類爲負債。爲收購Stronghold而發行的新Bitarm認股權證的公允價值是估計購買對價的組成部分。截至2024年11月18日,每個新的Bitarm認股權證的估計公允價值爲1.70美元,並已使用Black |
$ |
146,366 |
|
$ |
74,966 |
|
— |
|
— |
|
$ |
221,332 |
|
|||||||||
-斯科爾斯 |
|
(167,868 |
) |
|
(77,831 |
) |
(486 |
) |
4(b) |
— |
|
|
(246,185 |
) |
||||||||
模特。 |
|
(21,502 |
) |
|
(2,865 |
) |
(486 |
) |
— |
|
|
(24,853 |
) |
|||||||||
未經審核備考簡明合併財務報表所反映的估計購買對價並不代表完成合並時實際轉移的對價。比特場普通股的公允價值將作爲對價的一部分交付 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
目錄表 |
|
(39,292 |
) |
|
(50,388 |
) |
629 |
|
4(b) |
(1,388 |
) |
5(e) |
|
(96,083 |
) |
|||||||
|
|
|
|
(3,340 |
) |
4(c) |
197 |
|
5(f) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
— |
|
(1 |
) |
5(g) |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
(2,500 |
) |
5(j) |
|
|
|||||||||||||
轉讓將在成交時根據已發行的Stronghold A類普通股數量乘以交換比率來計量,這可能與這些未經審計的備考精簡合併財務報表附註中披露的假設值有實質性差異。轉讓的實際對價還將取決於合併完成時比特農場普通股的市場價格。本公司認爲,基於歷史波動性,Bitfarm普通股的市場價格合理地可能出現85%的波動,對估計購買對價的潛在影響將是: |
|
2,695 |
|
|
968 |
|
(1,887 |
) |
4(a) |
— |
|
|
1,776 |
|
||||||||
比特農場的 |
|
(1,778 |
) |
|
(3,766 |
) |
— |
|
— |
|
|
(5,544 |
) |
|||||||||
普通股價格估計數 |
|
(12,252 |
) |
|
(5,422 |
) |
— |
|
— |
|
|
(17,674 |
) |
|||||||||
購買 |
|
— |
|
|
(910 |
) |
910 |
|
4(a) |
— |
|
|
— |
|
||||||||
審議 |
|
(72,129 |
) |
|
(62,383 |
) |
(4,174 |
) |
(3,692 |
) |
|
(142,378 |
) |
|||||||||
如圖所示 |
|
(37,194 |
) |
|
(39,441 |
) |
(162 |
) |
4(b) |
9,755 |
|
5(i) |
|
(67,042 |
) |
|||||||
增長85% |
|
(109,323 |
) |
|
(101,824 |
) |
(4,336 |
) |
6,063 |
|
|
(209,420 |
) |
|||||||||
減少85% |
|
401 |
|
|
— |
|
260 |
|
4(a) |
— |
|
|
661 |
|
||||||||
對價的估計購買價格分配 |
|
(108,922 |
) |
|
(101,824 |
) |
(4,076 |
) |
6,063 |
|
|
(208,759 |
) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
估計的購置價分配是根據管理層根據現有信息對公允價值的最佳估計得出的。已進行備考調整,以消除Stronghold的歷史賬面價值,並反映賬面價值與公允價值之間存在差異的估計收購價格的分配。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
最終的IFRS 3收購價格分配將在公司完成詳細估值和必要的計算後確定。最終收購價格分配可能包括基於某些估值和尚未完成的其他研究的結果對物業、廠房和設備、無形資產和商譽的分配的變化,以及對資產和負債的其他變化。 |
$ |
(0.42 |
) |
|
|
|
|
$ |
(0.67 |
) |
||||||||||||
下表彙總了估計採購價格的分配情況: |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
截至 |
|
262,237,117 |
|
|
|
|
|
|
310,335,985 |
|
九月
113
現金
貿易應收款項
1. 其他資產
短期預付存款數字資產 3, 房及設備使用權資產
長期按金、設備預付款和其他
• 無形資產 應付貿易款項和應計負債
• 租賃負債的流動部分應付關聯方租賃負債
資產報廢準備金
• 其他非流動負債
• 可確認淨資產總額
• 商譽
• 收購價 目錄表
114
• 根據美國公認會計准則,Stronghold將其持有的Stronghold第V類普通股的流通股歸類爲夾層股權。根據《國際財務報告準則》,沒有會導致分類差異的「臨時權益」或「夾層分類」概念。然而,如上所述,在緊接交易結束前發行和發行的每股Stronghold第V類普通股將被交出註銷,並將不復存在。因此,對未經審計的預計簡明合併財務狀況表進行了預計調整,以取消11536美元的可贖回普通股。大本營RSU的歸屬除臨時據點RSU外,緊接關閉前未完成的每個據點RSU將立即全部歸屬。因此,對截至2023年12月31日的年度未經審計的預計簡明綜合收益(虧損)表進行了1,388美元的備考調整,以增加份額
• -基於在合併完成後將歸屬於RSU的一般補償費用和與RSU相關的管理費用。託管協定在9月
• 2024年12月12日,比特場與Stronghold Digital Mining Hosted,LLC簽訂了託管協議,這是一家
• -擁有
Stronghold的子公司。在簽署託管協議的同時,Bitfarm向Stronghold提供了7.8美元的按金
百萬美元。在歷史財務報表中,Bitfarm將存款記錄爲一項金融資產,最初按公允價值確認,隨後按攤銷成本(在長期內)記錄
2. -Term
按金、設備預付款和其他)和Stronghold將收到的按金作爲合同負債記錄在其他非流動負債中。除了7.8美元之外
115
由於Bitmain T21礦工(由Bitfarmers所有)截至9月尚未交付Stronghold的Panther Creek採礦設施,因此在歷史財務報表中兩家公司之間沒有其他活動
30,2024年。爲消除歷史財務報表中公司之間的活動,對未經審計的備考簡明合併財務狀況表進行了以下調整:
增加(減少)
截至
9月30日,
• 其他非流動負債 股本 累計赤字
• 在10月 2024年29日,比特場與Stronghold簽訂了第二份託管協議。關於第二份託管協議的執行,比特場向Stronghold提供了7.8美元的額外按金
• 百萬美元。這兩筆存款的利息分別爲SOFR加1%,並將在託管協議和第二託管協議(視何者適用而定)的初始託管期限結束時返還給比特場。與相同或類似項目的當前市場交易條款相比,存款1%的利差對Bitfarmers不利。託管協議和第二託管協議被確定爲與合併分開的交易,並被視爲 -現有 比特農場和Stronghold之間的合同關係。合併完成後,Bitfarmers將有效地解決 -現有它將根據合同的不利因素確認收益或損失。Bitfarmers以前是否在其財務報表中確認了與先前存在的關係相關的金額,這將影響確認爲有效解決該關係的損益的金額。如上所述,Bitfarm確認了與託管協議有關的一項金融資產。在最初確認金融資產時,Bitfarmers之前在歷史財務報表中確認了675美元的損失。由於合同的不利因素總額僅爲478美元,因此對截至12月底的年度未經審計的預計簡明合併收益(損失表)進行了197美元的形式調整).
• 31、2023年,降低一般性和行政事業性費用。 目錄表用Stronghold非員工期權交換新的Bitfarm期權).
根據合併協議,在生效時,購買Stronghold Class的每個未償還既得或未得期權由前僱員或前非僱員持有的普通股
-員工-X董事或以前的其他服務提供商轉給Stronghold或其子公司的權利將自動註銷,並在關閉時轉換爲獲得一定數量的比特農場普通股的權利。既然大本營沒有-10786, -員工期權已用完,公司預計不會爲這些據點非發行任何額外的比特場普通股-10786-員工
116
-基於-101 在一般情況下記錄的補償費用和與取消非.
-員工 合併完成後的期權。 爲新的Bitfarme權證交換據點權證如上文附註(5b)所述)合併後收購對價的形式調整和假設,比特場將把新的比特場認股權證作爲估計購買對價的一個組成部分。由於據點權證將被更換,因此對未經審計的備考簡明綜合財務狀況表進行了形式上的調整,以減少權證負債16 765美元。Stronghold認股權證和新的Bitfarme權證均被歸類爲負債,按公允價值通過每個報告期結束時的淨收益計量。).
清償Stronghold的未償債務
如上文附註1所述
3. 交易記錄的說明
,Bitfarm打算在緊接交易結束前用手頭現金結算Stronghold的未償債務。作爲和解的結果,對未經審計的備考簡明合併財務狀況表進行了形式上的調整,以減少Long的當前部分
-Term
117
-Term
貿易應付款債務和應計利息以及應計負債分別減少19567美元、33880美元和21美元。截至2024年9月30日止九個月及截至2023年12月31日止年度的未經審核備考簡明綜合收益(虧損表)反映一項備考調整,以分別減少淨財務開支(收益)6,753美元及9,755美元,以抵銷與Stronghold未償債務相關的歷史利息開支。 30, 2024
交易成本
2024年9月30日之後發生的估計非經常性增量交易成本爲2,500美元,尚未在Bitfarm的歷史損益表中支出或在歷史財務狀況表中應計,反映爲調整: |
所得稅 |
每股基本及攤薄淨虧損的計算方法爲:將該期間的預計淨虧損除以該期間使用庫存股方法應已發行的Bitfarmers普通股的預計加權平均數。Bitfarmers普通股的加權平均數是通過採用歷史上已發行的Bitarm普通股的加權平均數,並根據合併後發行的股票進行如下調整而確定的: |
對於 |
九 |
|||||||||
對於 |
|
|
止年度 |
|
|||||||||
12月31日, |
4,491 |
|
— |
|
分子 |
4,491 |
|
||||||
普通股基本淨虧損和稀釋後每股淨虧損的分子--預計淨虧損 |
614 |
|
— |
|
分母 |
614 |
|
||||||
每股普通股基本淨虧損的分母--普通股加權平均數 |
1,241 |
|
— |
|
與合併有關的新發行股份的備考調整 |
1,241 |
|
||||||
每股普通股基本淨虧損的預計分母--加權平均每股普通股 |
2,815 |
|
— |
|
稀釋證券的影響 |
2,815 |
|
||||||
稀釋後每股普通股淨虧損的形式分母-加權平均普通股 |
1,669 |
|
863 |
|
(i) |
預計基本和稀釋後每股普通股淨虧損 |
2,532 |
|
|||||
潛在攤薄證券沒有計入每股攤薄淨虧損的計算範圍,因爲它們的影響是反 |
91 |
|
(91 |
) |
(ii) |
|
|||||||
-稀釋劑 |
1,898 |
|
(772 |
) |
目錄表 |
證券的實益所有權 |
1,126 |
|
|||||
實益所有人的擔保所有權與據點管理 |
12,819 |
|
— |
|
12,819 |
|
|||||||
|
|
|
|||||||||||
下表顯示了截至12月,斯特朗霍爾德實益擁有的普通股(四捨五入爲最接近的整數)的股份。 |
124,972 |
|
1,703 |
|
2024年16日:(I)向Stronghold所知的每個人實益擁有超過5%已發行和已發行的Stronghold普通股股份,(Ii)向每一位董事(於該日起擔任Stronghold的董事的人)及Stronghold的董事被提名人,(Iii)向每一位獲提名的Stronghold高管及(Iv)向Stronghold的所有現任董事及高管作爲一個集團。一般而言,如果某人擁有或與他人分享投票或處置這些股份的權利,或者如果他或她有權在12月獲得這種投票權或處分權,則該人「實益擁有」股份。 |
16、2024或60天之後(例如通過行使期權)。 |
126,675 |
|
|||||
Stronghold A類普通股和2,405,760股 |
905 |
|
— |
|
截至12月已發行的Stronghold第V類普通股 |
905 |
|
||||||
|
45 |
|
(iv) |
2024年16日(以及在12月後60個月內可行使或歸屬的已發行股票期權和可行使或歸屬的限制性股票單位 |
45 |
|
|||||||
16,2024)。除非另有說明,以下列出的個人或實體對其實益擁有的Stronghold普通股的所有股份擁有唯一投票權和投資權,除非這一權力可與配偶分享。此外,除非另有說明,否則表中列出的每個個人或實體的郵寄地址是麥迪遜大道595號,28號 |
1,748 |
|
(1,748 |
) |
(iii) |
— |
|
||||||
這是 |
300 |
|
(300 |
) |
(v) |
— |
|
||||||
地址:紐約,郵編:10022。 |
349 |
|
(349 |
) |
(v) |
— |
|
||||||
受益所有人姓名 |
272 |
|
(272 |
) |
(v) |
— |
|
||||||
|
|
921 |
|
(v) |
數量: |
921 |
|
||||||
的股份 |
141,365 |
|
— |
|
Stronghold |
141,365 |
|
||||||
|
|
|
|||||||||||
a類 |
|
|
共同 |
|
|||||||||
股票 |
11,259 |
|
14,799 |
|
(vi) |
百分比 |
26,058 |
|
|||||
據點 |
13,847 |
|
(13,847 |
) |
(vi) |
— |
|
||||||
a類 |
952 |
|
(952 |
) |
(vi) |
— |
|
||||||
共同 |
19,567 |
|
— |
|
股票 |
19,567 |
|
||||||
數量: |
605 |
|
— |
|
的股份 |
605 |
|
||||||
據點 |
1,449 |
|
— |
|
V類 |
1,449 |
|
||||||
共同 |
47,679 |
|
— |
|
股票 |
47,679 |
|
||||||
|
|
|
|||||||||||
百分比 |
1,117 |
|
— |
|
據點 |
1,117 |
|
||||||
V類 |
16,765 |
|
— |
|
共同 |
16,765 |
|
||||||
股票 |
33,880 |
|
— |
|
百分比 |
33,880 |
|
||||||
據點 |
357 |
|
— |
|
共同 |
357 |
|
||||||
股票 |
10,501 |
|
— |
|
主要股東 |
10,501 |
|
||||||
Q力量 |
110,299 |
|
— |
|
大陸通用保險公司及其附屬公司 |
110,299 |
|
||||||
|
|
|
|||||||||||
Beryl Capital Management LLC及其附屬公司 |
|
|
|
||||||||||
停戰資本有限責任公司50,000,000董事及獲提名的行政人員Gregory A.鬍子 30, 2024 |
11,536 |
|
— |
|
馬修·J·史密斯50,000,000理查德·J·謝弗瑞安·m。韋伯英迪拉·阿加瓦爾 30, 2024 |
11,536 |
|
||||||
莎拉·P·詹姆斯 |
11,536 |
|
— |
|
托馬斯·J·帕基亞 |
11,536 |
|
||||||
|
|
|
|||||||||||
Thomas R.特羅布裏奇,IV |
|
|
托馬斯·多爾蒂 |
|
|||||||||
董事和執行官a238,000,000是一個 14,737,601Trowbridge是Q Power的成員,但對Q Power持有的Stronghold A類普通股股份沒有任何投票權或投資權。先生。Trowbridge否認對Q Power擁有的證券的實益所有權,除非他在其中的金錢利益(如果有的話)。 30, 2024 |
1 |
|
(1 |
) |
(vii) |
— |
|
||||||
某些實益所有者的擔保所有權和比特場的管理下表顯示了截至12月,Bitfarm實益擁有的普通股 30, 2024 |
— |
|
— |
|
— |
|
|||||||
|
4,059 |
|
(vii) |
2024年16日,由(I)每位比特農場所知實益擁有超過5%已發行及已發行比特農場普通股的人士,(Ii)每位董事及董事的被提名人,(Iii)每位獲提名的比特農場行政總裁及(Iv)所有現任比特農場董事及行政總裁作爲一個整體。一般而言,如果某人擁有或與他人分享投票或處置這些股份的權利,或者如果他或她有權在12月獲得這種投票權或處分權,則該人「實益擁有」股份。 |
4,059 |
|
|||||||
16天、2024天或60天后(例如從授予RSU或通過行使期權)。Bitarm實益擁有普通股的百分比是基於截至12月已發行的472,551,346股Bitarm普通股 |
(360,764 |
) |
— |
|
16年,2024年。可在12月後60天內收購的證券 |
(360,764 |
) |
||||||
16,2024在計算該等證券的實益擁有人的所有權百分比時被視爲未清償,但在計算任何其他人的百分比時則不被視爲未清償。除非另有說明,否則該人 |
380,293 |
|
(4,058 |
) |
(vii) |
目錄表 |
376,235 |
|
|||||
以下列出的實體對其實益擁有的所有Bitarm普通股擁有唯一投票權和投資權,除非這一權力可與配偶分享。此外,除非另有說明,否則表中列出的每個個人或實體的郵寄地址是加拿大安大略省多倫多永格街110號,1601室,M5C 1T4。 |
19,530 |
|
— |
|
受益所有人姓名 |
19,530 |
|
||||||
數量 |
141,365 |
|
— |
|
比特場 |
141,365 |
|
____________
* 共同
118
(i) 實益擁有百分比
(ii) 班級
(iii) 主要股東
(iv) Riot平台公司
(v) 董事及獲提名的行政人員艾米·弗裏德曼本傑明·加尼翁
(vi) 伯努瓦·戈貝爾
(vii) 布萊恩·豪利特伊迪絲m.霍夫邁斯特範妮·菲利普
119
傑弗裏·盧卡斯
尼古拉斯·邦塔斯蒂芬妮·沃戈所有高管和董事作爲一個群體(9人)代表少於百分之一(1%)的受益所有權或投票權。 30, 2024
先生。
Gagnon於2024年7月8日被任命爲Bitfarms首席執行官,並於2024年8月13日被任命爲Bitfarms董事會成員。Gagnon先生此前曾擔任Bitfarms的首席採礦官。Gagnon先生持有的Bitfarms普通股包括2024年12月16日起60天內Bitfarms RSU歸屬後可發行的143,667股Bitfarms普通股。 |
先生持有的Bitfarms普通股。 |
霍夫邁斯特女士持有的Bitfarmers普通股包括37,500股Bitfarmers普通股,可在2024年12月16日起60個交易日內歸屬BitfarmsRSU後發行。 |
比特農莊的普通股由劉強東持有。 |
Lucas包括:(I)83,334股比特場普通股和(Ii)231,250股比特場普通股,可在2024年12月16日起60天內歸屬比特場RSU時發行。 |
先生。 |
||||||||
一般信息 |
|
|
|
||||||||||
比特場是根據加拿大安大略省的法律組織的,因此,比特場股東的權利將主要由OBCA、比特場的條款和比特場的以下條款管轄 |
44,989 |
|
(44,989 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
-法律 |
8,048 |
|
(8,048 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
。Stronghold是根據特拉華州的法律組建的,Stronghold股東的權利受DGCL(「特拉華州法律」)和Stronghold憲章和 |
1,424 |
|
(1,424 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
-法律 |
188 |
|
(188 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
。合併完成後,在緊接生效時間前發行併發行的每股Stronghold A類普通股將轉換爲獲得合併對價的權利。因此,Stronghold股東將成爲Bitfarm的普通股股東,他們的權利將主要由OBCA和Bitfarm的條款和 |
54,649 |
|
(54,649 |
) |
|
||||||||
|
54,649 |
|
(i) |
-法律 |
54,649 |
|
|||||||
|
(55,945 |
) |
(ii) |
比特場股東與Stronghold股東權利的實質性差異 |
(55,945 |
) |
|||||||
|
|
以下是Bitfarmers股東在OBCA下的權利與Bitfarm的條款和Bitfarm的實質性差異的摘要 |
(1,296 |
) |
|||||||||
|
|
|
|||||||||||
-法律 |
|
|
以及Stronghold股東根據特拉華州法律、Stronghold憲章和Stronghold的現有權利 |
|
|||||||||
法定股本和未償還股本 |
19,709 |
|
(19,709 |
) |
(ii) |
— |
|
||||||
比特場的法定股本包括不限數量的普通股和不限數量的優先股,可連續發行。 |
22,322 |
|
(8,807 |
) |
(ii) |
— |
|
||||||
|
(13,474 |
) |
(iii) |
|
|||||||||
|
(41 |
) |
(v) |
|
|||||||||
自.起 |
26,672 |
|
(26,672 |
) |
(iii) |
— |
|
||||||
|
(40,146 |
) |
(iii) |
2024年,也就是本委託書/招股說明書發佈之日,Bitfarmers已經完成了。 |
(40,146 |
) |
|||||||
普通股已發行和已發行,沒有優先股已發行和已發行。 |
27,429 |
|
(27,429 |
) |
(ii) |
— |
|
||||||
比特場普通股的持有者有權享有OBCA和比特場章程規定的所有適用權利和義務, |
2,189 |
|
(2,189 |
) |
(iv) |
— |
|
||||||
|
(2,683 |
) |
(iv) |
L-法律Stronghold有權發行的股票總數爲(一)2.38億股Stronghold A類普通股股份,(Ii)5000萬股 |
(2,683 |
) |
|||||||
Stronghold第V類普通股股份和(Iii)5000萬股 |
(4,358 |
) |
4,358 |
|
— |
|
|||||||
|
4,358 |
|
優先股,每股票面價值0.0001美元(連同Stronghold普通股,「Stronghold股本」)。 |
4,358 |
|
||||||||
自.起,特別會議的創紀錄日期,Stronghold已經完成了。已發行和已發行的A類普通股的股份,包括)第V類股份 |
(1 |
) |
1 |
|
— |
|
|||||||
|
1 |
|
目錄表 |
1 |
|
||||||||
規定比特場Stronghold |
494 |
|
(494 |
) |
(iv) |
— |
|
||||||
根據比特場的條款,比特場的優先股可以在任何時間或不時以一個或多個系列發行。在發行一系列優先股的任何股份前,比特場董事將厘定將組成該系列的股份數目,並將在比特場章程細則所載限制的規限下,決定該系列優先股附帶的名稱、權利、特權、限制及條件,除非法律規定或根據任何優先股系列不時附帶的任何投票權,否則作爲一個類別的優先股持有人無權接收有關通知、出席任何比特場股東大會或於任何股東大會上投票。 |
94,456 |
|
55,986 |
|
|
|
|||||||
除上述權利外,比特場優先股持有者有權享有OBCA和比特場章程規定的所有適用權利和義務以及 |
(39,807 |
) |
41 |
|
-法律 |
(39,766 |
) |
||||||
|
|
|
|||||||||||
經Bitarm股東特別決議案授權修訂Bitarm的章程細則,以及(如適用)受影響類別或系列股份的持有人根據OBCA的規定另行通過特別決議案,可增加或減少Bitarm的法定普通股或優先股的數目(但不少於已發行的Bitarm普通股或優先股的數目,視情況而定)。 |
|
|
|
||||||||||
普通股, |
(6,748 |
) |
6,748 |
|
(v) |
— |
|
||||||
C系列優先股和0 |
8,445 |
|
(8,445 |
) |
(v) |
— |
|
||||||
|
1,671 |
|
(v) |
D系列優先股,每股票面價值0.0001美元(「D系列優先股」)。Stronghold普通股的持有者有權享有根據特拉華州法律和Stronghold章程以及 |
1,671 |
|
|||||||
-法律 |
15 |
|
(15 |
) |
(v) |
— |
|
||||||
根據特拉華州法律,董事會可以在沒有股東批准的情況下修改公司章程,以反映股份回購導致的授權股份數量的減少,和/或刪除對不再發行的類別或系列的所有提及。 |
1,712 |
|
(41 |
) |
|
|
|||||||
在OBCA和比特場下,由 |
(38,095 |
) |
— |
|
-法律 |
(38,095 |
) |
____________
* ,未經股東批准,比特場董事會可批准發行授權但未發行的比特場普通股或比特場優先股,包括一個或多個新的優先股系列。
(i) 目錄表
(ii) 規定
(iii) 比特農場
(iv) Stronghold
(v) 一類或一系列股份所附權利的變更
120
根據OBCA,比特場普通股附帶的權利只能通過比特場股東的特別決議授權對Bitarm的章程進行修訂才能改變。
根據特拉華州法律,對公司發行的股票類別或系列沒有限制。然而,公司章程必須包括對任何類別或系列股本的任何限制或限制。
合併與分割;再分割
根據OBCA,比特場股東可根據OBCA的規定修訂其章程細則,以及(如適用)任何受影響類別或系列股份持有人的單獨特別決議案,從而將某一類別或系列的已發行股份更改爲不同數目的相同類別或系列股份,或更改爲相同或不同數目的其他類別或系列股份。
贖回 |
根據特拉華州法律,Stronghold收購股份的能力是有限的。DGCL第160條規定,任何法團在其資本因購買或贖回而受損或將會受損時,不得購買或贖回其股份。 |
Stronghold |
根據OBCA,比特場可以現金或財產支付股息,或通過發行全額繳足股款的股票支付股息。 |
根據特拉華州法律,Stronghold可以現金或其他財產或因欠任何股東或爲股東的利益而產生的債務向其股東進行分配。 |
股東的優先購買權 |
||||||||
在OBCA和Bitfarmers‘by |
|
|
|
||||||||||
-法律 |
52,885 |
|
(52,885 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
對於以股東或其法定代表人的名義登記的股份,比特農場對該股東欠比特農場的債務擁有留置權,前提是該等股份不在加拿大境內或境外的證券交易所上市和掛牌交易,該留置權可通過出售該等股份或通過根據OBCA可獲得的任何其他程序或補救措施來強制執行,並且在償還該等債務之前,比特農場可拒絕登記任何此類股份的轉讓。 |
14,615 |
|
(14,615 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
根據特拉華州法律,Stronghold可以發行全部或任何部分普通股或優先股,作爲部分支付,並要求支付剩餘的對價。當公司股份的全部應付代價尚未足額支付,而公司的資產不足以清償債權人的債權時,未足額支付的股份持有人有義務支付該股份的未付餘額。 |
5,814 |
|
(5,814 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
轉讓限制 |
1,442 |
|
(1,442 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
不適用。 |
210 |
|
(210 |
) |
(i) |
— |
|
||||||
不適用。 |
74,966 |
|
(74,966 |
) |
— |
|
|||||||
|
74,966 |
|
(i) |
投票權 |
74,966 |
|
|||||||
|
(77,831 |
) |
(ii) |
每股比特場普通股使持有人有權在所有比特場股東大會上投一票,但只有另一特定類別或系列股票的持有人才有權作爲類別或系列單獨投票的會議除外。 |
(77,831 |
) |
|||||||
|
|
除非法律(包括OBCA)要求,或根據任何系列優先股可能不時附帶的任何投票權,否則Bitarm優先股的持有人將無權接收任何Bitarm股東大會的通知、出席或在任何會議上投票,但前提是下列權利、特權、限制 |
(2,865 |
) |
|||||||||
|
|
|
|||||||||||
Stronghold A類普通股的每一股流通股使其股東有權對所有事項投一票,由股東一般投票表決。Stronghold的V類普通股的每一股流通股使其股東有權對所有事項投一票,由股東一般投票表決。 |
|
|
除適用法律或Stronghold章程另有要求外,Stronghold A類普通股和Stronghold V類普通股的持有者在提交Stronghold股東投票或批准的所有事項上作爲一個類別一起投票。 |
|
|||||||||
目錄表 |
28,590 |
|
(28,590 |
) |
(ii) |
— |
|
||||||
規定 |
32,836 |
|
(13,826 |
) |
(ii) |
— |
|
||||||
|
(18,958 |
) |
(iii) |
|
|||||||||
|
(52 |
) |
(v) |
|
|||||||||
比特場 |
31,430 |
|
(31,430 |
) |
(iii) |
— |
|
||||||
|
(50,388 |
) |
(iii) |
Stronghold |
(50,388 |
) |
|||||||
而附加於優先股作爲一個類別的條件,只有在優先股持有人以法律規定的方式在爲此目的而正式召開的優先股持有人會議上給予批准的情況下,才可增加、更改或刪除。 |
35,415 |
|
(35,415 |
) |
(ii) |
— |
|
||||||
除非根據特拉華州法律或Stronghold章程的要求,C系列優先股或D系列優先股的持有者沒有任何投票權,除非獲得當時不少於662/3%的股份持有人的批准 |
3,818 |
|
(3,818 |
) |
(iv) |
— |
|
||||||
|
(3,766 |
) |
(iv) |
-傑出的 |
(3,766 |
) |
|||||||
C系列優先股或D系列優先股的股份必須(I)修改、更改、廢除或以其他方式修改(無論是通過合併、法律實施、合併或其他方式)(A)Stronghold章程的任何規定或通過 |
(968 |
) |
968 |
|
— |
|
|||||||
|
968 |
|
以對C系列優先股或D系列優先股的權力、權利、優先股或特權產生不利影響的方式,或(B)根據C系列優先股或D系列指定證書的任何規定,(Ii)授權、設立、增加或發行任何C系列優先股或D系列優先股或任何類別或系列的C系列優先股或D系列高級股或C系列優先股或D系列平價股,或可轉換爲或可交換或可行使的任何證券,或C系列優先股或D系列平價股,(Iii)授權、訂立或以其他方式從事基本交易(定義見C系列優先股或D系列指定證書),除非該等基本交易不會對C系列優先股或D系列優先股的權利、優先或特權造成不利影響,及(Iv)同意或同意上述任何事項。 |
968 |
|
||||||||
目錄表 |
(52 |
) |
52 |
|
(iv) |
— |
|
||||||
規定 |
910 |
|
(910 |
) |
— |
|
|||||||
|
(910 |
) |
比特場 |
(910 |
) |
||||||||
Stronghold |
5,422 |
|
(5,422 |
) |
— |
|
|||||||
|
|
(5,422 |
) |
董事人數;法定人數;選舉;董事會組成;分類董事會;免職;空缺 |
(5,422 |
) |
|||||||
董事人數 |
137,401 |
|
77,883 |
|
|
|
|||||||
比特場的條款規定最少一名董事,最多10名董事。比特農場董事會的董事人數由比特農場董事會決定。Bitfarmers董事會有權在股東大會期間任命更多董事。 |
(62,435 |
) |
52 |
|
Bitfarmers董事會目前由五名董事組成。合併完成後,比特場董事會將繼續由六名董事組成。 |
(62,383 |
) |
||||||
|
|
|
|||||||||||
法定人數 |
|
|
|
||||||||||
Under Bitfarm‘by |
(9,846 |
) |
9,846 |
|
(v) |
— |
|
||||||
-法律 |
(28,961 |
) |
28,961 |
|
(v) |
— |
|
||||||
,比特場董事會會議的法定人數爲董事的多數。 |
(647 |
) |
647 |
|
(v) |
— |
|
||||||
|
(39,441 |
) |
(v) |
根據Bitfarm‘by |
(39,441 |
) |
|||||||
-法律 |
65 |
|
(65 |
) |
(v) |
— |
|
||||||
,比特場的董事在年度股東大會或爲此目的而召開的特別股東大會上選舉產生,任期至下一屆年度股東大會結束或選出其繼任者爲止。 |
(39,389 |
) |
(52 |
) |
|
|
|||||||
OBCA和Bitfarmers‘by |
(101,824 |
) |
— |
|
-法律 |
(101,824 |
) |
____________
* 規定董事由年度股東大會通過的普通決議選舉產生。
(i) 爲回應這一多數票標準和多倫多證券交易所規則的要求,比特農場董事會採用了「多數投票」政策,規定在無競爭選舉中,董事的任何被提名人如果獲得的扣留票數超過「贊成」票(即,被提名人沒有以至少50%+1票的多數當選),將立即提交辭呈,並且不會參加考慮辭職的比特農場董事會或董事會任何委員會的會議。Bitfarm董事會,根據
(ii) 董事人數
(iii) 據點是
(iv) -法律
(v) 沒有規定所需的董事人數。Stronghold董事會選舉的董事人數由Stronghold董事會決定。
121
4. 法定人數
據點是
a) -法律
規定在任董事的過半數即構成法定人數。-08, 選-60)據點是-法律規定董事須在股東週年大會或爲此目的而召開的特別會議上選舉產生,任期至下一屆股東週年大會或其繼任者選出爲止,並應符合資格或直至其較早去世、辭職或罷免。-08根據特拉華州法律,獲得最高票數(稱爲多數票)的董事選舉候選人將當選。分類董事會《堡壘憲章》和-法律不要把董事會分成不同的階層。
移除《斯特朗霍爾德憲章》規定,股東只要獲得至少662/3%的斯特朗霍爾德股票流通股持有者的贊成票,有權在一般情況下投票選舉董事,或根據特拉華州法律在股東會議上行事或經書面同意(如果允許),即可隨時將董事免職,不論是否有理由。-法律
目錄表
規定 |
比特農場 |
比特農場的文章和作者 |
||||
OBCA和Bitfarmers‘by |
(4,878 |
) |
(1,887 |
) |
||
-法律 |
(1 |
) |
— |
|
||
規定比特場股東可以在年度或特別股東大會上通過普通決議罷免董事的任何董事或董事。 |
— |
|
(910 |
) |
||
空缺 |
213 |
|
260 |
|
OBCA通常允許董事會的空缺由法定人數填補,但因增加董事人數或最高人數或未能選舉章程規定的董事人數或最低人數而產生的空缺除外。
空缺據點是-法律
規定空缺,包括因增加覈定董事人數而產生的空缺,須由董事會其餘成員中至少過半數的贊成票填補,即使不足法定人數,或由唯一剩餘的董事填補,而不應由股東填補。 |
目錄表 |
向任何人支付佣金,作爲此人從比特場或從任何其他人購買或同意購買比特場股份的代價,或促使或同意促使購買者購買任何此類股份,除非得到董事的授權; |
||
批准比特場的任何財務報表;或 |
3,892 |
— |
122
b) -法律
由公司的任何高級職員或員工、董事會委員會或任何其他人提交給公司的報告或聲明,涉及成員合理地認爲屬於該其他人的專業或專家能力範圍內的事項,並已由公司或代表公司以合理的謹慎方式挑選。
董事的利益衝突 |
根據《反海外腐敗法》和適用的普通法,公司董事必須特別注意以下事項:(I)董事不得自行行事 |
||
(Ii)董事不得利用公司機會,以免被迫交出已實現的利潤或收益;及(Iii)董事投票贊成或同意授權在公司破產時支付股息或購買、贖回或以其他方式收購公司股份的決議,均須連帶責任向公司歸還任何已分配或支付但未由公司以其他方式追回的款項。公司的董事必須披露他或她在與公司的重大合同或交易或擬議的重大合同或交易方面的利益。 |
(105 |
) |
|
披露利益衝突的董事將不會就批准該合同或交易的任何決議進行投票,除非該合同或交易主要涉及他的 |
105 |
|
根據特拉華州法律,商業公司與董事或董事擁有財務或其他利益的實體之間的合同或交易不得僅因此原因或僅因董事出席或參加授權該合同或交易的董事會會議,或僅因董事的投票爲此目的而被計算爲無效或可撤銷。如果:(1)有關董事的關係或利益以及有關合同或交易的重大事實已向董事會披露或知悉,且董事會真誠地以無利害關係董事的多數(即使不足法定人數)的贊成票批准該合同或交易;(Ii)有權就此投票的股東披露或知悉有關董事的關係或利益以及有關合同或交易的重大事實,且該合同或交易經股東真誠投票明確批准;或(Iii)該合同或交易經董事會或股東授權、批准或批准時對公司是公平的。目錄表規定
比特場 |
Stronghold |
-法律 |
||||
-法律 |
394 |
|
486 |
|
||
將提交給會議。 |
(508 |
) |
(629 |
) |
||
根據特拉華州法律,年度股東大會是選舉董事和可能在那裏進行的其他適當業務所必需的。如果一家公司在上次年會後13個月內沒有舉行年會,特拉華州衡平法院可以命令該公司舉行年會。 |
85 |
|
162 |
|
c) 目錄表
規定比特農場Stronghold股東提名和建議代理接入
Under Bitfarm‘by-法律,希望提名董事進入Bitfarm董事會的合格股東必須在以下時間段內以適當的形式向Bitfarmers發出通知:如爲比特場股東週年大會(包括年度大會及特別大會),須於會議日期前不少於30天但不超過65天舉行;但如會議在首次公佈會議日期後50天內舉行,則提名通知將不遲於10日辦公時間結束時發出。這是
首次公開宣佈會議日期的翌日;及 |
如爲選舉董事(不論是否亦爲其他目的而召開)而召開的比特場股東特別大會(亦非年度會議),不得遲於15日辦公時間結束 |
被提名人的主要職業、業務或就業情況; |
|||
,希望提名董事進入Stronghold董事會的據點股東必須在以下期限內以適當形式提交書面通知: |
(638 |
) |
3,340 |
關於將在年度股東大會上舉行的選舉,不早於120號交易結束
5. 這是
這一天不晚於90號的交易結束
a) 這是
上一年度股東週年大會日期的前一天;但是,除下列句子另有規定外,如果年度股東大會的日期安排在該週年紀念日之前30天或之後60天以上,股東發出的及時通知必須不遲於10天。
123
b) Stronghold首次公開宣佈會議日期的第二天;以及
關於在股東特別會議上爲選舉董事而舉行的選舉,不遲於10月10日營業時間結束 這是 首次公佈特別會議日期及Stronghold董事會擬在該會議上選出的提名人選的翌日。
目錄表
規定 |
|
|
||
比特農場 |
|
1,497 |
|
|
Stronghold |
|
2,406 |
|
|
|
446 |
|
||
根據OBCA或任何適用的證券法,要求在持不同政見者的委託書或其他文件中披露的與建議的被提名人有關的任何其他信息,這些信息是與徵集董事選舉委託書有關的; |
|
14,738 |
|
|
|
19,087 |
|
||
在會議的記錄日期(如果該日期在當時是公開的並且已經發生),以及截至通知日期,由該提名股東或與該提名股東共同或一致行動的任何其他人直接或間接實益擁有或控制或指示的比特農場每類有表決權證券的數量; |
|
2.520 |
|
|
有關任何委託書、合同、安排、協議、諒解或關係的詳細資料,根據這些資料,提名股東有權投票表決比特場的任何股份; |
|
48,099 |
|
|
(Vii)與提名股東在比特場股本中的股份權益有關的任何衍生品、對沖或其他經濟或有表決權的權益(包括淡倉)的全部詳情; |
$ |
2.16 |
|
|
$ |
103,894 |
|
||
提名通知必須符合Stronghold的要求,才能採用適當的形式。(i) |
$ |
23 |
|
|
-法律(ii) |
$ |
(478 |
) |
|
,包括但不限於: |
$ |
103,439 |
|
|
|
|
|||
發出通知的股東和被提名的人的姓名或名稱和地址;(iii) |
$ |
17,008 |
|
|
|
|
|||
表示股東是有權在該會議上投票的據點股本記錄持有人,並打算親自或委託代表出席會議,提名被提名的一人或多人; |
|
|
||
股東與每名被提名人及任何其他人士(指明該等人士的姓名)之間的所有協議、安排及諒解的完整而準確的描述,而該等協議、安排及諒解是該股東將根據該等協議、安排及諒解作出提名的;及 |
$ |
53,468 |
|
|
如果每名被提名人都是由董事會提名的,則該股東提出的關於每一名被提名人的其他信息必須包括在根據美國證券交易委員會的委託規則提交的委託書中。 |
$ |
173,915 |
|
____________
(i) 目錄表規定比特農場Stronghold(Viii)與該提名股東有關的任何其他資料,而該等資料須在持不同政見者的委託書通告或其他文件中披露,而該等資料是根據《海外股東代表委任條例》或任何適用的證券法而須就董事選舉的委託書徵集而提交的;及比特場可要求任何建議被提名人(I)提供比特場合理需要的其他資料,以確定該建議被提名人是否有資格擔任董事,或該等資料可能對合理股東理解比特農場的獨立性或缺乏獨立性有重大幫助,及(Ii)由每名建議被提名人正式簽署的同意書,表示如當選,將被提名爲比特農場董事會的被提名人並擔任董事成員。有投票權的股票,作爲一個單一類別一起投票。查閱的權利根據《OBCA》,Bitfarm的股東和債權人及其遺產代理人可審查:(I)Bitarm的條款和-法律,及其所有修正案,以及任何一致同意的股東協議的副本;(Ii)比特農場股東的會議紀要和決議;(Iii)一份董事登記冊,其中列出董事的姓名和住址,而董事,包括街道和電話號碼,如有的話,以及e
(ii) 電子郵件地址(如設有)所有現任或曾經擔任法團董事的人士當中,每名董事均有成爲或不再是董事的日期;(Iv)比特農場對土地的所有權權益的登記冊;及(V)比特農場的證券登記冊(擁有重大控制權的個人的登記冊除外),在Bitarm的日常營業時間內,並可免費摘錄記錄,任何其他人士均可在繳付合理費用後這樣做。根據特拉華州法律,任何股東,無論是在-個人或由律師或其他代理人提出,在宣誓後提出書面要求,說明其目的和該人作爲股東的身份,並受某些限制限制,有權在正常營業時間內爲任何適當目的檢查Stronghold的賬簿和記錄,並複製和摘錄其中的內容。如果Stronghold拒絕檢查或在提出要求後五個工作日內沒有回覆,股東可以向特拉華州衡平法院申請強制檢查的命令。.
(iii) 股東訴訟派生訴訟根據該條例,投訴人(如上文所述)可在獲得司法許可的情況下,以法團或其任何附屬公司的名義或代表該法團或其任何附屬公司提起訴訟,或介入任何該等法人團體爲其中一方的訴訟,以代表該法人團體提出起訴、抗辯或終止該訴訟。目錄表規定比特農場
Stronghold
124
根據OBCA,衍生品訴訟中的法院可以做出它認爲合適的任何命令。此外,根據《反海外腐敗法》,法院可命令該公司或其附屬公司支付合理的法律費用以及投訴人因訴訟而合理地招致的任何其他費用。
特拉華州法律和斯特朗霍爾德的憲章和 |
所賦予的獲得賠償的權利應是一種合同權利,應包括斯特朗霍爾德有權在任何此類訴訟最終處置之前獲得爲其辯護所產生的費用;但如法院規定,現任、前任或擬任董事或人員以董事或人員或擬任董事或人員的身分(且非以該人曾或正在或已同意提供服務的任何其他身分提供服務,而董事或人員,包括但不限於向僱員福利計劃提供服務),在訴訟的最終處置前,只可在由該受保障人或其代表交付承諾的據點時支付該等費用,以便在最終裁定的情況下償還所有墊付的款項。 |
|||
比特農場 |
2.16 |
173,915 |
||
Stronghold |
4.00 |
262,417 |
||
在OBCA允許的情況下,比特場通過 |
0.32 |
85,413 |
c) -法律
允許比特場對董事或比特場官員、前董事或比特場官員、或以董事或其他實體類似身份行事或應要求行事的其他個人進行賠償。Bitfarmers有權簽署以上述任何人爲受益人的協議,證明賠償條款。
根據《海外保險條例》,法團可爲須受彌償人士的利益購買和維持保險,以保障因以下情況而招致的任何法律責任:(I)以個人董事或法團高級人員的身分;或(Ii)以個人董事或另一實體高級人員或類似身分行事的個人(如該個人應法團的要求而行事或行事)。《比特場》
-法律
允許購買和維護此類保險。 |
||
評估 |
||
不同意見者權利 |
4,491 |
|
OBCA規定,任何類別或系列公司的股份持有人有權就某些事項行使異議權利,並獲得與此相關的股份的公允價值。除其他事項外,持不同政見權適用於法團的決議:(I)修訂其章程細則,以增加、刪除或更改對某類別或系列股份的發行、轉讓或所有權的限制;(Ii)修訂其章程細則,以增加、刪除或更改對法團可經營的一項或多項業務或對法團可行使的權力的任何限制;(Iii)合併(某些例外情況除外);(Iv)根據另一司法管轄區的法律或某些其他安大略省法規繼續存在;(V)出售、租賃或交換其全部或幾乎所有財產;或。(Vi)對公司章程的某些修改,需要單獨進行分類或系列表決。 |
1,241 |
|
根據特拉華州法律,在發生某些合併和合並的情況下,股東可以對特拉華州衡平法院評估的其股票的公允價值提出異議,並接受現金支付。此外,如果合併不需要倖存公司的股東投票,則倖存公司的股東不能獲得任何評估權。 |
1,126 |
|
目錄表 |
2,532 |
|
(「MI」61 |
2,815 |
|
「)載有與關聯方交易有關的詳細要求(包括」關聯方交易「、」企業合併「、」內幕競價「和」發行人競價“)。關聯方交易一般是指發行人直接或間接與關聯方完成一項或多項特定交易的任何交易,包括購買或處置資產、發行證券或承擔債務。MI 61中定義的「關聯方」 |
614 |
|
包括(I)發行人的董事和高級管理人員,以及(Ii)發行人的證券持有人,該證券持有發行人所有未償還有表決權證券附帶的超過10%的投票權。 |
126,675 |
|
除非下列情況之一適用:(I)在該人成爲有利害關係的股東之前,Stronghold董事會批准了導致該人成爲有利害關係的股東的企業合併或交易,(Ii)在導致該人成爲有利害關係的股東的交易完成後,該人擁有Stronghold至少85%的已發行有表決權股票,但不包括爲了確定未發行的有表決權股票(但不是由該有利害關係的股東擁有的未發行有表決權股票),由兼任高級管理人員的董事和某些員工股票計劃擁有的股份或(Iii)交易獲得Stronghold董事會的批准,並獲得至少66⅔%的已發行有表決權股票的贊成票,而該已發行股票不是由感興趣的股東擁有的。「有利害關係的股東」還包括15%或以上股東的聯營公司和聯營公司,以及在過去三(3)年內(除某些例外情況外)持有15%或以上已發行有表決權股票的Stronghold的任何聯營公司或聯營公司。 |
800 |
|
Stronghold的章程不包含選擇不受DGCL第203條管轄的條款,因此Stronghold受此類條款的約束。 |
921 |
|
目錄表 |
45 |
|
規定 |
26,037 |
|
比特場 |
605 |
|
Stronghold |
1,449 |
|
密蘇里州61歲 |
357 |
|
除某些例外情況外,要求在發送給證券持有人的與需要舉行會議的關聯方交易有關的信息通告中具體詳細披露,並在某些例外情況下,準備對關聯方交易標的和任何非 |
1,117 |
|
-現金 |
10,501 |
|
與此相關的對價,以及在委託書通函中包含估值摘要。密蘇里州61歲 |
101,194 |
|
除某些例外情況外,還要求發行人不得從事關聯方交易,除非發行人的公正股東以所投選票的簡單多數批准了關聯方交易。 |
72,721 |
|
強制收購 |
173,915 |
125
d) -完畢
要約或發行人要約是在差不多同一時間向經銷法團(定義見OBCA)的股東(例如比特場)發出要約,以取得某類別已發行股份的所有股份,包括由經銷公司作出的回購其某類別股份的全部股份的要約(「收購要約」),而該要約在收購要約所涉及的任何類別股份的持有人(要約人或要約人的聯營公司或聯營公司持有的股份除外)提出收購要約後120天內被接受,然後,要約人有權以要約人根據收購要約獲得股份的相同條款,或支付根據OBCA下的異議權利程序確定的該持有人股份的公允價值,收購未接受收購要約的該類證券持有人所持有的股份。
e) 不適用。
目錄表其他事項截至本委託書/招股說明書發佈之日,Stronghold董事會不知道除本委託書/招股說明書所述事項外,其他事項將在特別會議上提交審議。如果任何其他事項在特別大會或其任何延會或延期會議上適當地提交Stronghold股東,並經表決,則隨附的委託書將被視爲授予其指定爲代理人的個人就任何該等事項投票表決Stronghold股東普通股股份的酌情決定權。被提名爲代理人的個人打算根據Stronghold董事會的建議進行投票。
f) 目錄表未來股東提案
Stronghold 如果合併完成,Stronghold將不會有公衆股東,也不會有公衆參與未來Stronghold股東的任何會議。然而,如果合併未完成或根據適用法律要求Stronghold這樣做,Stronghold將在2025財年召開Stronghold股東年度會議。任何打算在Stronghold下一次年會上提交的股東提名或其他業務提案都必須提交給Stronghold,如下所述。根據美國證券交易委員會規則第14a條提出的股東建議要列入Stronghold的委託書和2025年年會的委託書,必須由Stronghold在其主要執行辦公室收到,地址爲麥迪遜大道28號595號 這是在2024年12月30日收盤前,紐約州紐約市的Floor價格上漲了10022。如果是這樣的話,Stronghold將發佈股東提案的更新時間框架。任何股東提案或董事提名必須符合Stronghold的其他規定-法律 並在Stronghold的主要執行辦公室以書面形式提交給秘書。 除了滿足Stronghold的要求外,
-法律 |
,爲了遵守美國證券交易委員會的通用委託書規則,打算徵集代理來支持除Stronghold的被提名人之外的董事的股東必須提供通知,闡明規則14a所要求的信息 |
||
這是 |
(7,125 |
) |
|
日歷是首次宣佈2025年年會日期的第二天。 |
(7,800 |
) |
|
目錄表 |
220 |
|
|
代理材料的入庫 |
(455 |
) |
美國證券交易委員會通過了一項關於年報和委託書交付的規則。除非Stronghold收到相反的指示,否則它可以將本委託書/招股說明書的單份副本發送給Stronghold普通股的兩名或兩名以上持有人居住的任何家庭。這一過程被稱爲「看家」,減少了任何一個家庭收到的重複信息量,有助於減少Stronghold的打印和郵寄費用,並有利於環境。類似地,如果與另一個股東共享地址,並且兩個股東都只想收到該委託書/招股說明書的單一集合,則股東應遵循以下指示:如果Stronghold普通股的股份登記在股東的名下,股東應將其請求以書面形式通知Stronghold,c/o秘書,地址:Stronghold Digital Mining,Inc.,2124 Penn Avenue,3 賓夕法尼亞州匹茲堡,郵編:15222,或致電845 。一些經紀公司已經建立了房屋管理制度。如果經紀人持有斯特朗持有的普通股,股東應直接與該經紀人聯繫。對於希望收到本委託書/招股說明書的個別副本的股東,經紀人將有自己的程序。目錄表在那裏您可以找到更多信息Stronghold向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。比特場根據美國證券交易所法案向美國證券交易委員會提交或提供年度報告、當前報告和其他信息。由於比特場是一家FPI,根據美國證券交易所法案通過的規則,它不受美國證券交易所法案的某些要求的限制,包括美國證券交易所法案第14節的代理和信息條款,以及美國證券交易所法案第16節適用於高級管理人員、董事和大股東的報告和責任條款。你可以在美國證券交易委員會維護的網站上獲得這些報告、聲明和其他信息的副本,網址爲 Www.sec.gov
126
。美國證券交易委員會網站上包含的信息並未以引用方式納入本委託書/招股說明書。
g) 您也可以訪問美國證券交易委員會備案文件,並通過Stronghold和Bitfield維護的網站獲取有關Stronghold和Bitfield的其他信息
Www.strongholddigitalmining.com和Www.bitfarms.com,分別爲。該等網站所載資料並未以參考方式併入本委託書/招股說明書,或以任何方式併入本委託書/招股說明書。閣下在決定是否批准合併建議時不應依賴該等資料,除非該等資料已載於本委託書/招股章程內或已以參考方式併入本委託書/招股章程內。比特農場已經向美國證券交易委員會提交了FORM FORM的註冊聲明,根據美國證券法,本委託書/招股說明書是其中的一部分,用於登記在合併中發行Bitfarmers普通股。註冊聲明,包括所附的證物,包含關於比特場、比特場普通股和Stronghold的其他相關信息。在美國證券交易委員會規則允許的情況下,本委託書/招股說明書並不包含您在註冊說明書或註冊說明書附件中可以找到的所有信息。Bitfarm向適用的加拿大證券監管機構提交報告、聲明和其他信息。公衆可以通過SEDAR+以電子方式獲取比特場的文件,網址爲Www.sedarplus.ca。SEDAR+上包含的信息未通過引用併入本委託書/招股說明書。以引用方式將某些文件成立爲法團美國證券交易委員會允許Stronghold和Bitfield通過引用將信息合併到本委託書/招股說明書中。這意味着Stronghold和Bitfield可以通過讓您參考另一份單獨提交給美國證券交易委員會的文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視爲本委託書/招股說明書的一部分,但在本委託書/招股說明書日期之後被直接包括在本委託書/招股說明書中的信息所取代的任何信息除外。
h) 本委託書/招股說明書參考併入了Stronghold和Bitfield之前向美國證券交易委員會提交的下列文件。這些文件包含有關公司及其財務狀況的重要信息。以下是兩家公司向美國證券交易委員會提交的文件,通過引用併入本委託書/招股說明書:
比特場向美國證券交易委員會提交的文件(案卷編號:0001-40370)期間和
或提交日期
i) 表格40的年報
截至12月底止的年度2023年3月31日,如申請三月,並由表格40的年報第1號修正案修訂,如提交的十二月表格6境外私人發行人報告中的管理信息通告
提交
j) 可能
管理層的討論和分析包括如下
展品99.2
• 和未經審計中期簡明綜合財務報表
• 附件:99.1 31, 2023.
127
k) 截至9月的三個月和九個月
2024年30日,已提交
6. 十一月
,經表格6外國私人發行人報告修訂
/A,已提交 |
期和 |
|||||||
日提交 |
|
|
|
|
||||
一月 |
$ |
(100,677 |
) |
$ |
(208,759 |
) |
||
|
|
|
|
|||||
一月 |
|
|
|
|
||||
二月 |
|
396,423,169 |
|
|
262,237,117 |
|
||
三月 |
|
48,098,868 |
|
|
48,098,868 |
|
||
三月 |
|
444,522,037 |
|
|
310,335,985 |
|
||
三月(i) |
|
— |
|
|
— |
|
||
三月 |
|
444,522,037 |
|
|
310,335,985 |
|
||
|
|
|
|
|||||
三月 |
$ |
(0.23 |
) |
$ |
(0.67 |
) |
____________
(i) 四月四月.
128
可能 可能 可能 六月 六月 六月 六月六月六月
七月 |
七月 |
八月 |
九月 |
十一月 |
十二月 |
||||||||
期和 |
|
|
|
||||||||||
或提交日期(2) |
1,440 |
* |
|
2,405,760 |
100 |
% |
14.0 |
% |
|||||
10-K表格年度報告(3) |
1,083,937 |
7.3 |
% |
— |
— |
|
6.3 |
% |
|||||
截至2023年12月31日的年度,已提交 (4) |
1,057,067 |
7.1 |
% |
— |
— |
|
6.1 |
% |
|||||
2024年3月8日 (5) |
760,644 |
5.1 |
% |
— |
— |
|
4.4 |
% |
|||||
|
|
|
|||||||||||
(包括Stronspel在附表14中向SEC提交的臨時代理聲明的部分內容 |
|
|
|
||||||||||
2024年4月29日(2)(6) |
392,877 |
2.6 |
% |
2,405,760 |
100 |
% |
16.2 |
% |
|||||
並補充 |
109,322 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
2024年6月7日(7) |
16,339 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
,通過引用併入其中)(8) |
13,966 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
表格10-Q季度報告 |
51,874 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
截至2024年3月31日的季度,已提交 |
64,666 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
2024年5月8日 |
62,050 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
截至2024年6月30日的季度,已提交 (9) |
60,768 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
2024年8月14日 |
31,498 |
* |
|
— |
— |
|
* |
|
|||||
截至9月份的季度2024年30日,已提交 十一月 |
771,862 |
5.2 |
% |
2,405,760 |
100 |
% |
18.4 |
% |
____________
* ,經10年級季度報告修訂
(1) /A,已提交
(2) 十二月8-K表格的當前報告日提交
129
(3) 二月-9010三月
(4) 四月
(5) 四月
(6) 可能 六月 八月 九月 十月 十月
(7) ,而且
(8) 十二月
(9) (這些文件中未被視爲已提交的部分除外) 表格8A上的登記聲明 提交日期
,以及爲更新Stronghold股本說明而向美國證券交易委員會提交的任何修訂或報告,包括 圖表4.1 至Stronghold年度報告的Form 10 截至2023年12月31日的年度,如備案 2024年3月8日
130
或表格6
/A被視爲根據美國證券交易所法案提交,並通過引用併入本委託書/招股說明書。 |
從本委託書/招股說明書之日起至合併完成之日,Stronghold和Bitfarm根據美國證券交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)款提交的所有文件也將被視爲通過引用方式併入本委託書/招股說明書中,但未被視爲提交的文件部分除外。這些文件包括定期報告,如表格10中的年度報告 |
比特農場爲美國證券交易委員會提供的服務。 |
|||
此外,根據美國證券交易所法案第12節,Bitfarm的註冊聲明中包含的Bitfarm普通股的說明通過引用併入。 |
|
||||
Stronghold和Bitfarm還通過引用將本委託書/招股說明書所附的合併協議合併爲附件A |
90,110,912 |
19.06 |
% |
||
|
|||||
(初始合併協議)和附件A |
|
||||
(第1號修正案)。 |
— |
— |
* |
||
比特場提供了本委託書/招股說明書中包含的所有與比特場有關的信息,Stronghold提供了本委託書/招股說明書中包含的或通過引用併入本委託書/招股說明書中的所有信息。(1) |
143,667 |
0.03 |
%* |
||
就本委託書/招股說明書而言,包含在以引用方式併入或被視爲併入本文的文件中的任何陳述將被視爲被修改或取代,只要本文或任何其他隨後提交的文件中包含的陳述修改或取代該陳述,該文件也被或被視爲通過引用併入本文。任何經如此修改或取代的陳述,除非經如此修改或取代,否則不會被視爲構成本委託書/招股章程的一部分。(2) |
2,386 |
0.00 |
%* |
||
閣下亦可免費向有關公司索取本委託書/招股章程所包含的任何文件的副本,方法是以書面或電話向有關公司索取,地址如下:或透過美國證券交易委員會的網站向美國證券交易委員會索取(3) |
66,250 |
0.01 |
%* |
||
Www.sec.gov(4) |
37,500 |
0.01 |
%* |
||
。Bitarm股東和Stronghold股東可以通過聯繫以下方式要求獲得此類文件的副本: |
— |
— |
* |
||
Stronghold Digital Mining,Inc.(5) |
461,063 |
0.10 |
%* |
||
麥迪遜大道595號,28號(6) |
314,584 |
0.07 |
%* |
||
這是(7) |
137,500 |
0.03 |
%* |
||
地板 |
— |
— |
* |
||
紐約,紐約10022 |
1,162,950 |
0.25 |
% |
____________
* 關注:投資者關係
(1) 電子郵件:sdg@ateway-GRP.com Bitfarms Ltd.
(2) 永吉街110號,1601號套房 加拿大安大略省多倫多M5C 1T4
(3) 關注:投資者關係 電子郵件:Investors@bitfarms.com
(4) 此外,您可以通過訪問Stronghold和Bitfarm維護的網站免費獲取本委託書/招股說明書中包含的任何文件的副本
(5) Www.strongholddigitalmining.com 和
(6) Ww.bitfarms.com ,分別爲。
(7) 如果您想要索取文件,請通過 在特別會議之前接待他們。
131
如果您向我們索要任何公司文件,我們將在收到您的請求後的一個工作日內,通過頭等郵件或其他同樣迅速的方式將其郵寄給您。
Stronghold和Bitfield未授權任何人提供與本委託書/招股說明書或Stronghold和Bitfield通過引用併入本委託書/招股說明書的任何材料不同或不同的有關合並、特別會議或Stronghold和Bitfield的任何信息或陳述。因此,如果有人向你提供這類信息,你不應該依賴它。本委託書/招股說明書中包含的信息只有在本委託書/招股說明書的日期才是準確的,除非該信息明確指出另一個日期適用,並且本委託書/招股說明書郵寄給股東或在合併中發行Bitfarmers普通股都不應產生任何相反的影響。
附件A-1合併協議和合並計劃之間BITFARMS有限公司主幹挖掘解決方案有限責任公司,HPC&AI Megacorp,Inc..
Stronghold數字礦業公司。日期:2024年8月21日目錄表目錄附件A-1
頁面編號第一條某些定義某些定義其他地方定義的術語第二條合併;交易所合併的交流轉換結業合併的影響倖存公司的組織文件董事及高級人員第三條
合併對公司股本和相關證券的通知以及合併通知;股份交換 |
合併對股本的影響 |
股權補償金的處理;公司令狀 |
||
證券付款 |
評估權 第四條 公司的陳述和保證 組織、地位和權力 資本結構權力;無違規行爲;同意和批准. |
同意 SEC文件;財務報表 不存在某些變化或事件 沒有未披露的重大負債 提供的信息 公司許可證;遵守適用法律 補償;福利 勞工事務 |
132
訴訟 |
不動產 |
知識產權 |
||
環境問題 材料合同比特幣礦工. 監管狀態 |
保險 財務顧問的意見 經紀人收購法. 附件A-1-i |
|||
目錄表附件A-1頁面編號 |
133
出口管制與經濟制裁 |
無額外陳述 |
第五條 |
||
母公司、BMC和合並子公司的陳述和保證 |
組織、地位和權力 |
資本結構 |
||
權力;無違規行爲;同意和批准 |
同意 |
披露文件;財務報表 |
||
不存在某些變化或事件 |
沒有未披露的重大負債 |
提供的信息 |
134
訴訟 |
不動產 |
環境問題 |
||
材料合同 |
有效發行/無需投票/批准 |
公司普通股所有權/商業行爲 |
||
比特幣礦工 財務顧問的意見/經紀人 反腐敗 出口管制與經濟制裁 |
無額外陳述 第六條/盟約和協定 合併前公司業務的開展 |
|||
135
沒有懇求 |
準備註冊聲明和委託聲明/招股說明書。 |
股東大會 |
||
獲取信息/HSR和其他批准 |
員工事務 |
賠償;董事及高級職員保險 |
||
辯護協議;股東訴訟 |
公告 |
稅務 |
||
合理的最大努力;通知 |
第16條有關事宜收購法證券交易所股票上市 |
合併子公司的義務 |
||
公司債務的處理 |
附件A-1-ii |
目錄表 |
||
附件A-1 |
頁面編號 第七條 |
先行條件 各方完成合並義務的條件 |
136
公司義務的附加條件 |
對關閉條件的挫敗 |
第八條 |
||
終止 |
終止終止通知;終止的效果費用和其他付款第九條一般規定 |
137
生存 |
通告 |
《建造規則》 |
||
同行 |
整個協議;沒有第三方受益人 管轄法律;地點;放棄陪審團審判 分割性 分配 附屬責任具體表現修正案 延期;豁免 無追索附件A某些定義 附件B合併證書格式附件A-1-iii 目錄表 |
合併協議和合並計劃 合併計劃和通知,日期爲2024年8月21日(本“協議”),在Bitfarms Ltd.中,根據《商業公司法》(安大略省)組建的公司(“ 母 ),Backbone Mining Solutions LLC,一家特拉華州的有限責任公司,母公司( BMS),HPC&AI Megacorp,Inc.,特拉華州的一家公司,BMS的全資直接子公司(合併子 “),以及特拉華州的Stronghold Digital Mining,Inc. 公司鑑於,本公司董事會(“公司董事會 在正式召集並舉行的會議上,經一致表決,(I)確定本協議和本協議擬進行的交易,包括合併子公司與本公司並併入本公司,本公司作爲母公司的全資間接子公司( 合併 “),符合公司普通股持有人的最佳利益,(Ii)批准並宣佈本協議及擬進行的交易,包括合併,及(Iii)決定建議公司普通股持有人批准及採納本協議及擬進行的交易,包括合併;鑑於母公司、BMS和合並子公司各自的董事會已經批准了本協議,並宣佈母公司、BMS和合並子公司分別簽訂本協議和完成本協議所設想的交易是可取的,包括合併和發行母公司資本中的普通股(母公司普通股 “)與此有關連; 鑑於,在簽署和交付本協議的同時,作爲母公司願意簽訂本協議的條件和誘因,本公司的某些股東已達成一項有投票權的協議(投票協議. |
138
“)與母公司簽訂協議,據此,除其他事項外,該等股東已同意投票表決其持有的公司普通股股份,贊成批准和採納本協議及擬進行的交易,包括合併;
鑑於,在簽署和交付本協議的同時,作爲母公司願意簽訂本協議的條件和誘因,已發行公司優先股的持有者已簽訂轉換協議(“ |
轉換協議 |
|||
“),除其他事項外,規定放棄TRA持有人根據《應收稅金協議》,包括根據其第4.2節,因本協議擬進行的交易而獲得任何進一步付款的權利,使其在成交時生效,並視成交情況而定;以及 鑑於美國聯邦所得稅的目的,雙方均有意將此次合併視爲本公司股東以公司普通股換取母公司普通股的第1001節所述的應稅交換。因此,現在,考慮到前述和本協議中包含的陳述、保證、契諾和協議,並出於其他有價值的代價,母公司、BMS、合併子公司和公司同意如下:第一條 某些定義某些定義。本協議中使用的大寫術語具有下列術語所賦予的含義 附件A 或在本協議的其他地方另有定義。 |
附件A-1-1 目錄表其他地方定義的術語。在本協議中使用的下列大寫術語在本協議中定義,如下表所示: |
139
部分 |
協議 |
前導碼 |
||
反腐敗法反壟斷機構反壟斷法 |
||||
記賬式股份 |
3.3(b)(i)(B) |
上限金額 |
||
合併證書 |
證書 3.3(b)(i)(A) (i) 結業 (ii) 截止日期 (iii) 公司 (iv) 前導碼 |
公司401(k)計劃 公司附屬機構 |
140
公司董事會 |
獨奏會 |
公司董事會推薦 |
||
(v) 公司股本 (vi) 4.2(a)(三) 公司更改推薦信 公司合同 (ix) 公司公開信 (x) 第四條公司地役權不動產. |
公司員工 |
|||
公司知識產權 |
公司租賃不動產公司礦工公司擁有不動產 公司許可證 |
公司計劃 |
141
4.2(a)(三) |
公司不動產 |
公司不動產地役權 |
||
公司不動產租賃 公司美國證券交易委員會文檔 公司股東大會 • 4.4(b)(i) • 競爭法收件箱 • 保密協議 轉換 |
142
獨奏會 |
債權人權利 |
D&O保險 |
||
DGCL |
資產剝離行動 電子郵件 |
有效時間合格股份3.1(a)(ii)(A) |
||
結束日期 |
8.1(b)(ii) Exchange代理附件A-1-2目錄表定義部分 |
外匯基金3.3(a)(ii)兌換率 3.1(a)(ii)(A)交流排除在外的股份3.1(a)(v)出口管制和經濟制裁法 |
143
部分股份考慮 |
公認會計原則 |
高鐵法案 |
||
賠償責任 |
獲彌償的人 過渡期 |
|||
意見書 |
3.3(b)(i)(B)材料公司保險政策生物反應器管理局 測量日期合併獨奏會 合併子前導碼新母選項 |
3.2(a)(ii) |
144
母 |
前導碼 |
母聯屬機構 |
||
母公司資產負債表日期/母公司普通股 |
獨奏會母合同母公司披露文件 (i) 家長公開信第五條母公司財務報表 (ii) 母材租賃不動產母材不動產租賃家長礦工 母公司擁有的不動產 (i) 家長許可證 (ii) 母公司優先股 |
5.2(a)(ii)母股本5.2(a)(ii) (i) 付款信每股合併對價3.1(a)(ii)(A)委託書/招股說明書4.4(b)(i)PURPA要求無功功率備案 (ii) 無功電價註冊聲明受制裁國家 |
145
收尾期限 |
應收稅金協議 |
可終止違約 |
||
(iii) 8.1(B)(Iii) (iv) TRA豁免 (v) 獨奏會 (vi) 投票協議 獨奏會 |
附件A-1-3目錄表第二條 (i) 合併;交易所 (ii) 合併 (iii) 。根據本協議的條款及在符合本協議的條件下,合併子公司將於生效時根據特拉華州一般公司法(「DGCL」)的規定與本公司合併及併入本公司。作爲合併的結果,合併子公司的單獨存在將終止,公司將根據特拉華州的法律作爲倖存的公司繼續存在(在這種情況下,公司有時在本文中被稱爲 (iv) 倖存的公司 |
146
(A)工作人員。 |
根據本協議所載條款及條件,在緊接生效時間之前及以生效時間爲條件的截止日期(而截止日期將構成本公司Holdco LLC協議所界定的「控制權變更交換日期」),本公司應要求Holdco公司的每名成員(本公司及其全資附屬公司除外)根據本公司Holdco LLC協議(「本公司控股有限責任公司協議」)第3.6(Q)條,將其持有的所有已發行的本公司控股股份與相應數目的第V類公司普通股進行交換,以換取A類普通股。 |
交易所 |
||
(B) (ix) 本公司應,並應促使Company Holdco LLC採取必要或適宜的其他行動,以允許和實施本協議所述的交易所,並以其他方式實現對本協議所設想的Company Holdco單位的處理 第2.2節在收盤時,並在生效時間之前。不遲於本協議日期後的第五個營業日,本公司應安排Company Holdco LLC根據Company Holdco LLC協議第3.6節的規定,向Company Holdco成員交付Pubco批准的控制權變更(定義見Company Holdco LLC協議)的書面通知。爲免生疑問,未按本協議規定完成合並的,交易所無效。轉換 |
147
。根據本協議所載條款及條件,在緊接生效時間之前及以生效時間爲條件的成交時,根據轉換協議,截至當時已發行及已發行的每股公司優先股應轉換爲250股公司A類普通股(“
轉換 |
“)。所有轉換爲公司A類普通股的公司優先股將不再流通,不再存在,公司優先股的每位持有人此後將不再擁有該等公司優先股的任何權利。 |
結業 |
||
(A)工作人員。交易所的關閉、轉換和合並(“結業“)應於紐約時間上午9:00舉行,日期爲根據本協議滿足或(在適用法律允許的範圍內)豁免下列所有條件後的三(3)個工作日. |
||||
第七條 |
通過電子文件交換,或以母公司與本公司可能商定的其他方式或地點遠程交換文件(除非其性質在截止日期前無法滿足的任何條件,應要求在截止日期滿足或(在適用法律允許的範圍內)根據本協議豁免)。就本協定而言,“ 截止日期 |
“應指關閉發生的日期。(B)在實際可行的情況下,在交易結束後的最後一天,按照本合同所附格式提交的合併證書附件B(“合併證書“)應提交特拉華州國務秘書辦公室。合併應在向特拉華州國務秘書辦公室提交併接受合併證書後生效,或在母公司和公司書面商定並在合併證書(「合併證書」)中規定的較晚時間生效。 |
||
有效時間 |
合併的影響。在生效時,合併應具有本協議和DGCL適用條款所規定的效力。在不限制前述條文的一般性的原則下,在有效時間,本公司各附屬公司及合併附屬公司的所有財產、權利、特權、權力及專營權均歸屬尚存的公司,而本公司及合併附屬公司的所有債務、責任、義務、限制、殘疾及責任將成爲尚存的公司的債務、責任、義務、限制、殘疾及責任。附件A-1-4 |
目錄表尚存公司的組織文件。在生效時間,(I)在緊接生效時間之前有效的公司公司註冊證書應全部修訂爲合併證書的附件A,以及(Ii)在緊接生效時間之前有效的公司章程應完整修訂爲尚存公司的章程,在每種情況下,除非在此之後進行修改,否則不得違反 |
148
),根據其各自的條款和適用法律。 |
董事及高級人員 |
。自生效日期起及生效後,合併附屬公司的董事及高級職員應爲尚存公司的董事及高級職員,而該等董事及高級職員的任期至其繼任者根據尚存公司的組織文件妥爲推選或委任及符合資格爲止,或直至其去世、辭職或被免職爲止。 |
||
第三條 |
合併對公司股本及相關證券及合併子公司的影響;換股 |
兼併對股本的影響 |
||
(A) |
在有效時間,憑藉合併,且沒有任何一方或其證券持有人採取任何行動: |
兼併子公司股本 |
||
。在緊接生效時間前已發行及已發行的每股合併附屬公司股本須轉換爲一股繳足股款及不可評估的普通股,每股面值0.01美元,構成緊接生效時間後尚存公司的唯一已發行普通股。 |
公司A類普通股除本合同的其他規定另有規定外第三條,在緊接生效日期前發行和發行的每股A類公司普通股(爲免生疑問,包括在交易所發行和轉換的每股A類公司普通股,不包括任何除外的股份)(該等公司普通股,符合條件的股份 |
「)應轉換爲獲得2.520的權利(」兌換率“)繳足股款且不可評估的母公司普通股,但須符合第3.3(G)條關於零碎股份(“每股合併對價所有這類A類普通股在轉換後將不再流通,並自動註銷和不復存在。持有在緊接生效日期前已發行的A類公司普通股的每名持有人,除收取每股合併代價的權利外,將不再擁有任何與此有關的權利。 |
149
自生效時間起,在緊接生效時間前發行及發行的每股第V類公司普通股將自動註銷,不再存在,且不會支付任何款項,其持有人將不再擁有任何與其有關的權利。 |
截至生效時間(以及交易所生效後)的每個已發行及尚未發行的公司控股單位不應受合併的影響,並應保持不變並保持未償還狀態,且不會就此支付任何代價。 |
公司優先股 |
||
。於生效時間,於緊接生效時間前(及於轉換生效後)發行及發行的每股公司優先股將自動註銷,不再存在,且不會支付任何款項,而其持有人將不再擁有任何有關該等股份的權利。附件A-1-5目錄表 |
排除在外的股份。在緊接生效日期前,由本公司作爲庫存股或由母公司或合併子公司或由母公司或合併子公司的任何全資子公司持有的所有公司股本股份,在每種情況下,均不代表第三方(統稱爲排除在外的股份 |
|||
“)應自生效時間起自動取消並不復存在,不得以任何代價換取。 |
(B)股票分拆等的影響。如果公司普通股、公司控股單位、公司C系列優先股、母公司普通股或可轉換爲或可交換爲公司普通股、公司控股單位、公司C系列優先股或母公司普通股(包括母公司普通股的任何後續證券)的股票的數量在本協議日期後、生效時間之前因任何股票拆分、反向股票拆分、股票分紅、拆分、重新分類、資本重組、合併、換股等原因發生變化,爲每股合資格股份支付的每股合併對價應進行公平調整,以反映該變化的影響,經調整後,自該事件發生之日起及之後,應爲每股合併對價,但須根據本第3.1(B)條但爲免生疑問,在交易所發行A類公司普通股,不得按照下列規定進行調整 |
第2.2節或根據公司控股有限責任公司協議的條款,在生效時間之前。股權補償獎勵的處理;公司認股權證 |
||
(A) |
股權薪酬獎 公司RSU |
。 |
150
“)。母公司應或應促使尚存公司在生效後十(10)個工作日內將公司RSU對價交付給公司RSU的每個持有人,減去任何必要的預扣稅和無息; |
提供 |
如果在該時間內或該日期內的任何付款會觸發《守則》第409A條規定的稅收或罰款,則應在付款不會觸發該稅收或罰款的最早日期支付。 |
||
公司選項 在生效時間,在緊接生效時間之前尚未完成的每一項公司期權(無論既得或未歸屬),但由董事的前僱員、董事的前非僱員或本公司或其子公司的前其他服務提供商持有的每項公司期權除外,在每種情況下,截至緊接生效時間(A)之前 |
||||
前員工期權 ),將自動由母公司承擔並轉換爲收購母公司普通股(A)的選擇權,而無需其持有人採取任何必要的行動 |
151
“)。每項新的母公司購股權應繼續具有並受制於緊接生效時間之前適用於該公司認股權的相同條款和條件(包括關於歸屬條件、到期日和行使條款),但(I)每項新的母公司認購權應可針對該數量的母公司普通股行使(如有必要,四捨五入,(Ii)行使新母公司購股權後可發行的每股母公司普通股的每股行權價格(如有需要,可四捨五入至最接近的整分)等於該公司認股權項下A類公司普通股的每股行權價格除以交換比率; |
提供 |
然而,本文件中提供的調整 |
||
第3.2(A)(Ii)(A)條 就任何公司而言,期權的生效方式應與守則第409A節及根據該等條文頒佈的適用法規一致。 附件A-1-6 |
||||
目錄表 |
在生效時間,在緊接生效時間之前尚未完成的每個前員工期權(無論是既得或未獲授),應自動註銷並轉換爲獲得相當於以下乘積的若干母公司普通股的權利:(X)在緊接生效時間之前,受該前員工期權約束的A類公司普通股的股數;(Y)(A)合併對價超過適用於該前員工期權的A類公司普通股的每股行使價的超額部分,除以(B)合併對價價值(“前員工期權考慮因素“)。母公司應或應促使尚存公司在生效時間後十(10)個工作日內向每位持有前員工期權的人交付前員工期權對價,減去任何所需的預扣稅且不計利息。 |
在生效時間之前,公司董事會和/或公司董事會的薪酬委員會應採取必要的行動並通過必要的決議,以(I)根據本協議的條款實現對公司RSU和公司期權的處理 |
152
,(Ii)如母公司以書面提出要求,促使公司股權計劃在生效時間或之前終止,及(Iii)採取一切合理所需的行動,以執行本條款的任何規定 |
第3.2節 |
包括確保自生效日期起及生效後,母公司或尚存公司將不會被要求根據或結算本公司的任何股權獎勵(包括任何公司RSU或公司購股權)而向任何人士交付公司普通股或本公司其他股本。 |
||
(B) |
公司認股權證 |
。在生效時間,根據緊接生效時間之前已發行和尚未發行的每份公司認股權證的條款,除非任何該等公司認股權證持有人和母公司另有協議,否則每份公司認股權證應不再代表收購公司A類普通股的權利,而應由收購母公司普通股(a“)的權證取而代之新的家長授權書“),(I)該等母公司普通股的數目相等於緊接生效時間前受該公司認股權證約束的A類公司普通股數目乘以兌換比率所得的乘積,及(Ii)每股該等母公司普通股的行使價相等於該公司認股權證下A類公司普通股的每股行使價除以該交換比率所得的商數。 支付有價證券 |
153
外匯代理;外匯基金 |
。在生效時間之前,母公司應選擇一家本公司合理接受的銀行或信託公司作爲與合併有關的交易所代理(“ |
Exchange代理 |
||
“)。在截止日期和合並證書提交之前,母公司應爲符合資格的股份持有人的利益向交易所代理交存或安排交存,以便根據本第三條通過交易所代理,(I)可根據以下條件發行母公司普通股的證據 第3.1節賬面形式等於每股合併對價總額(不包括任何零碎股份對價),以及(Ii)立即可用資金足以支付零碎股份對價的現金(這種記賬母公司普通股和現金金額的證據,連同與此有關的任何股息或其他分配,外匯基金 |
“)。交易所代理應根據不可撤銷的指示,交付每股合併對價,按照 |
|||
第3.1節/從外匯基金撥出。外匯基金不得作任何其他用途。母公司或尚存公司應支付交易所代理的所有費用和開支,這些費用和支出與根據本協議以每股合併對價交換合格股份有關。無論出於何種原因,外匯基金中的數額都低於迅速支付本協議所述現金總額所需的數額。 |
第三條 |
,母公司須迅速更換、恢復或補充外匯基金內的現金,以確保外匯基金在任何時候均維持在足以讓外匯代理支付上述現金總額的水平。 |
154
。外匯基金現金部分的投資所產生的任何利息或其他收入可成爲外匯基金的一部分,任何超出根據本協議應支付的現金數額的現金數額 |
第三條 |
可在母公司自行決定的情況下,迅速歸還給母公司或尚存的公司。 |
||
附件A-1-7 |
目錄表(B)付款程序 |
|||
證書 |
。在生效時間後的合理可行範圍內儘快,但在任何情況下不得超過截止日期後的兩(2)個工作日,母公司應促使交易所代理在生效時間生效和轉換生效時間之前,向每個記錄持有人交付(A)在緊接生效時間之前代表公司普通股(「公司」)股票的一張或多張尚未發行的證書 |
證書 |
||
),或(B)賬簿記賬所代表的公司普通股(“ |
記賬式股份 |
),一封慣常的傳送函( |
155
“)(應明確規定,只有在將證書適當地交付給交易所代理之後,或就簿記股份而言,只有在遵守遞交函中規定的程序,並應採用慣常形式並在成交前由母公司和本公司商定的程序之後,才應完成交付,股票的損失和所有權的風險才應轉移),以及用於交出股票的指示,或對於簿記股份,用於支付以下所述的每股合併對價 |
第3.1節。 |
於向交易所代理交出股票或簿記股份,連同按照其指示妥爲填寫及有效籤立的遞交書,以及交易所代理可能合理地要求的其他習慣文件,該股票或簿記股份的持有人有權就該股票或簿記股份以前代表的每股股份收取每股合併代價作爲交換,而該股票或簿記股份將被註銷。股票或賬簿股份持有人不得因每股合併代價而就股票或賬簿股份支付或累積利息。如將每股合併代價支付予任何人士(交回的股票以其名義登記的人士除外),則支付條件須爲如此交回的股票須妥爲批註或以其他適當形式轉讓,而要求付款的人士須已向交回股票的登記持有人以外的人士支付因支付每股合併代價所需的任何轉讓及其他稅項,並須已令尚存公司信納該等稅項已繳付或不適用。直到按照這一設想投降爲止 |
||
第3.3(B)(Ii)條 、每張證書和每份賬簿記賬股份應符合-101第3.4節在生效時間後的任何時間,被視爲僅代表在該交出時收到本協議所預期的每股合併代價的權利。-101第三條-101權利的終止 |
。根據本協議條款交出及交換合資格股份時支付的所有每股合併代價,應被視爲已全部支付與該等公司普通股有關的所有權利。生效時間過後,在生效時間之前已發行的公司普通股在存續公司的股票轉讓賬簿上不得再登記轉讓。如果在生效時間之後,由於任何原因向尚存的公司出示股票或記賬股票,則這些股票或記賬股票將被註銷,並交換爲與先前由本條例規定的股票所代表的合格股票有關的每股合併對價 第三條 |
156
。在365年度內仍未分派給公司前股東的外匯基金任何部分 |
這是 |
在截止日期後的第二天,應按要求交付給尚存的公司和任何在此之前尚未收到其根據本協議有權獲得的每股合併對價的公司前股東 |
||
第三條-101此後,只可向尚存的法團及其母公司索償該等款項。(e) 無責-101。任何尚存的公司、母公司、BMS、合併子公司或交易所代理均不向公司普通股持有人承擔根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員適當交付的每股合併對價的任何金額。如任何股票或簿記股份的每股合併代價在緊接該股票或賬簿股份的每股合併代價以其他方式轉移至任何政府實體或成爲任何政府實體的財產之前尚未交出,則有關股票或賬簿股份的任何該等股份、現金、股息或分派,在適用法律允許的範圍內,將成爲母公司的財產,且不受任何先前有權享有該等股份的人士的所有索償或權益影響。 |
||||
附件A-1-8 |
目錄表(f) 證書丟失、被盜或銷燬 |
。如任何股票在聲稱該股票已遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的誓章後遺失、被盜或銷燬,並在尚存公司合理地要求下,由該人投寄按尚存公司所指示的合理數額的債券,作爲對可能就該股票而向其提出的任何申索的彌償,交易所代理須就該股票已遺失、被盜或被毀而發出每股合併代價款額,以換取該股票。 |
157
第4.1節 |
第4.2節 |
第4.3節 |
||
或 第4.4節 |
||||
),本公司向母公司、BMS和合並子公司代表並擔保,如本 |
第四條 組織、地位和權力 |
。本公司及其附屬公司均爲公司、合夥或有限責任公司,根據其註冊成立或組織司法管轄區的法律,該等公司、合夥公司或有限責任公司均爲正式成立、有效存在及信譽良好的公司。 |
158
在公司披露函清單中,截至本協議日期,公司的所有子公司連同(I)每一家此類子公司的組織管轄權,(Ii)對於每一家並非由公司(直接或間接)全資擁有的此類子公司,公司直接或間接擁有的已發行和未償還股權的百分比,以及(Iii)公司或其子公司的股本,截至本報告日期,本公司已向母公司提供了本公司及其子公司經修訂並目前有效的組織文件的準確和完整的副本。
資本結構
截至本協議日期,公司的法定股本包括(I)23,800,000股公司A類普通股,(Ii)5,000,000股公司V類普通股和(3)50,000,000股優先股,每股票面價值0.0001美元(“-K公司優先股
與公司普通股一起,-F公司股本
159
及(I)根據公司股權計劃,仍有1,652,269股A類公司普通股可供發行。
公司普通股和公司C系列優先股的所有流通股均爲有效發行、繳足股款和不可評估的股票,不受優先購買權的約束。公司普通股和公司C系列優先股的所有流通股的發行和授予在所有重要方面都符合(I)適用的證券法和其他適用的法律,以及(Ii)適用合同中規定的所有要求。截至測量日期的交易結束時,除非本
160
及贖回權(定義見Company Holdco LLC協議),並無已發行的限制性股票、限制性股份單位、影子單位或其他與股權有關的獎勵、期權、認股權證或其他權利,可認購、購買或向本公司或其任何附屬公司購買本公司的任何股本或證券
附件A-1-10
目錄表-8可轉換爲或可交換或可行使的公司股本。本公司附屬公司的所有已發行股本或其他股權均爲有效發行、繳足股款及無須評估的股份,由本公司或本公司的全資附屬公司擁有,且無任何產權負擔,准許的產權負擔除外。除本文件中所述者外第4.2節第6.1(B)(Ii)條(A)沒有公司股本股份,(B)沒有投票權債務,(C)沒有可轉換爲或可交換或可行使公司股本或投票權債務的公司或任何附屬公司的證券,及(D)沒有本公司或本公司任何附屬公司是當事一方的期權、認股權證、催繳、權利(包括優先購買權)、承諾或協議,或在任何情況下本公司或本公司任何附屬公司均有義務發行、交付、出售、購買、贖回或收購,或安排發行、交付、出售、購買、贖回或收購,本公司或本公司任何附屬公司有責任授予、延長或訂立任何該等購股權、認股權證、認購、催繳、權利、承諾或協議。本公司並無任何股東協議、有表決權信託或本公司參與或受其約束的其他協議,涉及投票表決本公司股本的任何股份。
除根據公司股權計劃授予外,本公司並無公司購股權或公司RSU。附表4.2(C)-1公司披露函件載有截至衡量日期所有已發行公司購股權持有人的真實、正確及完整的清單(按承授人識別號碼),不論是否根據公司股權計劃授予,包括受每項該等購股權規限的公司普通股股份數目、授予日期、行使或歸屬時間表(包括可於歸屬前行使的任何公司購股權的識別)、歸屬開始日期及其加速條款、於計量日期歸屬及未歸屬的程度、每股行使價格、根據公司法第422條(或任何擬適用的外國稅法),該等購股權的稅務狀況、授予該等公司購股權的計劃、每項該等公司購股權的期限及每名該等持有人的居住地。-19附表4.2(C)-2公司披露函件載有一份真實、正確和完整的清單,列明截至衡量日期所有公司RSU持有人(按承授人識別號碼)的名單,包括根據該等公司RSU仍鬚髮行的公司普通股數量、歸屬時間表、歸屬開始日期及其加速條款、授予該公司RSU的計劃以及每名該等持有人的居住國。授權;不得違反;同意和批准
161
本公司擁有簽署和交付本協議以及履行本協議項下義務的所有必要權力和授權。本公司簽署及交付本協議及完成交易,已獲本公司採取一切必要的公司行動正式授權,惟就完成合並而言,須經本公司股東批准。本協議已由本公司正式簽署和交付,假設本協議構成母公司、BMS和合並子公司的有效和具有約束力的義務,則構成本公司的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對公司強制執行,但須遵守破產、破產、重組、暫停執行和其他與債權人權利有關或影響債權人權利和衡平法一般原則的普遍適用法律,無論此類可執行性是在衡平法訴訟中還是在法律上(統稱爲,
債權rd“)。公司董事會在正式召集和舉行的會議上,-579-5992(I)d
162
、、“
公司董事會推薦“)。公司股東批准是批准和通過本協議和合並所需的任何類別或系列公司股本持有人的唯一投票權。(B)
本協議的簽署、交付和履行不會,交易的完成也不會(在有或沒有通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下)(I)違反、衝突或導致違反公司組織文件的任何規定(假設公司附件A-1-11目錄表獲得股東批准)、(Ii)本公司信貸協議不會導致違反本公司或其任何附屬公司的任何貸款或信貸協議、票據、債券、按揭、契諾、租賃或其他協議、許可證、特許經營權或許可證的任何條款,或本公司或其任何附屬公司或其各自的財產或資產受其約束的任何貸款或信貸協議、票據、債券、按揭、契諾、租賃或其他協議、許可證、專營權或許可證的違反、違約或加速,或導致本公司或其任何附屬公司或其各自的財產或資產在任何貸款或信貸協議、票據、債券、按揭、契諾、租賃或其他協議的條文下產生任何產權負擔(准許產權負擔除外),或(Iii)假設
第4.4節-4除上文第(Ii)或(Iii)條所述的任何違反、衝突、違規、違約、加速、損失或產權負擔外,本公司股東已取得、違反、牴觸或導致違反適用於本公司或其任何附屬公司或彼等各自財產或資產的任何法律。
同意在公司簽署、交付和履行本協議或完成交易方面,公司或其任何子公司不需要獲得或取得任何政府實體的同意,但以下情況除外:(A)公司根據1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》(《反壟斷改進法》)提交合並前通知報告。高鐵法案
「),以及有關的適用等待期屆滿或終止(如適用);(B)向美國證券交易委員會提交(I)初步和最終形式的委託書/招股說明書(」
委託書/招股說明書
與公司股東會議有關,以審議本協議的批准和交易(包括其任何延期、延期或休會、
公司股東大會 |
附表4.4/(G)未能取得或作出任何合理預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響的任何該等同意。 |
|
美國證券交易委員會文件;財務報表-F |
(A) 公司美國證券交易委員會文檔 7, 2024“)。截至各自日期,經修訂的每份公司美國證券交易委員會文件在所有重要方面均符合證券法或交易法(視情況而定)的適用要求及其下的美國證券交易委員會規則和條例適用於該等公司美國證券交易委員會文件,且公司美國證券交易委員會文件在提交時(或如果在本協議日期前修訂,則截至修訂之日起,就經修訂的披露而言)均不包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中所需或作出陳述所必需的重大事實,鑑於它們是在什麼情況下製作的,而不是誤導。-F(B)美國證券交易委員會文件所載的本公司綜合財務報表,包括其所有附註和附表,在本協議日期提交時或如在本協議日期前修訂,截至修訂之日,符合美國證券交易委員會的相關規則和條例,是按照美國公認的會計原則編制的(“ 9, 2024 |
|
公認會計原則-K* |
“)於所涉及期間內按一致基準列報(除附註所示,或如屬未經審覈報表,則爲美國證券交易委員會S-X法規第10-01條所准許者除外),並根據通用會計準則的適用要求在各重大方面公平列報(就未經審覈報表而言,須受一般年終審核調整的規限),以反映本公司及其綜合附屬公司截至各自日期的財務狀況及本公司及其綜合附屬公司於該等報表所列期間的經營業績及現金流量。本公司對財務報告維持一套內部控制制度(如交易法第13a-15(F)條所界定),該制度符合交易法的適用要求,並旨在提供合理保證:(I)交易是按照管理層的一般或特別授權進行的;(Ii)交易被記錄爲必要的,以允許按照公認會計准則編制財務報表並維持資產問責;(Iii)允許訪問資產 8, 2024 |
|
附件A-1-12目錄表(I)僅根據管理層的一般或特別授權;及(Iv)已記錄的資產問責與現有資產每隔一段時間進行比較,並就任何差異采取適當行動。在過去三(3)年內,本公司並無:(I)其財務報告內部控制的設計或運作有任何重大缺陷或重大弱點,可能會對本公司記錄、處理、總結及報告財務資料的能力造成不利影響;或(Ii)任何涉及管理層或任何其他在本公司財務報告內部控制中扮演重要角色的員工的欺詐行爲。公司維持《交易法》第13a-15條或15d-15條所要求的披露控制和程序。這些披露控制和程序符合《交易法》的適用要求,旨在確保負責準備公司向美國證券交易委員會提交的文件和其他公開披露文件的個人及時了解有關公司及其子公司的所有重要信息。不存在某些變化或事件-K* |
(A) 自2024年6月30日(“公司資產負債表日期 13, 2024“)截至本協議日期,未發生任何公司重大不利影響或任何事件、變化、影響或發展,這些事件、變化、影響或發展,無論是個別或總體而言,都合理地預期會對公司產生重大不利影響。-K(B)自本公司資產負債表日起至本協議簽訂之日止,本公司及其附屬公司在正常業務過程中已在各重大方面開展業務。 9, 2024. |
163
|
及受其規限的不動產,包括位於其上或其下的任何改善、構築物或固定附着物,/公司地役權不動產 |
|
“),包括對每個公司不動產地役權的描述(包括對其的任何實質性修訂)。本公司已向母公司提供(A)公司不動產租賃及公司不動產地役權(包括但不限於與此有關的任何及所有修訂、轉讓、擔保、總租約、土地租約或類似文件)及(B)有關本公司擁有的不動產、歸屬契據、最新業主業權保險單及最新調查的所有重要方面的完整副本 |
子句經濟局局長(A)和由本公司或其附屬公司擁有或合理控制。(B)公司或其適用子公司(I)對公司所有的不動產擁有良好和有效的所有權,以及(Ii)除非合理地預期不會對公司產生重大不利影響,(A)每家公司租賃不動產的有效租賃權或分租賃權權益,或以其他方式佔用每家公司租賃不動產的有效地役權權益,或(B)每家公司地役權不動產的有效地役權權益,或以其他方式佔用每家公司的地役權不動產第(I)條 |
|
和 |
,沒有任何產權負擔,但允許的產權負擔除外。附件A-1-17 該公司不動產租賃或公司不動產地役權具有完全的效力和效力,是公司(或其適用的子公司)的有效和可強制執行的義務,並且,據公司所知,根據其條款(在可執行性和債權的約束下),雙方當事人都是義務;以及 除合理地預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響外,(A)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司任何其他一方並無拖欠任何公司不動產租賃或公司不動產地役權,且並無發生因交付通知、時間流逝或兩者兼有而構成違約的事件;及(B)本公司或其任何附屬公司根據各公司不動產租賃及公司不動產地役權而到期及應付的所有款項均已悉數支付。關於每一家公司擁有的不動產: 13, 2024除下列規定外-Q附表4.14(D)(I)在公司披露函中,據公司所知,所有權保險的保單已經發出,在每份此類保單生效之日,爲公司或其適用子公司持有的所有權權益提供保險; 13, 2024 |
|
除非不合理地個別或合計預期會對公司造成重大不利影響,否則(A)公司或其任何附屬公司均不會因該公司擁有的不動產所受的任何地役權、契諾、條件、限制或其他協議而違約,以及(B)位於公司擁有的不動產之內或之上的所有建築物、構築物、固定裝置、建築系統、改善和設備,或以其他方式包括在公司所有的不動產內,(1)處於合理充足的狀況和維修,受合理損耗的限制,(2)對於公司或其適用的附屬公司目前使用的目的來說,是足夠和合適的,以及(3)向公司或其適用子公司提供繼續使用公司或其適用子公司目前使用的方式所需的所有公用設施和其他服務;和 |
除准許的產權負擔或附表4.14(D)(Iii) 29, 2024, 就本公司披露函件而言,據本公司所知,並無任何人士(本公司或其任何附屬公司除外)合法擁有或持有本公司擁有的任何不動產之下的任何煤炭、石油、天然氣、礦產或其他資源的現在或未來權利,包括爲該等資源開採或以其他方式取得或使用該等資源的權利。 16, 2024, (e) 6, 2024, 關於公司所有的不動產、公司租賃不動產和公司地役權不動產(統稱爲 16, 2024, 公司不動產 25, 2024, 除下列規定外 2, 2024, 附表4.14(E)(I) 24, 2024, 在公司披露函件中,( 22, 2024, A)不需要 13, 2024, 本公司或其任何附屬公司根據合約協議有義務收購代價個別或合計超過500,000美元的任何不動產權益,而據本公司所知,任何其他不動產均不存在該等合約協議,(B)除本協議下與該等交易有關的事項外,本公司及其任何附屬公司並無授予任何人任何尚未行使的認購權或購買協議、優先要約或優先購買權或任何其他權利(不論現時或將來),以購買或以其他方式取得任何公司不動產或其部分的權益,且據本公司所知,並無該等協議存在;及(C)本公司或其任何附屬公司並無授予任何人士使用或佔用本公司全部或任何部分不動產的權利(不論是現時或將來),不論是否根據租賃、轉讓、分租、特許或其他協議,但按一般程序經營本公司及其附屬公司各自業務所需的臨時許可證除外。 25, 2024, 31, 2024附件A-1-18目錄表 13, 2024公司或其子公司在正常過程中不違反任何適用的分區、建築或其他受該公司不動產約束的法律,並且,截至本協議日期,不存在任何懸而未決的或據公司所知與任何公司不動產(包括其任何重要部分)有關或影響的任何懸而未決的或據公司所知的威脅、分區、譴責、徵用權或類似訴訟,以及(B)截至本協議日期,除公司不動產外,公司及其子公司在正常過程中開展各自業務所需的不動產除外; |
|
除下列規定外 |
就公司披露函件而言,據公司所知,與本協議的簽署、交付或履行或交易的完成有關的任何與公司不動產有關或影響任何公司不動產的協議或文書,不需要任何人(包括但不限於房東或分地主)同意或通知任何人或採取任何其他行動;及除下列規定外附表4.14(E)(Iv)根據公司披露函件,本公司或其任何附屬公司目前並無就本公司全部或任何部分不動產進行任何資本改善工程、翻新工程或類似工程,但屬於正常業務過程且總額不超過500,000美元的工程除外。-K知識產權(A) |
____________
* 本公司及其附屬公司擁有或擁有有效的權利,以使用本公司及其附屬公司目前所經營的每項業務所使用或持有的所有重大知識產權(「本公司及其附屬公司」)。-K公司知識產權-K(B)
除無法合理預期個別或整體對本公司造成重大不利影響外,(I)目前在本公司及其附屬公司的業務運作中使用本公司知識產權並未侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何其他人士的任何知識產權;及(Ii)據本公司所知,於本協議日期,並無任何第三方侵犯、挪用或以其他方式侵犯本公司或其附屬公司擁有或聲稱擁有的任何本公司知識產權。-K除非無法合理地單獨或合計對公司產生重大不利影響,否則it系統(I)足夠並適合其當前使用的目的,(Ii)不包含任何未披露或隱藏的設備或功能或任何「後門」、「定時炸彈」、「特洛伊木馬」、「蠕蟲」、「掉落死亡設備」或類似的禁用代碼或例程(A)旨在擾亂、禁用或以其他方式損害此類it系統的功能,或(B)允許未經授權訪問,該等資訊科技系統的設計、實施及維護均符合慣常的行業標準,並構成本公司及其附屬公司目前所進行的各項業務運作所合理需要的所有資訊科技系統基礎設施,但合理地預期不會對本公司個別或整體造成重大不利影響的情況除外。-F環境問題-Q(A)-K本公司及其附屬公司及其各自的業務和資產在所有重要方面均符合環境法,但已完全解決或適用訴訟時效已過的事項除外;-K(B)-K據公司所知,不存在任何事實、條件或情況需要重大、未編入預算的資本支出、增加的運營費用或運營變化,以使公司保持對所有適用環境法的實質性遵守或對該等環境法的任何合理預期的變化;
164
根據環境法,本公司及其子公司不受任何未決的或據本公司所知的威脅的重大訴訟程序的約束;
附件A-1-19
目錄表-1據本公司所知,(I)本公司或其任何附屬公司目前或以前擁有、經營或以其他方式使用;(Ii)據本公司所知,由本公司或本公司任何附屬公司的任何前身擁有、經營或使用;或(Iii)據本公司所知,本公司或其附屬公司的業務中的危險材料已被送往處理、處置、儲存或處理,而根據環境法,釋放可能合理地導致對本公司或其任何附屬公司承擔重大責任。截至本協議日期,公司或其任何子公司均未收到任何書面通知,表明根據任何環境法,在任何物業或從任何物業排放任何有害物質的調查、補救、清除或監測方面負有重大責任或義務;以及-2(e)
本公司已向母公司提供由本公司或其附屬公司進行或代表本公司或其附屬公司進行的、或由本公司或其附屬公司合理擁有的所有重大環境調查、研究、審計或其他分析,該等分析涉及本公司或其附屬公司遵守環境法律(包括任何合理預期的適用環境法律變化)或本公司或其任何附屬公司目前或以前擁有、營運或以其他方式使用的任何物業的環境狀況。
材料合同
(A)附表4.17公司披露函件連同美國證券交易委員會公司文件中包含的證據清單,規定了截至本協議日期真實而完整的清單,內容如下:
各「材料合同」(此類術語在《交易法》下的S-k條例第601(B)(10)項中定義); 規定收購、處置、許可、使用、分配或外包資產(包括知識產權)、服務、權利或財產的每份合同,涉及或公司合理預期公司或其任何子公司將在任何日歷年支付超過500,000美元的款項;構成對公司或其任何附屬公司超過500,000美元的借款債務或財產遞延購買價格的承諾的每份合同(無論是由任何資產產生、假設、擔保或擔保的)超過500,000美元的合同,但僅與公司或其子公司之間的協議除外子公司; 每份有關爲開採比特幣而向本公司或其附屬公司供電或供電的合約,包括但不限於PJM與本公司或本公司任何附屬公司之間的所有協議; 主要與比特幣開採有關的每份合同,包括礦工採購協議、礦工託管協議、基礎設施協議、浸沒冷卻協議和與研發有關的協議(包括與此有關的任何工作說明); |
與本公司及其子公司的比特幣開採活動有關的每份碳封存合同; 每份與比特幣礦工研究和開發有關的合同; 本公司或本公司的一家子公司與本公司的另一家子公司之間的每一份合同; 每份合同:(A)在任何實質性方面限制公司或其任何子公司在任何時間、任何地點在任何行業或地理區域競爭或經營的自由,或實益擁有任何資產、財產或權利的自由;(B)要求公司或其任何子公司專門與任何人打交道或向任何人授予任何排他性權利的自由;(C)載有有利於交易對手的任何「最惠國」或類似條款的規定;(D)包含以下要求的規定: 附件A-1-20 |
目錄表向任何人購買任何產品或服務的任何最低部分,或向任何人銷售任何產品或服務的任何最低部分;或(E)對公司或其任何子公司擁有的物質資產包含拒絕權、第一要約權或第一談判權或類似權利;與任何政府實體簽訂的每份合同;w在過去三年中涉及解決任何訴訟的每份合同)本公司或其任何附屬公司在任何歷年需要支付超過100,000美元的款項,而任何該等款項仍未支付的年度;及
每份合同涉及尚未完成的收購或出售(或購買或出售)作爲一個整體的公司資產或財產的任何重大數額。 總體而言,第4.17(A)條
在本文中被稱爲“
165
“除非無法合理預期個別或整體對本公司造成重大不利影響,否則每份本公司合約均合法、有效、具約束力,並可根據其對本公司及其每一間附屬公司(本公司爲其中一方及據本公司所知爲另一方)訂立的條款而強制執行,並在可執行性及債權人權利的規限下具有十足效力及效力。本公司及其任何附屬公司,且據本公司所知,並無任何其他人士根據本公司的任何合約作出重大違約或違約。
比特幣礦工
。本公司及其附屬公司擁有或租賃的所有比特幣礦工(“
公司礦工
“)由本公司及其附屬公司擁有或合法擁有、營運及控制。於過去三(3)年內,並無任何本公司礦工發生故障、故障或持續表現不達標,導致本公司礦工或本公司或其任何附屬公司業務的相關運作或使用受到重大幹擾或中斷。除合理預期不會個別或合共對本公司造成重大不利影響外,本公司礦工一般均得到維持,並處於良好的工作狀況,以執行本公司及其附屬公司營運所需的所有計算、資訊科技及數據處理作業。公司及其子公司都制定了商業上合理的災難恢復和業務連續性計劃和程序以及信息和數據安全政策,這些政策都符合公認的行業標準。
監管狀態
。根據修訂後的1978年《公用事業監管政策法》和FERC在第18 C.F.R.第292部分的規定,以及FERC和有管轄權的法院(統稱爲,
PURPA要求
“)。根據1990年《太陽能、風能、廢物和地熱發電激勵法》,灌木草工廠和黑豹溪工廠均不受《第18 C.F.R.第292.204(A)節》中適用於符合條件的小型發電設施的規模限制。灌木草項目公司和黑豹溪項目公司(I)均不受FERC作爲《FPA》所指「公用事業」的管轄,但18 C.F.R.第292.601(C)款所述除外;(Ii)FERC已根據《FPA》第205條授權以市場價批發電能、容量和某些輔助服務(“
),並已收到FERC通常授予授權以基於市場的價格出售電力的各方的全面授權和豁免,以及(Iii)已向FERC提交無功供應和電壓控制的有效電價(
無功電價 |
||||
附表4.19 |
||||
公司披露函的一部分。除灌木草項目公司和黑豹溪項目公司外,本公司或其任何附屬公司(I)均不是PUHCA所界定的「公用事業公司」,或(Ii)不是PUHCA所界定的「控股公司」(有關符合資格的小型電力生產設施的所有權除外)。 |
||||
1.1 |
附件A-1-21 |
A-1-1 |
||
1.2 |
目錄表 |
A-1-2 |
||
保險 |
||||
。闡述在…上 |
||||
2.1 |
附表4.20 |
A-1-4 |
||
2.2 |
A-1-4 |
|||
2.3 |
材料公司保險政策 |
A-1-4 |
||
2.4 |
“)。除非合理地預計不會單獨或合計對公司產生重大不利影響,否則每一份材料公司保險單在本協議之日均完全有效。除非合理地預計不會個別或合計對公司產生重大不利影響,否則在本協議日期之前,材料公司保單項下的所有應付保費均已妥爲支付。除合理預期不會個別或合計對公司造成重大不利影響外,截至本協議日期,尚未收到任何重大公司保險單的書面取消或終止通知。於過去三(3)年內,本公司或其任何附屬公司概無收到任何書面通知或據本公司所知的其他通訊,內容涉及任何實際或可能的:(A)拒絕承保任何重大公司保險單下的任何重大索償;或(B)就任何重大公司保險單的應付保費金額作出重大調整。 |
A-1-4 |
||
2.5 |
財務顧問的意見 |
A-1-4 |
||
2.6 |
。公司董事會已收到J.V.B.的意見。金融集團、有限責任公司透過Cohen&Company資本市場部致公司董事會,大意是,基於並受制於其中所載的限制、資格及假設,截至意見日期,A類普通股持有人以其身份收取的交換比率,從財務角度而言,對該等持有人(母公司、合併附屬公司及其各自的聯屬公司除外)是公平的。 |
A-1-5 |
||
2.7 |
經紀人 |
A-1-5 |
||
。 |
||||
收購法 |
||||
3.1 |
。公司董事會已採取一切必要行動,以確保DGCL第203節中適用於企業合併的限制不適用於本協議的簽署、交付和履行以及交易的完成。公司董事會的這些行動都沒有被修改、撤銷或修改。本公司並無股東權益計劃、「毒丸」或類似協議或安排,旨在延遲、延遲或阻止任何人士取得對本公司的控制權。 |
A-1-5 |
||
3.2 |
反腐敗 |
A-1-6 |
||
3.3 |
。 |
A-1-7 |
||
3.4 |
《反海外腐敗法》 |
A-1-9 |
||
)和任何其他適用的反賄賂或反腐敗法律(統稱爲 |
||||
反腐敗法 |
||||
4.1 |
“)。涉及本公司、其任何附屬公司、本公司或其各自聯屬公司、董事、經理、高級管理人員或員工的任何政府實體並無就適用的反腐敗法律提起訴訟,或據本公司所知,訴訟受到威脅。 |
A-1-10 |
||
4.2 |
出口管制與經濟制裁 |
A-1-10 |
||
4.3 |
。自2019年4月24日以來,本公司或其任何子公司,或其或其各自的所有者、董事、高級管理人員或員工,或據公司或其子公司所知,代表上述任何人工作的任何其他人均未直接或間接違反任何與出口、再出口、進口、反抵制或經濟制裁有關的適用法律(“ |
A-1-11 |
||
4.4 |
Exp |
A-1-12 |
||
4.5 |
ORT控制與經濟 |
A-1-12 |
||
4.6 |
制裁法律 |
A-1-13 |
||
4.7 |
“);(Ii)根據任何適用的出口管制和經濟制裁法律(包括但不限於,由一個或多個受制裁的人或受限制的人擁有50%或以上的股份或由其擁有50%或以上)是針對、阻止或以其他方式受到制裁禁令或限制的;(Iii)位於、組織或居住在根據適用的出口管制和經濟制裁法律受全面禁運的任何國家或地區(目前爲古巴、伊朗、朝鮮、敘利亞和烏克蘭的克里米亞、頓涅茨克、盧甘斯克、赫森或扎波里日希亞地區,每個地區均爲 |
A-1-13 |
||
4.8 |
受制裁國家 |
A-1-13 |
||
4.9 |
“);或(4)自2019年4月24日以來一直是與適用的出口管制和經濟制裁法律有關的任何調查、執法、行政、民事或刑事行動或披露的對象或目標。 |
A-1-13 |
||
4.10 |
附件A-1-22 |
A-1-14 |
||
4.11 |
目錄表 |
A-1-15 |
||
4.12 |
無額外陳述 |
A-1-16 |
||
4.13 |
(A) |
A-1-17 |
||
4.14 |
除本文件中所作的陳述和保證外 |
A-1-17 |
||
4.15 |
第四條 |
A-1-19 |
||
4.16 |
本公司或任何其他人士均不會就本協議或交易對本公司或其附屬公司或其各自的業務、營運、資產、負債或條件(財務或其他方面)作出任何明示或默示的陳述或保證,而本公司特此拒絕作出任何其他陳述或保證。特別是,在不限制前述免責聲明的情況下,本公司或任何其他人士均不向母公司、BMS和合並子公司、或其各自的任何關聯公司或代表作出任何陳述或擔保,涉及(I)與本公司或其任何附屬公司或其各自業務有關的任何財務預測、預測、估計、預算或前景信息;或(Ii)除本公司在 |
A-1-19 |
||
4.17 |
第四條 |
A-1-20 |
||
4.18 |
在對本公司進行盡職調查、談判本協議期間或在交易過程中,向母公司、BMS和合並子公司或其各自的任何關聯公司或代表提交的任何口頭或書面信息。 |
A-1-21 |
||
4.19 |
(B) |
A-1-21 |
||
4.20 |
即使本協議中有任何相反的規定,本公司承認並同意,母公司、BMS、合併子公司或任何其他人士沒有或正在作出任何與母公司或其子公司(包括BMS和合並子公司)有關的明示或默示的陳述或保證,但母公司、BMS和合並子公司 |
A-1-22 |
||
4.21 |
第五條 |
A-1-22 |
||
4.22 |
,包括關於向公司或其任何代表提供或提供的有關母公司的任何信息的準確性或完整性的任何默示陳述或保證,以及公司不依賴於本協議中未規定的任何陳述或保證,並明確表示不依賴任何陳述或保證。在不限制前述一般性的情況下,公司承認不會就公司或其任何代表(包括在某些「數據室」、「虛擬數據室」、管理層陳述或任何其他形式的預期或與合併或其他交易相關的情況下)獲得的任何預測、預測、估計、預算或前景信息作出任何陳述或保證。 |
A-1-22 |
||
4.23 |
第五條 |
A-1-22 |
母公司、BMC和合並子公司的陳述和保證
除截至本協議日期且由母公司、BMS和合並子公司在本協議日期或之前向本公司交付的披露函件中所述的情況外(
家長公開信 |
||||
4.24 |
第5.1節 |
A-1-22 |
||
4.25 |
第5.2節 |
A-1-22 |
||
4.26 |
第5.3節 |
A-1-23 |
||
或 |
||||
第5.4節 |
||||
5.1 |
)、母公司、BMS及合併子公司共同及個別向本公司作出聲明及保證 |
A-1-23 |
||
5.2 |
第五條 |
A-1-23 |
||
5.3 |
組織、地位和權力 |
A-1-24 |
||
5.4 |
。母公司及其子公司均爲正式成立的公司、合夥企業或有限責任公司,在其註冊成立或組織管轄的法律下有效存在並具有良好的地位。 |
A-1-25 |
||
5.5 |
資本結構 |
A-1-25 |
||
5.6 |
(A) |
A-1-25 |
||
5.7 |
A-1-26 |
|||
5.8 |
母公司優先股 |
A-1-26 |
||
5.9 |
與母公司普通股一起, |
A-1-26 |
||
5.10 |
母股本 |
A-1-26 |
||
5.11 |
“)。 |
A-1-26 |
||
5.12 |
附件A-1-23 |
A-1-27 |
||
5.13 |
目錄表 |
A-1-27 |
||
5.14 |
(E)根據母公司股本計劃仍有23,930,999股母公司普通股可供發行,及(F)已發行及發行10,841,482股母公司普通股的認股權證。 |
A-1-27 |
||
5.15 |
(B) |
A-1-27 |
||
5.16 |
所有已發行的母公司普通股均爲有效發行、繳足股款且無需評估,且不受優先購買權的約束。所有已發行的母公司普通股在所有重大方面的發行和授予都符合(I)適用的證券法和其他適用的法律以及(Ii)適用合同中規定的所有要求。截至測量日期的交易結束時,除非本 |
A-1-27 |
||
5.17 |
第5.2節 |
A-1-27 |
||
5.18 |
,並無已發行的限制性股票、限制性股票單位、影子單位或其他與股權有關的獎勵、期權、認股權證或其他權利,可向母公司或其任何附屬公司認購、購買或收購母公司的任何股本或可轉換爲或可交換或可行使母公司股本的證券。母公司附屬公司的所有已發行股本或其他股權均爲有效發行、繳足股款及免稅股份,由母公司或母公司全資附屬公司擁有,且除准許的產權負擔外,並無任何產權負擔。除本文件中所述者外 |
A-1-27 |
||
5.19 |
第5.2節 |
A-1-28 |
||
5.20 |
,以及自計量日期以來因歸屬母公司RSU或母公司期權而導致的變化除外,在每一種情況下,母公司RSU或母公司期權在該日期(及其下的股份發行)未償還,或股票授予或按照 |
A-1-28 |
||
5.21 |
第6.2(B)(Ii)條 |
A-1-28 |
||
5.22 |
(A)沒有母公司股本的股份,(B)沒有表決權債務,(C)母公司或母公司的任何附屬公司沒有可轉換爲或可交換或可行使的母公司股本股份或表決權債務,以及(D)母公司或母公司的任何附屬公司作爲一方的期權、認股權證、催繳、權利(包括優先購買權)、承諾或協議,或在任何情況下均有義務發行、交付、出售、購買、贖回或收購,或安排發行、交付、出售、購買、贖回或收購的承諾或協議,母公司股本的額外股份或母公司的任何投票權債務或其他有投票權的證券,或母公司或母公司的任何附屬公司有義務授予、延長或訂立任何該等購股權、認股權證、認購、催繳、權利、承諾或協議。除表決協議外,並無任何股東協議、有表決權信託或母公司爲立約一方或受其約束的其他協議涉及母公司股本的任何股份的投票。 |
A-1-28 |
||
5.23 |
授權;不得違反;同意和批准 |
A-1-28 |
||
(A) |
||||
母公司、BMS和合並子公司均擁有簽署和交付本協議以及履行本協議項下義務所需的所有公司權力和授權。母公司、BMS和合並子公司簽署和交付本協議,以及母公司、BMS和合並子公司完成交易,已由母公司、BMS和合並子公司各自採取一切必要的公司行動正式授權(合併子公司的唯一股東BMS通過本協議除外,該協議應在簽署和交付本協議後立即發生)。本協議已由母公司、BMS及合併附屬公司各自正式簽署及交付,並假設本協議構成本公司的有效及具約束力的義務,則本協議構成母公司、BMS及合併附屬公司各自的有效及具約束力的義務,可根據其條款對母公司、BMS及合併附屬公司強制執行,但須受債權人權利的強制執行所規限。合併子公司董事會經一致表決(I)決定本協議及擬進行的交易(包括合併)符合合併子公司及合併子公司的唯一股東的最佳利益,及(Ii)批准及宣佈本協議及擬進行的交易(包括合併)爲可取的。BMS作爲合併附屬公司所有已發行股本的唯一股東,已簽署並交付採納本協議的同意書,該同意在合併附屬公司董事會批准本協議及根據DGCL第228(C)條簽署本協議後立即生效。 |
||||
6.1 |
(B) |
A-1-29 |
||
6.2 |
本協議的簽署、交付和履行不會,交易的完成也不會(在有或沒有通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之):(I)違反、衝突或導致違反母公司、BMS或合併子公司的任何組織文件的規定,(Ii)導致違反、違約或加速履行任何重大義務,或損失任何貸款或信貸協議規定下的物質利益,或導致母公司或其任何子公司的任何財產或資產產生任何產權負擔(許可的產權負擔除外),母公司或其任何子公司爲一方的債券、抵押、契約、租賃或其他協議、許可、特許經營權或許可,或母公司、BMS或合併子公司或其各自子公司或其各自的財產或資產受其約束的債券、抵押貸款、契約、租賃或其他協議、許可、特許經營權或許可證,或(Iii)假設 |
A-1-32 |
||
6.3 |
第5.4節 |
A-1-33 |
||
6.4 |
及時、及時地獲得或作出、牴觸、衝突 |
A-1-34 |
||
6.5 |
附件A-1-24 |
A-1-35 |
||
6.6 |
目錄表 |
A-1-36 |
||
6.7 |
違反或導致違反適用於母公司或其任何子公司或其各自財產或資產的任何法律,但在上文第(Ii)或(Iii)款的情況下,任何該等違反、衝突、違規、違約、加速、損失或產權負擔,而該等違反、衝突、違規、違約、加速、損失或產權負擔是合理地預期不會個別或合計對母公司產生重大不利影響的,則屬例外。 |
A-1-36 |
||
6.8 |
同意 |
A-1-38 |
||
6.9 |
。(F)下列其他同意及批准 |
A-1-39 |
||
6.10 |
附表5.4(F) |
A-1-40 |
||
6.11 |
母公司披露函件的內容;及(G)未能取得或作出任何合理預期不會對母公司造成個別或整體重大不利影響的同意。 |
A-1-40 |
||
6.12 |
披露文件;財務報表 |
A-1-40 |
||
6.13 |
(A) |
A-1-40 |
||
6.14 |
自2023年12月31日以來,母公司已向適用的加拿大證券監管機構和美國證券交易委員會提交了根據加拿大證券法、證券法和交易法(視情況而定)要求提交或提交的所有表格、報告和聲明(該等表格、報告和聲明,統稱爲 |
A-1-40 |
||
6.15 |
母公司披露文件 |
A-1-41 |
||
6.16 |
“)。截至各自日期,每份經修訂的母公司披露文件在所有重要方面均符合加拿大證券法、證券法和交易法(視情況而定)及其下的美國證券交易委員會規則和法規適用於該等母公司披露文件的適用要求,且在提交時(或如果在本協議日期之前修訂,則不包含任何母公司披露文件)對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中所需或作出陳述所必需的重大事實。鑑於它們是在什麼情況下製作的,而不是誤導。 |
A-1-41 |
||
6.17 |
(B) |
A-1-41 |
||
6.18 |
母公司披露文件中所包含的母公司合併財務報表(“ |
A-1-41 |
母公司財務報表
國際財務報告準則 |
||||
自本合同簽署之日起,(I)母公司是「外國私人發行人」(該術語在R中定義 |
||||
ULE 30億.4 |
||||
7.1 |
A-1-42 |
|||
7.2 |
不存在某些變化或事件 |
A-1-42 |
||
7.3 |
(A) |
A-1-43 |
||
7.4 |
自2024年6月30日(“ |
A-1-43 |
||
母公司資產負債表日期 |
||||
“)截至本協議日期,未發生任何母公司重大不利影響或任何事件、變化、影響或發展,這些事件、變化、影響或發展,無論是個別或整體,均合理地預期會產生母公司重大不利影響。 |
||||
8.1 |
(B) |
A-1-43 |
||
8.2 |
自母公司資產負債表日起至本協議簽訂之日止,本公司及其附屬公司在正常業務過程中已在各重大方面開展業務。 |
A-1-44 |
||
8.3 |
附件A-1-25 |
A-1-45 |
||
目錄表 |
||||
沒有未披露的重大負債 |
||||
9.1 |
。母公司或其任何附屬公司並無任何形式的負債,不論是應計負債、或有負債、絕對負債、已厘定負債、可厘定負債或其他負債,但下列負債除外:(A)母公司財務報表或附註所載最近一份資產負債表所規定的負債;(B)根據《國際財務報告準則》無須在未經審計的中期資產負債表上列報的負債;(C)2024年6月30日以後在正常業務過程中產生的負債;(D)與交易有關的負債;(E)根據准許而產生的負債 |
A-1-46 |
||
9.2 |
第6.2(B)條 |
A-1-46 |
||
9.3 |
以及(F)合理地預期不會個別或合計產生母公司重大不利影響的負債。 |
A-1-46 |
||
9.4 |
提供的信息 |
A-1-47 |
||
9.5 |
。母公司提供或將提供以供納入或參考納入或納入(A)註冊說明書的任何信息,在註冊說明書被美國證券交易委員會宣佈生效時,均不會包含對任何重大事實的任何不真實陳述,或遺漏任何必須在其中陳述或爲了在其中作出陳述而必需陳述的重大事實,鑑於它們是在何種情況下作出的,並且(B)註冊說明書和委託書/招股說明書將於首次郵寄給本公司股東之日或在本公司股東大會上,載有對重要事實的任何不真實陳述,或遺漏述明爲使其內的陳述不具誤導性而須在其內述明或爲使其內的陳述不具誤導性而必需述明的任何關鍵性事實。委託書/招股說明書在形式上應在所有重要方面符合《交易法》的規定及其下的規則和條例; |
A-1-48 |
||
9.6 |
然而,前提是 |
A-1-48 |
||
9.7 |
母公司沒有就根據本公司提供的信息所作的陳述作出任何陳述,以供參考。 |
A-1-49 |
||
9.8 |
父母許可證;遵守適用法律 |
A-1-49 |
||
9.9 |
(A) |
A-1-50 |
||
9.10 |
母公司及其子公司持有合法開展各自業務所需的所有政府實體的所有許可、許可證、變更、豁免、訂單、特許經營權和批准(統稱爲 |
A-1-50 |
||
9.11 |
家長許可證 |
A-1-50 |
||
9.12 |
“),除非不能合理地預期未如此持有會對母公司造成個別或總體的不利影響。母公司及其附屬公司均遵守母公司許可證的條款,但如未能遵守該等條款並不合理地預期不會個別或整體對母公司造成重大不利影響,則屬例外。 |
A-1-50 |
||
9.13 |
(B) |
A-1-51 |
||
9.14 |
母公司及其附屬公司的業務目前並未進行,且自母公司資產負債表日起從未違反任何適用法律進行,但合理地預期不會對母公司產生個別或總體重大不利影響的違規行爲除外。截至本協議日期,任何政府實體對母公司或其任何子公司的任何調查或審查均未進行,或據母公司所知,調查或審查受到威脅,但其結果不會對母公司產生個別或總體重大不利影響的情況除外。 |
A-1-51 |
訴訟 |
。截至本協議日期,除合理預期不會對母公司或其任何子公司產生重大不利影響的事項外,(A)沒有(A)針對母公司或其任何子公司的訴訟程序懸而未決,或(B)任何政府實體或仲裁員對母公司或其任何子公司的判決、法令、強制令、裁決或命令懸而未決。 |
|||
不動產 |
。除非有理由預計不會單獨或合計對母公司產生重大不利影響,否則:(A)母公司及其子公司對母公司或其任何子公司擁有的所有重大不動產擁有可抗辯的所有權(統稱爲 |
母公司擁有的不動產
)及所有由母公司或母公司的任何附屬公司租用、轉租、許可或以其他方式佔用(不論是作爲租客、分租客或根據其他佔用安排而佔用)的重要不動產的有效租賃權(統稱爲,包括由此而進行的改善)
母材租賃不動產
無任何產權負擔,允許的產權負擔除外,(B)母公司或其任何附屬公司就母公司租賃不動產(每個、a)而言爲業主、分業主、租客、分租客或佔用人的每一份協議母材不動產租賃“)據母公司所知,根據其條款,在可執行性、債權的規限下,母公司或其任何子公司、或據母公司所知的任何其他一方,均未收到任何母公司重大不動產租賃項下違約的書面通知,且(C)截至本協議日期,不存在任何懸而未決的或據母公司所知,影響母公司擁有的任何不動產或母公司租賃不動產的任何懸而未決的或據母公司所知,受到威脅、譴責或徵用的法律程序。附件A-1-26目錄表環境問題。(A)母公司及其子公司及其各自的業務和資產符合環境法;(B)”).
自本協議之日起,母公司及其子公司不受環境法規定的任何未決訴訟或據公司所知的威脅訴訟的約束;目前,或據母公司所知,母公司或其任何子公司以前擁有、運營或以其他方式使用的任何財產,或據母公司所知,母公司的任何前身或母公司的任何子公司都沒有發佈危險材料,這很可能導致環境法規定的對母公司的重大責任。截至本協議日期,母公司及其任何子公司都沒有收到任何書面通知,表明根據任何環境法,在任何目前或以前擁有、運營的或從任何財產釋放任何危險材料的調查、補救、移除或監測方面的責任或義務。或由母公司以其他方式使用,或在母公司或其子公司運營的危險材料已被送往處理、處置、儲存或搬運的任何場外地點;和截至本協議日期,尚未就母公司或其子公司所擁有、經營或以其他方式使用的、在本協議日期前尚未交付或以其他方式提供給本公司的任何財產進行任何環境調查、研究、審計或其他分析,或對母公司或其子公司進行任何環境調查、研究、審計或其他分析。材料合同。作爲證物提交的合同或通過引用母披露文件而併入的合同在本文中統稱爲
母合同“除非不合理地預計會對母公司產生個別或整體的重大不利影響,否則每份母公司合同均合法、有效、具有約束力,並可根據其條款對母公司及其作爲合同一方的每一家子公司以及據母公司所知的每一方當事人強制執行,並且在可執行性和債權人權利的約束下具有完全的效力和效力。母公司或其任何附屬公司並無違反或違反任何母公司合約,除非有合理理由預期不會對母公司造成個別或整體的重大不利影響。有效發行
。將按股份合併代價發行的母公司普通股及將根據本協議條款發行的新母公司認股權證,於按本協議條款及根據本協議條款發行時,將獲正式授權及有效發行(就母公司普通股而言,已繳足股款且不可評估),且(適用證券法的限制除外)將不受任何留置權、產權負擔或轉讓限制,包括優先購買權、優先購買權或其他類似權利。無需投票/批准。批准本協議或合併或其他交易不需要母公司資本中任何類別或系列股份的持有者投票或同意。BMS作爲合併子公司唯一股東的投票或同意(將在本協議簽署和交付後立即獲得)是批准和採用本協議、合併或其他交易所必需的合併子公司任何類別或系列股本持有人的唯一投票權或同意。
公司普通股所有權。母公司或其任何子公司均不擁有任何公司普通股(或可轉換爲、可交換或可行使公司普通股的其他證券)。商業行爲
。合併子公司成立於2024年8月19日。自成立以來,除與(A)其組織及(B)本協議及交易的準備、談判及執行有關的行動外,合併子公司並無從事任何活動。合併子公司沒有任何業務,沒有產生任何收入,除了本協議規定的與前述和與合併相關的資產或負債外,也沒有其他資產或負債。一方面,母公司、BMS、合併子公司或相關擔保人與本公司管理層或董事的任何成員之間並無以任何方式與本公司或該等交易有關的合同。比特幣礦工。所有由母公司及其子公司擁有或租賃的比特幣礦工(“
家長礦工
“)由母公司及其附屬公司擁有或合法地擁有、經營和控制。在過去兩年中,沒有任何母礦商失敗、崩潰或持續業績不達標
附件A-1-27
目錄表
1.1 對母公司礦工的使用或母公司或其任何子公司的業務的相關運營造成重大幹擾或中斷。母公司及其子公司已採取商業上合理的步驟:(A)保護母公司礦工免受污染物、黑客攻擊和其他惡意外部或內部威脅;(B)確保作業的連續性,並確保充足的能源供應和最短的正常運行時間;及(C)提供對母公司及其子公司至關重要的數據和信息的遠程現場備份。財務顧問的意見。母公司董事會專門委員會(《特別委員會
“)已收到特別委員會財務顧問Houlihan Lokey Capital,Inc.於2024年8月20日提出的意見,大意是,根據並受制於其中所載的限制、資格、假設、程序及事項,截至意見日期,根據協議進行的交易所規定的交換比率,從財務角度而言對母公司是公平的。
1.2 。除應付給Moelis&Company LLC和Houlihan Lokey Capital,Inc.的費用和開支外,任何經紀人、投資銀行家或其他人士都無權獲得與基於母公司或代表母公司作出的安排的交易有關的任何經紀人、發現人或其他類似費用或佣金。反腐敗
。在過去五(5)年內,母公司、其任何子公司、或其或其各自的附屬公司、董事、經理、管理人員或員工,或據母公司所知,其或其各自的代理人、代表或代表前述公司行事的任何其他人均未採取任何行動,導致母公司或任何此類子公司違反任何適用的反腐敗法律,包括《反海外腐敗法》、《加拿大反海外公職人員腐敗法》或《加拿大刑法》,《加拿大刑法》,1985,C-46,第119-125、380和426條。涉及母公司或其任何子公司,或涉及母公司或其各自附屬公司、董事、經理、官員或僱員的任何政府實體均未就適用的反腐敗法提起訴訟,據母公司所知,也沒有受到威脅。 |
出口管制與經濟制裁 |
|
。根據任何適用的出口管制和經濟制裁法律,母公司或其任何子公司,或其或其各自的所有者、董事、高級職員或員工,或在母公司或其子公司所知的情況下,代表上述任何人工作的任何其他人:(I)自2019年4月24日以來,沒有直接或間接違反任何適用的出口管制和經濟制裁法律;(Ii)根據任何適用的出口管制和經濟制裁法律,成爲制裁目標、封鎖或以其他方式受到制裁禁令或限制(包括但不限於,由一個或多個受制裁的人或受限制的人擁有50%或更多);(Iii)位於、組織或居住在任何受制裁國家;或(Iv)自2019年4月24日以來一直是與適用的出口管制和經濟制裁法律有關的任何調查、執法、行政、民事或刑事訴訟或披露的對象或目標。 |
無額外陳述 |
|
(A) |
4.24 |
|
除本文件中所作的陳述和保證外 |
6.7(b) |
|
第五條 |
6.7(b) |
|
,母公司或任何其他人均不會就母公司或其子公司或其各自的業務、運營、資產、負債或與本協議或交易相關的條件(財務或其他方面)作出任何明示或默示的陳述或保證,母公司特此不作任何其他陳述或保證。特別是,在不限制前述免責聲明的情況下,母公司或任何其他人士均未就以下事項向公司或其任何聯屬公司或代表作出任何陳述或保證:(I)與母公司、BMS或合併附屬公司、或其任何附屬公司或其各自業務有關的任何財務預測、預測、估計、預算或前景信息;或(Ii)除母公司在本聲明中作出的陳述及保證外 |
第五條, |
|
在對母公司進行盡職調查、談判本協議期間或在交易過程中向公司或其任何關聯公司或代表提供的任何口頭或書面信息。 |
6.9(b) |
|
(B) |
2.4(b) |
|
即使本協議中有任何相反的規定,母公司承認並同意,公司或任何其他人沒有或正在對公司或其子公司作出任何明示或默示的陳述或保證,但公司在 |
第四條 |
|
,包括關於向母公司或其任何代表提供或提供有關公司的任何信息的準確性或完整性的任何默示陳述或保證,且母公司、BMS或合併子公司均未依賴於任何陳述或明示放棄依賴任何陳述或 |
2.4(a) |
|
附件A-1-28 |
2.4(a) |
|
目錄表 |
本協議中未規定的保修。在不限制前述一般性的情況下,母公司承認不會就母公司或其任何代表(包括在某些「數據室」、「虛擬數據室」、管理層演示或任何其他形式的預期或與合併或其他交易相關的情況下)獲得的任何預測、預測、估計、預算或潛在客戶信息作出任何陳述或保證。 |
|
第六條 |
6.8(f) |
|
盟約和協定 |
9.10 |
|
合併前公司業務的開展 |
4.6(a) |
|
(A) |
除下列規定外 |
|
附表6.1(A) |
4.3(a) |
|
本協議允許或要求的公司披露函件(包括根據TRA放棄和爲免生疑問,交換和轉換),按適用法律的要求,或以其他方式得到母公司書面同意(同意不得無理扣留、延遲或附加條件),從本協議簽署之日起至本協議根據本協議結束和終止之前發生的期間 |
第八條 |
|
(“ |
6.3(d) |
|
過渡期 |
4.17 |
|
“),本公司承諾並同意,本公司應並將促使其各附屬公司使用商業上合理的努力在正常過程中開展業務; |
提供 |
|
然而, |
4.14(a) |
|
本公司或其附屬公司不會就下列任何條文所特別述及的事項採取行動或不採取行動 |
6.8(a) |
|
第6.1(B)條 |
4.15(a) |
|
應被視爲違反本判決,除非這樣的行爲會構成對 |
4.14(a) |
|
第6.1(B)條 |
4.18 |
|
(B) |
4.14(a) |
|
除下列規定外 |
4.9(a) |
|
附表6.1(B) |
4.10(a) |
|
根據適用法律可能要求的或母公司書面同意(不得無理扣留、延遲或附加條件),根據本協議允許或要求的(包括根據TRA豁免和爲免生疑問,交換和轉換),在過渡期間,公司不得、也不得允許其子公司: |
(A)就本公司或其附屬公司的任何已發行股本或其其他股權宣佈、撥備或支付任何股息或作出任何其他分派,但(X)Holdco公司的直接或間接全資附屬公司向Company Holdco或Company Holdco的另一間直接或間接全資附屬公司派發的股息及分派、(Y)由Company Holdco向本公司支付的股息、分派或其他付款或(Z)根據Company Holdco LLC協議作出的稅務分派除外;(B)拆分、合併或重新分類本公司或其任何附屬公司的任何股本或其他股權(本公司全資附屬公司的交易除外);或(C)購買、贖回或以其他方式收購、或要約購買、贖回或以其他方式收購本公司或本公司任何附屬公司的任何股本或其他股權,但附屬公司的任何股本或股權的條款所要求的或任何公司計劃預期的除外; |
|
提供、發行、交付、授予或出售,或授權或建議提供、發行、交付、授予或建議提供、發行、交付、授予或出售本公司或其任何附屬公司的任何股本或任何其他股本權益,或可轉換爲任何該等股本或股本權益的任何證券,或收購任何該等股本或股本權益的任何權利、認股權證或期權,但下列情況除外:(A)根據本公司股本計劃授予的與公司RSU或其他獎勵有關的任何股份的任何限制歸屬或失效時發行公司普通股;(B)根據《公司股權計劃》發放股權獎勵 |
4.14(e) |
|
附表6.1(B)(Ii) |
4.14(a) |
|
(C)按照《公司自動櫃員機協議》發行公司普通股 |
4.14(a) |
|
附表6.1(B)(Ii) |
4.5(a) |
|
(D)在行使任何公司期權時發行公司普通股;(E)在轉換任何公司優先股時發行公司普通股;(F)根據適用的認股權證協議的條款,在行使任何公司認股權證時發行公司普通股;(G)公司的全資子公司或Company Holdco向本公司或Company Holdco或本公司的任何其他全資子公司或Company Holdco發行該子公司的股本或其他股權;以及(H)根據Company Holdco LLC協議發行與贖回Company Holdco單位相關的任何公司普通股; |
附件A-1-29 |
|
目錄表 |
6.7(b) |
|
修改本公司組織文件或修改本公司任何子公司的組織文件或組建本公司的任何新的子公司; |
6.6(b) |
|
2.3 |
||
附表6.1(B)(Iv) |
在公司披露函中,(Y)在正常業務過程中按照過去的做法收購用品或材料(比特幣礦工除外),或(Z)按照過去的做法在正常業務過程中根據非排他性許可證獲得知識產權; |
|
4.3(a) |
||
附表6.1(B)(V) |
6.9(b) |
|
在公司披露函中,(B)公司與其全資子公司(或公司控股公司及其全資子公司)之間或公司全資子公司(或公司控股公司)之間的銷售、租賃或其他處置,或(C)按照以往做法在正常業務過程中出售或處置陳舊或不值錢的設備; |
2.1 |
|
取得任何重大不動產; |
6.7(c) |
|
通過對公司或其任何子公司進行全部或部分清算或解散或進行重組的計劃,但公司全資子公司或控股公司之間的此類交易除外; |
9.3(c) |
|
本公司及其附屬公司的合併資產、負債或經營結果會受到重大影響的重大會計原則、實務或方法的任何重大方面的改變,但公認會計原則或適用法律另有規定者除外; |
2.4(b) |
|
除在正常業務過程中外:(A)作出、更改或撤銷任何重大稅務選擇,(B)更改年度稅務會計期間,(C)採用或更改任何重大稅務會計方法,(D)提交任何重大修訂納稅申報表,(E)與稅務當局訂立任何重大結算協議,(F)了結或妥協公司或其任何附屬公司的任何重大稅務責任;或(G)同意任何延長或豁免適用於有關公司或其任何附屬公司的任何稅務申索或評估的時效期限; |
||
第6.1(B)(Ii)條 |
||
附件A-1-30 |
3.3(a) |
目錄表
(A)修改、續簽、延長或與任何工會、工會或工會、工會或工會訂立任何其他與勞工有關的協議或安排,或(B)自願承認或認證任何工會、勞工組織、工會、工會或本公司或其子公司員工群體的其他代表爲本公司或其子公司任何員工的集體談判代表; |
作爲本公司及其子公司的處境相似的個人或被取代者,包括基本工資或費用安排和獎金機會(如果適用); |
|
累贅; |
(A)訂立任何合同,如果該合同在本協議之日生效,則該合同即爲公司合同,但在正常業務過程中與以往慣例一致且不會阻止或實質性延遲完成交易,或(B)修改、修改、終止或轉讓任何公司合同,或放棄或轉讓任何公司合同項下的任何權利,其方式對公司及其子公司整體而言是重大不利的,或可能阻止或實質性延遲交易的完成; |
|
和解或提議和解任何訴訟(與稅務有關的任何審計、索賠或其他訴訟除外),但該等訴訟的和解僅涉及公司或其任何附屬公司支付任何金額超過500,000美元個別或合計超過1,000,000美元且不涉及承認錯誤或強制令或其他衡平法救濟的金錢損害賠償(不包括保險覆蓋的範圍); |
2.2(a) |
|
在任何財政季度內,資本支出或與此有關的任何債務或負債超過下列金額 |
附表6.1(B)(Xvii) |
|
關於該會計季度的公司披露函的內容; |
4.25 |
|
與本公司的任何聯屬公司或美國證券交易委員會頒佈的S-k條例第404項所涵蓋的其他人士進行任何交易,或與其訂立任何協議、安排或諒解,而該等交易或協議、安排或諒解根據第404項須予披露; |
4.24 |
|
修改、修改、終止或簽訂與應收稅金協議(爲免生疑問,TRA豁免除外)或TRA豁免(爲免生疑問,除TRA免責聲明外)有關的任何協議;或 |
3.3(g) |
|
同意採取本協議禁止的任何行動 |
4.5(b) |
|
第6.1(B)條 |
4.4(a) |
|
附件A-1-31 |
6.9(a) |
|
目錄表 |
6.9(a) |
|
合併前母公司的行爲 |
6.1(a) |
|
(A) |
除下列規定外 |
|
附表6.2(A) |
4.20 |
|
在本協議允許或要求、適用法律可能要求、或公司書面同意的其他情況下(同意不得無理扣留、延遲或附加條件),在過渡期內,母公司契諾並同意,母公司應並應促使其每一子公司使用商業上合理的努力在正常過程中開展業務; |
4.19 |
|
提供 |
4.2(a) |
|
然而, |
,母公司或其子公司不會就任何條款具體涉及的事項採取行動或不採取行動 |
|
第6.2(B)條 |
應被視爲違反本判決,除非這樣的行爲會構成對 |
|
第6.2(B)條 |
(B) |
|
除下列規定外 |
3.2(b) |
|
附表6.2(B) |
在本協議允許或要求、適用法律要求或公司書面同意的情況下(不得無理拒絕、延遲或附加條件),在過渡期內,母公司不得、也不得允許其子公司: |
|
(A)就母公司或其附屬公司的任何未償還股本或母公司或其附屬公司的其他股本權益宣佈、作廢或支付任何股息,或作出任何其他分配,但母公司的直接或間接全資附屬公司向母公司或母公司的另一間直接或間接全資附屬公司派發的股息及分派除外;。(B)將母公司或其任何附屬公司的任何股本或母公司或其任何附屬公司的其他股本權益拆分、合併或重新分類(母公司的全資附屬公司的交易除外);。或(C)購買、贖回或以其他方式收購、或要約購買、贖回或以其他方式收購母公司或母公司任何子公司的任何股本或母公司任何子公司的其他股權,但子公司的任何股本或股權的條款所要求的或任何母公司計劃預期的除外; |
9.10 |
|
5.6(a) |
||
第(B)條 |
(B)根據母公司股權計劃在正常業務過程中根據以往慣例授予的獎勵;(C)母公司的全資子公司向母公司或母公司的任何其他全資子公司發行該子公司的股本或其他股權;(D)根據母公司自動櫃員機協議發行母公司普通股;或(E)根據母公司自動櫃員機協議發行母公司的證券 |
|
附表6.2(B)(Ii) |
5.13 |
|
家長公開信的內容; |
5.5(a) |
|
修改母公司的組織文件,其方式與母公司及其股東相比,將對公司或其股東造成不成比例的不利影響,或將對母公司、BMS或合併子公司完成合並的能力產生不利影響; |
||
通過對母公司或其任何子公司進行全部或部分清算或解散的計劃,但母公司全資子公司之間的此類交易除外;或 |
5.5(b) |
|
同意採取本協議禁止的任何行動 |
5.11 |
|
第6.2(B)條 |
5.11 |
|
附件A-1-32 |
5.18 |
|
目錄表 |
5.11 |
|
沒有懇求 |
5.9 |
|
(A) |
於過渡期內,本公司 |
|
將,並將促使本公司的子公司及其代表立即停止並導致終止本公司或其任何子公司或代表迄今就競爭性提案與任何人進行的任何討論或談判。 |
(B) |
|
(Iv)簽訂任何意向書或原則上的協議,或就相互競爭的建議作出規定的其他協議(按第#條規定訂立的保密協議除外) |
6.18 |
|
第6.3(E)(Ii)條 |
);或(V)免除或允許釋放任何人,或修改、放棄或允許修改或放棄任何「停滯」或類似協議或條款的任何條款,以允許該人提出或修訂相競爭的提案; |
|
提供 |
然而, |
|
,即使本協議有任何相反規定,公司或其任何代表仍可,( |
4.19 |
|
A)在 |
6.7(d) |
|
4.19 |
||
第6.3節 |
4.8(a) |
|
(不傳達、請求或試圖收集任何其他信息,除非本協議另有明確允許)。 |
4.25 |
|
在過渡期內,公司應告知母公司公司在本協議日期當日或之後收到的任何競標,任何人就競標提出的關於公司或其任何子公司的任何非公開信息或數據的請求,或與公司或公司代表就競標進行討論或談判的請求,每種情況下均應在二十四(24)小時內通知母公司。本公司應(在該二十四(24)小時期限內)向母公司提供(I)任何該等競爭性建議的副本(如以書面形式提交予本公司或其任何附屬公司)或(Ii)如任何該等競爭性建議是口頭提出的,則須提供該等競爭性建議的主要財務及其他條款的書面摘要。 |
2.1 |
|
除非得到以下許可 |
6.9(b) |
|
第6.3(E)條 |
4.12(j) |
|
,公司董事會,包括其任何委員會,同意不得(I)以對母公司不利的方式撤回、有資格或修改,或公開提議撤回、有資格或修改,或在母公司的要求下未有資格地確認公司董事會的建議;或(Ii)批准、認可或推薦,或公開提出或宣佈任何意向批准、認可或推薦任何競爭性建議(採取第(I)和(Ii)款所述的任何行動,稱爲 |
公司更改推薦信 |
|
(e) |
即使本協議中有任何相反規定,公司仍可通過其一名或多名代表直接或間接: |
|
提供 |
然而,
第6.3(E)(Iii)條
或
2.1 第6.3(F)條實施公司更改建議,包括在提交或公開發佈的任何披露文件或通信中,或與遵守該等要求相關的內容;在收到公司股東批准前,從事下列禁止的活動”).
2.2 第6.3(B)(I)條.
6.3(B)(Ii) 或6.3(B)(Iii)”).
與任何已經寫了書面聲明的人 善意的不是由於違反這一規定而產生的競爭性提案第6.3節
2.3 提供然而,(A)在採取任何此類行動之前,公司董事會或其任何委員會在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後,真誠地確定該相互競爭的建議是或可以合理地預期導致更好的建議,(B)沒有被禁止的非公開信息附件A-1-33
2.4 目錄表.
根據以下規定提供 第6.3(B)條可提供,直至本公司收到該人士簽署的保密協議爲止,該協議載有對本公司或其代表向該人士提供的非公開資料的使用及披露的限制,而該等限制對本公司的整體利益不遜於保密協議的條款,該保密協議的條款由本公司董事會在諮詢其法律顧問(提供進一步,該保密協議不包含禁止本公司遵守本第6.3節),以及(C)任何此類非公開信息在向父母提供信息之前或同時(或在口頭非公開信息的情況下,僅在向該人提供此類信息之前或同時)迅速(無論如何在二十四(24)小時內)向其父母提供;
第6.3節,如果公司董事會(或其任何委員會)選擇,促使公司根據以下條件更改公司建議或終止本協議第8.1(D)條如果在採取此類行動之前(A)公司董事會(或其委員會)在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後真誠地確定該競爭性提議是一項更好的提議(考慮到母公司針對該競爭性提議而提出的對合並條款和條件的任何調整),(B)公司董事會(或其委員會)在與其外部法律顧問協商後真誠地認定,不採取此類行動將與其根據適用法律對公司股東承擔的受信義務相牴觸。這是)在向父母發出通知之日之後的營業日,或(2)如果父母在上述期間內”).
2.5 第(1)條應對本協議的條款和條件提出修訂建議,如果被公司接受,將形成具有約束力的合同,公司董事會(或其任何委員會)在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後,應善意地確定,與母公司修訂後的提議相比,競爭提議仍是更好的提議;
提供
2.6 ,每次對被確定爲更優提案的競爭性提案的財務條款進行實質性修改時,條例草案(C)條在此之前,公司可以更改公司的建議或終止本協議,在通知母公司後應延長四十八(48)小時;以及(a(f)
2.7 儘管本協議中有任何相反的規定,但在收到公司股東批准之前,如果公司董事會(或其任何委員會)選擇,公司可在下列情況下更改公司建議:(I)公司董事會(或其委員會)在與外部法律顧問協商後真誠地確定,不採取此類行動將與其根據適用法律對公司股東承擔的受信義務相牴觸,(Ii)本公司應已向母公司發出通知,表明公司已確定已發生或正在發生的干預事件(該通知將合理地描述該干預事件),並且本公司打算改變公司的建議,並且(A)在公司股東大會和第五(5)次會議的預定時間較早發生之前,母公司不得對本協議的條款和條件提出修訂建議這是
)在向父母發出通知之日之後的營業日,或(B)如果父母在上述期間內
第(A)條
3.1 .
註冊說明書及委託書/招股章程的擬備 (A)
(i) 公司應(在母公司的合理合作下)迅速編制委託書/招股說明書(作爲註冊說明書的一部分),母公司應(在公司的合理合作下)迅速編制並向美國證券交易委員會提交註冊說明書,其中委託書中的代理狀態管理/專業人士
(ii) 招股說明書將包括在招股說明書中;.
(A) 提供然而,,公司和母公司的每個人都應提供附件A-1-34目錄表董事會應向另一方提供註冊聲明或委託書/招股章程(視何者適用而定),並給予另一方及其法律顧問和其他顧問合理機會在向美國證券交易委員會提交備案文件前審閱該等註冊聲明或委託書/招股章程(視何者適用而定),並應接受另一方就此提出的所有合理的添加、刪除或變更建議。如果收到美國證券交易委員會員工對註冊聲明或委託書/招股說明書的意見,公司或母公司應在合理可行的情況下儘快回應美國證券交易委員會的意見。本公司及母公司均應迅速向另一方提供註冊聲明或委託書/招股章程(視何者適用而定)所需的資料,或回應美國證券交易委員會員工的任何意見所合理需要的資料。於註冊說明書生效後,本公司應在切實可行範圍內儘快向美國證券交易委員會提交最終委託書/招股說明書,並安排將委託書/招股說明書郵寄(如允許,包括以電子方式交付)至公司董事會確定的記錄日期止其登記股東。股東大會(A)公司應召集、召開和召集股東會議,以考慮採納本協議,該會議將在委託書/招股說明書郵寄給公司股東後,在合理可行的情況下儘快舉行。除非得到以下許可第6.3節”).
(B) 沒有足夠的公司普通股股份(親自或委託代表)獲得公司股東的批准;
(iii) 提供.
(A) 然而,
(B) 未經母公司事先書面同意,公司股東大會不得延期或推遲(X)至先前安排的會議日期後三十(30)天或(Y)至結束日期前兩(2)個營業日或之後的日期。
(iv) (B)在不限制前述一般性的情況下,除非本協議已根據
第八條
(v) 第6.5節不應受公司更改建議及其根據本協議承擔的義務的影響第6.5節不應受任何競爭性提案的開始、公告、披露或向本公司傳達的影響,或任何中間事件的發生或披露。
附件A-1-35 目錄表獲取信息(A)在過渡期間,本公司應並應促使其每一家子公司在合理事先通知的情況下,在合理時間內向母公司及其代表提供本公司及其子公司的高級管理人員、主要員工、代理人、物業、辦公室和其他設施,以及他們的賬簿、記錄(《健康保險可攜性和責任法》涵蓋的記錄除外)、合同和文件。本公司應並應促使每一家本公司子公司合理迅速地向母公司及其代表提供關於本公司及其子公司的業務、治理、財產、合同、父母或其代表可能不時合理要求的記錄和人員。母公司及其代表進行任何該等活動的方式不得不合理地干擾本公司或其附屬公司的業務或運作,或以其他方式對本公司及其附屬公司的僱員迅速及及時履行其正常職責造成任何不合理干擾。即使本協議有任何相反規定,(I)公司不應被要求或促使其任何子公司向母公司或其任何代表授予訪問或提供信息的權限或向其任何代表提供信息,前提是此類信息受律師/客戶特權或律師工作產品原則的限制,或者適用法律或現有合同或協議禁止此類訪問或提供信息;但公司應盡其商業上合理的努力,以不損害此類特權或違反此類法律、合同或協議的方式提供適用信息;(Ii)未經公司事先書面同意,母公司及其代表不得在公司或其子公司的任何設施內對任何環境介質或建築材料進行任何採樣或分析,公司可全權酌情決定批准或不予批准;及(Iii)在公司有義務讓母公司或其代表實際接觸公司及其子公司的高級管理人員、主要員工、代理人、物業、辦公室和其他設施,以及根據本協議接觸其簿冊、記錄、合同和文件的範圍內第6.6節如果實體訪問不合理可行或根據適用法律將不被允許,則公司可以通過電子方式提供此類訪問。母公司和公司各自同意,不會,也將使各自的代表不使用根據本協議獲得的任何信息
3.2 第6.6節.
用於與交易完成無關的任何目的。 (B).
(i) 於2024年1月8日由母公司與本公司訂立的保密協議(“保密協議“)應在本協議簽署和交付後繼續有效,直至(I)根據保密協議的條款終止和(Ii)結束,並應適用於根據本協議或本協議提供的所有信息。根據本協議或與本協議相關而向母公司或本公司或其各自代表提供的所有信息均被視爲保密協議所定義的「保密信息」。HSR和其他批准(A)但依據反壟斷法提交的文件和通知除外
(ii) 第6.7(B)條.
(A) ,而不是這個第6.7(A)條母公司及本公司有權預先審閱,並在合理可行的範圍內,各自就與母公司或本公司及其任何附屬公司(如適用)有關的所有資料,或向任何第三方或任何政府實體提交的與該等交易有關的書面資料(包括委託書/招股章程),與對方磋商及真誠地考慮對方的意見。(B)雙方應真誠合作,並在不遲於本協議簽署後四十五(45)天內共同決定是否需要根據《高鐵法案》提交合並前文件。如果雙方確定需要提交此類文件,則雙方應在確定日期後十(10)個工作日內提交這些文件。在合理可行的情況下,雙方應儘快提交外國競爭法和合並法規可能要求的備案和通知。附件A-1-36目錄表他“COM
病因法說明
(B) “)。母公司和公司的每一方應充分合作,並應向另一方提供對方可能合理要求的必要信息和合理協助,以根據任何適用的反壟斷法準備任何文件。除非另有約定,母公司和公司均應盡其合理的最大努力,確保根據《高鐵法案》或任何競爭法通知規定的任何適用等待期迅速到期。母公司和公司均應盡其合理的最大努力回應和遵守負責執行、應用、管理或調查《高鐵法案》、任何競爭法通知或旨在禁止、限制或規範爲合併、壟斷、限制貿易或濫用支配地位的目的或效果的行爲的任何政府實體提出的任何信息請求。反壟斷法
(iii) 反壟斷機構“)。母公司和公司應隨時向對方通報與任何反壟斷機構的任何通信以及任何詢問或要求提供更多信息的情況。儘管本協議有任何相反規定,母公司應採取一切必要行動,包括但不限於(I)出售或以其他方式處置或單獨持有並同意出售或以其他方式處置本公司或母公司或其各自子公司的資產、資產類別或業務;(Ii)終止本公司或母公司或其各自子公司的現有關係、合同權利或義務;(Iii)終止任何合資企業或其他安排;(Iv)建立本公司或母公司或其各自附屬公司的任何關係、合同權利或義務,或(V)完成本公司或母公司或其各自附屬公司的任何其他變更或重組(在每種情況下,就任何前述事項以及就本公司或其附屬公司或其或其業務或資產而採取的行動或就本公司或其附屬公司或其業務或資產採取的行動而言)訂立協議或規定訂立命令或法令或向任何反壟斷機構提出適當申請;提供然而,
,任何該等行動可由本公司酌情決定以完成合併爲條件)(每項“ 資產剝離行動“)確保沒有任何政府實體發佈任何命令、決定、判決、法令、裁決、禁令(初步或永久),或制定任何法律或其他行動,初步或永久地限制、禁止或禁止完成合並,或確保沒有任何具有批准、授權或以其他方式批准完成合並的權力的反壟斷機構未能在結束日期之前這樣做。母公司有權指示向任何反壟斷機構或其他人提起與上述任何一項有關的訴訟程序,提供然而,
3.3 應給予本公司合理的參與機會。此外,如果任何永久或初步禁令或其他命令在任何程序中生效或變得合理可預見,從而使根據本協議的條款完成交易成爲非法,或將限制、禁止或以其他方式阻止或實質性推遲交易完成,母公司應迅速採取任何必要步驟,撤銷、修改或暫停該禁令或命令,以便允許在結束日期之前完成交易。儘管本協議中有任何相反的規定,父母不應被要求同意本協議中要求的任何行動.
第6.7(C)條 (包括任何剝離行動),而個別或合併起來,合理地預期會對母公司(包括其聯營公司)或本公司(包括其聯營公司)產生重大不利影響。雙方應採取合理努力,共享根據律師-委託人特權、工作產品原則、聯合辯護特權或任何其他特權保護不得披露的信息。第6.7(C)條以便保留任何適用的特權。在不限制一般性的情況下第6.7(A)條本公司應(1)在有效時間過後合理可行的情況下儘快準備,且在任何情況下不得遲於本協議日期後10個工作日內,促使灌木草項目公司和黑豹溪項目公司向FERC提交PJM關稅第2節所要求的「信息備案」,以及PJM關稅附表2所列90天期限的豁免請求(統稱爲無功功率備案“)和(2)在有效時間後,在合理可行的情況下儘快準備,在任何情況下不得晚於有效時間後10個歷日,促使灌木草項目公司和黑豹溪項目公司在規定的最後期限前向PJM提供PJM手冊14D第2節所要求的所有信息。母公司應在合理需要時協助公司準備根據上文第(Ii)款提供的信息。附件A-1-37目錄表員工事務(A)在截止日期後的十二(12)個月內,母公司應促使在緊接截止日期之前受僱於公司或其子公司的每個人(A)公司員工“),並繼續受僱於母公司或其任何附屬公司(包括尚存的公司或其任何附屬公司),以獲得(I)基本工資(工資或工資,視情況而定),該基本工資不低於緊接截止日期前有效的該公司僱員的基本工資;(Ii)年度現金紅利機會,其目標不低於緊接截止日期前對該公司僱員有效的水平;及(Iii)退休及健康及福利福利,其總額與母公司或其附屬公司在緊接截止日期前向母公司及附屬公司的類似處境員工提供的福利總額大致相若。(B)自生效時間起或生效後,母公司應,或應促使尚存的公司及其子公司將公司員工參與的母公司計劃下的歸屬、資格和福利應計目的計入公司員工的貸方(但不包括(I)根據ERISA第3(35)條定義的任何「界定福利計劃」下的福利應計目的,(Ii)任何長期激勵計劃,以及(Iii)任何退休人員醫療福利或離職後福利安排下的資格目的,或(Iv)其將導致福利重複的程度)。就該等公司僱員在本公司及其附屬公司的服務而言,其服務的程度及目的與緊接截止日期前的相應公司計劃所計及的服務相同。在有效時間(視情況而定)之後,母公司應或應促使尚存的公司及其子公司採取商業上合理的努力:(I)免除任何公司員工及其合格受撫養人因先前存在的條件和/或等待期、在職僱傭要求以及根據適用的健康和福利母公司計劃證明健康狀況良好的要求而對該公司員工及其合格受撫養人的醫療和福利保險的任何限制,前提是該公司員工及其合格受撫養人在緊接截止日期前的公司計劃中已投保,且該等條件:在上述公司計劃下,期間或要求得到滿足或免除,以及(Ii)在截止日期之前,在每一種情況下,在適用保險計劃提供者允許的範圍內,給予每一名公司員工在截止日期之前的可適用免賠額和醫療費用的年度自付限額以及對靈活支出賬戶的繳款的信用額度。
自生效日期起及生效後,母公司應促使尚存的公司及其附屬公司履行本公司(或其附屬公司)與本公司或其附屬公司於截止日期或之前聘用的任何個人之間的所有僱傭、遣散費、留任、獎金、控制權變更及其他協議(如有)項下的各自義務。
爲了確定每位公司員工在發生結賬的日歷年度內有權享受的假期天數和其他帶薪假期,母公司應促使尚存的公司或其一家子公司履行該公司員工截至截止日期的所有未使用的假期和其他帶薪休假天數。關閉後,公司員工應繼續享受符合公司及其子公司適用政策的假期和其他帶薪假期。 (f) .
(i) 如果母公司在截止日期前至少十(10)個工作日提出要求,公司應採取一切必要行動,使公司終止符合納稅條件的401(K)固定繳費退休計劃(“公司401(k)計劃“),或促使該計劃終止,不遲於緊接結束日期的前一天生效,並視關閉發生而定,並規定公司401(K)計劃的參與者應在計劃終止之日起完全歸屬於其公司401(K)計劃賬戶的任何未歸屬部分。此類決議的形式和實質應事先由父母審查。(g) 本協議中的任何內容不得構成對本公司、母公司或其各自子公司發起、維護或出資的任何員工福利計劃的修訂,也不得解釋爲修訂該計劃。本條例的規定第6.8節是爲了雙方的唯一利益,而本合同中沒有任何明示或附件A-1-38目錄表
(ii) 第6.8節)根據或由於本協議的任何規定。賠償;董事及高級職員保險(A)在不限制任何受彌償保障人士根據在本協議日期或其他日期有效的僱傭協議或賠償協議(由尚存公司承擔)可能享有的任何其他權利的原則下,自生效時間起至生效時間六週年爲止,母公司及尚存公司須共同及個別地彌償、辯護及使每個現在是或在本協議日期之前任何時間已成爲董事公司或其任何附屬公司(「該」)的高級人員的人士不受損害.
(c) 獲彌償的人“)所有損失、索賠、損害賠償、費用、罰款、罰款、開支(包括律師費和其他專業人士的費用)、爲達成和解而支付的債務或判決或與任何受威脅的或實際的法律程序有關的債務或判決,或與該受威脅的或實際的法律程序有關的所有損失、索賠、損害賠償、費用、罰款、罰款、費用(包括作爲證人)、全部或部分基於或引起的、全部或部分的、或與該受威脅的或實際的法律程序有關的損失、索賠、損害賠償、費用、罰款、罰款、費用、費用、罰款、罰款、費用、開支(包括律師費和其他專業費用及開支)、債務或判決或與該受威脅的或實際的法律程序有關的費用、債務、判決或數額,由於該人是或曾經是董事或其任何附屬公司的高級人員,或應本公司或其任何附屬公司的要求,現時或過去是應本公司或其任何附屬公司的要求,或以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業(視何者適用而定)的高級人員的身分,或因該人以任何該等身分作出或沒有作出的作爲或不作爲,不論是關乎在生效時間之前、當日或之後發生或存在的任何作爲或不作爲,亦不論是在生效時間之前、之時或之後聲稱或聲稱(“賠償責任.
(d) “),包括全部或部分基於本協議或交易,或全部或部分由本協議或交易引起,或與本協議或交易有關的所有賠償責任,在每種情況下,在適用法律允許的最大範圍內。在生效後的六(6)年內,母公司和尚存公司不得以任何方式修改、廢除或以任何方式修改尚存公司或其子公司組織文件中的任何條款,以影響(或管理尚存公司或其子公司,意圖或以不利的方式)任何受補償人根據該條款或其任何附屬公司的組織文件獲得賠償、免責和晉升的權利,但適用法律要求的範圍除外。(B)收尾期限「)董事及高級人員責任保險的信用等級與本公司目前的保險公司相同或更高的保險公司(」D&O保險
“)金額和範圍至少與本公司現有的政策一樣有利,涉及在生效時間或之前存在或發生的事項、行爲或不作爲; 提供在任何情況下,父母的花費都不應超過300%(
上限金額
“)本公司在本合約日期前最後一次支付的年度保費(該等保費的款額於
附表6.9(B) 該尾部保單下每個保單年度的公司披露函);提供進一步.
如果此類保險的每個保單年度的成本超過上限金額,則母公司應在每個保單年度購買按上限金額合理獲得的保險金額。 如果母公司、尚存公司或其任何附屬公司或其各自的任何繼承人或受讓人(I)與任何其他人合併或合併,且不應是該合併或合併的持續或尚存的公司或實體,或(Ii)將其全部或基本上所有財產和資產轉讓給任何人,則在每種情況下,應作出適當的規定,使母公司或尚存公司(視情況而定)的繼承人和受讓人應承擔本協議規定的義務第6.9節。本條例的規定”).
第6.9節 旨在使每一受彌償保障人受益,並可由每一受彌償保障人強制執行。受補償人在此項下的權利第6.9節
(i) 是該等受彌償人士根據本公司或其任何附屬公司的組織文件或根據任何適用的合同或法律可能享有的任何權利以外的權利。附件A-1-39目錄表辯護協議;股東訴訟
3.4 。如果任何政府實體或其他人啓動任何程序,質疑交易的有效性或合法性,或尋求與此相關的損害賠償,雙方同意合作並盡其合理的最大努力對此進行抗辯和回應。公司應給予母公司合理的機會,參與與任何交易有關的針對公司及其董事的任何股東訴訟的抗辯或和解;提供
未經父母同意不得同意此類和解,而父母同意不得無理扣留、附加條件或拖延。
。關於本協議執行情況的初始新聞稿應爲經雙方合理商定的聯合新聞稿。未經另一方事先書面批准,任何一方不得發佈任何關於本協議或交易的公開公告或其他公開披露,任何一方均不得、也不得促使其代表不發佈任何關於本協議或交易的公開公告或其他公開披露。
提供
第6.3節及(Iv)母公司及本公司均無須就與本協議或任何交易有關的母公司與本公司之間的任何法律程序而發出的任何新聞稿、公開聲明或提交文件,與另一方磋商(或徵得對方同意)。稅務, 。在交易結束時或之前,本公司應盡商業上合理的努力,從持有本公司單位的每位持有者(本公司除外)處獲得有效的IRS表格W-9。, 合理的最大努力;通知(A)除非在本協議的其他地方明確規定了雙方的義務第六條,根據本協議中規定的條款和條件(包括:
4.1 第6.3節),當事各方應盡合理最大努力採取或安排採取一切行動,採取或安排採取一切行動,並協助和配合另一方作出一切必要、適當或適宜的事情,以在合理可行的情況下以最迅速的方式完成合並和其他交易,包括採取一切必要的合理行動,以滿足下列各項條件:第七條(B)
4.2 在適用法律和任何政府實體另有要求的情況下,公司和母公司應隨時向對方通報與完成交易有關的事項的狀況,包括迅速(I)向另一方提供母公司或公司或其任何子公司從任何第三方或任何政府實體收到的關於交易的通知或其他通信的副本(包括那些聲稱需要或可能需要與交易相關的人的批准或同意的通知或通信的副本),以及(Ii)在意識到(X)另一方或母公司、BMS或合併子公司在本協議中作出的任何陳述或擔保已變得不真實或不準確,或(Y)其或(對於母公司)其、BMS或合併子公司未能遵守或滿足其根據本協議必須遵守或滿足的任何契諾、義務或協議時,向另一方發出書面通知,在每種情況下,只要且僅在合理地預期該不真實、不準確或不能導致下列任何條件的範圍內.
第7.2(A)條 或第7.2(B)條(就父母而言)或第7.3(A)條或第7.3(B)條(就本公司而言)未能令人滿意。
第16條有關事宜 。在生效時間之前,母公司、BMS、合併子公司和本公司應採取可能需要的所有步驟,使受交易法第16(A)條關於公司的報告要求的每個個人對本公司股權證券(包括衍生證券)的任何處置根據交易法第160億.3條獲得豁免。附件A-1-40目錄表2收購法
。公司不會採取任何可能導致交易受到任何收購法規定的要求的行動,並將在其控制範圍內採取一切合理步驟,使交易免於(或確保繼續豁免)任何聲稱適用於本協議或交易的州的收購法。
。母公司應盡其合理努力促使在合併中發行的母公司普通股在符合慣例條件和官方發行通知的情況下,獲准在多倫多證券交易所和納斯達克上市。合併子公司的義務。母公司應採取一切必要行動,促使合併子公司和尚存公司履行各自在本協議下的義務。公司債務的處理(A)
(c) 在本協議日期至截止日期期間,在母公司要求的範圍內,公司應盡一切合理努力迅速獲得任何必要的同意或修訂,以允許完成公司信貸協議項下的交易(按本協議規定的方式),這些交易的形式和實質應合理地令母公司滿意(《COC修正案》提供(B)
4.3 如果在截止日期前五(5)個工作日之前未獲得《COC修正案》,則至少在截止日期前兩(2)個工作日,公司應向母公司交付已完全簽署的付款單副本(.
付款信 「而每個,一個」付款信“),以母公司、貸款人或代表貸款人的行政代理人(或類似人士)根據公司信貸協議及B&M票據(視何者適用而定)合理接受的形式及實質。償還額“),(B)載有付款指示,(C)述明於根據該還款函件收到償付金額後,該等債務及所有相關貸款文件須予清償及終止,(D)規定與該等債務有關的所有與該等債務有關的產權負擔(包括按揭)及擔保須於結算日支付償付金額後解除及終止,及(E)規定於結算日歸還與該等債務有關的所有佔有性抵押品(如有)(在合理可行範圍內,於結算日)。儘管有上述規定,雙方同意及理解(I)於結算前不須根據還款函件支付或以其他方式清償該等債務及/或本公司信貸協議或B&M票據項下的其他債務,及(Ii)於結算前或實質上與結算同時進行的,母公司應按適用的兌付函件所載,支付及清償本公司信貸協議及B&M票據項下的未償還債務,費用及開支由母公司自行承擔。指定債務協議下的債務持有人(或代表他們的代理人或其他代表)所作的聲明,說明這些負擔已經解除。在結束之前,公司應已獲得文件(包括授權附件A-1-41目錄表本公司及其指定人士須提交與指定債務協議有關之本公司或其任何附屬公司資產或財產之終止聲明、已籤立終止協議及解除未清償產權負擔之文件(如有合理需要),以證明根據該等清償函件解除該等產權負擔。
第七條 先行條件
各方完成合並義務的條件
。每一方完成合並的各自義務取決於在生效時間或生效時間之前滿足以下條件,在適用法律允許的範圍內,任何或所有這些條件可由雙方共同全部或部分免除:
(A) 公司股東批准。公司股東應根據適用的法律和公司的組織文件獲得批准。(B)
4.4 上市. 。合併案中擬發行的母公司普通股應已根據慣例條件和正式發行公告,獲准在多倫多證券交易所和納斯達克(或其後續的交易商間報價系統或證券交易所)上市;提供然而,,如果該父母沒有在所有實質性方面符合以下條件,則無權援引這一條件第6.16節註冊聲明。登記聲明應已根據證券法生效,不得成爲任何停止令或尋求停止令的程序的標的。監管部門批准。(I)適用於根據《高鐵法案》進行的交易的任何等待期應已終止或應已到期,以及(Ii)應已獲得政府實體的同意,並已向政府實體提交文件和請願書,每種情況下均應
4.5 附表4.4.
公司披露函的一部分。 (e) 沒有禁令或禁制令。
母公司、BMC和合並子公司義務的附加條件 。母公司、BMS和合並子公司完成合並的義務須在下列條件生效時或之前得到滿足,在適用法律允許的範圍內,母公司可以完全或部分放棄以下任何或全部條件:(A)公司的陳述和保證
(c) 。(I)截至截止日期,公司的基本陳述應在所有重要方面真實和正確,如同在截止日期作出的一樣(但公司截至指定日期的基本陳述應僅在該日期在所有重要方面真實和正確);。(Ii)
第4.2(A)條
第4.6(A)條
(d) (沒有某些變化或事件)應真實和正確(關於
4.6 第4.2(A)條.
(資本結構) 極小的第4.2(A)條
(資本結構) 極小的
4.7 不準確)僅限於該日期);及(Iii)本公司在第四條除非在第(Iii)款的情況下,該等陳述和保證未能如此真實和正確(不考慮其中所包含的有關「重要性」、「在所有重大方面」或「公司重大不利影響」的限制或例外情況),否則在第(Iii)款的情況下,不會合理地預期該陳述和保證不會對公司造成個別或總體的重大不利影響。(B)
4.8 I履行公司的義務。公司應在本協議生效之日或之前履行或遵守本協議要求其履行或遵守的所有實質性協議和契諾。附件A-1-42目錄表無公司重大不良影響。自本協議之日起,不應發生任何持續的公司重大不利影響。
4.9 合規證書.
。母公司應已收到公司高管簽署的公司證書,日期爲截止日期,確認下列條件 第7.2(A)條和已經滿足了。
(e)
。以下所列條件 附表7.2(E)
4.10 應已滿足公司披露函件的要求。.
公司義務的附加條件 。公司完成合並的義務取決於在生效時間或生效時間之前滿足以下條件,在適用法律允許的範圍內,公司可以完全或部分放棄以下任何或全部條件:(A)母公司、BMS和合並子公司的陳述和保證。(I)母公司基本陳述應在截止日期時在所有重要方面真實和正確,就像在截止日期和截止日期一樣(但截至指定日期的母公司基本陳述應僅在該日期在所有重要方面真實和正確);(Ii)”).
第5.2(A)條 (資本結構)和
(c) 第5.6(A)條
(d) (沒有某些變化或事件)應真實和正確(關於
第5.2(A)條 (資本結構)
極小的 不準確)截至截止日期,如同在截止日期和截止日期一樣(但截至指定日期的陳述和保證應真實無誤(以下情況除外
第5.2(A)條 (資本結構)
極小的
不準確)僅在該日期);以及(Iii)母公司、BMS和合並子公司在
第五條 本協議的陳述和保證在截止日期時應真實和正確,如同在截止日期和截止日期時所作的陳述和保證一樣(但截至指定日期的陳述和保證僅在該日期時才真實和正確),除非在第(Iii)款的情況下,該陳述和保證未能如此真實和正確(不考慮其中所包含的關於「重要性」、「在所有重要方面」或「母公司材料不利影響」的限制或例外)不會合理地預期會對母公司產生個別或總體的重大不利影響。
(i) (B)母公司、BMS和合並子公司義務的履行。母公司、BMS和合並子公司應在生效時間或之前履行或遵守本協議規定的所有協議和契諾,或在所有實質性方面遵守這些協議和契諾。
4.11 母材無不良影響.
。自本協議之日起,不應發生任何持續的母公司重大不利影響。 合規證書
。本公司應已收到一份由母公司高管簽署的、註明截止日期的母公司證書,確認下列條件 第7.3(A)條
(c) 和
(d) 已經滿足了。
對關閉條件的挫敗
。任何一方不得以下列任何條件失敗爲依據,作爲不完成合並或終止本協議的依據
第7.1條 或
4.12 如果該違約是由於該方在任何實質性方面違反了本協議的任何規定而造成的,則應予以滿足。.
第八條 終止
終止 。本協議可以在生效時間之前的任何時間終止,合併和其他交易可以在生效時間之前的任何時間終止,無論是在獲得公司股東批准之前還是之後(以下明確規定除外):
(c) (A)
(d) 經公司及本公司雙方書面同意
父母; (B)
由公司或母公司:
附件A-1-43 目錄表
提供
(i) 然而,
,根據本協議終止本協議的權利 第8.1(B)(I)條
任何一方未能履行本協議項下的任何實質性契約或協議,是本協議所述行爲或事件的主要原因或結果,均不適用 第8.1(B)(I)條
發生;
如果合併沒有在下午5:00或之前完成紐約時間2025年5月21日(該日期爲
(l) 結束日期
(m) 提供
然而, ,如果,在下午5點。紐約,紐約時間,2025年5月21日,(X)
第7.1(C)條 ,或(Y)如果符合下列條件
第7.1(C)條 在2025年2月21日之後被滿足或免除,則
4.13 第7.1(A)條,則終止日期應自動延長,無需任何締約方採取任何進一步行動,至2025年8月21日,以及(B)本協定項下終止本協定的權利
4.14 第8.1(B)(Ii)條.
如果任何一方未能履行本協定項下的任何實質性契約或協議,是導致合併未能在該日期或之前發生的主要原因或導致合併未能發生的主要原因,則不得向任何一方提供; 如果另一方違反本協議中包含的任何陳述、保證、契諾或其他協議,將導致下列條件失效第7.2(A)條或(B)或第7.3(A)條或(且此類違約在終止日期之前不能糾正,或者如果在終止日期之前可以糾正,則在下列兩者中較早者未得到糾正)(A)在向違約方發出書面通知後三十(30)天和(Ii)終止日期前三(3)個工作日之前可終止違約提供然而,終止方當時沒有可終止地違反本協議中包含的任何陳述、保證、契諾或其他協議;或在正式召開的公司股東大會或其任何延期、延期會議上表決未獲得公司股東批准的;或由公司在獲得公司股東批准之前而不是之後,以便就上級提案達成最終協議;提供然而,(B)
第8.3(B)條 而本公司已在所有重大方面遵守第6.3節;或(ii)(e)
如果:(I)下列所有條件
(c) 和
(i) 第7.2節
(ii) 被滿足或被有效放棄(根據其條款在結束時必須滿足的條件除外,只要該等條件在終止時能夠在結束時滿足),(Ii)母公司未能在要求母公司完成結束的日期前完成合並
(d) 第2.4條
(i) (iii)公司在根據以下規定要求進行交割之日後以書面形式向母公司確認: 第2.4條,它已準備好、願意並且能夠完成結案,並且中規定的所有結案條件
(ii) 第7.3條
(iii) 已滿足或有效放棄,並且(iv)母公司未能在收到中提及的公司不可撤銷書面確認後的第三個營業日或之前完成交割 第(Iii)條終止通知;終止的效果
(A) 終止方應向另一方提供書面終止通知,具體說明終止的原因,任何終止應在向另一方送達該書面通知後立即生效。(B)”):
(i) 如果任何一方按照規定終止本協議 第8.1條,本協議立即無效,除本協議外,任何一方均不承擔任何責任或義務 第8.2節第6.6(b)節,
(ii) 第6.18(a)節
第8.3節
第一條
(iii) 和(以及對任何相關定義的術語進行實質性定義的規定第一條
(iv) 提供然而,儘管本合同有任何相反的規定,但受
4.15 第8.3(E)條.
,任何此類終止均不免除任何一方因故意和實質性違反本協議項下的任何契諾、協議或義務或欺詐而承擔的任何損害賠償責任。 附件A-1-44目錄表”).
費用和其他付款 (A)
(c) 除本協議另有規定外,各方應自行支付準備、訂立和執行本協議以及交易完成的相關費用,無論合併是否完成。
4.16 (B).
如果(I)母公司根據下列條件終止本協議 第8.1(C)條
(公司更改推薦)或(Ii)公司依據以下條件終止本協議 第8.1(D)條
(c) 根據(上級建議),公司應向母公司支付公司終止費(在公司選擇的情況下,以(X)現金電匯到母公司指定的賬戶和/或(Y)比特幣到母公司指定的比特幣錢包)的形式支付給母公司。如果根據前一句第(I)款支付費用,則不遲於本協議終止後三(3)個工作日支付費用,如果根據前一句第(Ii)款支付費用,則應在本協議終止的同時支付費用。
如果(I)母公司或公司根據下列條件終止本協議
(d) (Ii)在終止日期後的十二(12)個月內,公司就競爭提案達成最終協議或完成競爭提案(在每種情況下,無論該競爭提案是否與上文第(I)款所述的競爭提案相同),公司應向母公司支付公司終止費(形式爲:於本公司選擇時:(X)將即時可用資金以現金電匯至母公司指定的帳戶及/或(Y)比特幣至母公司指定的比特幣錢包)不遲於訂立該最終協議或完成該競爭性建議後的三(3)個營業日。出於此目的,
第8.3(C)條 在競合提案的定義中,任何提及「15%」的內容應被視爲提及「50%」。如果公司未能及時支付本協議項下的公司終止費
4.17 第8.3(C)條.
或 第8.3(B)條如果母公司就公司終止費或其任何部分獲得了不利於公司的最終、不可上訴的判決,則公司應向母公司支付(除公司終止費或其被視爲欠下的部分外)與該訴訟相關的費用和開支(包括合理和有據可查的自付律師費和支出)。
(i) 如果公司根據以下規定終止本協議
(ii) 第8.1(E)條
(iii) (B)如(A)終止交易(即關閉失敗),則母公司應向本公司支付母公司終止費(在母公司選擇的情況下:(X)將即時可用資金電匯至本公司指定的帳戶及/或(Y)將比特幣支付至本公司指定的比特幣錢包)。費用應在本協議終止後三(3)個工作日內支付。如果父母未能及時支付本協議項下的父母終止費第8.3(D)條
(iv) 如果公司就母公司終止費或其任何部分獲得了針對母公司的最終、不可上訴的判決,則母公司應向公司支付公司與該訴訟有關的費用和開支(包括合理和有文件記錄的自付律師費和支出)(除母公司終止費或其被視爲欠下的部分外)。
(v) (e)
(vi) 雙方同意本協議中包含的協議
(vii) 第8.3節
(viii) 是交易不可分割的一部分,如果沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議。雙方同意:(I)如果本協議根據下列規定有效終止
(ix) 第8.1條
(x) 在根據下列條件支付父母終止費的情況下
第8.3(D)條
,公司有權從母公司收取該等母公司終止費(此外,如該等母公司終止費未及時支付,則
第8.3(D)條
(xi)
(xii) 附件A-1-45e (3目錄表
(xiii)
第8.1條在根據下列條件支付公司解約費的情況下第8.3(B)條或第8.3(C)條
4.18 ,母公司有權從公司獲得公司終止費(此外,如果公司終止費未及時支付,則第8.3(C)條)是母公司、BMS和合並子公司就因合併未能完成而遭受的任何損失向公司及其子公司及其任何前任、現任或未來的董事、高管、股東、代表或關聯公司提供的唯一和排他性的補救措施,但欺詐或故意和實質性違反任何契諾、協議或義務的情況除外(在這種情況下,只有本公司對此類欺詐或故意和實質性的違約承擔損害賠償責任),在支付上述金額後,本公司及其子公司或其各自的任何前任、現任或未來的董事、高管、股東、這裏面什麼都沒有第8.3(E)條
4.19 應限制母公司、BMS、合併子公司或公司根據第9.11節在本協議終止之前。第九條一般規定時間表定義.公司披露函和母公司披露函中的所有大寫術語均應具有本文賦予它們的含義(包括 附件A),除非其中另有定義。生存
.除本協議另有規定外,本協議中包含的任何陳述、保證、協議和契約在完成後均不再有效;
4.20 然而,,那就是第一條 (and實質性定義了未實質性定義的任何相關定義術語的條款 第一條),這個
4.21 第九條 以及雙方的協議
4.22 第二條和
4.23 ,而且 第4.26節
4.24 (No其他代表), 美國證券交易委員會第5.23節,(沒有其他陳述),最後一句第6.6節)(公開資料)、
4.25 區段在6.6( (保密), 第6.8節(員工事務),第6.9節保密協議應:(I)根據本協議的條款終止;(Ii)自生效之日起終止。通告
。根據本協定向任何締約方發出的或與本協定有關的所有通知、請求和其他通信應以書面形式發出,並應被視爲已正式發出:(A)如果是親自遞送的;(B)如果是通過傳真傳輸的(但只有在發送設備確認傳輸後);(C)如果是通過電子郵件傳輸的(“
4.26 “)(但僅在要求並收到確認收到這類電子郵件的情況下;.
提供 各通知方應盡合理最大努力,在收到此類請求後立即確認收到任何此類電子郵件);或(D)如果由國家夜間快遞發送,每種情況下的地址如下:如果是母公司、BMS或合併子公司,則爲:比特場有限公司永吉街110號,1601號套房加拿大安大略省多倫多M5C 1T4
請注意: 本·加尼翁電子郵件:(編輯)
附件A-1-46
目錄表
附有所需的副本(該副本不構成通知):Skadden,Arps,Slate,Meagher & Flom LLP曼哈頓西一號紐約,紐約10001, 請注意:, Christopher M.巴洛電子郵件:(編輯)如果致公司,致:Stronghold Digital Mining,Inc.:
5.1 麥迪遜大道595號,28號這是
5.2 地板.
紐約州紐約州10022 請注意:格雷格·比爾德;馬特·烏斯丁電子郵件:(編輯)附有所需的副本(該副本不構成通知):
Vinson & Elkins LLP
德克薩斯州休斯頓77002
請注意: Stephen M.吉爾電子郵件:(編輯)和Vinson & Elkins LLP2001 Ross Avenue,3900套房德克薩斯州達拉斯75201
5.3 請注意:.
D.亞歷克斯·羅伯遜 電子郵件:
(編輯後) 《建造規則》(A)每一方承認,在執行本協定之前的所有談判中,它都由自己選擇的律師代表,並根據上述獨立律師的建議進行談判。因此,任何法律規則或任何法律決定,如要求對本協定中的任何含糊之處作出解釋,不適用於起草本協定的任何一方,特此明確放棄。
(B)
第6.1節
5.4 或第6.2節在適用的情況下,應被視爲關於所有其他陳述或保證或所有其他條款的適當披露的例外第6.1節
5.5 或.
第6.2節 在適用的範圍內,該項目與該等其他陳述或保證的相關性,或與第6.1節或
第6.2節 如果適用的話,在其附件A-1-47目錄表即使公司披露函件或母公司披露函件中有或沒有有關該等其他陳述或保證的適當章節或適當的相互參照,均屬表面上的情況。在本協議或公司披露函或母公司披露函中說明或以其他方式說明任何美元金額並不是故意的,也不應被視爲承認或承認該等金額或項目的重要性,也不得在雙方之間的任何爭議或爭議中使用該等金額或項目或事項來確定任何義務、項目或事項(無論是否在本協議中描述或包括在任何附表中)對本協議而言是否重要。
(c) 除非另有明確規定,本協定中對附件、證物、附表、條款、章節、分節和其他分節的所有提及均指本協定的相應附件、證物、附表、條款、章節、分節和其他分節。本協議任何條款、小節、小節或其他小節開頭的標題僅爲方便起見,不構成該等小節、小節或其他小節的任何部分,在解釋其中包含的語言時不得考慮。「本協議」、「本協議」和「本協議」以及類似含義的詞語指的是本協議的整體,而不是指任何特定的部分,除非有明確的限制。「本節」、「本款」和類似含義的詞語僅指出現此類詞語的本條款或小節。「包括」一詞(以其各種形式)意味着「包括,但不限於」。男性、女性或中性性別的代詞應解釋爲陳述幷包括任何其他性別,單數形式的詞語、術語和標題(包括本文定義的術語)應解釋爲包括複數,反之亦然,除非上下文另有明確要求。除文意另有所指外,此處包含的所有定義術語應包括該等定義術語的單數和複數以及合取和析取形式。除文意另有所指外,凡提及某一特定時間,均指紐約時間。「或」這個詞並不是排他性的。「到該範圍」一詞中的「範圍」一詞應指主體或其他事物擴展到的程度,該短語不應簡單地表示「如果」。「美元」一詞和符號「$」指的是美元。「公開」是指:(A)至少在本協議簽署前48小時,此類信息、文件或材料已在美國證券交易委員會存檔並在EDGAR上公開可用;或(B)至少在本協議簽署前48小時,可供另一方或另一方的代表親自查閱或在虛擬資料室中查閱。本協議的目錄和標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不得被視爲限制或以其他方式影響本協議的任何規定。(e) 在本協議中,除文意另有所指外,凡提及:(1)任何協議(包括本協議)、合同、法規或條例,均指經不時修訂、修改、補充、重述或取代的協議、合同、法規或條例(就協議或合同而言,在協議或合同的條款允許的範圍內,以及在適用的情況下,由本協議的條款所允許);(2)任何政府實體包括該政府實體的任何繼承者;
5.6 同行.
。本協議可以兩(2)份或更多副本的形式簽署,包括通過傳真或電子郵件以「便攜文件格式」(「.pdf」)的形式傳輸,所有這些副本都應被視爲一份相同的協議,並在各方簽署兩(2)份或更多副本並交付給其他各方時生效,但各方應理解爲不需要簽署相同的副本。 整個協議;沒有第三方受益人。本協議中的任何明示或默示的內容,都不打算或將授予雙方以外的任何人根據或由於本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救;提供
然而, ,(A)如果關閉發生,自生效時間起及之後,普通股公司的持有人
附件A-1-48
5.7 股票、公司RSU、公司期權和公司認股權證應爲第三方受益人,並有權依賴第三條僅就這些持有人有權獲得的代價而言第三條
5.8 及(b)受償人應爲以下各項的第三方受益人,並有權依賴以下各項 第6.9節管轄法律;地點;放棄陪審團審判(A)
5.9 本協議以及因與本協議或本協議的談判、執行或履行有關而產生的所有索賠或訴訟理由(無論是在合同中還是在侵權行爲中),應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律進行解釋,但不適用其中的法律衝突原則。.
(B) 第9.3節或以法律允許的其他方式送達,即爲有效和充分的送達。
每一方都承認並同意,根據本協議可能產生的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,每一方都在此不可撤銷且無條件地放棄其就因本協議或本協議預期進行的交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟而可能享有的由陪審團進行審判的權利。每一方都證明並承認:(I)沒有任何另一方的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求執行前述放棄;(Ii)該另一方了解並考慮了前述放棄的影響;(Iii)該一方自願作出前述放棄;以及(Iv)除其他事項外,本協議中的相互放棄和證明引誘該另一方訂立本協議 第9.7節
5.10 分割性。除非另有設想
5.11 附件A-1-49目錄表爲回應法院或其他主管當局要求任何締約方採取與本協定不一致的任何行動或不採取與本協定一致或本協定要求的行動的命令,如果一方採取了與本協定不一致的行動,或沒有根據該命令採取符合本協定或本協定要求的行動,則該締約方不承擔任何責任或義務,除非該締約方沒有善意地試圖抵制或反對實施或作出該命令。分配。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(無論是通過法律實施或其他方式)。在符合前述規定的前提下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。任何違反本協議的所謂轉讓第9.9節即屬無效。附屬責任
。以下每一項在本文中都被稱爲“
5.12 以下每一項在本文中都被稱爲“母聯屬機構
具體表現
。雙方同意,如果本協議的任何規定沒有按照本協議的具體條款履行或被雙方以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害將不是適當的補救措施。在根據本協議終止之前 第8.1條
(c) 因此,雙方同意雙方應有權獲得一項或多項強制令,或任何其他適當形式的具體履行或衡平法救濟,以防止違反本協議,並在任何有管轄權的法院具體執行本協議的條款和規定,在每一種情況下,根據本
(d) 第9.11節
5.13 因此,每一方同意:(A)非違約方將有權在沒有實際損害證明的情況下獲得禁制令和其他衡平法救濟;以及(B)被指控的違約方不會對具體履行的衡平救濟的可用性提出任何異議,以防止或限制違反或威脅違反或強制遵守本協定項下的締約方的契諾和義務,並且不會爲法律上有充分的補救措施進行辯護,所有這些都符合本協議的條款第9.11節。雙方還同意,任何其他締約方或任何其他人不得獲得、提供或郵寄任何與獲得本協議所述任何補救措施有關的擔保或類似文書,或將其作爲獲得本協議所述任何補救措施的條件第9.11節
5.14 ,每一方不可撤銷地放棄其可能要求獲得、提供或郵寄任何此類擔保或類似票據的任何權利。如果在終止日期之前,本協議的任何一方提起訴訟,以強制任何其他方履行本協議的條款和規定,則終止日期應自動延長由主持該訴訟的法院確定的其他期限。在不支付公司終止費的情況下,任何一方可以同時要求支付公司終止費(或欺詐的金錢損害賠償或公司故意和實質性違約的損害賠償)第8.3節
5.15 第8.3節
5.16 )或父母終止費(視情況而定),以及爲完成結案而授予的特定履約。修正案
5.17 。雙方可在本公司股東通過本協議之前或之後的任何時間,通過各自董事會採取或授權的行動對本協議進行修訂,但在通過任何此類協議後,不得進行任何根據法律規定需要股東進一步批准的修訂,除非事先獲得進一步批准。除非以雙方的名義簽署書面文書,否則不得對本協定進行修正。附件A-1-50
5.18 目錄表延期;豁免。在生效時間之前的任何時間,公司和母公司可在法律允許的範圍內,通過各自董事會採取或授權的行動:(A)
延長另一方履行本協議項下任何義務或行爲的時間;
放棄本協議中包含的另一方的陳述和保證或根據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處;或
5.19 放棄遵守本協議所包含的另一方的任何協議或條件。儘管有上述規定,本公司或母公司未能或延遲行使本協議項下的任何權利,並不視爲放棄行使該等權利,亦不妨礙本公司或母公司單獨或部分行使本協議項下的任何其他權利或進一步行使本協議項下的任何其他權利。任何此類延期或豁免的締約方的任何協議,除非在代表該締約方簽署的書面文書中規定,否則無效。無追索。本協議項下的BMS或合併子公司(無論是爲了賠償或其他),或任何基於、引起或與本協議或本協議預期的交易有關的索賠。
5.20 簽名頁如下附件A-1-51
5.21 目錄表本協議的每一方均已由其正式授權的官員簽署本協議,特此爲證,所有簽署日期均爲上文所述日期。
5.22 BITFARMS有限公司作者:
5.23 /S/本傑明·加尼翁.
姓名: 本傑明·加尼翁標題:首席執行官骨採礦解決方案有限責任公司作者:
/s/傑弗裏·盧卡斯 姓名:傑弗裏·盧卡斯標題:
總裁兼財務長
作者:
/s/帕特里夏·奧索里奧
姓名:
6.1 帕特里夏·奧索里奧.
標題: 董事兼公司秘書Stronghold數字礦業公司。作者:/s/ Gregory A.鬍子姓名:Gregory A.鬍子標題:首席執行官兼董事長, [協議和合並計劃簽名頁]附件A-1-52目錄表附件A某些定義.
附屬公司 “就任何人而言,指通過一個或多箇中間人或其他方式直接或間接控制該人、受該人控制或與該人共同控制的任何其他人。聚合的組“指與本準則第414條或ERISA第4001條含義內的任何人共同控制的所有實體。
(i) 實益擁有權
(ii) 、「包括相關術語」受益擁有,”具有《交易法》第13(d)條賦予該術語的含義。工作日“指多倫多、安大略省、加拿大、紐約州或特拉華州的銀行被授權或有義務關閉的日子以外的日子。
B&M票據
指日期爲2023年3月28日的某些期票,由特拉華州有限責任公司Stronghold Digital Mining Holdings,LLC和Bruce-Merriles Electric Co.
(iii) 加拿大證券法
(iv) 加拿大證券監管機構“指加拿大各省和地區的證券監察委員會或其他類似的監管機構。
(v) 代碼指修訂後的《1986年美國國稅法》。公司自動取款機協議
(vi) 是指本公司與H.C.Wainwright&Co.,LLC之間於2023年5月23日簽訂的某些市場發售協議。
(vii) 公司A類普通股
(viii) “指公司的A類普通股,每股票面價值0.0001美元。
(ix) 公司V類普通股
(x) “指公司的V類普通股,每股票面價值0.0001美元。公司普通股“是指A類公司普通股和V類公司普通股。
公司信貸協議
公司股權計劃
(xi) “指(I)公司綜合激勵計劃和(Ii)公司修訂和重新制定的2021年長期激勵計劃。
(xii) 公司基本代表
(xiii) “係指下述陳述和保證
(xiv) 第4.1節組織、地位和權力
(xv) 第4.3(a)節
(xvi) 和
(xvii) (b)(i)授權;不得違反;同意和批准第4.21節
(xviii) 財務顧問的意見
(xix) 第4.22節
(xx) 經紀人)和.
第4.23節
6.2 公司控股.
“是指Stronspel Digital Mining Holdings LLC,一家特拉華州有限責任公司。 公司Holdco LLC協議“指控股公司的某些第五次修訂和重述的有限責任公司協議。公司控股單位“指在公司控股有限責任公司協議中定義的某些公共單位。, 附件A-1-53目錄表公司重大不良影響“指已經或合理地預期對(A)公司及其附屬公司的財務狀況、業務、資產和負債或經營結果產生重大不利影響的任何事實、情況、效果、變化、事件或發展,或(B)該人及其附屬公司完成交易的能力;提供.
然而, 將會或可能發生:(1)總體經濟狀況(或這種狀況的變化)或全球經濟總體狀況;(Ii)證券市場、信貸市場、貨幣市場或其他金融市場的狀況(或該等狀況的變化),包括(A)任何國家貨幣的利率和匯率的變化,以及(B)任何證券交易所或場外市場的證券(不論是股權、債務、衍生工具或混合證券)一般暫停交易;(Iii)貨幣、比特幣開採、加密貨幣、電力、電力或天然氣行業的狀況(或該等狀況的變化)(包括加密貨幣價格、商品價格、一般市場價格的變化和影響該行業的監管變化);(Iv)政治條件(或此類條件的變化)或戰爭行爲(不論是否宣佈)、破壞或恐怖主義(包括任何此類戰爭、破壞或恐怖主義行爲的任何升級或普遍惡化);(V)流行病、流行病、地震、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、泥石流、野火或其他自然災害;(Vi)本協議的宣佈或本協議預期的交易的懸而未決或完成;(Vii)母公司或公司在本協議日期後明確要求採取的任何行動或未能採取行動;(Viii)採取本協議明確允許或要求的任何行動;(Ix)未採取本協議明確禁止的任何行動;(X)法律或其他法律或法規條件的變化,或其解釋,或GAAP或其他會計準則(或其解釋)的變化;(Xi)該人士的股票價格或其股票成交量的任何變化,或該人士未能達到分析師對該人士在任何期間的收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何估計或預期,或該人士或其任何附屬公司未能滿足其收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何內部預算、計劃或預測(應理解,引起或促成該等變化或失敗的事實或事件可構成或在決定是否已經或合理預期發生時予以考慮),A公司重大不良影響);或(Xii)該人的任何現任或前任股東(代表或代表該人)在本協議日期後因合併、交換或轉換而對本公司、母公司、BMS、合併子公司或其任何董事或高級管理人員提出或提起的任何法律程序;但就上述第(I)至(V)及(X)項所述事項直接或間接產生、產生、可歸因於或與前述(I)至(V)及(X)項所述事項有關的影響而言,與在該人士及其附屬公司所處行業進行業務的其他人士相比,該等影響對該人士及其附屬公司作爲整體的不利影響不成比例地構成不利影響,則在厘定「公司重大不利影響」是否已發生或合理地預期會發生的情況下,該等不利影響(如有)須僅在該等不利影響不成比例的程度上予以考慮。公司選項“指根據公司股權計劃發行的購買公司A類普通股的任何未償還選擇權。
(i) 公司RSU
(ii) “指根據公司股權計劃授予的任何限制性股票單位和遞延限制性股票單位。公司C系列代碼“是指公司C系列優先股的指定證書。公司C系列優先股指公司的C系列可轉換優先股,每股票面價值0.0001美元。
(iii) 公司D系列優先股
(iv) 指公司的D系列可轉換優先股,每股票面價值0.0001美元。
(v) 公司股東批准
(vi) 是指持有公司普通股的大多數流通股的持有者根據DGCL和公司的組織文件通過本協議。附件A-1-54.
目錄表
6.3 “指5,000,000美元,由本公司選擇以現金和/或比特幣支付。.
公司認股權證 (Iii)日期爲2022年9月19日的若干普通股購買認股權證,經本公司與停戰資本總基金有限公司之間於2023年4月20日及2023年12月22日修訂;(Iv)本公司與停戰資本總基金有限公司之間於2023年4月21日修訂的若干預先出資的普通股購買認股權證,經本公司與停戰資本總基金有限公司之間於2023年12月22日修訂的若干預先出資的普通股購買認股權證;(Vi)本公司與停戰資本總基金有限公司之間日期爲2024年6月22日的若干普通股認購權證;。(Vii)日期爲2021年4月1日的億公司及其之間的某些A系列優先股權證。萊利證券公司和美國股票轉讓與信託公司;(Viii)由億公司及其之間的某些B系列優先股權證,日期爲2021年5月14日。(X)本公司和Gregory A.Beard之間於2024年1月29日修訂的日期爲2023年10月21日的某些普通股購買認股權證;及(X)本公司和Gregory A.Beard之間修訂的日期爲2022年9月19日的某些普通股購買認股權證,日期爲2023年4月20日和2024年1月29日。競爭性提案
“指與任何交易或一系列相關交易有關的任何合約、建議、要約或利益顯示,該等交易或相關交易(僅與母公司或其任何附屬公司的交易除外)直接或間接涉及:(A)任何人或集團以資產購買、股票購買、合併或其他方式收購本公司或其任何附屬公司的任何業務或資產(包括任何附屬公司的股本或所有權權益),而該等收購(按公平市價計算)佔本公司及其附屬公司資產的15%或以上,(B)任何人士或團體取得公司普通股15%或以上的流通股或有權就董事選舉投票的任何其他證券的實益擁有權,或任何收購要約或交換要約一經完成會導致任何人士或集團實益擁有公司普通股15%或以上的流通股或有權在董事選舉中投票的任何其他證券的實益擁有權,或(C)任何合併、合併、股份交換、業務合併、資本重組、清盤,涉及本公司或其任何附屬公司的解散或類似交易,其結構允許任何人士或集團取得本公司或其任何附屬公司至少15%的股權或本公司或其任何附屬公司的任何業務或資產(包括任何附屬公司的股本或所有權權益)的實益擁有權,而該等業務或資產佔本公司及其附屬公司資產的15%或以上(按公平市價計算),或產生佔本公司及其附屬公司前十二(12)個月的淨收入或未計利息、稅項、折舊及攤銷前收益的15%或以上。 同意書“指任何備案、通知、報告、登記、批准、同意、批准、許可、放棄或授權。控制“及其相關術語,是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致指示某人的管理層和政策的權力。, 埃德加“指美國證券交易委員會管理的電子數據收集、分析和檢索系統。員工福利計劃附件A-1-55目錄表
(c)
(d) 累贅環境法“指與環境污染或保護、自然資源損害或危險材料有關的任何和所有適用法律。”).
ERISA “指經修訂的1974年僱員退休收入保障法。
(i) 《交易所法案》“指1934年證券交易法。, FERC“是指聯邦能源管理委員會。政府實體包括PJM。群組“具有《交易法》第13(D)節中賦予該術語的含義。
(ii) 危險材料, 負債“在不重複的情況下,任何人指:(A)該人因借款而欠下的債務;(B)該人爲該人的任何財產支付延期購買或收購價款的義務;(C)該人對銀行和其他金融機構爲其賬戶出具或接受的開立信用證或類似票據所承擔的償還義務;(D)該人在租賃下的債務,條件是根據公認會計准則,該等債務必須分類並在該人的資產負債表上作爲資本租賃入賬;以及(E)該人的債務,如條款(a)穿過知識產權信息、想法、發明、過程、公式、模型、數據和方法。; 介入事件, “指公司董事會不知道的任何事件、發展或情況變化,或在本協議簽訂之日,其後果不可合理預見的任何事件、發展或變化,或在獲得公司股東批准之前爲公司董事會所知的事件、變化或發展或其任何後果;提供
在任何情況下,競標的收到、存在或條款或與其相關的任何事項或其後果均不構成中間事件。
目錄表IT系統指計算機、計算機軟體、硬件、固件、中間件、服務器、工作站、路由器、集線器、交換機、數據通信線路和所有其他信息技術基礎設施,以及公司或其子公司在各自業務運營中使用的所有相關文件。知識, “指下列人士的實際知悉:(A)就本公司而言,附表1.1公司披露函件及(B)如屬母公司,附表1.1
(iii) 在每一種情況下,在每個這樣的個人進行合理的調查和詢問後,父母公開信的內容。法律合併對價價值“指相當於(A)交換比率與(B)納斯達克上母公司普通股在截至收市日前(但不包括)前一個交易日(如彭博資訊報導,或如沒有報導,則爲母公司與本公司共同選擇的另一權威來源)截至前五(5)個交易日期間的成交量加權平均價格的乘積的現金金額。納斯達克“指全國證券交易商自動報價協會。OFAC“指美國財政部外國資產控制辦公室。組織文件, 另一方“指(A)當用於公司、母公司、BMS和合並子公司時,以及(B)當用於母公司、BMS或合併子公司時,公司。黑豹溪植物
是指位於賓夕法尼亞州碳縣內斯克斯宏寧區33英畝土地上的80兆瓦燃煤垃圾發電設施。 黑豹溪項目公司是指特拉華州的一家有限責任公司Panther Creek Power Operating,LLC。父自動櫃員機協議指的是Parent和H.C.Wainwright&Co.,LLC之間於2024年3月8日簽署的某些市場發售協議。母公司股權計劃
6.4 “是指2024年4月16日生效的母公司長期激勵計劃。.
母基本代表 “意思是第5.1節組織、地位和權力第5.3(A)條, 和(B)(I)
授權;不得違反;同意和批准
第5.20節
6.5 經紀人.
母材不良影響 “指已經或合理地預期對(A)母公司及其子公司的財務狀況、業務、資產和負債或經營結果產生重大不利影響的任何事實、情況、效果、變化、事件或發展,或(B)該人及其子公司完成交易的能力;提供然而,將會或可能發生:(1)總體經濟狀況(或這種狀況的變化)或全球經濟總體狀況;證券市場、信貸市場、貨幣市場或其他金融市場的條件(或條件的變化),包括(A)任何國家貨幣的利率和匯率的變化,以及(B)任何證券交易所或場外市場的證券(無論是股權、債務、衍生品或混合證券)的普遍暫停交易;(Iii)貨幣、比特幣開採、加密貨幣、電力、電力或天然氣行業的條件(或條件的變化)(包括加密貨幣價格、商品價格、一般情況的變化), 附件A-1-57目錄表
(4)政治條件(或此類條件的變化)或戰爭行爲(不論是否宣佈)、破壞或恐怖主義行爲(包括任何此類戰爭、破壞或恐怖主義行爲的升級或普遍惡化);(5)流行病、流行病、地震、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、泥石流、野火或其他自然災害;(Vi)宣佈本協議或擱置或完成本協議預期的交易,(Vii)母公司或公司(視情況而定)在本協議日期後明確要求採取的任何行動或未能採取任何行動;(Viii)採取本協議明確允許或要求的任何行動;(Ix)未採取本協議明確禁止的任何行動;(X)法律或其他法律或法規條件的變化,或對其解釋,或GAAP或其他會計準則(或其解釋)的變化;(Xi)該人士的股票價格或其股票成交量的任何變化,或該人士未能達到分析師對該人士在任何期間的收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何估計或預期,或該人士或其任何附屬公司未能滿足其收入、收益或其他財務表現或經營結果的任何內部預算、計劃或預測(應理解,引起或促成該等變化或失敗的事實或事件可構成或在決定是否已經或合理預期發生時予以考慮),母體材料不良影響);或(Xii)該人的任何現任或前任股東(代表或代表該人)在本協議日期後因合併、交換或轉換而對本公司、母公司、BMS、合併子公司或其任何董事或高級管理人員提出或提起的任何法律程序;但如上述第(I)至(V)及(X)項所述事項直接或間接產生、產生、可歸因於或與上述任何一項所述事項有關的影響,對該人士及其附屬公司整體造成不成比例的不利影響,則與在該人士及其附屬公司從事業務的行業內進行業務的其他人士相比,該等不利影響(如有)須在決定「母材料不良影響」是否已發生或合理地預期會發生的程度完全不成比例時予以考慮。 父選項“指購買根據母公司股權計劃發行的母公司普通股的任何已發行股票期權。上級計劃“是指自本合同生效之日起由母公司贊助、維護或繳費的所有重大員工福利計劃。父RSU“指根據母公司股權計劃授予的任何限制性股份單位及遞延限制性股份單位。父母終止費
“指12,500,000美元,由父母選擇以現金和/或比特幣支付。
6.6 「或」.
各方 “除文意另有所指外,係指本協議的一方或雙方。准許的產權負擔“意思是:合同或法定技工、物料工、倉庫工、技工、供應商、維修工、建築和承運人的留置權以及在正常業務過程中產生的其他類似留置權,用於尚未拖欠的金額;
尚未拖欠的稅款、評稅或其他政府收費的負擔,或如果拖欠,正在由適當的訴訟程序真誠地提出異議,並已根據公認會計准則爲其建立了充足準備金的負擔; 公司(如涉及母公司或其子公司的財產或資產的產權負擔)或母公司(如涉及公司或其子公司的財產或資產的產權負擔)已明確書面放棄的產權負擔;附件A-1-58目錄表
6.7 在生效時間或之前解除的任何產權負擔(包括爲任何債務(包括但不限於公司信貸協議下的債務)提供擔保的產權負擔);.
(f) 在正常業務過程中籤訂的非排他性知識產權許可;適用的不動產所適用的建築物、分區或其他土地使用法,是由任何政府實體強加或頒佈的,並且這種不動產的現有改進沒有重大違反,也沒有像目前在正常過程中使用的那樣對其使用造成重大和不利的干擾;就不動產而言,在不限制前述規定的原則下:任何地役權、通行權、限制、限制性契諾、侵佔、突出和其他類似的押記或產權負擔、瑕疵和其他所有權上的違規行爲,不會、也不會合理地預期會對不動產的當前使用或佔用造成實質性損害;對於根據租賃、轉租、許可或類似佔用安排由一方或其子公司佔用的任何不動產,該不動產的適用費用所有人(只要該費用所有人既不是該當事人也不是其任何附屬公司)造成的任何產權負擔僅影響該費用所有人對該等不動產的權益;以及
在任何調查或任何所有權保險承諾、報告或保單上披露的、作爲承保範圍的特定例外的任何產權負擔,只要(1)該等調查或所有權保險承諾、報告或保單是在 附表1.2
(t“指任何個人、合夥、有限責任公司、公司、股份公司、信託、房地產、合資企業、政府實體、協會或非法人組織,或任何其他形式的商業實體或專業實體。PJMp指PJM InterConnection,L.L.C.、特拉華州有限責任公司或履行類似職能的任何後續實體。PJM手冊14D“指PJM手冊14D:發電機運行要求,PJM可能會不時修訂。PJM關稅“指FERC接受的PJM開放獲取傳輸關稅。繼續進行“指任何實際或威脅的申索(包括違反適用法律的申索或通知)、訴訟、審計、訴訟、訴訟、法律程序、要求、調查、傳票、傳票、聆訊、申訴、請願、申訴、傳喚、傳喚或其他法律程序或衡平法或衡平法上的其他程序或命令或裁決,不論是民事、刑事、行政、調查或其他方面,不論是在合約、侵權或其他方面,亦不論該等申索、訴訟、審計、訴訟、訴訟、法律程序、要求、調查、傳票、聆訊、申訴、請願、申訴、申訴、傳票、仲裁或其他程序或命令或裁決導致正式的民事或刑事訴訟或監管行動。
(c) 普哈卡“指經修訂的2005年《公用事業控股公司法》。, 發佈“指在室內或室外環境中存放、溢出、泄漏、泵送、傾倒、放置、排放、丟棄、丟棄、排空、排放、遷移、注入、逃逸、淋濾、傾倒或處置有害物質。附件A-1-59目錄表代表, “就任何人而言,指該人的高級人員、董事、僱員、會計師、顧問、代理人、法律顧問、財務顧問及其他代表。受限制人士“指在美國商務部的拒絕人員名單、未經核實的名單或實體名單或美國國務院的被除名各方名單上確定的任何個人或實體。被制裁的人或(E)由上述(A)至(D)條所述的任何一名或多名人士擁有或控制的任何人。受制裁地區
(d) “在任何時候,指本身是任何全面制裁的對象或目標的國家或地區(在本協定簽訂時,古巴、伊朗、朝鮮、敘利亞和烏克蘭的克里米亞、頓涅茨克、盧甘斯克、赫森或扎波里日希亞地區)。制裁“指相關政府實體不時實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,包括但不限於外國資產管制處、美國國務院、加拿大全球事務部或加拿大公共安全局。灌木草植物是指位於賓夕法尼亞州維南戈縣灌木草鎮670英畝土地上的85兆瓦燃煤垃圾發電設施。
灌木草項目公司
6.8 美國證券交易委員會.
“指美國證券交易委員會。 證券法“指1933年證券法。SEDAR+
“指由加拿大證券監管機構維護的電子文件分析和檢索系統。 指明的債務協議
(c) 指(I)由特拉華州有限責任公司Stronghold Digital Mining LLC和特拉華州有限責任公司NYDIG ABL LLC之間於2021年6月25日簽署的特定主設備融資協議,以及(Ii)日期爲2021年12月15日的Stronghold Digital Mining BT,LLC(特拉華州有限責任公司)和NYDIG ABL LLC(特拉華州有限責任公司)之間的特定主設備融資協議,各自經不時修訂、重述、修訂和重述、補充、再融資或以其他方式修改。
(d) 子公司
更好的建議
“指一種 善意的任何人士或集團(母公司或其任何聯屬公司除外)於本建議日期後向本公司提交的書面競爭建議,經本公司董事會或其任何委員會真誠決定,並在諮詢其財務顧問及考慮相關法律、財務、監管、預計完成時間及該等建議的其他方面後,以及提出該建議的人士或集團,如按照其條款完成,將導致一項對本公司股東更有利的交易。就本定義中提及的「競爭性提案」而言,在「競爭性提案」的定義中所有提及的「15%」將被視爲指「50%」。附件A-1-60
目錄表 收購法指根據適用法律制定的任何「公允價格」、「暫停」、「控制權股份收購」、「企業合併」或任何其他反收購法規或類似法規。稅收
「或」
應收稅金協議指本公司、Q Power LLC和Q Power LLC指定的代理商於2021年4月1日簽訂的某些應收稅金協議,該協議經該應收稅金協議的某些合併部分修訂,自2022年11月9日起生效,據此William Spence成爲協議的一方。
6.9 報稅表.
“指已向或規定須向任何稅務當局提交的任何報稅表、聲明、報告、退稅申索或與稅務有關的資料申報表或陳述書,包括任何附表或其附件及其任何修訂。 訟費評定當局“指美國國稅局和負責徵收、管理或徵收稅款的任何其他政府實體。交易記錄“係指合併及本協議所擬進行的其他交易,以及與本協議及其他協議有關而須簽署及交付的其他協議。多倫多證券交易所
“指多倫多證券交易所。 有表決權的債務指有權就該人的股東可表決的任何事項進行表決(或可轉換爲有表決權的證券)的債券、債權證、票據或其他債務。故意和物質違約“指違反本協議的重大違約行爲(或重大違約行爲),這是由於違約方明知採取此類行爲(或未採取此類行爲)可能構成對本協議的實質性違反而採取的有目的的行爲或未採取行動的後果。附件A-1-61目錄表附件B合併證書格式附件A-1-62目錄表合併證書的, HPC&AI Megacorp,Inc.(特拉華州一家公司)
(c) 與和進入Stronghold數字礦業公司。(特拉華州一家公司)根據特拉華州《一般公司法》第251條日期:[·],2024年根據特拉華州《一般公司法》第251(c)條(經修訂,“DGCL
”),Stronspel Digital Mining,Inc.,特拉華州公司(“
6.10 ”),與IPC和AI Megacorp,Inc.的合併有關,特拉華州公司(“合併子”)、與公司(“合併
6.11 ”),特此證明:第一:合併後每個組成實體的名稱、組織管轄權、住所地和實體類型如下:名字組織的管轄權和居住國類型的實體
6.12 高性能計算和人工智能Megacorp,Inc.特拉華州
6.13 公司.
Stronghold Digital Mining,Inc. 特拉華州公司第二:Bitfarms Ltd.之間達成的合併協議和計劃,Backbone Mining Solutions LLC、合併子公司和公司,日期爲2024年8月21日(“合併協議“),已根據DGCL第251條的規定,由各組成實體就合併批准、採用、執行和承認。.
第三 :合併生效後,合併子公司的單獨存在將停止,公司將成爲倖存的公司(“倖存實體”).倖存實體的名稱應爲「Stronspel Digital Mining,Inc.」第四: 合併生效後,倖存實體的公司註冊證書應按照本協議所附的表格進行修改和完整重述, 表現出第五:合併協議的執行副本存檔於倖存實體的辦公室,地址:850 New Burton Road,Suite 201,County of Kent,Dover,DE 19904。第六
6.14 :倖存實體將根據要求免費向組成公司的任何股東提供合併協議的執行副本。第七
:根據DGCL向特拉華州務卿提交本合併證書後,合併即生效。
6.15 附件A-1-63目錄表
6.16 爲此作證,公司已於上述首次寫下的日期正式簽署本合併證書。
6.17 Stronghold數字礦業公司。作者:
6.18 姓名:.
標題: 合併證書籤名頁附件A-1-64”); 目錄表附件A
第三次修訂和恢復 註冊證書Stronghold數字礦業公司。附件A-1-65目錄表第三次修訂和重述公司註冊證書的Stronghold數字礦業公司。
(c) 第一條
該公司的名稱是Stronghold Digital Mining,Inc.(The
第二條
該公司在特拉華州的註冊辦事處的地址是德州多佛肯特郡新伯頓路850號,201室,郵編:19904。該公司在該地址的註冊代理的名稱是Cgeny Global Inc.。
第三條
7.1 GCL
第四條 公司有權發行的股票總數爲1000股,全部爲普通股,每股面值0.01美元。第五條
公司董事會有權通過、修訂或廢除公司章程。 第六條除非公司章程另有規定,否則董事選舉不必以書面投票方式進行。第七條, 在法律允許的最大範圍內,董事或高級職員不因違反作爲董事或高級職員的受信責任而對公司或其任何股東承擔個人責任,但以下責任除外:(I)董事或高級職員違反董事或高級職員對公司或其股東的忠誠義務;(Ii)董事或高級職員不真誠地或涉及故意不當行爲或明知違法的行爲或不作爲;(Iii)董事第174條規定的責任;或(Iv)董事或高級人員從任何交易中獲取不正當個人利益的董事或高級人員,或(V)由公司採取或根據公司權利採取的任何行動中的高級人員。本條第七條所指的「高級人員」,僅指在所主張的責任的作爲或不作爲時,屬於《GCL》第102(B)(7)節所界定的「高級人員」一詞的含義的人。第八條.
(c) 任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟或程序,不論是民事、刑事、行政或調查(A),成爲或曾經成爲或被威脅成爲任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或程序的一方或以其他方式參與的每一人繼續進行
(d) 「)他或她現在或以前是董事或其任何附屬公司的高級人員,或應公司或其任何附屬公司的要求,現時或過去是以董事或另一法團、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的高級人員的身分服務,或由於該人以任何該等身分作出或沒有作出的事情(a」被保險人“),應由公司在適用法律授權或允許的最大限度內予以賠償並使其不受損害附件A-1-66
目錄表 現有的或此後可能被修改的所有損失、索賠、損害賠償、費用、罰款、罰金、開支(包括律師和其他專業人員的費用和開支)、爲達成和解而支付的債務或判決或與該訴訟相關的金額,並且對於已經不再是董事或高級職員的人而言,這種獲得賠償的權利應繼續存在;但除強制執行獲得彌償權利的訴訟外,只有在受保人提起的訴訟(或其部分)獲得公司董事會授權的情況下,公司才應就該受保人提起的訴訟(或其部分)對該受保人進行賠償。第八條所賦予的獲得賠償的權利應是一種合同權利,並應包括公司在最終處置之前爲任何此類訴訟辯護或以其他方式參與所產生的費用的權利。第VIII條賦予任何被保險人的權利不排除任何被保險人根據法律、本公司註冊證書、公司章程、協議、股東投票或無利害關係董事或其他方式可能擁有或此後獲得的任何其他權利。
7.2 除法律另有要求外,本公司股東對本章程細則的任何廢除或修訂,或本公司註冊證書中與本章程細則不一致的任何其他條款的採納,僅爲前瞻性的(除非該等法律修訂或變更允許本公司提供比以前更具追溯力的更廣泛的賠償權利),且不會以任何方式減少或不利影響在該等廢除、修訂或採納該不一致條款之前發生的任何作爲或不一致條款的任何權利或保護。本條第八條不限制公司在法律授權或允許的範圍內,以法律授權或允許的方式,對被保險人以外的人進行賠償和墊付費用的權利。
第九條 本公司保留以現在或以後法規規定的方式修改、更改、更改或廢除本公司註冊證書中包含的任何條款的權利,本證書授予股東的所有權利均受本保留條款的約束。頁面的其餘部分故意留空附件A-1-67目錄表附件A-2執行版本合併計劃和通知第1號修正案合併計劃和通知第1號修正案,日期爲2024年9月12日(本“修正案”),由Bitfarms Ltd.簽訂,根據《商業公司法》(安大略省)組建的公司(“母),Backbone Mining Solutions LLC,一家特拉華州的有限責任公司,母公司(BMS),HPC&AI Megacorp,Inc.,特拉華州的一家公司,BMS的全資直接子公司(合併子“),以及特拉華州的Stronghold Digital Mining,Inc.
公司 ”). 母公司、BMC、合併子公司和公司在本文中均稱爲“聚會
「並一起作爲」
(c) 鑑於,雙方於2024年8月21日簽訂了《合併協議》和《合併計劃》(“合併協議
(d) “);及鑑於,根據合併協議第9.12條,雙方希望修改此處規定的合併協議。因此,考慮到上述情況以及其他良好且有價值的考慮,特此確認其已收到且充分性,雙方特此達成以下協議:, (b)定義(c)。本文中使用但未另行定義的每個大寫術語應具有經修訂的合併協議中該術語的含義。
對合並協議的修訂 現將合併協議第4.2(A)節的第一句修改和重述如下:截至本協議日期,公司的法定股本包括(I)238,000,000股公司A類普通股,(Ii)50,000,000股公司V類普通股和(3)50,000,000股優先股,每股票面價值0.0001美元(公司優先股與公司普通股一起,
7.3 公司股本現將合併協議第6.1(B)(Ii)條修訂和重述如下:
“提供、發行、交付、授予或出售,或授權或建議提供、發行、交付、授予或建議提供、發行、交付、授予或出售本公司或其任何附屬公司的任何股本或任何其他股本權益,或任何可轉換爲此類股本或股本權益的證券,或收購任何該等股本或股本權益的任何權利、認股權證或期權,但下列情況除外:(A)根據公司股權計劃授予的與公司RSU或其他獎勵有關的任何股份的任何限制歸屬或失效後發行的公司普通股;(B)根據《公司股權計劃》發放股權獎勵 (C)在行使任何公司認購權時發行公司普通股;(D)在轉換任何公司優先股時發行公司普通股;(E)根據適用的認股權證協議的條款,在行使任何公司認股權證時發行公司普通股;(F)公司的全資子公司或Company Holdco向公司或Company Holdco或公司的任何其他全資子公司或Company Holdco發行該子公司的股本或其他股權;及(G)根據Company Holdco LLC協議發行與贖回Company Holdco單位相關的任何公司普通股(爲免生疑問,公司提交登記聲明不應被視爲違反本協議第6.1(B)(Ii)條只要公司沒有在未經母公司事先書面同意的情況下根據該登記聲明發行任何股權);附件A-2-1目錄表「的定義」父母終止費“現將合併協議附件A中的內容修改並重述如下:父母終止費‘意味着12,500,000美元,減號在本協議終止之日,公司根據託管協議持有但尚未根據託管協議退還給母公司的存款(定義見託管協議)的金額,最高可達5,000,000美元,由母公司選擇以現金和/或比特幣支付。“對“的新定義託管協議「現加入合併協議附件A,緊接其定義之上」
負債 “行文如下:託管協議
(c) 指日期爲2024年9月12日的特定託管協議,由Stronghold Digital Mining Hosting,LLC以及爲人父母。“
(d) 第2項附表6.1(B)(Ii)現將《公司披露函件》全文刪除,並視爲無效,如同從未包括在《公司披露函件》中一樣。, (b)對合並協議的提述及對合並協議的影響(c)在本修訂日期及之後,合併協議中凡提及「本協議」、「本協議」、「本協議」或「本協議」或類似含義的詞語,以及在與合併協議相關而簽署和交付的任何其他協議、文書和文件中對合並協議的任何提及,均應指經本修訂修訂的合併協議。
7.4 修正案。除本修正案明確修訂外,合併協議的條款將保持不變,並繼續完全有效。其他雜項術語, 7.2。適用合併協議第九條的規定7.3變通的
變通
本修正案以及經本修正案修改的合併協議,共同構成一份單一協議,反映了此處修改的其中條款。
8.1 頁面的剩餘部分故意留空。附件A-2-2
目錄表 以昭,雙方已促使其各自正式授權的官員於上述首次寫下的日期簽署本修正案。
母 比特法姆斯有限公司
(i) 作者:
/s/本傑明·加尼翁
本傑明·加尼翁標題:, 首席執行官第1號修正案簽署頁合併協議和計劃附件A-2-3目錄表以昭
(ii) ,雙方已促使其各自正式授權的官員於上述首次寫下的日期簽署本修正案。BMS”); 骨採礦解決方案有限責任公司, 作者:/s/傑弗裏·盧卡斯姓名:傑弗裏·盧卡斯標題:總裁兼財務長第1號修正案簽署頁合併協議和計劃附件A-2-4目錄表
(iii) 以昭,雙方已促使其各自正式授權的官員於上述首次寫下的日期簽署本修正案。併購特殊目的子公司HPC&AI Megacorp,Inc.作者:(b)/s/帕特里夏·奧索里奧姓名:”); 帕特里夏·奧索里奧, 標題:董事兼公司秘書
(iv) 第1號修正案簽署頁
(c) 合併協議和計劃
(d) 附件A-2-5目錄表, 以昭,雙方已促使其各自正式授權的官員於上述首次寫下的日期簽署本修正案。公司Stronghold數字礦業公司。作者:/s/ Gregory A.鬍子
姓名: Gregory A.鬍子標題:首席執行官兼董事長第1號修正案簽署頁合併協議和計劃附件A-2-6目錄表附件B投票協議這 投票協議 (this ".
8.2 協議.
“)於2024年8月21日由Bitfarms Ltd.、根據《商業公司法》(安大略省)組建的公司(“ 母
”),以及下面簽名的持有人(每個,一個” 保持者總體而言,持有者「)A類普通股,每股面值0.0001美元,和/或V類普通股,每股面值0.0001美元(統稱,」, 公司普通股 ”),Stronspel Digital Mining,Inc.,特拉華州公司(“, 公司”).本協議各方有時在此統稱爲“締約方、「和單獨作爲一個」IX黨“本文中使用的未定義的大寫術語應具有合併協議(定義如下)中規定的各自含義。); 獨奏會, 合併協議),由母公司Backbone Mining Solutions LLC提供,該公司是特拉華州的有限責任公司,也是母公司(BMS
),HPC&AI Megacorp,Inc.,特拉華州的一家公司,BMS的全資直接子公司(
8.3 ),而本公司、合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,本公司將作爲尚存的法團(“.
合併 “),按照合併協議中規定的條款和條件;
鑑於,每個持有人都是實益所有人(如1934年修訂的《證券交易法》第13d-3條規則所界定)( 《交易所法案》“))與該持有人姓名相對的公司普通股股份數目附表I附於本文件(“現有股份
(c) 並連同持有人在本協議日期後以購買、派息或分派、行使任何認股權證、期權或其他權利以收購公司普通股或轉換任何可轉換證券、授予股權或其他方式取得記錄或實益擁有權(定義見《交易法》第13d-3條)的任何額外公司普通股(新股),總而言之,股份“);及鑑於,在簽署及交付合並協議的同時,作爲母公司願意訂立合併協議的條件及誘因,持有人已同意訂立本協議。因此,考慮到上述情況,本協議所載的相互契諾和協議以及其他善意和有價值的對價,在此確認已收到和充分,具有法律約束力,雙方同意如下:第一條投票
(d) 第1.1節:投票。各持有者在此不可撤銷且無條件地同意,自本協議之日起至到期時間爲止(定義見第五條),在任何會議(包括其任何延期、延期或休會)上,
公司股東大會 「))本公司股東(」公司股東“)無論如何稱呼,或與本公司股東的任何書面同意有關,每名股東(以該身份而非以任何其他身份)將(I)出席公司股東大會或以其他方式使該股東所擁有的所有股份(不論是實益持有的(如交易法第13d-3條所界定的)或登記在案的)算作出席,以計算法定人數;及(Ii)投票或導致投票(包括通過委託書或書面同意),如果適用)該持有人擁有的所有股份(無論是受益的(根據《交易法》第13d-3條規則定義的)還是登記在案的):贊成通過《合併協議》並批准《合併協議》所設想的任何交易(包括合併);附件b-1目錄表反對任何相互競爭的提案,而不考慮該相互競爭的提案的條款,或爲反對通過合併協議而進行的任何其他交易、提案、協議或行動以及合併協議(包括合併)所考慮的交易;以及反對任何其他行動、協議或交易,而該等行爲、協議或交易可合理地預期會阻止、實質阻礙、干擾、延遲、延遲、阻止或不利影響合併或合併協議擬進行的任何其他交易;
(本條例(A)至(D)條
、、“所需票數儘管本協議與本協議有任何相反的規定,第1.1節不得要求任何股東出席(親自或委派代表)或投票(或安排表決),或給予任何股份書面同意(或給予書面同意),以減少每股應支付的每股合併對價的金額、對支付每股合併對價施加任何實質性限制或附加實質性條件、延長結束日期或以其他方式對該公司持有人(以其身份)造成任何實質性方面的不利影響的方式修訂、修改或放棄合併協議的任何條款。每名持有人仍可就除所需投票權以外的任何事項,以其認爲適當的任何方式,包括與選舉本公司董事有關的事宜,自由投票(或籤立同意或委託書)。第1.2節:對轉讓的限制前提是,然而,股東可:(X)將股份轉讓予一間或多間聯屬公司或爲持有人或其任何聯屬公司的利益而設立的信託基金,而該等聯營公司或任何聯屬公司(I)爲與母公司訂立的協議的一方,而該協議的條款與本協議大體相同,或(Ii)作爲轉讓的條件,受讓人以書面同意受本協議約束,並在完成轉讓前向母公司提交經簽署的書面協議的副本;或(Y)在取得母公司事先書面同意的情況下轉讓股份。只要持有人在任何此類轉讓後繼續受本協議約束,本協議中的任何規定均不禁止直接或間接轉讓該持有人的股權或其他權益。任何違反本協議的轉讓或企圖轉讓任何股份第1.2節在適用法律允許的最大範圍內,應爲無效
從頭算
。如發生任何股份的非自願轉讓,則受讓人(此處所用的術語應包括初始受讓人的任何及所有受讓人及其後的受讓人)將在本協議項下的所有限制、責任及權利的規限下取得及持有該等股份,該等限制、責任及權利將持續全面有效,直至本協議有效終止爲止。
9.1 第1.3節:進一步保證第二條
9.2 無徵集;能力;股本變動第2.1節:沒有懇求, 。各持有人將(並應促使其附屬公司和受控聯屬公司,並應指示並利用其合理的商業努力促使其及其各自的代表)立即停止並導致終止迄今與任何人士(母公司除外)就競購要約進行的任何討論或談判。在到期時間之前,任何持有人不得(和它附件b-2目錄表(A)直接或間接(A)發起、徵求、知情地鼓勵或知情地促成提交任何競爭性建議,(B)參與任何關於競爭建議的談判,或向任何人士(母公司、合併子公司或其各自指定的任何人除外)提供關於競爭建議的任何非公開信息,或(C)採取任何違反合併協議第6.3節的情況下將違反合併協議第6.3節的任何行動。本協議並不禁止任何持有人或其任何代表採取本公司或其代表根據合併協議第6.3節獲准採取的任何行動。就本協議而言,「聯屬公司」一詞應具有合併協議賦予其的涵義,但爲免生疑問,就本協議而言,本公司、其任何附屬公司、母公司及合併附屬公司均不得被視爲任何持有人的聯屬公司。第2.2節:容量*每名持有人僅以股份的登記持有人或實益擁有人(定義見交易所法令第13D-3條)的身份訂立本協議,本協議並無意圖或將限制或影響該持有人或任何該等持有人以其作爲本公司(或本公司的附屬公司)董事的身分所採取的任何行動。作爲公司董事(作爲董事)的每個持有人或該持有人指定的人的任何行動(或沒有采取行動)不應被視爲構成對本協議的違反。第2.3條:股本變動情況*如果因任何股票拆分、反向股票拆分、拆分、合併、資本重組、重新分類、換股等原因導致公司股本發生任何變化,有關持有人的「股份」一詞,應視爲指幷包括最初受本協議規限的股份,以及該持有人因上述任何該等交易而收購或收取的所有該等公司普通股額外股份,以及任何或全部股份可被更改或交換或在該等交易中收取的任何證券。各持有人特此同意,在本協議日期後及該交易前,就該持有人收購新股一事立即以書面通知母公司(包括所收購的任何新股數目的通知)。任何新股將自動受本協議的適用條款所規限,猶如在本協議日期由該持有人所有。III第三條申述及保證對持有者的;評估權利第3.1節:陳述和保證。*每個持有人各自而不是共同向父母陳述和擔保如下:(A)工作人員。(a如果適用,則該持有人是正式組織的、有效存在的法律實體,並且在這一概念適用的範圍內,根據其組織管轄的法律具有良好的信譽。(B)在本協議期限內,該持有人一直並將繼續擁有(b)I)股份的唯一記錄或實益所有權(如《交易法》第13d-3條所界定)以及良好和有效的所有權;及(Ii)就股份而言,擁有完全和專有的表決權,就下列事項發出指示第一條並同意本協議規定的所有事項。現有股份構成截至本協議日期由該持有人登記或實益(如交易法第13d-3條所界定)持有的公司普通股的所有股份。除本協議外,(I)並無任何種類的或有任何協議或安排,而該等協議或安排令該持有人有責任將任何股份轉讓或安排轉讓予任何人士,及(Ii)任何人士並無任何合約或其他權利或義務購買或以其他方式收購任何股份。該持有人擁有完全的權力和權威,並被正式授權制定、訂立和執行本協議的條款,並履行其在本協議項下的義務。本協議已由該持有人正式及有效地簽署及交付,並(假設由母公司妥爲授權、籤立及交付)構成持有人的有效及具約束力的協議,可根據其條款對持有人強制執行(除非在所有情況下可強制執行受債權限制),且無需採取任何其他行動授權持有人簽署及交付或履行持有人在本協議項下的義務。附件b-3
9.3 目錄表(E)工作人員(F)工作人員。除本協議所述或預期外,有關持有人並無(I)就其實益擁有(定義見交易所法案第13d-3條)的本公司任何股份或其他股本證券訂立任何投票協議、有投票權信託或類似協議,(Ii)就任何股份授予任何委託書、同意書或授權書,或(Iii)訂立與其根據本協議承擔的義務不符或會干擾或禁止或阻止其履行其義務的任何協議或承諾。
(i) (g)
該等持有人爲一名經驗豐富的投資者,並掌握有關母公司及本公司的業務及財務狀況的足夠資料,足以就本協議及合併協議擬進行的交易作出知情決定,並已獨立及在不依賴母公司或本公司的情況下,根據該持有人認爲合適的資料,自行作出分析及決定訂立本協議。該等持有人明白並承認,母公司根據該持有人簽署、交付及履行本協議而訂立合併協議。 第3.2節: 放棄評稅權利 |
||||
本公司、本公司附屬公司或其各自的任何繼承人及受讓人與本協議、合併協議(包括每股合併代價)的談判、籤立或交付或完成據此及據此擬進行的交易有關的事項。 |
第四條 |
|||
申述及保證 |
父代的 |
第4.1節:
。自本協議簽訂之日起,母公司向每一持有者作出如下聲明並向其保證:
(A)工作人員。 (B) |
||||
本協議已由母公司正式有效地簽署和交付。假設本協議得到其他各方的適當授權、簽署和交付,本協議構成母公司的有效和具有約束力的協議,可根據其條款對母公司強制執行,但須受債權人權利的強制執行。 |
據母公司所知,沒有任何針對母公司的待決訴訟或書面威脅會阻止、實質性推遲或實質性損害母公司完成本協議所設想的交易,或以其他方式實質性地損害其履行本協議項下各自義務的能力。 |
|||
附件b-4 |
目錄表 |
(ii) 第五條
終止;披露 第5.1節:終止。本協議將終止,且在下列最早發生時不再具有效力或效果:(A)生效時間;(B)根據合併協議的條款終止合併協議;(C)對合並協議進行任何修改或修訂的日期,或放棄合併協議的任何條款的日期,以減少每股金額 (D)本協議各方簽署的終止本協議的書面協議的有效性;及(D)本協議各方簽署的書面協議終止本協議的有效性;及(D)本協議各方簽署的書面協議終止本協議的有效性; |
||||
過期時間 |
“)。在本協議根據本協議有效終止或到期時 |
|||
第5.1節 |
,任何一方均不承擔本協議項下的任何進一步義務或責任; |
提供
本(I)本 第5.1節 和 |
||||
第七條 |
應在本協議的任何終止後繼續存在,並且 |
|||
第3.2節 |
因合併完成而觸發的,以期滿爲準;(二)交易所、合併完成的, |
|||
第六條 |
||||
本合同應在有效期內有效,直到按照其條款履行爲止;和(Iii)本合同中沒有任何條款 第5.1節 應免除或以其他方式限制任何一方在終止之前發生的任何故意違反本協議或欺詐的責任。 |
||||
第5.2節: |
披露 |
|||
。各持有人同意並授權本公司及母公司在任何新聞稿、委託書/招股說明書及任何其他與合併協議、合併協議及合併協議擬進行的交易有關的披露文件中,公佈及披露持有人的身份及所持股份,以及本協議的條款(爲免生疑問,包括披露本協議)。 |
第六條 |
9.4 稅務事宜.
第6.1節: 結賬前的流轉納稅申報單
。母公司應編制或安排編制關於Holdco公司及其子公司在截止日期或之前結束的任何納稅期間(或任何納稅期間的一部分)的每份與美國聯邦所得稅有關的納稅申報表,以及在流轉基礎上確定的任何其他稅收(即,在實體一級報告,但關於這些項目的收入、收益、損失或扣除或其他稅收屬性或稅項已分配給實體的直接或間接受益所有人)。 結賬前流轉納稅申報單除適用法律、本協議或合併協議另有要求外,母公司應在不遲於截止日期(包括延期)的截止日期前提交任何此類結算前流動納稅申報表,母公司應在不遲於截止日期前10天(包括延期)提交每份此類結算前流動納稅申報單的草稿。連同任何持股人控股公司在緊接交易所之前合理要求的任何證明文件及工作文件(“傳統單元夾“)這可能對於了解這種結算前的流轉納稅申報單是必要的,請遺留單位持有人進行審查和合理評論。在提交申請之前,家長應真誠地考慮從遺產單位持有人那裏及時收到的任何合理意見。未經遺留單位持有人事先書面同意(該等同意不得被無理扣留、附加條件或延遲),母公司不得、亦不得安排其附屬公司(包括本公司及Company Holdco)不得以合理預期會對遺留單位持有人(或其直接或間接擁有人)造成重大及不成比例不利影響的方式提交或修訂有關Company Holdco或其任何附屬公司的任何成交前流轉稅項申報表(除非適用法律、本協議或合併協議另有要求)。第6.2節:稅務競爭。結業後,遺留單位持有人有權自行承擔費用,參與任何與公司或其任何附屬公司有關的關停前流轉納稅申報表的審計、審查、爭辯、訴訟或其他程序,而有理由預期該等程序會對遺留單位持有人(或其直接或間接擁有人)及母公司、本公司、Holdco公司或其任何關聯公司應以合理預期會對遺留單位持有人(或其直接或間接擁有人)產生重大和不成比例的不利影響的方式和解或妥協任何此類訴訟,而未經遺留單位持有人事先書面同意(此類同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延)。附件b-5目錄表第6.3節:合作。交易結束後,雙方應在任何其他方合理要求的範圍內,就提交下述任何納稅申報單進行合作第6.1節
或與Holdco公司或其任何附屬公司的稅項或報稅表有關的任何程序
。這種合作應包括保留並(應另一方要求)提供與任何此類納稅申報單或程序合理相關的記錄和信息,並在雙方方便的基礎上向員工提供補充信息和對本協議項下提供的任何材料的解釋。
(c) 第6.4條:
(d) 美國國稅局表格W-9
。在交易結束時或之前,遺留單位持有人將向公司提供有效的IRS表格W-9。 第七條
9.5 其他第7.1節:
9.6 費用除非本協議另有規定,否則各方應自行支付準備、訂立和執行本協議以及交易完成的相關費用,無論合併是否完成。第7.2節:, 通告本協議項下或與本協議有關的所有通知、請求和其他通信應以書面形式向任何一方發出,並應被視爲已正式發出:(A)如果是親自發送的;(B)如果是通過傳真發送的(但僅在發送設備確認發送後);(C)如果是通過電子郵件(「電子郵件」)發送的(但只有在要求並收到此類電子郵件的確認的情況下);但每一通知方應盡合理努力在收到此類請求後立即確認已收到任何此類電子郵件通信;或(D)如由國家過夜快遞遞送,每種情況的地址如下:
如果是父代,則爲:
永吉街110號,1601號套房加拿大安大略省多倫多M5C 1T4注意:本·加尼翁電子郵件: (編輯後)副本發送至(不構成通知):.
9.7 Skadden,Arps,Slate,Meagher & Flom LLP.
曼哈頓西一號 紐約,紐約10001
注意:克里斯托弗·m。巴洛 電子郵件: (編輯)如果是持有人,請發送該持有人簽名頁上列出的聯繫信息。
(c) 副本發送至(不構成通知):Stronghold Digital Mining,Inc..
9.8 麥迪遜大道595號,28號這是
地板
注意:總法律顧問
9.9 電子郵件: (編輯)第7.3節 修正案;豁免
9.10 .除非代表各方簽署的書面文件,否則本協議不得修改。雙方未能或延遲行使本協議項下的任何權利均不應視爲其放棄,任何單一或部分行使本協議項下的任何其他權利也不應妨礙本協議項下的任何其他權利的任何其他或進一步行使。一方就任何此類延期或放棄達成的任何協議均無效,除非在代表該方簽署的書面文件中規定。附件b-6目錄表第7.4節:分配任何一方未經另一方事先書面同意,不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(無論是通過法律的實施或其他方式)。在符合前述規定的情況下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並可由其執行。任何違反本協議的據稱的轉讓
9.11 第7.4節即屬無效。第7.5節:沒有合作伙伴關係代理處或合資企業本協議旨在創建和創建合同關係,不打算也不創建任何機構、合夥企業、合資企業、本協議各方之間的任何類似關係或推定各方就本協議預期的義務或交易以任何方式協調行動或作爲一個集體。第7.6節:全部協議第7.7節:沒有第三方受益人本協議中的任何明示或默示的內容,都不打算或將授予雙方以外的任何人根據或由於本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救。第7.8節:
9.12 管轄法律;地點;放棄陪審團審判(A)工作人員。
本協議以及因與本協議或本協議的談判、執行或履行有關而產生的所有索賠或訴訟理由(無論是在合同中還是在侵權行爲中),應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律進行解釋,但不適用其中的法律衝突原則。
9.13 雙方不可撤銷地服從特拉華州衡平法院的管轄權,或者,如果特拉華州衡平法院或特拉華州最高法院裁定,儘管有DGCL第111條的規定,但衡平法院對此類事項、特拉華州高級法院和位於特拉華州的美利堅合衆國聯邦法院沒有或不應該行使主題管轄權,僅就與本協議和本協議所指文件的解釋和執行或本協議所述交易的任何爭議有關的任何爭議,並在此放棄,並同意不主張,作爲本協議解釋或執行的任何訴訟、訴訟或程序或任何此類文件的抗辯,不受其約束,或該等訴訟、訴訟或程序不能在上述法院提起或維持,或其地點可能不合適,或本協議或任何此類文件不能在該等法院或由該等法院強制執行,雙方不可撤銷地同意與該訴訟有關的所有索賠,訴訟或訴訟程序應完全由特拉華州或聯邦法院審理和裁決。雙方特此同意並授予任何此類法院對當事人本人和爭議標的的管轄權,並同意以法律允許的其他方式郵寄與該訴訟、訴訟或訴訟程序有關的程序文件或其他文件,即爲有效和充分的送達。
目錄表
前述放棄的含義;(Iii)該當事人自願作出前述放棄,以及(Iv)該當事人是受本協議中相互放棄和證明的引誘而訂立本協議的。 第7.8節
(c) 第7.9節:
具體表現
9.14 第5.1節
[因此,雙方同意雙方應有權獲得一項或多項強制令,或任何其他適當形式的具體履行或衡平法救濟,以防止違反本協議,並在任何有管轄權的法院具體執行本協議的條款和規定,在每一種情況下,根據本]
第7.9節
第7.9節
雙方進一步同意,其他任何一方或任何其他人不得獲得、提供或郵寄任何與獲得本協議所述任何補救措施有關的擔保或類似文書,或將其作爲獲得本協議所指任何補救措施的條件。 |
||||
第7.9節 |
||||
第7.10節 |
解釋 |
|||
除非本協議其他部分另有明確規定,否則本協議將按照下列規定解釋:(A)「本協議」、「本協議下」、「本協議」和其他同等詞彙指的是本協議的整體,而不僅僅是本協議中使用任何此類詞彙的特定部分、條款、章節、小節或其他部分;(B)不得解釋爲明示或暗示地限制其所說明的事項;(C)「包括」一詞及其派生詞意爲「包括但不限於」,是一個說明性術語,不具有限制性;(D)本協議所述的所有定義,無論定義的詞語是單數形式還是複數形式和相關形式,均視爲適用;(E)「或」一詞不是排他性的,具有短語「和/或」所代表的包容性含義;(F)定義的術語在整個本協定以及本協定的每一展品和附表中都有其定義的含義,無論其出現在其定義的地方之前還是之後;(G)所有提及的價格、價值或貨幣金額均指美元;(H)在本協議中使用的任何一個或多個代詞將被視爲既包括單數又包括複數,並涵蓋所有性別;(I)本協議由本協議雙方共同編寫,本協議不會被解釋爲不利於任何人作爲本協議的主要起草人,也不得考慮任何事實或任何一方在起草本協議時具有較大或較小影響力的推定;和(M)所有提到的時間都是指美國東部時間。 |
第7.11節 |
|||
同行 |
||||
本協議可以兩(2)份或更多副本的形式簽署,包括通過傳真或電子郵件以「便攜文件格式」(「.pdf」)的形式傳輸,所有這些副本都應被視爲一份相同的協議,並在每一方簽署兩(2)份或更多副本並交付給其他各方時生效,但有一項諒解,即所有各方不需要簽署相同的副本。 |
第7.12節 |
|||
分割性 |
雙方同意,如果任何法院或其他主管機關裁定本協議或本協議的任何部分在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款,或使該其他條款或條款在任何其他司法管轄區無效或無法執行。在確定任何條款或其他條款無效、非法或不可執行後,雙方應真誠協商修改本協定,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地完成交易。除非本協定另有規定,否則爲回應法院或其他主管當局的命令,任何一方應採取與本協定不一致的行動或不採取與本協定一致或與本協定要求一致的行動 |
|||
附件b-8 |
目錄表 |
|||
如果一方採取了與本協議不一致的行動,或未能根據該命令採取符合本協議或本協議要求的行動,則除非該方沒有真誠地試圖抵制或反對實施或輸入該命令,否則該方不承擔任何責任或義務。 |
||||
第7.13節 |
無追索 |
|||
。本協議只能針對明確指定爲本協議當事方的實體執行,並且任何基於、產生或與本協議或本協議預期的交易有關的索賠或訴因只能針對明確指定爲本協議當事方的實體,然後僅針對本協議規定的特定義務。除非本協議的指名方(且僅在指名方在本協議中承擔的特定義務的範圍內,不得以其他方式)或就本協議訂立的單獨協議,過去、現在或將來的董事、經理、高級管理人員、員工、公司註冊人、成員、上述任何一方的合夥人、股權持有人、聯屬公司、代理人、律師、顧問、顧問或代表或聯屬公司,對於任何一方在本協議項下的任何一項或多項陳述、保證、契諾、協議或其他義務或責任(不論是否爲賠償),或任何基於本協議或本協議預期進行的交易而提出、引起或有關的索賠,均負有任何責任(不論是在合同、侵權、股權或其他方面)。 |
第7.14節 |
|||
沒有所有權權益 |
||||
第7.15節 |
||||
持股人的數項義務而非連帶義務 |
.本協議下每個持有人的義務應是單獨的,而不是共同的,任何持有人均不對任何其他持有人違反本協議條款承擔責任。 |
|||
簽名頁面如下 |
附件b-9 |
|||
目錄表 |
茲證明,雙方已於上文首次註明的日期和年份正式簽署並交付本協議。 |
比特法姆斯有限公司
作者:
姓名:
本傑明·加尼翁
“標題:首席執行官
“投票協議簽名頁附件b-10
“目錄表Q Power LLC作者:/s/ Gregory A.鬍子
“姓名:Gregory A.鬍子
“標題:授權人
“根據以下規定向持有人發出通知的地址 第7.2節
“麥迪遜大道595號,28號這是
“ 地板紐約,紐約10022
“注意:格雷戈裏·A。鬍子電子郵件:
“(編輯)和
“(編輯)投票協議簽名頁
“附件b-11目錄表
“/s/ Gregory A.鬍子Gregory A.鬍子
“根據以下規定向持有人發出通知的地址 第7.2節
“麥迪遜大道595號,28號這是 地板 (紐約,紐約10022), 注意:格雷戈裏·A。鬍子電子郵件: (編輯) (投票協議簽名頁), 附件b-12 (目錄表), 附表一 (持有人和地址的股份A類 (普通股).
“傑出的的股份
“V類 普通股
“傑出的的股份
普通股
“未行使 認股權證Q Power,LLC, Gregory A.鬍子附件b-13
“目錄表附件C
“TRA豁免和賠償協議本TRA豁免和終止協議(本“
“放棄協議”)日期爲2024年8月21日,由Stronspel Digital Mining,Inc.,特拉華州公司(“
“公司”),本協議簽署頁上「持有人」標題下的每一位簽署者(統稱爲“
“持有者”),以及Bitfarms Ltd.,根據《商業公司法》(安大略省)組建的公司(“
“母”). 公司、持有人和母公司在本文中單獨稱爲“
聚會
“各方獨奏會
“鑑於,本公司、持有者和代理人是該應收稅金協議的當事人,該協議日期爲2021年4月1日,經2022年11月9日生效的應收稅金協議的某些合併修訂,據此William Spence成爲該協議的一方(該合併,即接縫
“,「,並且,集體地,」應收稅金協議
““);及鑑於,就該特定協議和合並計劃所考慮的交易而言,由母公司Backbone Mining Solutions LLC、特拉華州的一家有限責任公司和母公司的全資間接子公司(“
“BMS)、BMS全資擁有的直屬子公司、特拉華州公司HPC&AI Megacorp,Inc.和本公司,日期爲本合同日期(“
“合併協議“),本公司及持有人希望終止本公司及持有人關於應收稅項協議的權利及義務,惟須受合併協議擬進行的交易完成並於完成後生效。
“協議因此,現在,考慮到上述情況以及其他良好和有價值的對價--在此確認已收到和充分對價--雙方特此同意如下:
第一節。
。本協議中使用的、未作其他定義的大寫術語應具有《應收稅金協議》中規定的含義。
“第二節。承認控制權的變更
“。第三節。
“免除提前終止付款;終止應收稅金協議;解除
“(Ii)本公司或其附屬公司或其任何繼承人概不須於任何時間支付全部或任何部分提前終止付款,或根據應收稅項協議支付任何其他款項。訂約方進一步同意,根據合併協議擬進行的交易並於完成後生效,應收稅項協議將全部終止,且除本豁免協議所載的該等責任外,應收稅項協議的任何一方或母公司或其任何繼承人或聯屬公司將不再承擔應收稅項協議項下的任何其他責任。在合併協議中預期的交易完成後生效:(I)各持有人在此絕對、不可撤銷及無條件地終止、放棄及解除其在應收稅項協議下的所有權利;(Ii)各持有人特此撤銷、廢止、取消、撤銷及取消公司、其附屬公司或其任何聯屬公司在應收稅項協議下所載或現有的任何及所有陳述、契諾、協議、義務、責任或責任或債務,範圍與該持有人有關或有利於該持有人;及(Iii)本公司特此撤銷、廢止、取消、廢除及取消任何及所有陳述、契諾、協議、義務、責任或債務持有人的責任或責任
“附件C-1目錄表
“儘管應收稅金協議第7.6節有任何相反規定,任何持有人不得直接或間接轉讓其在應收稅金協議中的全部或任何部分權益。爲免生疑問,本豁免協議並不限制任何持有人於交易結束時或之前(定義見合併協議)行使其贖回權利及參與交易所(定義見合併協議)。
“第四節。
“。每一方特此向其他各方聲明並保證:權力;組織;有約束力的協議
“。該方完全有權簽署和交付本豁免協議,履行其在本協議項下的義務,並完成本協議預期的交易(包括終止應收稅金協議)。該締約方是正式組織的、有效存在的,並且在這一概念適用的範圍內,依照其成立、組織或組建的管轄區的法律具有良好的地位。沒有衝突根據任何票據、貸款協議、債券、抵押、契約、承諾、安排、諒解或其他協議的任何條款、條件或規定,違反或導致違反或違反,或構成(不論是否發出通知、時間過去或兩者兼而有之)違約(或導致任何第三方終止、取消、重大修改或加速的權利),包括任何投票協議或有表決權的信託;(Ii)違反、衝突或導致違反任何法律;適用於該締約方的規則、條例或命令,或(Iii)違反、衝突或導致違反該締約方的組織文件或組織文件的任何規定。父母的依賴(d)。就持有人和本公司而言,該方理解並承認,母公司是根據該方簽署和交付本放棄協議而訂立合併協議的。如果該方已由其自己選擇的獨立律師代表或有機會由其代表,並且有充分的權利和機會與其律師和稅務顧問協商,則在其希望的範圍內,它利用了這一權利和機會,本公司或其授權人員(視情況而定)已仔細閱讀並充分理解本放棄協議,並已由律師(包括稅務律師)向其充分解釋,本公司充分了解本協議的內容及其含義、意圖、法律和稅務效力,並且其或其授權人員(視情況而定)有能力執行本放棄協議,並已在不受脅迫、脅迫和不當影響的情況下執行本放棄協議。
“附件C-2目錄表
“應收稅金協議中的權利。就持有人而言,該持有人是應收稅項協議的一方,除根據合併協議外,該持有人並無根據應收稅項協議轉讓或以其他方式轉讓其任何權利或權益。不得進行法律程序。截至本豁免協議之日,沒有任何針對該締約方的訴訟待決或受到書面威脅,該訴訟將阻止、實質性拖延或實質性損害該締約方履行其在本放棄協議項下義務的能力。
第五節。
“。第六節。
“管轄法律。第7條。同意管轄權.當事各方(I)不可撤銷和無條件地服從特拉華州衡平法院及其在特拉華州境內的任何州上訴法院的屬人管轄權和管轄地點(或,如果特拉華州衡平法院沒有事由管轄權,則由特拉華州地區法院管轄,或如果特拉華州地區法院當時沒有管轄權,則由特拉華州任何州法院管轄)(選定的法院
““),對於雙方之間因本放棄協議或本協議擬進行的交易而產生或有關的任何索賠、訴訟、法律程序或其他程序(無論是合同、侵權或其他方面的),(Ii)明確放棄任何關於缺乏個人管轄權或不適當地點的索賠,以及任何關於此類法院是此類索賠的不便法院的索賠,(Iii)同意不提出任何索賠,在所選擇的法院以外的任何法院對因本放棄協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何其他各方提起的訴訟或法律程序,以及在所選擇的法院的任何法律程序中的最終判決將是最終判決,並可通過對判決的訴訟或適用法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區強制執行,並且(Iv)同意不會試圖通過動議或其他所選擇的法院的許可請求來拒絕或推翻該屬人管轄權。第14條
“第8條。放棄陪審團審判
“。各方承認並同意,根據本放棄協議可能產生的任何爭議可能涉及複雜和困難的問題,因此,在適用法律允許的最大限度內,各方在此不可撤銷且無條件地放棄就任何直接或間接因本放棄協議或擬進行的交易而引起或與之相關的索賠、訴訟或訴訟(無論是合同、侵權或其他方面的)由陪審團進行審判的權利。每一方(I)證明任何其他方的代表、代理人或代理人沒有明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄,(Ii)承認它是被引誘訂立本放棄協議的,除其他事項外,雙方放棄第8條
“,(Iii)理解並考慮了這一豁免的影響,以及(Iv)自願作出這一豁免。第9條。
“具體表現。雙方同意,如果本放棄協議的任何規定沒有按照其特定條款履行或雙方以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害將不是適當的補救措施。在根據本放棄協議終止之前
“第13條據此,各方當事人應有權獲得一項或多項強制令或任何其他適當形式的具體履行或衡平法救濟,
“附件C-3目錄表
“防止違反本放棄協議,並在任何有管轄權的法院中具體執行本協議的條款和規定,在每一種情況下,根據本第9條
“雙方據此同意:(A)非違約方將有權獲得強制令和其他衡平法救濟,而無需提供實際損害證明;和(B)被指控的違約方不會對具體履行的公平補救措施的可用性提出任何異議,以防止或限制違反或威脅違反或強制遵守本放棄協議項下該方的契諾和義務,並且不會爲抗辯說有足夠的法律補救措施(如合併協議中定義的),所有這些都符合本放棄協議的條款第9條
“*雙方還同意,任何其他締約方或任何其他人均不需要獲得、提供或郵寄任何與獲得本協議所述任何補救措施有關的擔保或類似文書,或將其作爲獲得本協議所指任何補救措施的條件第9條
“,每一方不可撤銷地放棄其可能要求獲得、提供或郵寄任何此類擔保或類似票據的任何權利。第十節。分割性 (本放棄協議的條款應被視爲是可分割的,任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議其他條款的有效性或可執行性。如果本放棄協議的任何條款或該條款對任何人或任何情況的適用無效或不可執行,(A)在有效和可執行的情況下,應以適當和公平的條款替代,以實現該無效或不可執行條款的意圖和目的,以及(B)本放棄協議的其餘部分以及該條款對其他人或其他情況的適用不受該無效或不可強制執行的影響,該無效或不可執行也不影響該條款的有效性或可執行性,或該條款在任何其他司法管轄區的適用。), 第11節。進一步保證 (第12節。修正案 (第13條。).
“有效性;終止性.中所述的豁免和免除第3節, 應受制於合併協議所擬進行的交易完成並於完成後生效。本放棄協議以及雙方在本協議項下的所有權利和義務將終止,且自合併協議根據本協議第VIII條有效終止的日期和時間起不再具有任何效力或效力(如適用)。第14條。
通告
如果是對本公司,則爲:
“Stronghold Digital Mining,Inc.麥迪遜大道595號,28號
“這是 地板
“紐約,紐約10022注意:總法律顧問
“電子郵件:(編輯)
“附件C-4目錄表並附上副本(不構成通知或傳票送達)給:Vinson & Elkins LLP
“德克薩斯大道845號,4700套房德克薩斯州休斯頓77002
(a) 注意:斯蒂芬·m。吉爾
(b) 電子郵件:
(c) (編輯)
(d) 和
Vinson & Elkins LLP
(e) 德克薩斯州達拉斯75201
注意:D。亞歷克斯·羅伯遜 電子郵件:
(g) (編輯)
(h) 如果父母爲:
(A) 比特場有限公司
(B) 永吉街110號,1601號套房
(C) 加拿大安大略省多倫多M5C 1T4注意:記者本·加尼翁電子郵件:
“(編輯後)連同一份副本(該副本不構成法律程序文件的通知或送達):
“Skadden,Arps,Slate,Meagher & Flom LLP曼哈頓西一號
“紐約,紐約10001注意:記者克里斯托弗·M·巴洛
“電子郵件:(編輯後)
“如果發送給持有者,則發送至該持有者簽名頁上的聯繫信息。或已由締約方以書面指定接收上述通知的其他人或收件人。向外聘律師提供副本僅爲方便起見,未向外聘律師提供副本不會改變根據本協議發出的任何通知、請求、指示或其他通信的效力
“第13條。拒絕或以其他方式拒絕接受,或因地址變更或其他細節未予通知而無法投遞,將被視爲已收到根據本協議發出的任何通知。
“第13條自拒絕、拒絕或無法交付之日起。
第15節。
“。本放棄協議對雙方及其各自的繼承人、允許的繼承人、允許的受讓人、允許的分配人和法定代表人的利益具有約束力。本放棄協議中任何明示或提及的內容都不打算或應被解釋爲給予除各方和父母及其各自的允許的繼承人和受讓人以外的任何人根據本放棄協議或本放棄協議中包含的任何規定或就本放棄協議或本放棄協議中包含的任何條款而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得轉讓其在本放棄協議下的任何權利或義務;但本公司可將其權利或義務轉讓給母公司或其任何關聯公司,但仍應對該等義務承擔責任,但母公司或該等關聯公司履行的範圍除外。附件C-5
“目錄表第16條。
“標題本放棄協議中包含的標題僅供參考,不應以任何方式影響本放棄協議的含義或解釋。
“第17條。同行
“。通過傳真傳輸或通過電子郵件以.pdf附件的方式交付本放棄協議簽字頁的已簽署副本,應與交付手動簽署的本放棄協議副本一樣有效。第18條。
“衝突。如果應收稅金協議的條款與本免稅協議的條款有任何衝突,應以本免稅協議的條款爲準。
“簽名頁面如下附件C-6
“目錄表自上述日期起,雙方已簽署本放棄協議,特此爲證。
“公司:Stronghold數字礦業公司。
“作者:/s/馬修·C.烏斯丁
“姓名:馬修·C烏斯丁
“標題:高級副總裁兼總法律顧問
“[TRA豁免和終止協議簽署頁]附件C-7目錄表家長:
比特法姆斯有限公司
“/s/本傑明·加尼翁姓名:
“本傑明·加尼翁標題:首席執行官[TRA豁免和終止協議簽署頁]
“附件C-8目錄表
“持有者:Q Power LLC
“作者:/s/ Gregory A.鬍子
“姓名:Gregory A.鬍子
“標題:授權人
“根據以下規定向持有人發出通知的地址 部分14
“麥迪遜大道595號,28號這是
地板
注意:格雷戈裏·A。鬍子
電子郵件:
(編輯)
附件C-9
目錄表
威廉·斯賓塞
/s/威廉·斯賓塞
威廉·斯賓塞
根據以下規定向持有人發出通知的地址
部分14
((編輯))
[TRA豁免和終止協議簽署頁]
附件C-10目錄表附件D轉增協議這 轉增協議 (this "協議“)於2024年8月21日由Bitfarms Ltd.、根據《商業公司法》(安大略省)組建的公司(“
母”),Stronspel Digital Mining,Inc.,特拉華州公司(“
公司 |
”),以及下面簽名的持有人(每個,一個” |
保持者 |
||
總體而言, |
持有者 |
“)公司C系列可轉換優先股的股份,每股面值0.0001美元(“ |
||
公司優先股 |
”).本協議各方有時在此統稱爲“ |
締約方 |
,「並單獨作爲」黨.”本文使用的未定義的大寫術語應具有合併協議中規定的各自含義(定義如下)。獨奏會
因此,每位持有人都是公司優先股股份數量的記錄持有者,如該持有人姓名對面所示 附表I附於本文件(“系列C優先股
鑑於,根據截至本協議日期的協議和合並計劃(可不時修訂,“合併協議“),由母公司Backbone Mining Solutions LLC(一家特拉華州有限責任公司,也是母公司的全資間接子公司)共同實施(“.
BMS”)、IPC & AI Megacorp,Inc.,一家特拉華州公司,也是BMC的全資直接子公司(“
合併子),而本公司、合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,本公司將作爲尚存的法團(“
合併“),按照合併協議中規定的條款和條件;
[鑑於,根據公司優先股指定證書(“]
C系列指定證書
鑑於,作爲母公司願意訂立合併協議的條件和誘因,持有人已同意訂立本協議。因此,考慮到上述情況,本協議所載的相互契諾和協議以及其他善意和有價值的對價,在此確認已收到和充分,具有法律約束力,雙方同意如下:
第一條 |
||||
改變;同意 |
|
|||
第1.1節: |
||||
轉換 |
[各持有人在此不可撤銷地選擇將該持有人所擁有的所有C系列優先股轉換爲若干公司A類普通股,如在]
附表I
轉換
“),雙方同意這一點
第1.1(A)條
應構成根據C系列指定證書第4.2(B)節的任選轉換通知。
從轉換開始和轉換後,(I)根據本協議轉換的C系列優先股
將不再被視爲已發行,而適用持有人關於該等C系列優先股的所有權利將立即終止,但收取根據轉換而可發行的A類公司普通股股份的權利除外,及(Ii)不再有任何公司優先股股份仍未發行。
第1.2節:
對轉讓的限制
______________________________________
。各持有人特此同意,自本協議日期起至到期時間(定義見下文)爲止,除非與完成合並有關,否則不得直接或間接出售、轉讓或轉讓其任何C系列優先股,除非適用的受讓人書面同意受本協議約束,並在完成該等轉讓前向母公司及本公司交付一份已簽署的書面協議副本。
附件D-1目錄表”).
第1.3節:
同意合併
。
第1.4節:進一步保證”).
。
第二條
申述及保證
第2.1節:
陳述和保證
。各持有者各自且非共同代表並保證如下:
如果適用,則該持有人是正式組織的、有效存在的法律實體,並且在這一概念適用的範圍內,根據其組織管轄的法律具有良好的信譽。
C系列優先股構成了該持有人登記在冊的公司優先股的全部股份。
或(V)要求任何政府實體或其他人士的任何授權、同意或批准,或向任何政府實體或其他個人提交任何文件(根據《交易法》要求提交的文件除外),除非在上述第(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)條的情況下,此類衝突、違約或違約不會合理地個別或總體地對持有人履行其在本條款下的義務的能力產生不利影響。
截至本協議之日,並無任何針對該持有人的訴訟待決或受到書面威脅,而該訴訟會妨礙該持有人履行其在本協議項下的義務,或對該持有人的能力造成重大損害。第三條終止第3.1節:終止
。本協議應終止,並且對下列最早發生的情況不再具有進一步的效力或作用:
(B)合併協議終止;及。(C)本協議各方簽署的終止本協議的書面協議的效力;
過期時間
“)。在本協議根據本協議有效終止或到期時
第3.1節
,任何一方均不承擔本協議項下的任何進一步義務或責任。
附件D-2
[目錄表]
第四條
修訂;豁免
。除非以雙方的名義簽署書面文書,否則不得對本協定進行修正。雙方未行使或延遲行使本協議項下的任何權利,不得視爲放棄行使該權利,也不妨礙雙方單獨或部分行使本協議規定的任何其他權利或進一步行使本協議規定的任何其他權利。任何此類延期或放棄的當事一方的任何協議,除非在代表該方簽署的書面文書中規定,否則無效。
第4.2節:分配。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(無論是通過法律的實施或其他方式)。在符合前述規定的前提下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。任何違反本協議的所謂轉讓第4.2節即屬無效。第4.3節:全部協議。本協議(連同根據本協議簽署的任何其他文件和文書)構成整個協議,並取代各方之間先前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和諒解。第4.4節:沒有第三方受益人。本協議中的任何內容,無論是明示的還是默示的,都不打算或將授予雙方以外的任何人根據或由於本協議而享有的任何權利、利益或任何性質的補救。第4.5節:管轄法律。本協議以及因與本協議或本協議的談判、執行或履行有關而產生的所有索賠或訴訟理由(無論是在合同中還是在侵權行爲中),應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律進行解釋,但不適用其中的法律衝突原則。.”
第4.6節:具體表現。雙方同意,如果本協議的任何規定沒有按照本協議的具體條款履行或被雙方以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害將不是適當的補救措施。在根據本協議終止之前
第3.1節
因此,雙方同意雙方應有權獲得一項或多項強制令,或任何其他適當形式的具體履行或衡平法救濟,以防止違反本協議,並在任何有管轄權的法院具體執行本協議的條款和規定,在每一種情況下,根據本
1. 第4.6節,這是他們根據本協議條款在法律上或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的。因此,每一方同意:(A)非違約方將有權在沒有實際損害證明的情況下獲得禁制令和其他衡平法救濟;以及(B)被指控的違約方不會對具體履行的衡平法救濟的可用性提出任何異議,以防止或限制違反或威脅違反或強制遵守本協議下該方的契諾和義務,並且不會爲法律上有充分的補救措施進行辯護,所有這些都符合本協議的條款
2. 第4.6節.
(a) 。雙方還同意,其他任何一方或任何其他人不得獲得、提供或郵寄任何與獲得本協議所述任何補救措施有關的擔保或類似文書,或將其作爲獲得本協議所指任何補救措施的條件。
第4.6節,並且每一方都不可撤銷地放棄其可能要求獲得、提供或郵寄任何此類擔保或類似票據的任何權利。第4.7節:對口單位”).”
(b) 。本協議可以兩(2)份或更多副本的形式簽署,包括通過傳真或電子郵件以「便攜文件格式」(「.pdf」)的形式傳輸,所有這些副本都應被視爲一份相同的協議,並在各方簽署兩(2)份或更多副本並交付給其他各方時生效,但各方應理解爲不需要簽署相同的副本。
第4.8節:分割性。雙方同意,如果任何法院或其他主管機關裁定本協議或本協議部分的任何條款在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款,或使該其他條款或條款在任何其他司法管轄區無效或無法執行。附件D-3目錄表
第4.9節:
(c) 。本協議中包含的任何內容均不得視爲將C系列優先股或與C系列優先股相關的任何直接或間接所有權或所有權關聯授予母公司。C系列優先股的所有權利、所有權和經濟利益,以及與C系列優先股有關的所有權利、所有權和經濟利益,將繼續歸屬和屬於每個適用的持有者。第4.10節持股人的數項義務而非連帶義務
“‘。每個持有者在本協議項下的義務應是多個的,而不是連帶的,任何持有者對任何其他持有者違反本協議條款不負責任。簽名頁面如下附件D-4目錄表
(d) 茲證明,雙方已於上文首次註明的日期和年份正式簽署並交付本協議。比特法姆斯有限公司作者:/s/本傑明·加尼翁姓名:
“‘本傑明·加尼翁標題: 首席執行官
(e) Stronghold數字礦業公司。作者:/s/ Gregory A.鬍子
3. 姓名:Gregory A.鬍子
4. 標題:首席執行官兼董事長
5. 平行資本機會基金IV,LP作者:/s/安迪·李 姓名:安迪·李
[標題:]
CIO
作者:/s/邁克爾·戈津斯基
姓名:: |
||||
邁克爾·戈津斯基 |
||||
標題: |
執行主席 |
|||
轉換協議簽名頁 |
附件D-5 |
|||
目錄表 |
附表一 |
保持者
系列C優先股
A類公司股份
平行資本機會基金IV,LP大陸一般保險公司
0.75 A類零碎股份將根據C系列指定證書第4.7節的規定兌現。: |
||||
附件D-6 |
||||
目錄表 |
附件E |
|||
2024年8月20日 |
董事會 |
|||
Stronghold Digital Mining,Inc. |
麥迪遜大道595號,28號 |
這是
地板
紐約州紐約州10022
據我們了解,Stronspel Digital Mining,Inc.,特拉華州公司(“公司
”)、Bitfarms Ltd.、根據《商業公司法》(安大略省)組建的公司(“: |
||||
母 |
||||
”)、Backbone Mining Solutions LLC,一家特拉華州有限責任公司,母公司的全資間接子公司(“ |
BMS |
|||
”),以及HW & AI Megacorp,Inc.,一家特拉華州公司,也是BMC的全資直接子公司(“ |
合併子 |
|||
”),提議簽訂合併協議和計劃(“ |
合併協議 |
”),根據該規定,合併子公司將與公司合併並納入公司(“
合併
「,以及合併協議中設想的交易,」
”)和公司每股A類普通股已發行股份,每股面值0.0001美元(“公司A類普通股
“),除公司(或其任何子公司)金庫持有的或母公司或合併子公司或母公司或合併子公司的任何全資子公司擁有的公司A類普通股股份外,將轉換爲接收2.520的權利(“ |
||||
兌換率 |
||||
“)母公司已繳足且不可徵稅的普通股(“ |
母公司普通股 |
|||
”). 合併協議中更全面地闡述了交易的條款和條件。 |
該公司已聘請JVB Financial Group,LLC通過Cohen & Company資本市場部門行事(“ |
|||
CCM |
「或」 |
我們
”)擔任董事會財務顧問(“
董事會
“)截至本協議日期,就交換比率對公司A類普通股持有人(母公司、合併附屬公司及其各自的聯營公司除外)而言,從財務角度而言,是公平的。
關於這一意見,除其他事項外,我們有:已查看以下文檔:日期爲2024年8月19日的合併協議草案;關於公司和母公司的某些可公開獲得的財務和其他信息;公司管理層向我們提供的某些非公開信息,包括與公司和母公司的業務、運營和前景有關的財務預測和分析;以及母公司管理層向我們提供的某些非公開信息,包括與母公司業務、運營和前景有關的財務預測和分析,以及公司管理層對母公司財務預測和分析的分析;(Ii)與本公司高級管理人員及母公司就上文第(I)款所述事項進行討論;(Iii)審查了公司A類普通股和母公司普通股的股票交易價格歷史和估值倍數,並將其與我們認爲相關的某些上市公司的股價和估值倍數進行了比較;(Iv)將建議的交易財務條款與我們認爲有關的某些其他交易的財務條款作比較;及(V)進行我們認爲適當的其他財務研究、分析和調查。附件E-1目錄表(包括但不限於上述信息),或我們以其他方式審閱的信息。我們一直依賴本公司管理層的保證,即本公司不知道任何事實或情況會使該等資料不準確或具誤導性。在CCM的審查中,吾等沒有對公司的任何資產或負債進行任何獨立的評估或評估,也沒有對公司的任何物業或設施進行實物檢查,也沒有向我們提供任何該等評估或該等實物檢查的評估,我們也不承擔任何獲得該等評估或評估的責任。關於提供給我們並由我們審查的財務預測,我們注意到,預測任何公司的未來業績本質上都受到不確定性的影響。然而,本公司已告知吾等,而吾等亦已假設,該等財務預測乃根據反映本公司管理層對本公司未來財務表現的最佳估計及善意判斷而合理地編制。我們不對本公司或母公司的財務預測或其所依據的假設發表意見。吾等並無就任何影響本公司的法律或會計事宜進行獨立調查,並假設CCM對向本公司及其董事會提供的所有法律及會計意見的分析在各方面均屬重大正確,包括但不限於有關合並協議的條款及擬向本公司及其股東進行的交易的法律、會計及稅務後果的意見。此外,在準備本意見時,我們沒有考慮這項交易對任何A類普通股持有者或任何其他人的任何稅務後果。我們假設合併協議的最終形式將與我們審查的上一份草案基本相似。吾等亦假設,在取得交易所需的監管或第三方批准、同意及豁免的過程中,不會對本公司、母公司或預期的交易利益施加任何延遲、限制、限制或條件。CCM的意見並不構成任何A類公司普通股的持有者或任何其他人應如何投票或對交易或與之相關的任何事項採取行動的建議。此外,閣下並未要求吾等就任何類別證券持有人、債權人或本公司其他股東(A類公司普通股持有人除外)的公平性或任何其他代價作出回應,本意見亦未作出回應。對於A類普通股股票在任何時候的交易價格,我們不發表任何意見。CCM的觀點已得到J.V.B.公平委員會的授權。金融集團有限責任公司本公司同意償還CCM的合理費用,並賠償CCM因根據該合同提供的服務和將提供的服務而產生或與之相關的責任。敬請注意,於本意見發表日期前兩年內,吾等並無向本公司、母公司或其各自聯屬公司提供任何其他重大財務諮詢或其他重大融資服務。然而,我們未來可能會提供此類服務,並可能因提供此類服務而收取費用。此外,我們未來可能尋求向本公司、母公司或與本公司或母公司有關聯的實體提供財務諮詢和融資服務,我們預計將因此獲得補償。除CCM與公司的聘書中另有明確規定外,未經CCM事先書面同意,公司不得在任何事項上使用或提及CCM的意見,也不得向任何人引用或披露CCM的意見。
附件E-2
目錄表恭敬地提交,/S/J.V.B.金融集團,有限責任公司J.V.B.金融集團,有限責任公司附件E-3目錄表第II部分:招股說明書中不需要的信息第20項。
董事及高級人員的彌償《條例》第136條《商業公司法》(安大略省)(「OBCA」)規定對比特場的董事和高級管理人員的賠償。儘管如上所述,如果尋求賠償的個人滿足本款第(I)款和第(Ii)款的條件,並且沒有被法院或其他主管當局判定爲犯了任何過錯或沒有做任何個人應該做的事情,則受賠償的人有權從公司獲得賠償,涉及該個人因與公司或其他實體的聯繫而受到的任何民事、刑事、行政、調查或其他訴訟的辯護而合理招致的所有費用、費用和開支。比特場維持一項董事及高級職員責任保險政策,以保障董事及高級職員因根據比特場細則及OBCA下的賠償條款向比特場董事及高級職員索償而蒙受的損失。對於根據上述條款對根據1933年美國證券法產生的責任進行賠償的董事、高級管理人員或根據前述條款控制註冊人的個人,註冊人已被告知,美國證券交易委員會認爲這種賠償違反了1933年美國證券法規定的公共政策,因此無法執行。第21項。展品和財務報表附表展品編號:描述協議和合並計劃,日期爲2024年8月21日,由Bitfarm Ltd.、Backbone Mining Solutions LLC、Stronghold Digital Mining,Inc.和HPC&AI Megacorp,Inc.簽署(作爲本委託書/招股說明書的附件A-1)。†*
2024年9月12日對協議和合並計劃的第1號修正案(作爲本委託書/招股說明書附件A-2)。*
比特場有限公司的繼續經營章程(參考2024年6月17日提交給美國證券交易委員會的Bitfarm註冊聲明表格8-A的附件3.1(文件號:0001-40370))。*
比特場有限公司附例(於2024年6月17日向美國證券交易委員會提交的Bitfield 8-A表格登記聲明的附件3.2(文件編號:0001-40370))。*
Peterson McVicar LLP對比特場有限公司將發行的普通股的有效性的意見。
比特場有限公司長期激勵計劃(結合於2024年4月22日向美國證券交易委員會提交的S-8表格中比特場註冊聲明的附件4.3(文件號:3333-278868))。* 投票協議,日期爲2024年8月21日,由Bitfarm Ltd.和Stronghold Digital Mining,Inc.的某些股東簽署(作爲本委託書/招股說明書的附件B)。*Bitfarm Ltd.、Stronghold Digital Mining,Inc.和Stronghold Digital Mining,Inc.的某些股東之間於2024年8月21日簽署的《交易豁免和終止協議》(作爲本委託書/招股說明書的附件C)。*II-1目錄表展品編號:描述Bitfarm Ltd.、Stronghold Digital Mining,Inc.和Stronghold Series C優先股東之間的轉換協議,日期爲2024年8月21日(作爲本委託書/招股說明書的附件D)。*Backbone託管解決方案公司和Coinbase託管信託公司之間於2021年4月21日簽署的託管服務協議。(參考附件99.5併入BitfarmsForm-6-k,於2022年5月20日向美國證券交易委員會提交(文件編號:001-40370)。#*
(a) 主託管服務協議,日期爲2023年8月1日,由Anclage Digital Bank N.A.和Backbone Hosted Solutions Inc.簽訂(通過引用附件99.2併入註冊人於2024年3月7日提交給美國證券交易委員會的6-k表格(文件號:0001-40370)。*
(b) Bitfarm Ltd.和Foundry USA Pool之間的服務協議,日期爲2023年9月18日(通過引用註冊人表格附件99.1併入2023年11月11日提交給美國證券交易委員會的6-k(文件號:0001-40370)。*
Foundry USA Pool Payout方法,日期爲2024年3月6日(通過引用註冊人表格附件99.1併入,於2024年3月7日向美國證券交易委員會提交的6-k文件(文件號:0001-40370)。*
(c)
(d)
託管協議,日期爲2024年9月12日,由Bitfarm Ltd.、Stronghold Digital Mining Holdings,LLC和Stronghold Digital Mining,Inc.簽署。託管協議,日期爲2024年10月29日,由Stronghold Digital Mining Holdings有限責任公司和骨幹礦業解決方案有限責任公司簽訂(通過引用註冊人於2024年11月1日提交給美國證券交易委員會的6-k表格(文件編號001-40370)附件99.2合併)。#比特場有限公司的附屬公司*獨立註冊會計師事務所普華永道律師事務所同意”).
同意Urish Popeck&Co.,LLC作爲Stronghold Digital Mining,Inc.合併財務報表的核數師。經Cohen&Co.Capital Markets同意。Peterson McVicar LLP的同意(包括在作爲本註冊聲明的附件5.1提交的意見中)。
授權書(包括在簽署頁上)。* Stronghold Digital Mining,Inc.代理卡格式**Cohen&Co.Capital Markets的公平意見(作爲本委託書/招股說明書的附件E)。*提交費用表。* 先前提交的。須以修訂方式提交。根據《S條例》第601(A)(5)項(視情況適用),某些展品和時間表被省略了。應美國證券交易委員會的要求,比特場在此承諾提供任何遺漏時間表的補充副本;但是,如果比特場可以根據規則24b請求保密處理有關如此提供的任何證物或附表,請參閱1934年證券交易法。依據《S條例》第601(B)(2)項或第601(B)(10)項(視情況適用)
,本展品的某些部分已被編輯。比特場在此同意應要求向美國證券交易委員會提供任何經過編輯的信息的副本;但是,如果比特場可以根據規則24b請求保密處理 1934年《證券交易法》的任何條款,以獲取如此提供的任何信息。II-2
目錄表
第22項。
承諾 以下籤署的登記人特此承諾:在報價或銷售的任何期間提交帖子
-有效
包括美國證券法第10(A)(3)節要求的任何招股說明書;
在招股說明書中反映在註冊說明書(或最近的帖子)生效日期之後發生的任何事實或事件 -有效其修正案),個別地或總體地代表登記聲明中所載信息的根本變化。儘管有上述規定,已發行證券數量的任何增加或減少(前提是所發行證券的美元總價值不會超過登記的證券價值)以及從估計最高發行範圍的低端或高端衍生的任何內容,均可在根據規則第424(B)條提交給美國證券交易委員會的招股說明書中反映出來,前提是數量和價格的變化總和不超過20%。有效註冊說明書中「註冊費計算」表所列最高發行總價的變動;以及
在登記說明中列入與以前未披露的分配計劃有關的任何重大信息,或在登記說明中對此類信息進行任何重大更改; 爲了確定美國證券法下的任何責任,每個這樣的職位-有效
變更應視爲與其發行的證券有關的新的登記說明,屆時該等證券的發售應視爲其首次善意發售;
通過郵寄將…從登記中除名
-有效
修改終止發行時仍未售出的已登記證券; 提交帖子-有效
對登記報表的修正,以包括表格20第28.A項所要求的任何財務報表 在任何延遲發行開始時或在連續發行期間;
-有效
(c) II-3
目錄表
(d)
(10)爲了確定《美國證券法》規定的註冊人在證券初始分銷中對任何買方的責任,以下籤署的註冊人承諾,在根據本註冊聲明向以下籤署的註冊人提供證券的初級發售中,無論用於向買方出售證券的承銷方法如何,如果通過以下任何通信方式向該購買者提供或出售證券,則以下籤署的註冊人將是買方的賣家,並將被視爲向該購買者提供或出售此類證券: 任何初步招股說明書或以下籤署的註冊人的招股說明書,與根據規則第424條規定必須提交的發售有關;
任何與發行有關的免費書面招股說明書,這些招股說明書是由以下籤署的登記人或其代表編寫的,或由下面簽署的登記人使用或提及的; 任何其他免費撰寫的招股說明書中與發行有關的部分,其中載有由下文簽署的註冊人或其代表提供的關於下文簽署的註冊人或其證券的重要信息;以及
以下籤署的登記人向買方發出的要約中的要約的任何其他信息。 以下籤署的註冊人承諾對根據第(4)、(10)(B)項以引用方式併入招股說明書的信息請求作出回應。
11或本表格的13份,並以第一類郵件或其他同樣迅速的方式發送合併後的文件。這包括在登記聲明生效日期之後至答覆請求之日之前提交的文件中所載的信息。 以下籤署的登記人承諾以郵寄方式提供-有效
修改與交易有關的所有信息,以及所涉及的被收購公司,而這些信息不是註冊說明書的主題,並且在註冊說明書生效時包括在註冊說明書中。
II-4
目錄表
簽名 根據1933年美國證券法的要求,註冊人已於12月12日在安大略省多倫多正式促使以下籤署人代表其簽署本註冊聲明比特場有限公司
作者: /S/本傑明·加尼翁
姓名: 本傑明·加尼翁
(c) 標題:
董事首席執行官兼首席執行官
根據1933年頒佈的《美國證券法》的要求,本註冊聲明已由以下人士或其代表以指定的身份和日期簽署。
簽名
標題
日期 /S/本傑明·加尼翁首席執行官(校長 十二月本傑明·加尼翁執行官)兼董事/s/傑弗裏·P·盧卡斯財務長(校長十二月傑弗裏·P·盧卡斯財務官兼首席會計官)獨立主席十二月布萊恩·豪利特/s/安德魯·張主任十二月張守一在主任十二月
艾米·弗裏德曼 主任十二月
伊迪絲m.霍夫邁斯特
主任
十二月 範妮·菲利普* /s/本傑明·加尼翁十二月本傑明·加格農(Benjamin Gagnon),律師- 事實II-5
目錄表 授權代表根據1933年美國證券法的要求,以下籤署人僅以Bitfarms Ltd.正式授權代表的身份,已於今年12月在紐約州紐約市簽署本登記聲明
Cogency Global Inc.
作者: /s/科琳A. De Vries姓名:科琳·A De Vries標題:代表Cogency Global Inc.的高級副總裁II-6
<img src="https://www.sec.gov/akam/13/pixel_7edab057?a=dD1hZWEwYmJkZDIwNmMzOGU1M2FmZmQyOTY4YzI5Nzc0OGQ2MjQ3NTg0JmpzPW9mZg==" style="visibility: hidden; position: absolute; left: -999px; top: -999px;" /> IRS Form W-9. At or prior to the Closing, the Legacy Unitholder will provide the Company with a valid IRS Form W-9.
ARTICLE VII
MISCELLANEOUS
Section 7.1 Expenses. Except as otherwise provided in this Agreement, each party shall pay its own expenses incident to preparing for, entering into and carrying out this Agreement and the consummation of the Transactions, whether or not the Merger shall be consummated.
Section 7.2 Notices. All notices, requests and other communications to any party under, or otherwise in connection with, this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given (a) if delivered in person; (b) if transmitted by facsimile (but only upon confirmation of transmission by the transmitting equipment); (c) if transmitted by electronic mail (「e-mail」) (but only if confirmation of receipt of such e-mail is requested and received; provided that each notice party shall use reasonable best efforts to confirm receipt of any such email correspondence promptly upon receipt of such request); or (d) if transmitted by national overnight courier, in each case as addressed as follows:
If to Parent, to:
Bitfarms Ltd.
110 Yonge Street, Suite 1601
Toronto, Ontario, Canada M5C 1T4
Attention: Ben Gagnon
Email: (Redacted)
With a copy to (which does not constitute notice):
Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP
One Manhattan West
New York, New York 10001
Attention: Christopher M. Barlow
Email: (Redacted)
If to Holders, to the contact information set forth on such Holder’s signature page hereto.
With a copy to (which does not constitute notice):
Stronghold Digital Mining, Inc.
595 Madison Avenue, 28th Floor
New York, New York 10022
Attention: General Counsel
Email: (Redacted)
Section 7.3 Amendments; Waivers. This Agreement may not be amended except by an instrument in writing signed on behalf of each of the parties. No failure or delay by the parties in exercising any right hereunder shall operate as a waiver thereof nor shall any single or partial exercise thereof preclude any other or further exercise of any other right hereunder. No agreement on the part of a party to any such extension or waiver shall be valid unless set forth in an instrument in writing signed on behalf of such party.
Annex B-6
Section 7.4 Assignment. Neither this Agreement nor any of the rights, interests or obligations hereunder shall be assigned by any of the parties (whether by operation of Law or otherwise) without the prior written consent of the other party. Subject to the preceding sentence, this Agreement will be binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the parties and their respective successors and permitted assigns. Any purported assignment in violation of this Section 7.4 shall be void.
Section 7.5 No Partnership, Agency, or Joint Venture. This Agreement is intended to create, and creates, a contractual relationship and is not intended to create, and does not create, any agency, partnership, joint venture, any like relationship between the parties hereto or a presumption that the parties are in any way acting in concert or as a group with respect to the obligations or the transactions contemplated by this Agreement.
Section 7.6 Entire Agreement. This Agreement (together any other documents and instruments executed pursuant hereto) constitutes the entire agreement and supersedes all prior agreements and understandings, both written and oral, among the parties with respect to the subject matter hereof.
Section 7.7 No Third-Party Beneficiaries. Nothing in this Agreement, express or implied, is intended to or shall confer upon any Person other than the parties any right, benefit or remedy of any nature whatsoever under or by reason of this Agreement.
Section 7.8 Governing Law; Venue; Waiver of Jury Trial.
(a) THIS AGREEMENT, AND ALL CLAIMS OR CAUSES OF ACTION (WHETHER IN CONTRACT OR TORT) THAT MAY BE BASED UPON, ARISE OUT OF RELATE TO THIS AGREEMENT, OR THE NEGOTIATION, EXECUTION OR PERFORMANCE OF THIS AGREEMENT, SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE, WITHOUT GIVING EFFECT TO THE PRINCIPLES OF CONFLICTS OF LAW THEREOF.
(b) THE PARTIES IRREVOCABLY SUBMIT TO THE JURISDICTION OF THE COURT OF CHANCERY OF THE STATE OF DELAWARE OR, IF THE COURT OF CHANCERY OF THE STATE OF DELAWARE OR THE DELAWARE SUPREME COURT DETERMINES THAT, NOTWITHSTANDING SECTION 111 OF THE DGCL, THE COURT OF CHANCERY DOES NOT HAVE OR SHOULD NOT EXERCISE SUBJECT MATTER JURISDICTION OVER SUCH MATTER, THE SUPERIOR COURT OF THE STATE OF DELAWARE AND THE FEDERAL COURTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA LOCATED IN THE STATE OF DELAWARE SOLELY IN CONNECTION WITH ANY DISPUTE THAT ARISES IN RESPECT OF THE INTERPRETATION AND ENFORCEMENT OF THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT AND THE DOCUMENTS REFERRED TO IN THIS AGREEMENT OR IN RESPECT OF THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY, AND HEREBY WAIVE, AND AGREE NOT TO ASSERT, AS A DEFENSE IN ANY ACTION, SUIT OR PROCEEDING FOR INTERPRETATION OR ENFORCEMENT HEREOF OR ANY SUCH DOCUMENT THAT IT IS NOT SUBJECT THERETO OR THAT SUCH ACTION, SUIT OR PROCEEDING MAY NOT BE BROUGHT OR IS NOT MAINTAINABLE IN SAID COURTS OR THAT VENUE THEREOF MAY NOT BE APPROPRIATE OR THAT THIS AGREEMENT OR ANY SUCH DOCUMENT MAY NOT BE ENFORCED IN OR BY SUCH COURTS, AND THE PARTIES IRREVOCABLY AGREE THAT ALL CLAIMS WITH RESPECT TO SUCH ACTION, SUIT OR PROCEEDING SHALL BE HEARD AND DETERMINED EXCLUSIVELY BY SUCH A DELAWARE STATE OR FEDERAL COURT. THE PARTIES HEREBY CONSENT TO AND GRANT ANY SUCH COURT JURISDICTION OVER THE PERSON OF SUCH PARTIES AND OVER THE SUBJECT MATTER OF SUCH DISPUTE AND AGREE THAT MAILING OF PROCESS OR OTHER PAPERS IN CONNECTION WITH SUCH ACTION, SUIT OR PROCEEDING IN SUCH OTHER MANNER AS MAY BE PERMITTED BY LAW SHALL BE VALID AND SUFFICIENT SERVICE THEREOF.
(c) EACH PARTY ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT ANY CONTROVERSY WHICH MAY ARISE UNDER THIS AGREEMENT IS LIKELY TO INVOLVE COMPLICATED AND DIFFICULT ISSUES, AND THEREFORE EACH SUCH PARTY HEREBY IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY WAIVES ANY RIGHT SUCH PARTY MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN RESPECT OF ANY LITIGATION DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED BY THIS AGREEMENT. EACH PARTY CERTIFIES AND ACKNOWLEDGES THAT (I) NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PARTY HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PARTY WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER; (II) SUCH PARTY UNDERSTANDS AND HAS CONSIDERED THE
Annex B-7
IMPLICATIONS OF THE FOREGOING WAIVER; (III) SUCH PARTY MAKES THE FOREGOING WAIVER VOLUNTARILY AND (IV) SUCH PARTY HAS BEEN INDUCED TO ENTER INTO THIS AGREEMENT BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVER AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION 7.8.
Section 7.9 Specific Performance. The parties agree that irreparable damage, for which monetary damages would not be an adequate remedy, would occur in the event that any of the provisions of this Agreement were not performed in accordance with their specific terms or were otherwise breached by the parties. Prior to the termination of this Agreement pursuant to Section 5.1, it is accordingly agreed that the parties shall be entitled to an injunction or injunctions, or any other appropriate form of specific performance or equitable relief, to prevent breaches of this Agreement and to enforce specifically the terms and provisions hereof in any court of competent jurisdiction, in each case in accordance with this Section 7.9, this being in addition to any other remedy to which they are entitled under the terms of this Agreement at law or in equity. Each party accordingly agrees (a) the non-breaching party will be entitled to injunctive and other equitable relief, without proof of actual damages; and (b) the alleged breaching party will not raise any objections to the availability of the equitable remedy of specific performance to prevent or restrain breaches or threatened breaches of, or to enforce compliance with, the covenants and obligations of such party under this Agreement and will not plead in defense thereto that there are adequate remedies at Law, all in accordance with the terms of this Section 7.9. Each party further agrees that no other party or any other Person shall be required to obtain, furnish or post any bond or similar instrument in connection with or as a condition to obtaining any remedy referred to in this Section 7.9, and each party irrevocably waives any right it may have to require the obtaining, furnishing or posting of any such bond or similar instrument.
Section 7.10 Interpretation. Unless expressly provided for elsewhere in this Agreement, this Agreement will be interpreted in accordance with the following provisions: (a) the words 「this Agreement,」 「herein,」 「hereby,」 「hereunder,」 「hereof,」 and other equivalent words refer to this Agreement as an entirety and not solely to the particular portion, article, section, subsection or other subdivision of this Agreement in which any such word is used; (b) examples are not to be construed to limit, expressly or by implication, the matter they illustrate; (c) the word 「including」 and its derivatives means 「including without limitation」 and is a term of illustration and not of limitation; (d) all definitions set forth herein are deemed applicable whether the words defined are used herein in the singular or in the plural and correlative forms of defined terms have corresponding meanings; (e) the word 「or」 is not exclusive, and has the inclusive meaning represented by the phrase 「and/or」; (f) a defined term has its defined meaning throughout this Agreement and each exhibit and schedule to this Agreement, regardless of whether it appears before or after the place where it is defined; (g) all references to prices, values or monetary amounts refer to United States dollars; (h) wherever used herein, any pronoun or pronouns will be deemed to include both the singular and plural and to cover all genders; (i) this Agreement has been jointly prepared by the parties hereto, and this Agreement will not be construed against any Person as the principal draftsperson hereof or thereof and no consideration may be given to any fact or presumption that any party had a greater or lesser hand in drafting this Agreement; (j) the captions of the articles, sections or subsections appearing in this Agreement are inserted only as a matter of convenience and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section, or in any way affect this Agreement; (k) any references herein to a particular Section, Article or Exhibit means a Section or Article of, or an Exhibit to, this Agreement unless otherwise expressly stated herein; the Exhibit attached hereto is incorporated herein by reference and will be considered part of this Agreement; (l) all references to days mean calendar days unless otherwise provided; and (m) all references to time mean U.S. Eastern time.
Section 7.11 Counterparts. This Agreement may be executed in two (2) or more counterparts, including via facsimile or email in 「portable document format」 (「.pdf」) form transmission, all of which shall be considered one and the same agreement and shall become effective when two (2) or more counterparts have been signed by each of the parties and delivered to the other Parties, it being understood that all Parties need not sign the same counterpart.
Section 7.12 Severability. Each party agrees that, should any court or other competent authority hold any provision of this Agreement or part hereof to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other term or provision of this Agreement or invalidate or render unenforceable such other term or provision in any other jurisdiction. Upon such determination that any term or other provision is invalid, illegal or unenforceable, the parties shall negotiate in good faith to modify this Agreement so as to effect the original intent of the parties as closely as possible in a mutually acceptable manner in order that the Transactions be consummated as originally contemplated to the greatest extent possible. Except as otherwise contemplated by this Agreement, in response to an order from a court or other competent authority for any party to take any action inconsistent herewith or not to take an action consistent herewith or required hereby, to the extent
Annex B-8
that a party took an action inconsistent with this Agreement or failed to take action consistent with this Agreement or required by this Agreement pursuant to such order, such party shall not incur any liability or obligation unless such party did not in good faith seek to resist or object to the imposition or entering of such order.
Section 7.13 Non-Recourse. This Agreement may only be enforced against, and any claim or cause of action based upon, arising out of, or related to this Agreement or the transactions contemplated by this Agreement may only be brought against, the entities that are expressly named as parties hereto and then only with respect to the specific obligations set forth herein with respect to such party. Except to the extent a named party to this Agreement (and then only to the extent of the specific obligations undertaken by such named party in this Agreement and not otherwise) or to a separate agreement entered into in connection with this Agreement, no past, present or future director, manager, officer, employee, incorporator, member, partner, equityholder, Affiliate, agent, attorney, advisor, consultant or Representative or Affiliate of any of the foregoing shall have any liability (whether in contract, tort, equity or otherwise) for any one or more of the representations, warranties, covenants, agreements or other obligations or liabilities of any party under this Agreement (whether for indemnification or otherwise) or of or for any claim based on, arising out of, or related to this Agreement or the transactions contemplated by this Agreement.
Section 7.14 No Ownership Interest. Nothing contained in this Agreement shall be deemed to vest in Parent any direct or indirect ownership or incidence of ownership of or with respect to the Shares. All rights, ownership and economic benefits of and relating to the Shares shall remain vested in and belong to each applicable Holder.
Section 7.15 Holder Obligations Several and Not Joint. The obligations of each Holder hereunder shall be several and not joint, and no Holder shall be liable for any breach of the terms of this Agreement by any other Holder.
[Signature pages follow]
Annex B-9
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have duly executed and delivered this Agreement as of the date and year first written above.
BITFARMS LTD. |
||||
By: |
/s/ Benjamin Gagnon |
|||
Name: |
Benjamin Gagnon |
|||
Title: |
Chief Executive Officer |
Signature Page to Voting Agreement
Annex B-10
Q POWER LLC |
||||
By: |
/s/ Gregory A. Beard |
|||
Name: |
Gregory A. Beard |
|||
Title: |
Authorized Person |
Address for notices to Holder pursuant to Section 7.2:
595 Madison Avenue, 28th Floor
New York, New York 10022
Attention: Gregory A. Beard
Email: (Redacted)
and
(Redacted)
Signature Page to Voting Agreement
Annex B-11
/s/ Gregory A. Beard |
||
Gregory A. Beard |
Address for notices to Holder pursuant to Section 7.2:
595 Madison Avenue, 28th Floor
New York, New York 10022
Attention: Gregory A. Beard
Email: (Redacted)
Signature Page to Voting Agreement
Annex B-12
SCHEDULE I
Holder and Address |
Shares of |
Shares of |
Shares of |
|||
Q Power, LLC |
1,440 |
2,405,760 |
0 |
|||
Gregory A. Beard |
223,710 |
0 |
160,241 |
Annex B-13
TRA WAIVER AND TERMINATION AGREEMENT
This TRA Waiver and Termination Agreement (this “Waiver Agreement”) is dated as of August 21, 2024, and is by and among Stronghold Digital Mining, Inc., a Delaware corporation (the “Company”), each of undersigned Persons under the heading 「Holders」 on the signature pages hereto (collectively, the “Holders”), and Bitfarms Ltd., a corporation organized under the Business Corporations Act (Ontario) (“Parent”). Each of the Company, the Holders and Parent are referred to herein, individually, as a “Party” and, collectively, as the “Parties.”
RECITALS
WHEREAS, the Company, the Holders and the Agent are parties to that certain Tax Receivable Agreement, dated April 1, 2021, as amended by that certain Joinder to Tax Receivable Agreement effective as of November 9, 2022, whereby William Spence became a party thereto (such joinder, the “Joinder,” and, collectively, the “Tax Receivable Agreement”); and
WHEREAS, in connection with the transactions contemplated by that certain Agreement and Plan of Merger, by and among Parent, Backbone Mining Solutions LLC, a Delaware limited liability company and a wholly owned, indirect subsidiary of Parent (“BMS”), and HPC & AI Megacorp, Inc., a Delaware corporation and wholly owned, direct subsidiary of BMS, and the Company, dated as of the date hereof (the “Merger Agreement”), the Company and the Holders desire to terminate the Company’s and the Holders’ rights and obligations in respect of the Tax Receivable Agreement, subject to and effective upon the consummation of the transactions contemplated by the Merger Agreement.
AGREEMENT
NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties hereby agree as follows:
Section 1. Definitions. Capitalized terms used and not otherwise defined herein shall have the meanings set forth in the Tax Receivable Agreement.
Section 2. Acknowledgment of Change of Control. The Parties acknowledge and agree that the consummation of the transactions contemplated by the Merger Agreement shall constitute a Change of Control, which Change of Control would, but for this Waiver Agreement, at the Effective Time (as defined in the Merger Agreement), accelerate the Company’s obligations under the Tax Receivable Agreement in accordance with Section 4.2 of the Tax Receivable Agreement.
Section 3. Waiver of Early Termination Payment; Termination of Tax Receivable Agreement; Release.
(a) Subject to and effective upon the consummation of the transactions contemplated by the Merger Agreement, and notwithstanding anything to the contrary in the Tax Receivable Agreement, (i) each of the Holders hereby absolutely, irrevocably and unconditionally waives in full all or any portion of the Early Termination Payment, which such Early Termination Payment would, but for this Waiver Agreement, be required to be paid by the Company to such Holder, or any other amounts that may be payable pursuant to the Tax Receivable Agreement, and (ii) none of the Company or its Subsidiaries, or any successors thereof, shall be required to pay all or any portion of the Early Termination Payment, or any other amounts pursuant to the Tax Receivable Agreement, at any time. The Parties further agree that, subject to and effective upon the consummation of the transactions contemplated by the Merger Agreement, the Tax Receivable Agreement shall be terminated in its entirety, and no party thereto or Parent or any of their respective successors or Affiliates shall have any further obligations under the Tax Receivable Agreement other than those obligations set forth in this Waiver Agreement.
(b) Subject to and effective upon the consummation of the transactions contemplated in the Merger Agreement: (i) each Holder hereby absolutely, irrevocably and unconditionally terminates, waives and releases all of its rights under the Tax Receivable Agreement, (ii) each Holder hereby rescinds, annuls, cancels, repeals and eliminates any and all representations, covenants, agreements, obligations, responsibilities or liabilities of the Company, its Subsidiaries or any of its Affiliates contained in or existing under the Tax Receivable Agreement to the extent relating to or in favor of such Holder, and (iii) the Company hereby rescinds, annuls, cancels, repeals and eliminates any and all representations, covenants, agreements, obligations, responsibilities or liabilities of the Holder
Annex C-1
contained in or existing under the Tax Receivable Agreement to the extent relating to or in favor of the Company, its Subsidiaries or its Affiliates, in each case, without any continuing liability of any of the Holders, the Company, Parent or any of their respective successors or Affiliates, as applicable. Subject to and effective upon the consummation of the transactions contemplated in the Merger Agreement, each of the Holders hereby absolutely, irrevocably and unconditionally agrees not to bring any claims, directly or indirectly, against the Company, Parent or any of their respective successors or Affiliates relating to or in respect of the Tax Receivable Agreement.
(c) Notwithstanding anything to the contrary in Section 7.6 of the Tax Receivable Agreement, none of the Holders shall directly or indirectly assign all or any portion of such Holder’s interest in the Tax Receivable Agreement. For the avoidance of doubt, nothing in this Waiver Agreement shall restrict any Holder from exercising its Redemption Right and participating in the Exchanges (as defined in the Merger Agreement) at or prior to the Closing (as defined in the Merger Agreement).
Section 4. Representations and Warranties of the Parties. Each Party hereby represents and Warrants to the other Parties that:
(a) Power; Organization; Binding Agreement. Such Party has full power and authority to execute and deliver this Waiver Agreement, to perform its obligations hereunder and to consummate the transactions contemplated hereby (including to terminate the Tax Receivable Agreement). The execution and delivery by such Party of this Waiver Agreement, the performance by such Party of its obligations hereunder and the consummation by such Party of the transactions contemplated hereby (including the termination of the Tax Receivable Agreement) have been duly and validly authorized by all necessary corporate or similar action on the part of such Party and no other actions or proceedings on the part of such Party are necessary to authorize the execution and delivery by such Party of this Waiver Agreement, the performance by such Party of its obligations hereunder or the consummation by such Party of the transactions contemplated hereby (including the termination of the Tax Receivable Agreement). If such Party is not a natural person, such Party is duly organized, validly existing and, to the extent such concept is applicable, in good standing under the laws of its jurisdiction of incorporation, organization or formation. This Waiver Agreement has been duly executed and delivered by such Party, and, assuming this Waiver Agreement constitutes a valid and binding obligation of the other Parties, constitutes a valid and binding obligation of such Party, enforceable against such Party in accordance with its terms.
(b) No Conflicts. No filing with, and no permit, authorization, consent, or approval of, any governmental authority or other Person is necessary for the execution and delivery by such Party of this Waiver Agreement, the performance by such Party of its obligations hereunder, and the consummation by such Party of the transactions contemplated hereby (including the termination of the Tax Receivable Agreement). None of the execution and delivery by such Party of this Waiver Agreement, the performance by such Party of its obligations hereunder or the consummation by such Party of the transactions contemplated hereby (including the termination of the Tax Receivable Agreement) will (i) contravene, conflict with or result in a violation or breach of, or constitute (with or without notice or lapse of time or both) a default (or give rise to any third party right of termination, cancellation, material modification or acceleration) under any of the terms, conditions or provisions of any note, loan agreement, bond, mortgage, indenture, commitment, arrangement, understanding or other agreement to which such Party is a party or by which such Party or any of such Party’s properties or assets may be bound, including any voting agreement or voting Trust, (ii) contravene, conflict with or result in a violation of any law, rule or regulation or order applicable to such Party or (iii) contravene, conflict with or result in a violation of any provision of the constituent or organizational documents of such Party.
(c) Reliance by Parent. In the case of the Holders and the Company, such Party understands and acknowledges that Parent is entering into the Merger Agreement in reliance upon such Party’s execution and delivery of this Waiver Agreement. Such Party has been represented by or had the opportunity to be represented by, independent counsel of its own choosing, and it has had the full right and opportunity to consult with its attorney and its tax advisor, that to the extent, if any, that it desired, it availed itself of this right and opportunity, that it or its authorized officers (as the case may be) have carefully read and fully understand this Waiver Agreement and have had it fully explained to them by counsel (including tax counsel), that it is fully aware of the contents thereof and its meaning, intent and legal and tax effect, and that it or its authorized officers (as the case may be) is competent to execute this Waiver Agreement and has executed this Waiver Agreement free from coercion, duress and undue influence.
Annex C-2
(d) Rights in Tax Receivable Agreement. In the case of a Holder, such Holder is a party to the Tax Receivable Agreement, and other than pursuant to the Joinder, such Holder has not assigned or otherwise transferred any of its rights or interests pursuant to the Tax Receivable Agreement.
(e) No Proceeding. As of the date hereof, there is no proceeding pending against, or threatened in writing against, such Party that would prevent, materially delay, or materially impair the ability of such Party with respect to, the performance by such Party of its obligations under this Waiver Agreement.
Section 5. Entire Agreement; Supersedure. This Waiver Agreement (together with any other documents and instruments executed pursuant hereto) constitutes the entire agreement of the Parties in respect of the subject matter hereof and supersedes all prior contracts, agreements or understandings, whether written or oral, between or among the Parties in respect of such subject matter hereof (including but not limited to the Tax Receivable Agreement, except as otherwise set forth herein).
Section 6. Governing Law. This Waiver Agreement and any claim, cause of action or Proceeding (as defined in the Merger Agreement) (whether at law, in contract or in tort) that may directly or indirectly be based upon, relate to or arise out of this Waiver Agreement or any transaction contemplated hereby, or the negotiation, execution or performance hereunder shall be governed by, and construed and enforced in accordance with, the laws of the State of Delaware, without giving effect to any choice or conflict of law provision or rule (whether of the State of Delaware or any other jurisdiction) that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of Delaware.
Section 7. Consent to Jurisdiction. Each of the Parties (i) irrevocably and unconditionally submits to the personal jurisdiction and venue of the Court of Chancery of the State of Delaware and any state appellate court therefrom within the State of Delaware (or, if the Court of Chancery of the State of Delaware does not have subject matter jurisdiction, the United States District Court for the District of Delaware or, if jurisdiction is not then available in the United States District Court for the District of Delaware, then any Delaware state court) (the “Chosen Courts”), in connection with any claim, action, proceeding or other Proceeding (as defined in the Merger Agreement) between the Parties (whether in contract, tort or otherwise) that arises out of or relating to this Waiver Agreement or the transactions contemplated hereby, (ii) expressly waives any claim of lack of personal jurisdiction or improper venue and any claims that such courts are an inconvenient forum with respect to such a claim, (iii) agrees that it shall not bring any claim, action or proceeding against any other Parties arising out of or relating to this Waiver Agreement or the transactions contemplated hereby in any court other than the Chosen Courts and that a final judgment in any legal proceeding in the Chosen Courts will be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by applicable law, and (iv) agrees that it will not attempt to deny or defeat such personal jurisdiction by motion or other request for leave from the Chosen Courts. Each Party hereby irrevocably consents to the service of process of any of the aforementioned courts in any such suit, action or proceeding by the mailing of copies thereof by registered or certified mail or by overnight courier service, postage prepaid, to its address set forth in Section 14.
Section 8. Waiver of Jury Trial. EACH PARTY ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT ANY CONTROVERSY THAT MAY ARISE PURSUANT TO THIS WAIVER AGREEMENT IS LIKELY TO INVOLVE COMPLICATED AND DIFFICULT ISSUES, AND THEREFORE EACH PARTY HEREBY IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY WAIVES TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN RESPECT OF ANY CLAIM, ACTION OR PROCEEDING (WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE) DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS WAIVER AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY. EACH PARTY (I) CERTIFIES THAT NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PARTY HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PARTY WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER, (II) ACKNOWLEDGES THAT IT HAS BEEN INDUCED TO ENTER INTO THIS WAIVER AGREEMENT, BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVERS AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION 8, (III) UNDERSTANDS AND HAS CONSIDERED THE IMPLICATIONS OF THIS WAIVER, AND (IV) MAKES THIS WAIVER VOLUNTARILY.
Section 9. Specific Performance. The Parties agree that irreparable damage, for which monetary damages would not be an adequate remedy, would occur in the event that any of the provisions of this Waiver Agreement were not performed in accordance with their specific terms or were otherwise breached by the Parties. Prior to the termination of this Waiver Agreement pursuant to Section 13, it is accordingly agreed that the Parties shall be entitled to an injunction or injunctions, or any other appropriate form of specific performance or equitable relief,
Annex C-3
to prevent breaches of this Waiver Agreement and to enforce specifically the terms and provisions hereof in any court of competent jurisdiction, in each case in accordance with this Section 9, this being in addition to any other remedy to which they are entitled under the terms of this Waiver Agreement at law or in equity. Each Party accordingly agrees (a) the non-breaching Party will be entitled to injunctive and other equitable relief, without proof of actual damages; and (b) the alleged breaching Party will not raise any objections to the availability of the equitable remedy of specific performance to prevent or restrain breaches or threatened breaches of, or to enforce compliance with, the covenants and obligations of such Party under this Waiver Agreement and will not plead in defense thereto that there are adequate remedies at Law (as defined in the Merger Agreement), all in accordance with the terms of this Section 9. Each Party further agrees that no other Party or any other Person shall be required to obtain, furnish or post any bond or similar instrument in connection with or as a condition to obtaining any remedy referred to in this Section 9, and each Party irrevocably waives any right it may have to require the obtaining, furnishing or posting of any such bond or similar instrument.
Section 10. Severability. The provisions of this Waiver Agreement shall be deemed severable and the invalidity or unenforceability of any provision shall not affect the validity or enforceability of the other provisions hereof. If any provision of this Waiver Agreement, or the application of such provision to any Person or any circumstance, is invalid or unenforceable, (a) a suitable and equitable provision shall be substituted therefor to carry out, so far as may be valid and enforceable, the intent and purpose of such invalid or unenforceable provision and (b) the remainder of this Waiver Agreement and the application of such provision to other Persons or circumstances shall not be affected by such invalidity or unenforceability, nor shall such invalidity or unenforceability affect the validity or enforceability of such provision, or the application of such provision, in any other jurisdiction.
Section 11. Further Assurances. In connection with this Waiver Agreement and the transactions contemplated hereby, and without further consideration, each Party shall execute and deliver all such future instruments and take such other and further action as may be reasonably necessary or appropriate to carry out the provisions of this Waiver Agreement and the intention of the Parties as expressed herein.
Section 12. Amendment. Subject to the provisions of applicable Law (as defined in the Merger Agreement), this Waiver Agreement may be amended, modified or waived if, and only if, such amendment, modification or waiver is in writing and signed, in the case of an amendment or modification by each of the Company, the Holders and Parent, or in the case of a waiver, by the Party against whom the waiver is to be effective.
Section 13. Effectiveness; Termination. The waivers and releases set forth in Section 3 shall be subject to and effective upon the consummation of the transactions contemplated by the Merger Agreement. This Waiver Agreement, and all rights and obligations of the Parties hereunder, shall terminate and shall have no further force or effect as of such date and time as the Merger Agreement is validly terminated pursuant to Article VIII thereof, if applicable.
Section 14. Notices. All notices, requests, instructions or other communications or documents to be given or made hereunder by any Party to the other Parties to this Waiver Agreement shall be in writing and (a) served by personal delivery by hand upon the Party for whom it is intended, (b) served by an internationally-recognized overnight courier service upon the Party for whom it is intended, (c) delivered by registered or certified mail, return receipt requested or (d) sent by email:
If to the Company, to:
Stronghold Digital Mining, Inc.
595 Madison Avenue, 28th Floor
New York, New York 10022
Attention: General Counsel
Email: (Redacted)
Annex C-4
with a copy (which shall not constitute notice or service of process) to:
Vinson & Elkins LLP Attention: Stephen M. Gill E-mail: (Redacted) |
||||||
and |
||||||
Vinson & Elkins LLP 2001 Ross Avenue, Suite 3900 Dallas, Texas 75201 Attention: D. Alex Robertson E-mail: (Redacted) |
If to Parent to:
Bitfarms Ltd.
110 Yonge Street, Suite 1601
Toronto, Ontario, Canada M5C 1T4
Attention: Ben Gagnon
Email: (Redacted)
with a copy (which shall not constitute notice or service of process) to:
Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP One Manhattan West New York, New York 10001 Attention: Christopher M. Barlow E-mail: (Redacted) |
If to the Holders to, to the contact information set forth on such Holder’s signature page hereto.
or to such other Person or addressees as has or have been designated in writing by the Party to receive such notice provided above. Any notice, request, instruction or other communications or document given as provided above shall be deemed given to the receiving Party (w) upon actual receipt, if delivered personally, (x) on the next Business Day after deposit with an overnight courier, if sent by an overnight courier, (y) three Business Days after deposit in the mail, if sent by registered or certified mail or (z) upon confirmation of transmission if sent by email. Copies to outside counsel are for convenience only and failure to provide a copy to outside counsel does not alter the effectiveness of any notice, request, instruction or other communication otherwise given in accordance with this Section 13. Rejection or other refusal to accept, or the inability to deliver because of changed address or other details of which no notice is given, will be deemed to be receipt of any notice pursuant to this Section 13 as of the date of rejection, refusal or inability to deliver.
Section 15. Binding Effect. This Waiver Agreement shall be binding upon and shall inure to the benefit of the Parties and their respective heirs, permitted successors, permitted assigns, permitted distributes, and legal representatives. Nothing expressed or mentioned in this Waiver Agreement is intended or shall be construed to give any Person other than the Parties and Parent and their respective permitted successors and assigns any legal or equitable right, remedy or claim under, in or in respect of this Waiver Agreement or any provision herein contained. No Party may assign any of its rights or obligations under this Waiver Agreement without the prior written consent of the other Parties; provided that, the Company may assign its rights or obligations to Parent or any of its Affiliates but shall remain liable in respect of such obligations except to the extent performed by Parent or such Affiliate.
Annex C-5
Section 16. Headings. The headings contained in this Waiver Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Waiver Agreement.
Section 17. Counterparts. This Waiver Agreement and any amendments to this Waiver Agreement may be executed in any number of counterparts, each such counterpart being deemed to be an original instrument, and all such counterparts shall together constitute the same agreement and will become effective when one or more counterparts have been signed by each of the Parties and delivered to the other Parties, it being understood that all Parties need not sign the same counterpart. Delivery of an executed counterpart of a signature page to this Waiver Agreement by facsimile transmission or by email of a .pdf attachment shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Waiver Agreement.
Section 18. Conflict. In the event of any conflict between the terms of the Tax Receivable Agreement (other than with respect to the defined terms set forth therein, which defined terms shall control) and the terms of this Waiver Agreement, the terms of this Waiver Agreement shall control.
[Signature pages follow.]
Annex C-6
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Waiver Agreement as of the date set forth above.
COMPANY: |
||||
STRONGHOLD DIGITAL MINING, INC. |
||||
By: |
/s/ Matthew C. Usdin |
|||
Name: |
Matthew C. Usdin |
|||
Title: |
SVP & General Counsel |
[Signature Page to TRA Waiver and Termination Agreement]
Annex C-7
PARENT: |
||||
BITFARMS LTD. |
||||
By: |
/s/ Benjamin Gagnon |
|||
Name: |
Benjamin Gagnon |
|||
Title: |
Chief Executive Officer |
[Signature Page to TRA Waiver and Termination Agreement]
Annex C-8
HOLDERS: |
||||
Q POWER LLC |
||||
By: |
/s/ Gregory A. Beard |
|||
Name: |
Gregory A. Beard |
|||
Title: |
Authorized Person |
Address for notices to Holder pursuant to Section 14:
595 Madison Avenue, 28th Floor
New York, New York 10022
Attention: Gregory A. Beard
Email: (Redacted)
[Signature Page to TRA Waiver and Termination Agreement]
Annex C-9
William Spence |
||
/s/ William Spence |
||
William Spence |
Address for notices to Holder pursuant to Section 14:
(Redacted)
[Signature Page to TRA Waiver and Termination Agreement]
Annex C-10
CONVERSION AGREEMENT
This CONVERSION AGREEMENT (this “Agreement”) is made and entered into as of August 21, 2024, by and among Bitfarms Ltd., a corporation organized under the Business Corporations Act (Ontario) (“Parent”), Stronghold Digital Mining, Inc., a Delaware corporation (the “Company”), and the undersigned holders (each, a “Holder” and collectively, the “Holders”) of shares of Company Series C Convertible Preferred Stock of the Company, par value $0.0001 per share (“Company Preferred Stock”). The parties to this Agreement are sometimes referred to herein collectively as the “parties,” and individually as a “party.” Capitalized terms used herein without definition shall have the respective meanings specified in the Merger Agreement (as defined below).
RECITALS
WHEREAS, each Holder is the record holder of the number of shares of Company Preferred Stock as indicated opposite such Holder’s name on Schedule I attached hereto (the “Series C Preferred Shares”);
WHEREAS, pursuant to an Agreement and Plan of Merger, dated as of the date hereof (as may be amended from time to time, the “Merger Agreement”), by and among Parent, Backbone Mining Solutions LLC, a Delaware limited liability company and a wholly owned, indirect subsidiary of Parent (“BMS”), HPC & AI Megacorp, Inc., a Delaware corporation and a wholly owned, direct subsidiary of BMS (“Merger Sub”), and the Company, Merger Sub will be merged with and into the Company with the Company surviving as the surviving corporation (the “Merger”), on the terms and subject to the conditions set forth in the Merger Agreement;
WHEREAS, pursuant to the Certificate of Designations of the Company Preferred Stock (the “Series C Certificate of Designations”), each Holder shall be entitled to convert all or a portion of such Holder’s Series C Preferred Shares, at any time and from time to time, into a number of shares of Company Class A Common Stock, by submitting an Optional Conversion Notice (as defined therein) to the Company; and
WHEREAS, as a condition and inducement to Parent’s willingness to enter into the Merger Agreement, the Holders have agreed to enter into this Agreement.
NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing, the mutual covenants and agreements set forth herein, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, intending to be legally bound, the parties hereto agree as follows:
Article I
CONVERSION; CONSENT
Section 1.1 Conversion.
(a) Each Holder hereby irrevocably elects to convert all of the Series C Preferred Shares owned by such Holder into a number of shares of Company Class A Common Stock as indicated opposite such Holder’s name on Schedule I attached hereto conditioned upon and immediately prior to the Effective Time (the “Conversion”), and the parties agrees that this Section 1.1(a) shall constitute an Optional Conversion Notice in accordance with Section 4.2(b) of the Series C Certificate of Designations.
(b) From and after the Conversion, (i) the Series C Preferred Shares converted pursuant to this Section 1.1 shall no longer be deemed to be outstanding, and all rights of the applicable Holder with respect to such Series C Preferred Shares shall immediately terminate, except the right to receive the shares of Company Class A Common Stock issuable pursuant to the Conversion and (ii) no shares of Company Preferred Stock shall remain outstanding.
Section 1.2 Restrictions on Transfers. Each Holder hereby agrees that, from the date hereof until the Expiration Time (as defined below), it shall not, directly or indirectly, except in connection with the consummation of the Merger, sell, transfer or assign any of its Series C Preferred Shares, unless the applicable transferee agrees in writing to be bound by this Agreement and delivers a copy of such executed written agreement to Parent and the Company prior to the consummation of such transfer.
Annex D-1
Section 1.3 Consent to the Merger. To the extent that the Merger Agreement, the Merger or any other transactions contemplated by the Merger Agreement require approval of the Holders under the Series C Certificate of Designations, each Holder hereby irrevocably consents to the execution of the Merger Agreement and the consummation of the Merger and other transactions contemplated by the Merger Agreement on the terms and subject to the conditions set forth in the Merger Agreement.
Section 1.4 Further Assurances. From time to time, at Parent’s request and without further consideration, each Holder shall execute and deliver such additional documents and take all such further action as may be reasonably necessary or reasonably requested to effect the actions and consummate the transactions contemplated by this Agreement.
Article II
REPRESENTATIONS AND WARRANTIES
Section 2.1 Representations and Warranties. Each Holder severally and not jointly represents and Warrants as follows:
(a) If applicable, such Holder is a legal entity duly organized, validly existing and, to the extent such concept is applicable, in good standing under the Laws of the jurisdiction of its organization.
(b) Such Holder is, and at all times during the term of this Agreement will continue to be, the sole record holder of the Series C Preferred Shares. The Series C Preferred Shares constitute all of the shares of Company Preferred Stock owned of record by such Holder. Other than this Agreement, (i) there are no agreements or arrangements of any kind, contingent or otherwise, to which such Holder is a party obligating the Holder to Transfer or cause to be Transferred to any Person any of the Series C Preferred Shares and (ii) no Person has any contractual or other right or obligation to purchase or otherwise acquire any of the Series C Preferred Shares.
(c) Such Holder has full power and authority and is duly authorized to make, enter into and carry out the terms of this Agreement and to perform its obligations hereunder. This Agreement has been duly and validly executed and delivered by such Holder and (assuming due authorization, execution and delivery by Parent and the Company) constitutes a valid and binding agreement of the Holder, enforceable against the Holder in accordance with its terms (except in all cases as such enforceability may be limited by Creditors’ Rights), and no other action is necessary to authorize the execution and delivery by the Holder or the performance of the Holder’s obligations hereunder.
(d) The execution, delivery and performance by such Holder of this Agreement will not (i) if such Holder is an entity, violate any provision of such Holder’s Organizational Documents; (ii) violate any provision of any Law applicable to such Holder; (iii) violate any order, judgment or decree applicable to such Holder or any of its Affiliates; (iv) with or without notice, lapse of time or both, conflict with, or result in a breach or default under or termination of, or create, modify or accelerate any obligations under, any agreement or instrument to which such Holder or any of its Affiliates is a party; or (v) require any authorization, consent or approval of, or filing with, any Governmental Entity or other Person (other than filings required to be made under the Exchange Act), except, in the case of the foregoing clause (ii), (iii), (iv) or (v), where such conflict, breach or default would not reasonably be expected to, individually or in the aggregate, have an adverse effect on such Holder’s ability to satisfy its obligations hereunder.
(e) As of the date hereof, there is no Proceeding pending against, or threatened in writing against, such Holder that would prevent, materially delay, or materially impair the ability of such Holder with respect to, the performance by such Holder of its obligations under this Agreement.
Article III
TERMINATION
Section 3.1 Termination. This Agreement shall terminate and be of no further force or effect upon the earliest to occur of: (a) the Effective Time; (b) the termination of the Merger Agreement; and (c) the effectiveness of a written agreement executed by the parties to this Agreement to terminate this Agreement; (such earliest time, the “Expiration Time”). Upon the valid termination or expiration of this Agreement in accordance with this Section 3.1, no party shall have any further obligations or liabilities under this Agreement.
Annex D-2
Article IV
MISCELLANEOUS
Section 4.1 Amendments; Waivers. This Agreement may not be amended except by an instrument in writing signed on behalf of each of the parties. No failure or delay by the parties in exercising any right hereunder shall operate as a waiver thereof nor shall any single or partial exercise thereof preclude any other or further exercise of any other right hereunder. No agreement on the part of a party to any such extension or waiver shall be valid unless set forth in an instrument in writing signed on behalf of such party.
Section 4.2 Assignment. Neither this Agreement nor any of the rights, interests or obligations hereunder shall be assigned by any of the parties (whether by operation of Law or otherwise) without the prior written consent of the other party. Subject to the preceding sentence, this Agreement will be binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the parties and their respective successors and permitted assigns. Any purported assignment in violation of this Section 4.2 shall be void.
Section 4.3 Entire Agreement. This Agreement (together any other documents and instruments executed pursuant hereto) constitutes the entire agreement and supersedes all prior agreements and understandings, both written and oral, among the parties with respect to the subject matter hereof.
Section 4.4 No Third-Party Beneficiaries. Nothing in this Agreement, express or implied, is intended to or shall confer upon any Person other than the parties any right, benefit or remedy of any nature whatsoever under or by reason of this Agreement.
Section 4.5 Governing Law. THIS AGREEMENT, AND ALL CLAIMS OR CAUSES OF ACTION (WHETHER IN CONTRACT OR TORT) THAT MAY BE BASED UPON, ARISE OUT OF RELATE TO THIS AGREEMENT, OR THE NEGOTIATION, EXECUTION OR PERFORMANCE OF THIS AGREEMENT, SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE, WITHOUT GIVING EFFECT TO THE PRINCIPLES OF CONFLICTS OF LAW THEREOF.
Section 4.6 Specific Performance. The parties agree that irreparable damage, for which monetary damages would not be an adequate remedy, would occur in the event that any of the provisions of this Agreement were not performed in accordance with their specific terms or were otherwise breached by the parties. Prior to the termination of this Agreement pursuant to Section 3.1, it is accordingly agreed that the parties shall be entitled to an injunction or injunctions, or any other appropriate form of specific performance or equitable relief, to prevent breaches of this Agreement and to enforce specifically the terms and provisions hereof in any court of competent jurisdiction, in each case in accordance with this Section 4.6, this being in addition to any other remedy to which they are entitled under the terms of this Agreement at law or in equity. Each party accordingly agrees (a) the non-breaching party will be entitled to injunctive and other equitable relief, without proof of actual damages; and (b) the alleged breaching party will not raise any objections to the availability of the equitable remedy of specific performance to prevent or restrain breaches or threatened breaches of, or to enforce compliance with, the covenants and obligations of such party under this Agreement and will not plead in defense thereto that there are adequate remedies at Law, all in accordance with the terms of this Section 4.6. Each party further agrees that no other party or any other Person shall be required to obtain, furnish or post any bond or similar instrument in connection with or as a condition to obtaining any remedy referred to in this Section 4.6, and each party irrevocably waives any right it may have to require the obtaining, furnishing or posting of any such bond or similar instrument.
Section 4.7 Counterpart. This Agreement may be executed in two (2) or more counterparts, including via facsimile or email in 「portable document format」 (「.pdf」) form transmission, all of which shall be considered one and the same agreement and shall become effective when two (2) or more counterparts have been signed by each of the parties and delivered to the other parties, it being understood that all parties need not sign the same counterpart.
Section 4.8 Severability. Each party agrees that, should any court or other competent authority hold any provision of this Agreement or part hereof to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other term or provision of this Agreement or invalidate or render unenforceable such other term or provision in any other jurisdiction.
Annex D-3
Section 4.9 No Ownership Interest. Nothing contained in this Agreement shall be deemed to vest in Parent any direct or indirect ownership or incidence of ownership of or with respect to the Series C Preferred Shares. All rights, ownership and economic benefits of and relating to the Series C Preferred Shares shall remain vested in and belong to each applicable Holder.
Section 4.10 Holder Obligations Several and Not Joint. The obligations of each Holder hereunder shall be several and not joint, and no Holder shall be liable for any breach of the terms of this Agreement by any other Holder.
[Signature pages follow]
Annex D-4
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have duly executed and delivered this Agreement as of the date and year first written above.
BITFARMS LTD. |
||||
By: |
/s/ Benjamin Gagnon |
|||
Name: |
Benjamin Gagnon |
|||
Title: |
Chief Executive Officer |
STRONGHOLD DIGITAL MINING, INC. |
||||
By: |
/s/ Gregory A. Beard |
|||
Name: |
Gregory A. Beard |
|||
Title: |
Chief Executive Officer & Chairman |
PARALLAXES CAPITAL OPPORTUNITY FUND IV, L.P. |
||||
By: |
/s/ Andy Lee |
|||
Name: |
Andy Lee |
|||
Title: |
CIO |
CONTINENTAL GENERAL INSURANCE COMPANY |
||||
By: |
/s/ Michael Gorzynski |
|||
Name: |
Michael Gorzynski |
|||
Title: |
Executive Chairman |
Signature Page to Conversion Agreement
Annex D-5
SCHEDULE I
Holder |
Series C Preferred Shares |
Shares of Company Class A |
||
Parallaxes Capital Opportunity Fund IV, L.P. |
1,711.259 |
427,814.751 |
||
Continental General Insurance Company |
4,278.148 |
1,069,537.00 |
____________
1 0.75 Class A fractional shares will be cashed out in accordance with Section 4.7 of the Series C Certificate of Designations.
Annex D-6
August 20, 2024
The Board of Directors
Stronghold Digital Mining, Inc.
595 Madison Avenue, 28th Floor
New York, NY 10022
Members of the Board:
We understand that Stronghold Digital Mining, Inc., a Delaware corporation (the “Company”), Bitfarms Ltd., a corporation organized under the Business Corporations Act (Ontario) (“Parent”), Backbone Mining Solutions LLC, a Delaware limited liability company a wholly-owned, indirect subsidiary of Parent (“BMS”), and HPC & AI Megacorp, Inc., a Delaware corporation and a wholly-owned, direct subsidiary of BMS (“Merger Sub”), propose to enter into an Agreement and Plan of Merger (the “Merger Agreement”), pursuant to which Merger Sub will be merged with and into the Company (the “Merger”, and together with the transactions contemplated by the Merger Agreement, the “Transaction”) and each outstanding share of Class A common stock, par value $0.0001 per share, of the Company (the “Company Class A Common Stock”), other than shares of Company Class A Common Stock held in the treasury of the Company (or any subsidiaries thereof) or owned by Parent or Merger Sub or any wholly-owned subsidiary of Parent or Merger Sub, will be converted into the right to receive 2.520 (the “Exchange Ratio”) fully paid and nonassessable common shares of Parent (the “Parent Common Shares”). The terms and conditions of the Transaction are more fully set forth in the Merger Agreement.
The Company has engaged J.V.B. Financial Group, LLC acting through Cohen & Company Capital Markets division (“CCM” or “we”) to serve as financial advisor to the Board of Directors (the “Board of Directors”) of the Company and to provide an opinion (the “Opinion”) as of the date hereof as to the fairness, from a financial point of view, to the holders of the Company Class A Common Stock (other than Parent, Merger Sub and their respective affiliates), of the Exchange Ratio.
In connection with this opinion, we have, among other things:
(i) reviewed the following documents:
(a) a draft dated August 19, 2024 of the Merger Agreement;
(b) certain publicly available financial and other information about the Company and Parent;
(c) certain non-public information furnished to us by the Company’s management, including financial forecasts and analyses, relating to the business, operations and prospects of the Company and Parent; and
(d) certain non-public information furnished to us by Parent’s management, including financial forecasts and analyses, relating to the business, operations and prospects of Parent and the Company’s management analysis of Parent’s financial forecasts and analysis;
(ii) held discussions with members of senior management of the Company and Parent concerning the matters described in clauses (i) above;
(iii) reviewed the share trading price history and valuation multiples for the Company Class A Common Stock and the Parent Common Shares and compared them with those of certain publicly traded companies that we deemed relevant;
(iv) compared the proposed financial terms of the Transaction with the financial terms of certain other transactions that we deemed relevant; and
(v) performed such other financial studies, analyses and investigations as we deemed appropriate.
For purposes of CCM’s analysis and in rendering this opinion, we have assumed and relied upon, but have not assumed any responsibility to independently investigate or verify, the accuracy and completeness of all financial and other information that was supplied or otherwise made available by the Company or that was publicly available to us
Annex E-1
(including, without limitation, the information described above), or that was otherwise reviewed by us. We have relied on assurances of the management of the Company that it is not aware of any facts or circumstances that would make such information inaccurate or misleading. In CCM’s review, we did not obtain any independent evaluation or appraisal of any of the assets or liabilities of, nor did we conduct a physical inspection of any of the properties or facilities of, the Company, nor have we been furnished with any such evaluations or appraisals of such physical inspections, nor do we assume any responsibility to obtain any such evaluations or appraisals.
With respect to the financial forecasts provided to and examined by us, we note that projecting future results of any company is inherently subject to uncertainty. The Company has informed us, however, and we have assumed, that such financial forecasts were reasonably prepared on bases reflecting the best currently available estimates and good faith judgments of the management of the Company as to the future financial performance of the Company. We express no opinion as to the Company’s or Parent’s financial forecasts or the assumptions on which they are made.
CCM’s opinion is based on economic, monetary, regulatory, market and other conditions existing and which CAN be evaluated as of the date hereof. We expressly disclaim any undertaking or obligation to advise any person of any change in any fact or matter affecting CCM’s opinion of which we become aware after the date hereof.
We have made no independent investigation of any legal or accounting matters affecting the Company, and we have assumed the correctness in all respects material to CCM’s analysis of all legal and accounting advice given to the Company and its Board of Directors, including, without limitation, advice as to the legal, accounting and tax consequences of the terms of, and transactions contemplated by, the Merger Agreement to the Company and its stockholders. In addition, in preparing this opinion, we have not taken into account any tax consequences of the transaction to any holder of Company Class A Common Stock or any other person. We have assumed that the final form of the Merger Agreement will be substantially similar to the last draft reviewed by us. We have also assumed that in the course of obtaining the necessary regulatory or third party approvals, consents and releases for the Transaction, no delay, limitation, restriction or condition will be imposed that would have an adverse effect on the Company, Parent or the contemplated benefits of the Transaction.
It is understood that CCM’s opinion is for the use and benefit of the Board of Directors of the Company in its consideration of the Transaction, and CCM’s opinion does not address the relative merits of the transactions contemplated by the Merger Agreement as compared to any alternative transaction or opportunity that might be available to the Company, nor does it address the underlying business decision by the Company to engage in the Transaction or the terms of the Merger Agreement or the documents referred to therein. CCM’s opinion does not constitute a recommendation as to how any holder of shares of Company Class A Common Stock or any other person should vote or act on the Transaction or any matter related thereto. In addition, you have not asked us to address, and this opinion does not address, the fairness to, or any other consideration of, the holders of any class of securities, creditors or other constituencies of the Company, other than the holders of shares of Company Class A Common Stock. We express no opinion as to the price at which shares of Company Class A Common Stock will trade at any time. Furthermore, we do not express any view or opinion as to the fairness, financial or otherwise, of the amount or nature of any compensation payable or to be received by any of the Company’s officers, directors or employees, or any class of such persons, in connection with the Transaction relative to the Exchange Ratio to be received by holders of shares of Company Class A Common Stock. CCM’s opinion has been authorized by the Fairness Committee of J.V.B. Financial Group, LLC.
We have acted as financial advisor to the Company in connection with the Transaction and will receive a fee for our services, a portion of which is payable upon delivery of this opinion and a significant portion of which is payable contingent upon consummation of the Transaction. The Company has agreed to reimburse CCM’s reasonable expenses and to indemnify CCM against liabilities arising out of or in connection with the services rendered and to be rendered by CCM under such engagement. Please be advised that during the two years preceding the date of this opinion, we have not provided any other material financial advisory or other material financing services to the Company, Parent or their respective affiliates. We may, however, provide such services in the future and may receive, fees for the rendering of such services. We and our affiliates may trade or hold securities of the Company or Parent and/or their respective affiliates for CCM’s own account and for the accounts of CCM’s customers and, accordingly, may at any time hold long or short positions in those securities. In addition, we may seek to, in the future, provide financial advisory and financing services to the Company, Parent or entities that are affiliated with the Company or Parent, for which we would expect to receive compensation. Except as otherwise expressly provided in CCM’s engagement letter with the Company, CCM’s opinion may not be used or referred to by the Company, or quoted or disclosed to any person by the Company in any matter, without CCM’s prior written consent.
Annex E-2
Based upon and subject to the foregoing, we are of the opinion that, as of the date hereof, the Exchange Ratio to be received by the holders of shares of Company Class A Common Stock, in their capacity as such, pursuant to the Merger Agreement is fair, from a financial point of view, to such holders (other than Parent, Merger Sub, and their respective affiliates).
Respectfully submitted,
/s/ J.V.B. Financial Group, LLC
J.V.B. Financial Group, LLC
Annex E-3
PART II: INFORMATION NOT REQUIRED IN PROSPECTUS
Item 20. Indemnification of Directors and Officers
Section 136 of the Business Corporations Act (Ontario) (「OBCA」) provides for the indemnification of directors and officers of Bitfarms. Under these provisions, Bitfarms may indemnify a director or officer of the corporation, a former director or officer of the corporation or another individual who acts or acted at the corporation’s request as a director or officer, or an individual acting in a similar capacity, of another entity (collectively, an 「Indemnified Person」) against all costs, charges and expenses, including an amount paid to settle an action or satisfy a judgment, reasonably incurred by the Indemnified Person in respect of any civil, criminal, administrative, investigative or other proceeding (other than in respect to an action by or on behalf of Bitfarms to procure a judgment in its favor) in which the individual is involved because of that association with Bitfarms or other entity, if the Indemnified Person fulfills the following two conditions: (i) he or she acted honestly and in good faith with a view to the best interests of Bitfarms or in the best interests of such other entity as applicable and (ii) in the case of a criminal or administrative action or proceeding that is enforced by a monetary penalty, he or she had reasonable grounds for believing that his or her conduct was lawful. In respect of an action by or on behalf of Bitfarms or such other entity to procure a judgment in its favor, Bitfarms, with the approval of a court, may indemnify an Indemnified Person against all costs, charges and expenses reasonably incurred by him or her in connection with such action if he or she fulfills the conditions set out in clauses (i) and (ii) of the previous sentence. Notwithstanding the foregoing, an Indemnified Person is entitled to indemnity from the corporation in respect of all costs, charges and expenses reasonably incurred by the individual in connection with the defense of any civil, criminal, administrative, investigative or other proceeding to which the individual is subject because of the individual’s association with the corporation or other entity as described above, if the individual seeking an indemnity fulfills the conditions in clauses (i) and (ii) of this paragraph and was not judged by a court or other competent authority to have committed any fault or omitted to do anything that the individual ought to have done.
A policy of directors’ and officers’ liability insurance is maintained by Bitfarms that insures directors and officers against losses incurred as a result of claims against the directors and officers of Bitfarms pursuant to the indemnity provisions under Bitfarms’ articles and the OBCA.
Insofar as indemnification for liabilities arising under the United States Securities Act of 1933 may be permitted to directors, officers or persons controlling the Registrant pursuant to the foregoing provisions, the Registrant has been informed that in the opinion of the SEC such indemnification is against public policy as expressed in the United States Securities Act of 1933 and is therefore unenforceable.
Item 21. Exhibits and Financial Statement Schedules
Exhibit No. |
Description |
|
2.1 |
||
2.2 |
||
3.1 |
||
3.2 |
||
5.1 |
||
10.1 |
||
10.2 |
||
10.3 |
II-1
Exhibit No. |
Description |
|
10.4 |
||
10.5 |
||
10.6 |
||
10.7 |
||
10.8 |
||
10.9 |
||
10.10 |
||
10.11 |
||
10.12 |
||
10.13 |
||
21.1 |
||
23.1 |
Consent of PricewaterhouseCoopers LLP, Independent Registered Public Accounting Firm |
|
23.2 |
||
23.3 |
||
23.4 |
||
24.1 |
||
99.1 |
Form of Proxy Card of Stronghold Digital Mining, Inc.** |
|
99.2 |
||
107 |
____________
* Previously filed.
** To be filed by amendment.
† Pursuant to Item 601(a)(5), as applicable, of Regulation S-K, certain exhibits and schedules have been omitted. Bitfarms hereby undertakes to furnish supplemental copies of any of the omitted schedules upon request by the SEC; provided, however, that Bitfarms may request confidential treatment pursuant to Rule 24b-2 of the Securities Exchange Act of 1934 for any exhibits or schedules so furnished.
# Pursuant to Item 601(b)(2) or Item 601(b)(10), as applicable, of Regulation S-K, certain portions of this exhibit were redacted. Bitfarms hereby agrees to furnish a copy of any redacted information to the SEC upon request; provided, however, that Bitfarms may request confidential treatment pursuant to Rule 24b-2 of the Securities Exchange Act of 1934 for any information so furnished.
II-2
Item 22. Undertakings
The undersigned registrant hereby undertakes:
(1) To file, during any period in which offers or sales are being made, a post-effective amendment to this registration statement:
i. To include any prospectus required by Section 10(a)(3) of the U.S. Securities Act;
ii. To reflect in the prospectus any facts or events arising after the effective date of the registration statement (or the most recent post-effective amendment thereof) which, individually or in the aggregate, represent a fundamental change in the information set forth in the registration statement. Notwithstanding the foregoing, any increase or decrease in volume of securities offered (if the total U.S. dollar value of securities offered would not exceed that which was registered) and any derivation from the low or high end of the estimated maximum offering range may be reflected in the form of prospectus filed with the SEC pursuant to Rule 424(b) if, in the aggregate, the changes in volume and price represent no more than a 20%. change in the maximum aggregate offering price set forth in the 「Calculation of Registration Fee」 table in the effective registration statement; and
iii. To include any material information with respect to the plan of distribution not previously disclosed in the registration statement or any material change to such information in the registration statement;
(2) That, for the purpose of determining any liability under the U.S. Securities Act, each such post-effective amendment shall be deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof;
(3) To remove from registration by means of a post-effective amendment any of the securities being registered which remain unsold at the termination of the offering;
(4) To file a post-effective amendment to the registration statement to include any financial statements required by Item 8.A of Form 20-F at the start of any delayed offering or throughout a continuous offering;
(5) That prior to any public reoffering of the securities registered hereunder through use of a prospectus which is a part of this registration statement, by any person or party who is deemed to be an underwriter within the meaning of Rule 145(c), such reoffering prospectus will contain the information called for by the applicable registration form with respect to reofferings by persons who may be deemed underwriters, in addition to the information called for by the other items of the applicable form;
(6) That every prospectus (i) that is filed pursuant to paragraph (5) immediately preceding or (ii) that purports to meet the requirements of Section 10(a)(3) of the U.S. Securities Act, and is used in connection with an offering of securities subject to Rule 415, will be filed as a part of an amendment to the registration statement and will not be used until such amendment is effective, and that, for purposes of determining any liability under the U.S. Securities Act, each such post-effective amendment shall be deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof;
(7) Insofar as indemnification for liabilities arising under the U.S. Securities Act may be permitted to directors, officers and controlling persons of the registrant pursuant to the foregoing provisions, or otherwise, the registrant has been advised that in the opinion of the SEC such indemnification is against public policy as expressed in the U.S. Securities Act and is, therefore, unenforceable. In the event that a claim for indemnification against such liabilities (other than the payment by the registrant of expenses incurred or paid by a director, officer or controlling person of the registrant in the successful defense of any action, suit or proceeding) is asserted by such director, officer, or controlling person in connection with the securities being registered, the registrant will, unless in the opinion of its counsel the matter has been settled by controlling precedent, submit to a court of appropriate jurisdiction the question whether such indemnification by it is against public policy as expressed in the U.S. Securities Act and will be governed by the final adjudication of such issue.
II-3
(8) That, for the purposes of determining any liability under the U.S. Securities Act, each filing of the registrant’s annual report pursuant to Section 13(a) or 15(d) of the U.S. Exchange Act (and, where applicable, each filing of an employee benefit plan’s annual report pursuant to Section 15(d) of the U.S. Exchange Act) that is incorporated by reference into the registration statement shall be deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof; and
(9) That, for purposes of determining liability under the U.S. Securities Act, if the registrant is subject to Rule 430C, each prospectus filed pursuant to Rule 424(b) as part of a registration statement relating to an offering, other than registration statements relying on Rule 430B or other than prospectuses filed in reliance on Rule 430A, shall be deemed to be part of and included in the registration statement as of the date it is first used after effectiveness (provided, however, that no statement made in a registration statement or prospectus that is part of the registration statement or made in a document incorporated or deemed incorporated by reference into the registration statement or prospectus that is part of the registration statement will, as to a purchaser with a time of contract of sale prior to such first use, supersede or modify any statement that was made in the registration statement or prospectus that was part of the registration statement or made in any such document immediately prior to such date of first use).
(10) That, for the purpose of determining liability of the registrant under the U.S. Securities Act to any purchaser in the initial distribution of the securities, the undersigned registrant undertakes that in a primary offering of securities of the undersigned registrant pursuant to this registration statement, regardless of the underwriting method used to sell the securities to the purchaser, if the securities are offered or sold to such purchaser by means of any of the following communications, the undersigned registrant will be a seller to the purchaser and will be considered to offer or sell such securities to such purchaser:
i. Any preliminary prospectus or prospectus of the undersigned registrant relating to the offering required to be filed pursuant to Rule 424;
ii. Any free writing prospectus relating to the offering prepared by or on behalf of the undersigned registrant or used or referred to by the undersigned registrant;
iii. The portion of any other free writing prospectus relating to the offering containing material information about the undersigned registrant or its securities provided by or on behalf of the undersigned registrant; and
iv. Any other communication that is an offer in the offering made by the undersigned registrant to the purchaser.
The undersigned registrant hereby undertakes to respond to requests for information that is incorporated by reference into the prospectus pursuant to Item 4, 10(b), 11, or 13 of this Form, within one business day of receipt of such request, and to send the incorporated documents by first class mail or other equally prompt means. This includes information contained in documents filed subsequent to the effective date of the registration statement through the date of responding to the request.
The undersigned registrant hereby undertakes to supply by means of a post-effective amendment all information concerning a transaction, and the company being acquired involved therein, that was not the subject of and included in the registration statement when it became effective.
II-4
Pursuant to the requirements of the U.S. Securities Act of 1933, the registrant has duly caused this registration statement to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in Toronto, Ontario, on December 19, 2024.
Bitfarms Ltd. |
||||
By: |
/s/ Benjamin Gagnon |
|||
Name: |
Benjamin Gagnon |
|||
Title: |
Chief Executive Officer & Director |
Pursuant to the requirements of the U.S. Securities Act of 1933, this Registration Statement has been signed by or on behalf of the following persons in the capacities indicated and on the dates indicated.
Signature |
Title |
Date |
||
/s/ Benjamin Gagnon |
Chief Executive Officer (Principal |
December 19, 2024 |
||
Benjamin Gagnon |
Executive Officer) & Director |
|||
/s/ Jeffrey P. Lucas |
Chief Financial Officer (Principal |
December 19, 2024 |
||
Jeffrey P. Lucas |
Financial Officer and Principal Accounting Officer) |
|||
* |
Independent Chairman |
December 19, 2024 |
||
Brian Howlett |
||||
/s/ Andrew Chang |
Director |
December 19, 2024 |
||
Andrew Chang |
||||
* |
Director |
December 19, 2024 |
||
Amy Freedman |
||||
* |
Director |
December 19, 2024 |
||
Edith M. Hofmeister |
||||
* |
Director |
December 19, 2024 |
||
Fanny Philip |
||||
* /s/ Benjamin Gagnon |
December 19, 2024 |
|||
Benjamin Gagnon, Attorney-in-Fact |
II-5
AUTHORIZED REPRESENTATIVE
Pursuant to the requirements of the U.S. Securities Act of 1933, the undersigned, solely in its capacity as the duly authorized representative of Bitfarms Ltd., has signed this registration statement in the City of New York, State of New York, on this December 19, 2024.
Cogency Global Inc. |
||||
as authorized representative for Bitfarms Ltd. |
||||
By: |
/s/ Colleen A. De Vries |
|||
Name: |
Colleen A. De Vries |
|||
Title: |
Sr. Vice President on behalf of Cogency Global Inc. |
II-6