EX-10.1 2 exhibit10-1.htm EXHIBIT 10.1 Flora Growth Corp.: 附件10.1 - 由newsfilecorp.com提交

Flora Growth Corp

2022年激勵薪酬計劃

限制性股票授予通知

特此通知Flora Growth Corp.(以下簡稱 "公司)根據Flora Growth Corp. 2022年激勵薪酬計劃(以下簡稱 "計劃")授予以下規定數量的限制性股票,並遵守本通知中規定的條款和控制項、附帶的限制性股票獎勵協議(以下簡稱 "獎勵協議")及計劃。

授予日期: 2024年12月15日

限制性股票的股份數量: _______________

歸屬時間表: 根據本通知授予的股份將根據以下時間表歸屬。

歸屬的股份比例

歸屬日期

100%

2024年12月15日

在控制權變更時的歸屬加速。 如果在參與者的持續服務期間發生公司控制權變更,受此通知約束的股份應在控制權變更之日立即歸屬。儘管如此,如果在控制權變更的情況下,繼任公司假定或替代另外的獎勵來替代股份,則股份的歸屬不會如本段所述加速,除非董事會另有說明;但是,假設繼任公司假定或替代另外的獎勵,並且在控制權變更完成後的24個月內,繼任公司在沒有正當理由的情況下終止參與者的僱傭關係,或者參與者因正當理由終止與公司的僱傭關係,則假定或替代的獎勵在參與者的僱傭終止時應完全歸屬,儘管假定或替代的獎勵中有任何相反規定。就本段而言,股份應視爲假定或替代,如果在控制權變更後,獎勵賦予的權利爲在控制權變更前,每股股份的持有者在構成控制權變更的交易中收到的對價(無論是股票、現金或其他證券或財產),對於該交易的實際日期持有的每股股份(如果持有者被提供了對價的選擇,則選擇的對價類型應爲多數已發行股份的持有者選擇的類型);但是,如果構成控制權變更的交易中收到的對價不完全是繼任公司及其母公司或子公司的普通股,則委員會可以在繼任公司或其母公司或子公司的同意下,規定在股份歸屬時所收到的對價應僅爲繼任公司及其母公司或子公司普通股,其公平市場價值大致相當於在構成控制權變更的交易中,股份持有者所收到的每股對價。這種對價的實質等值的判定將由委員會自行判斷,其判斷具有最終和約束力。


感謝致辭。通過簽署本通知,參與者:(a) 聲明參與者已收到並閱讀並熟悉本通知、獎勵協議和計劃的條款和條件;(b) 接受受本通知、獎勵協議和計劃的所有條款和條件的股份;(c) 同意接受委員會在本通知、獎勵協議或計劃下出現的任何問題所作出的決定或解讀爲具約束力、確定性和最終性的。除非本通知另有定義,資本化術語應具有在獎勵協議或計劃中賦予的含義。

沒有僱傭或服務合同。本通知、獎勵協議或計劃中的任何內容都不應賦予參與者在任何特定期限內繼續服務的權利,或以任何方式干擾或限制公司(或任何僱用或保留參與者的相關實體)及參與者的權利,雙方在此明示保留的權利是在任何時候以任何理由終止參與者的持續服務,無論是否有理由。

定義本授予通知中的所有資本化術語應具有在本授予通知、獎勵協議或計劃中賦予的含義。

日期:2024年12月15日 

FLORA GROWTH CORP.

作者: __________________________________

 姓名: 克里弗·斯塔克

 職位:首席執行官

參與者

_______________

簽名: ____________________________


Flora Growth Corp

限制股票獎勵協議

1. 限制股票的授予. Flora Growth Corp.是一家加拿大公司(以及其任何繼任者,“公司”),已授予在限制股票授予通知中指定的個人(“參與者”)與本限制股票獎勵協議相關的“通知”無論是修改還是修訂,獎勵協議") 被附上,在通知和本獎勵協議中規定的條款和條件下,授予一定數量的限制性股票。這些股票是在 Flora Growth Corp. 2022 激勵補償計劃的條款和條件下授予的("計劃"),其條款通過引用併入本協議。除非在此另有定義,否則大寫術語應具有通知或計劃中賦予的含義。

2. 股份歸屬.

(a) ‍‍一般歸屬。 除非在本協議第 2(b) 和第 3 節中另有規定,否則股份應在通知中規定的金額、時間和條件下歸屬,前提是參與者的持續服務在通知中規定的適用歸屬日期之前持續進行: 在每個歸屬日期之前的月份、天數或期間內不會有比例或部分股份的歸屬,所有股份的歸屬僅發生在適用的歸屬日期。

(b) 公司自行決定的歸屬加速。 儘管本獎勵協議的其他條款或規定,委員會應有權根據對參與者和公司的表現的審查和評估,自行判斷加速本獎勵協議項下任何股份的歸屬,在委員會認爲合適的時間和條件下進行。

(c) ‍‍定義爲此份獎勵協議的目的,以下術語應具有指示的含義:

(i) "未歸屬股份"指本獎勵協議項下任何尚未根據通知和本第2節歸屬的股份。

(ii) "已歸屬股份"指本獎勵協議項下根據通知和本第2節已經歸屬的股份。

3. 非按權利到賬股份的沒收. 如果參與者與公司及相關實體的持續服務因任何原因被終止,任何未按權利到賬的股份,以及因該終止而未根據本通知和第2節而成爲按權利到賬的股份,將被沒收,並在參與者的持續服務終止時立即自動終止,參與者無權獲得任何支付。如果參與者的持續服務因公司或相關實體的原因被終止,則所有按權利到賬的股份和非按權利到賬的股份將在該持續服務終止時立即被沒收,參與者無權獲得任何支付。委員會有權與權力判斷是否存在原因,並代表公司執行本獎勵協議下公司在參與者沒收按權利到賬股份或非按權利到賬股份時的任何權利。

4. 股份的結算

(a) ‍‍結算的形式和時間。在本獎勵協議生效後,未歸屬的股份將交付給公司的過戶代理,以參與者的名義持有。如果股份根據本通知和第2節變爲歸屬,則在歸屬發生之日起30天內("歸屬日期)歸屬股份將通過過戶代理交付與已歸屬的股份數量相等的股份(向下取整到最接近的整股),減去公司認爲需要扣留的滿足任何聯邦、州、地方或外國收入和/或僱稅的股份,這些都是與已歸屬股份和/或在已歸屬股份結算中交付的股份相關的。

(b) 說明. 所有反映在已歸屬股份中交付的股票證書應當載有委員會認爲必要和適當的說明,或根據適用法律、公司的公司章程或章程細則或參與者所簽署或受約的任何協議所要求或指明的內容。

(c) 對股份的轉讓限制。在任何情況下,除非是爲滿足任何適用的稅收扣繳要求而由公司減少可交付股份的數量,參與者不得在公司根據已生效的S-1表格向公衆完成首次公開募股後,收到的股份在日期爲自該日期起180天之前轉讓。


5. 對股份的權利.

(a) 在歸屬之前的股東權利。除非本第5條另有規定,參與者應當擁有從股份轉讓至轉讓代理人並以參與者的名義持有之日起對根據公司公司章程或章程細則所授予的股份的所有權利、利益或權益,或者根據適用法律的其他規定。

(b) ‍‍股份的調整。如果在本獎勵協議有效期間,因股票紅利的宣告或因任何導致股票拆分、合併或交換股票的資本重組而導致已發行和流通的股份數量增加或減少,則委員會應根據這種變化認爲公平和適當的,調整本獎勵協議所涉及的股份數量。如果任何這樣的調整導致部分股份,則該部分應被忽略。

(c) 對某些交易沒有限制。儘管本獎勵協議的任何條款或規定相反,但本獎勵協議的存在,或根據通知授予的任何流通股份,不應以任何方式影響公司或任何相關實體進行、授權或完成的權利、權力或權威:(i) 對公司或任何相關實體的資本結構或業務進行任何或所有調整、資本重組、重組或其他變更;(ii) 公司或任何相關實體之間或與之相關的任何合併、合併或類似交易;(iii) 公司或任何相關實體的任何資本股票的提供、發行或銷售,包括任何股權或債務證券,或優先股票或優先股,其權利在股份之前或與股份平等,和/或具備、擁有或具有其他權利、利益和/或優先權,這些權利、利益和/或優先權優於這些股份的權利、利益和/或優先權,或相關前述任何權利的Warrants、期權或權益;(iv) 公司或任何相關實體的解散或清算;(v) 公司或任何相關實體所有或部分股票、資產或業務的出售、轉讓或分配;(vi) 公司或任何相關實體對其股東或其他所有者的任何股息或其他分配;或(vii) 任何其他公司交易、行爲或程序(無論是類似的特徵或其他)。

6. 稅務事項。‍‍

(a) 扣 withholding作爲公司在此對股份的義務(包括但不限於任何交付股份的義務)的條件,參與者應向公司或任何僱用參與者的關聯實體安排滿意的方案,以支付與股份的授予、歸屬和/或交付相關的任何聯邦、州、地方或外國稅款。如果參與者未能進行所需的稅款支付,公司應在適用法律允許的最大範圍內,有權從任何應支付給參與者的款項中扣除任何聯邦、州、地方或其他類型的稅款,按適用法律要求在該等股份上進行扣除。

(b) 滿足扣繳要求。參與者可以通過以下一種或多種方式滿足與股份相關的扣繳要求:

(i) 現金支付;或者

(ii) 如果並在委員會允許的範圍內,通過交出先前持有的無限制股份進行付款,其價值等於所需的扣繳金額,或通過扣留按此獎勵協議應交付給參與者的股份。參與者可以通過證明或遞交簽署以轉讓給公司的股份證明書來交出股份,如有需要還需有國家證券交易所會員公司的印章保證,或國家或州銀行的保證(或以委員會要求的其他方式進行擔保或公證)。

(c) 參與者對稅務後果的責任。參與者對股票的稅務後果(包括但不限於聯邦、州、地方和外國的所得稅或就業稅後果)將由參與者獨自承擔。參與者應就這些事項及其報稅、預扣和繳納(或稅務責任)義務諮詢其個人會計師和/或稅務顧問。


7. 修訂、修改與轉讓;不可轉讓性。本獎勵協議只能通過公司與參與者簽署的書面文件進行修改或修訂。對於本文所述主題,未經明示載於本獎勵協議的任何口頭、書面、電子或其他形式的承諾、保證、責任、協議、承諾或陳述,均未由任一方作出。除非公司以其單獨酌情權書面同意,否則本獎勵協議(以及參與者在此項下的權利)不得轉讓,參與者在此項下的義務不得全部或部分委託。根據本協議產生的權利和義務對參與者及其繼承人和法定代表人,以及公司的繼任者和受讓人具有約束力。

8. 確認獎勵性質。

在接受這些股票的授予時,參與者確認:

(a) 計劃是由公司自願建立的,具有自由裁量性質,公司可在任何時候修改、修訂、暫停或終止,具體如計劃中所述;

(b) 本獎勵的授予是自願的、偶然的和具有自由裁量權的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來股票的獎勵或替代股票的利益,即使過去曾授予過股票;

(c) 未來獎勵的所有決策(如有)將由公司全權決定。

(d) 參與者參與該計劃是自願的;

(e) 本獎勵及在計劃下獲得的任何股份,以及其收入和價值,不屬於任何目的下,正常或預期的補償或薪資,包括但不限於,任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終止支付、獎金、長期服務獎、養老金或養老福利或類似支付,除非適用的福利計劃另有規定;

(f) 基礎股份的未來價值是未知的,無法準確預測;

(g) 如果參與者收到股份,結算時獲得的股份價值可能會增加或減少;並且

(h) 終止本獎勵不會產生任何補償或損害賠償的索賠或權利,參與者服務終止所導致股份價值下降的情況也不會產生任何補償或損害賠償的索賠或權利,參與者不可撤銷地解除公司及其相關實體對可能產生的任何此類索賠的責任。

9. 證券法。 接受本獎勵時,參與者確認美國或其他適用證券法的法律,以及/或公司關於其證券交易的政策可能限制或限制參與者買賣股份的權利,包括但不限於,以本獎勵獲得的股份進行的銷售。參與者同意遵守所有美國及任何其他適用證券法要求和公司政策,隨着法律和政策的不斷修訂。

10. 數據隱私通知和同意。

(a) 參與者 特此明確無歧義地同意公司及其相關實體在本獎勵協議中所述的以電子或其他形式收集、使用和轉移參與者個人數據,僅用於實施、管理和管理參與者在計劃中的參與。

(b) 參與者理解,公司、相關實體和/或由委員會全權決定的第三方管理員可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、出生日期、社會保險或社會保障號碼或其他身份證號碼、薪水、國籍、職位、在公司持有的任何股票或董事職位、所有授予、取消、已經公允或未公允或未清償的股份或任何其他股份權利的詳細信息("數據"),僅用於實施、管理和管理參與者在計劃中的參與。參與者理解,數據可能會轉移給任何協助實施、管理和管理計劃的第三方,這些接收者可能位於參與者所在國家或其他地方,並且接收者的國家可能具有與參與者國家不同的數據隱私法律和保護措施。參與者理解,如果參與者居住在歐洲經濟區,參與者可以通過聯繫參與者的本地人力資源代表請求潛在數據接收者的姓名和地址列表。參與者授權接收者接收、持有、使用、保留和轉移數據,以電子或其他形式實施、管理和管理參與者在計劃中的參與,包括任何必要的數據轉移給經紀人、託管代理或其他與股份相關的第三方。參與者理解,如果參與者居住在歐洲經濟區,數據將僅保留必要的時間以實施、管理和管理參與者在計劃中的參與。參與者理解,參與者可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回此處的同意,均無費用,通過書面聯繫參與者的本地人力資源代表。參與者理解,拒絕或撤回同意可能會影響參與者參與計劃的能力。此外,參與者理解,參與者是在純自願的基礎上提供此處的同意。如果參與者不同意,或者如果參與者以後尋求撤回同意,參與者的僱傭狀態或服務和與公司及其相關實體的職業將不會受到影響;拒絕或撤回參與者同意的唯一後果是公司將無法向參與者授予股份或其他獎勵,或管理或維護這些獎勵。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者理解,參與者可以聯繫參與者的本地人力資源代表。


11. 公司的抵銷權。 如果參與者有權根據本獎勵獲得利益的分配,並且在此時參與者有任何未償還的債務、義務或其他負債代表欠公司的金額,公司的相關實體在委員會的判定下,且在適用法律允許的最大範圍內,並且不違反《法典》第409A條款,可能會將所欠金額與應分配的利益金額抵消。該判定應由委員會作出。

12. 完整協議。通知、該獎勵協議和計劃,以及明確引用的協議和文件,就其所述目的而言,體現了雙方在本協議主題下的完整和全部協議與理解,並替代任何和所有先前的承諾、保證、承諾、協議、約定或陳述,無論是口頭的、書面的、電子的或其他形式的,以及無論是明示或暗示的,可能以任何方式涉及本協議的主題。

13. 其他事項。

(a) 沒有繼續僱傭或服務的權利。該獎勵協議及其下的股份授予不應授予或被解釋爲授予參與者任何與公司或任何相關實體的僱傭或服務權利,或繼續僱傭或服務的權利。

(b) 對其他補償安排沒有限制。本獎勵協議中的任何內容均不應妨礙公司或任何相關實體採用或繼續實施其他或額外的薪酬計劃、協議或安排,任何此類計劃、協議和安排可以是一般適用的,也可以僅適用於特定情況或特定人員。

(c) 可分割性如果本獎勵協議的任何條款或規定在任何司法管轄區或根據任何適用法律、規則或法規被認定爲無效、非法或不可執行,則應對該條款進行解釋或視爲已修訂,以符合適用法律(或者如果該條款無法在不實質性改變本獎勵協議及其下股份授予的目的或意圖的情況下進行解釋或視爲已修訂,則該條款在該司法管轄區內應被刪除,而本獎勵協議及其下的獎勵的其餘部分應繼續有效)。

(d) 未設立Trust或基金。本獎勵協議及其下股份的授予不應創建或被解釋爲創建任何種類的信託或單獨基金,或公司或任何相關實體與參與者或任何其他人之間的信託關係。若參與者或任何其他人根據本獎勵協議獲得向公司或任何相關實體收取款項的權利,則該權利不得超過公司任何無擔保一般債權人的權利。

(e) 法律適用。本獎勵協議應根據特拉華州內部法律進行管轄、解釋和執行(不參考其衝突法律規則或原則)。

(f) 解釋參與者接受股份,但須遵守通知、獎勵協議及計劃中的所有條款、規定和限制。簽名的參與者特此接受委員會對通知、獎勵協議或計劃下所產生的任何問題的所有決策或解釋爲具有約束力的、確鑿的和最終的。


(g) 標題章節、段落及其他標題和說明僅爲方便參考而提供。這些標題和說明在任何方面都不應被視爲與本獎勵協議或其任何條款或規定的解釋、含義或理解相關或重要。

(h) 通知本獎勵協議下的任何通知應以書面形式提出,並在親自遞送、寄入美國郵政、註冊和郵資已付或通過國際快遞發送時被視爲已妥善送達;對於公司,應寄往公司主要營業地點或在特拉華州註冊代理人的辦公室;對於參與者,應寄往參與者在公司記錄中顯示的最後永久地址,雙方有權在任何時間後通過滿足本段要求的通知指定其他地址。

(i) 不放棄違約。任何一方對另一方的及時與全面履行,或對本獎勵協議任何條款或規定的違約或違反的放棄,僅應通過該方簽署的書面形式進行,且不得視爲或被解釋爲對任何後續違約或違反的放棄;任何一方對其可能擁有的任何權利或救濟的行使的放棄,不應被視爲或被解釋爲對該權利或救濟的放棄,或阻止該方在後續違約或違反發生時行使該權利或救濟。

(j) 副本本獎勵協議可以分爲兩個或多個獨立副本,每個副本應視爲原件,所有副本共同構成一項相同的協議。

(k) 第409A條本協議的通知和此獎勵協議的條款旨在符合《國內稅收法典》第409A條的限制財產轉讓豁免條件,正如《財政部法規》第1.409A-1(b)(6)節所規定的,而通知和此獎勵協議應以與該意圖一致的方式進行解讀(並且可由委員會在其唯一和絕對的自由裁量權下的判斷範圍內進行修改,以符合此意圖的必要性或適當性)。

(L) 施工通知和本協議中的標題和標識僅爲方便起見,不應影響通知或本獎勵協議任何條款的含義或解釋。除非上下文另有指示,單數形式應包括複數形式,複數形式應包括單數形式。使用術語“或”並不意味着獨佔。