S-8 1 d850491ds8.htm S-8 S-8

已於2024年12月12日向證券交易委員會提交

註冊 第 333 號

 

 

 

美國

證券交易委員會

華盛頓特區 20549

 

 

表單 S-8

註冊聲明

根據

1933年證券法

 

 

ScanSource, Inc.

(按章程規定的註冊單位的確切名稱)

 

 

 

南卡羅來納州   57-0965380

(州或其他管轄區的

公司註冊或組織)

 

(美國國稅局僱主

識別號)

6 Logue Court

南卡羅來納州格林維爾 29615

(主要執行辦公室地址) (郵政編碼)

ScanSource, Inc. 2024 綜合激勵補償計劃

(計劃的完整標題)

Shana C. Smith

高級 執行副總裁、首席法律官及公司秘書

ScanSource公司

6 Logue Court

南卡羅來納州格林維爾 29615

(服務代理人的姓名和地址)

(864) 288-2432

(服務代理人的電話號碼,包括區號)

 

 

抄送至:

查爾斯·肯普

摩爾&範艾倫律師事務所

北嘗試街100號

4700套

夏洛特, 北卡羅來納州28202

(704) 331-1000

 

 

請通過打勾的方式標明註冊人是大型加速報告人、加速報告人、 非加速報告公司 小型報告公司、或新興增長公司。請參見規則中對「大型加速申報人」、「加速申報人」、「小型報告公司」和「新興增長公司」的定義 12b-2 根據 交易法第規則,

 

大型加速報告人      加速報告人  
非加速 提交者      小型報告公司  
     新興成長公司  

如果是新興成長公司,請通過勾選來表明註冊人選擇不使用延長過渡期 以遵守根據證券法第7(a)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計標準。 ☐

 

 

 


第一部分

在第10(a)節招股說明書中所需的信息

 

項目 1.

計劃信息.*

 

項目 2.

Registrant Information and Employee Plan Annual Information.*

 

*

The documents containing the information specified in Part I of Form S-8 will be sent or delivered to participants in the ScanSource, Inc. 2024 Omnibus Incentive Compensation Plan (the 「Plan」) as specified by Rule 428(b)(1) under the Securities Act of 1933, as amended (the 「Securities Act」). Such documents are not required to be, and are not, filed with the Securities and Exchange Commission (the 「Commission」) either as part of this registration statement on Form S-8 (this 「Registration Statement」) or as prospectuses or prospectus supplements pursuant to Rule 424 under the Securities Act.

PARt II

INFORMATION REQUIRED IN THE REGISTRATION STATEMENt

 

項目3。

Incorporation of Documents by Reference.

以下文件由ScanSource, Inc.(「公司」)根據《證券法》和1934年修訂的《證券交易法》(「交易法」)向委員會提交,現通過引用納入本文件,前提是這些文件被視爲已向委員會提交:

(1) 公司的年度報告 10-K,截至2024年6月30日的財政年度(「年度報告」);

(2) 公司的季度報告 表格 10-Q,截至2024年9月30日的季度,經過公司對錶格的修正第1號的修訂 10-Q表格 10-Q/A; 並且

(3) 公司於 8-K於2024年12月10日向委員會提交。

(4) 公司在1995年10月5日向委員會提交的註冊聲明中關於公司證券的描述, 8-A 包括公司爲更新該描述而提交的任何修正或報告,包括公司年報的附錄4.2。

公司根據《交易法》第13(a)、13(c)、14和15(d)條款隨後提交的所有文件,在提交指明所有所提供證券已被出售或註銷所有仍未出售證券的生效後修正案之前,均應視爲在此處引用並自該等文件提交之日起成爲本文件的一部分,前提是這些文件被視爲向委員會提交。

任何包含在本文件中引用或視爲引用的文件中的聲明,應被視爲根據本註冊聲明進行了修改或取代,前提是此處包含的聲明(或任何其他隨後提交的文件中的聲明,亦視爲在此引用)對該聲明進行修改或取代。任何經過修正或取代的聲明,除非經過如此修正或取代,不應視爲構成本註冊聲明的一部分。

 

項目4。

證券描述。

不適用。


第5項。

指定專家和顧問的利益。

無。

 

項目 6。

對董事和高級職員的 indemnification。

第33-8-500節 南卡羅來納州1988年修訂的《商業公司法》第et seq.條款(以下簡稱「SCBCA」)賦予公司廣泛的權力和權限,以補償其董事和高管,併爲此目的購買和維護保險。SCBCA還要求公司補償其董事,除非公司章程有所限制,董事在任何因其作爲公司董事而成爲當事方的訴訟中,能在訴訟的實質上完全勝訴,則有權獲得合理的費用補償。這是SCBCA允許的內容,公司第二次修訂和重述的公司章程中規定,公司的董事在因違反董事的信託責任而對公司或其股東不承擔個人責任,除非其責任(i)因任何違反董事對公司或其股東的忠誠責任的行爲,(ii)因不誠實或涉及重大疏忽、故意不當行爲或故意違反法律的作爲或不作爲,(iii)因《SCBCA》第33-8-330節規定的任何非法分配,或(iv)因董事從中獲得不當個人利益的任何交易。根據這些規定,在某些情況下可能會減少針對董事的派生訴訟的可能性。雖然這些規定在有限情況下消除了對董事索取貨幣損害賠償的權利,但尋求禁令或其他救濟的權利不會被消除。 第33-8-330節 SCBCA的第條款或(iv)因董事從中獲得的不當個人利益的任何交易。這些條款在某些情況下可能會減少對董事的派生訴訟的可能性。非貨幣 儘管這些條款在有限情況下消除了對董事索取貨幣損害賠償的權利,但尋求禁令或其他救濟的權利不會被消除。

公司的修訂和重述章程還 賦予公司法律上最大限度的權力和授權,以根據SCBCA爲其董事和高管、應公司請求或爲了其利益擔任其他 公司的董事或高管的人,以及在某些情況中作爲公司代表的人(無論該程序是否由公司或代表公司提起)對與其服務相關的所有費用、責任和損失進行賠償,包括律師費、判決、罰款和和解款項,這些費用、責任和損失是由於該人的服務而遭受或合理發生的。公司的章程在某些情況下強制要求對這些人員進行賠償,並規定了 這些賠償條款作爲這些人員的合同權利。然而,這種權利並不排除董事、高管或代表可能擁有或取得的任何其他權利。董事、高管和代表進一步 有權享有根據任何章程、協議、股東投票、保險、法律條款或其他方式的任何各自的賠償權利,除此之外,還包括在公司的修訂和重述章程中概述的賠償權利。 除非已確定賠償不可行,並在收到根據SCBCA要求的董事、高管或代表的任何書面確認後,公司應當在收到該類人員承諾償還的情況下,提前支付和 報銷該人在程序中發生的費用,如果最終確定該類人員無權獲得賠償。

此外,公司還維護着董事和高管的責任保險,涵蓋董事和高管在其職務上所採取的一些行爲的責任。

 

項目 7。

聲明豁免註冊。

不適用。


項目 8。

展覽。

 

附件    描述
5.1    摩爾與範艾倫法律公司意見書
23.1    格蘭特·桑頓獨立註冊公共會計師事務所的同意書
23.2    摩爾與範艾倫法律公司的同意書(包含在附件5.1中)
24.1    授權書(包含在本文件的簽名頁上)
99.1+    ScanSource, Inc. 2024年綜合激勵補償計劃(在此引用公司最新報告的附件10.1) 8-K 日期爲2024年12月10日)
107    申報費用表

 

+

管理合同或補償計劃或安排。

 

項目 9.

承諾。

(a) 公司特此承諾:

(1) 在進行要約或銷售的任何期間, 向該註冊聲明提交後續生效的修正案:

(i) 包括根據《證券法》第10(a)(3)條要求的任何 招股說明書;

(ii) 在招股書中反映任何在本註冊聲明生效日期後(或最近一份生效修訂的日期後)出現的事實或事件,這些事實或事件單獨或合計起來,代表了對本註冊聲明中所列信息的根本性更改。 儘管如此,任何證券發行量的增加或減少(如果證券總美元價值不超過註冊的金額)以及任何估計最大發行區間的最低或最高端的偏差,可以在根據規則424(b)向委員會提交的招股書中反映,前提是,發行量和價格的變化合計不得超過在有效註冊聲明中所列的「申請費用計算表」或「註冊費用計算表」中規定的最大總髮行價格的20%的變化;

(iii) 包括與ScanSource, Inc. 2024年總綜合激勵補償計劃有關的任何重要信息,該信息在本註冊聲明中未被披露,或該信息在本註冊聲明中的任何重要變更;

提供, 然而,前提是 如果所需包含在後效修訂中的信息已包含在公司根據《交易法》第13條或15(d)條向委員會提交或提供的報告中,並已在本註冊聲明中引用,則(a)(1)(i)和(a)(1)(ii)段不適用。

(2) 爲了確定在《證券法》下的任何責任,每一份後效修訂應被視爲與其中所發行證券相關的新註冊聲明,並且此時該證券的發行應被視爲首次發行。 真實 發行。

(3) 通過郵寄的方式及後續修訂,從登記中移除在發行終止時仍未售出的任何證券。

(b) 簽署的公司在此承諾, 爲了確定根據證券法的任何責任,Registrant根據交易法第13(a)節或第15(d)節提交的年度報告的每一次提交(並且在適用的情況下,提交的員工 福利計劃的年度報告根據交易法第15(d)節)在本註冊聲明中引用的將被視爲與所提供證券相關的新註冊聲明,並且 此時對於這些證券的發行將被視爲初始發行, 真實 發行。


(c) 就根據證券法產生的責任的賠償可能允許對公司的董事、官員及控制人負責的前述條款,或其他方式,公司已被告知,根據委員會的意見,此類賠償是違反公共政策的 ,這在證券法中有所表達,因此不可執行。如果就這些責任(除公司支付董事、官員或控制人在成功辯護任何行動、訴訟或程序中所發生或支付的費用)向這些董事、官員或控制人提出賠償要求,除非公司法律顧問認爲 事項已由控制性先例解決,公司將向適當管轄權的法院提交關於其是否提供賠償違反證券法中表達的公共政策的問題,並將受此問題的最終裁決約束。


簽名

根據1933年證券法的要求,公司證明其有合理的理由相信它符合填寫Form的所有要求。 S-8 並已正式授權由下方簽名人員在此代表其簽署本註冊聲明,簽署地點位於南卡羅來納州格林維爾市,日期爲2024年12月12日。

 

ScanSource公司
作者:  

/s/ Michael L. Baur

姓名:   Michael L. Baur
職務:   首席執行官

授權書

每個在下方簽名的人均構成並委任Michael L. Baur、Stephen t. Jones或Shana C. Smith或任意一人,作爲他的 真實和合法 代理人 和代理人,具有全面的替代和再替代權,代表他並以他的名義、地點和身份,以任何和所有身份,簽署本註冊聲明的任何和所有修正案(包括生效後的修正案),並向證券交易委員會提交同樣的,連同所有附錄以及與之相關的其他文件,授予上述 代理人 和代理人,以及他們中的每一個,充分的權力和授權去執行和完成所有必要的行爲和事宜,如同他本人可能或會親自執行的那樣,在此完全批准和確認上述 代理人 和 代理人或任何一個的替代者或替代者,可能依法行事或促成的所有行爲。

根據1933年證券法的要求,本註冊聲明已由下列人士在所指明的職務和日期簽署。


簽名    標題   日期

/s/ 邁克爾·L·鮑爾

邁克爾·L·鮑爾

  

董事長兼首席執行官

(首席執行官)

  2024年12月12日

/s/ 史蒂芬·T·瓊斯

史蒂芬·T·瓊斯

  

高級執行副總裁

及首席財務官

(信安金融財務負責人和財務會計負責人)

 

2024年12月12日

/s/ 彼得·C·布朗寧

彼得·C·布朗寧

   董事長   2024年12月12日

簽名:弗蘭克·E·埃默裏, Jr.

弗蘭克·E·埃默裏, Jr.

   董事   2024年12月12日

簽名:查爾斯·A·馬蒂斯

查爾斯·A·馬蒂斯

   董事   2024年12月12日

/s/ 桃樂西·F·拉芒達

桃樂西·F·拉芒達

   董事   2024年12月12日

/s/ 傑弗瑞·R·羅德克

傑弗裏·R·羅德克

   董事   2024年12月12日

/s/ 伊麗莎白·O·坦普爾

伊麗莎白·O·坦普爾

   董事   2024年12月12日

/s/ 弗農·J·納戈爾

維農·J·納戈爾

   董事   2024年12月12日