EX-4.3 5 a43formofseriesbwarrant.htm EX-4.3 文件


展覽品4.3                                                
本證券及本證券行使權利之證券尚未根據1933年修正的《證券法》向證券交易委員會或任何州的證券委員會註冊,而是依據《證券法》的豁免條款,因此根據有效的《證券法》註冊聲明或根據可用的免除註冊或未受《證券法》註冊要求約束的交易進行提供或銷售,並遵守適用州證券法律。本證券及本證券行使權利之證券可能作為與由該等證券擔保的善意保證賬戶或其他貸款相關的抵押品。

SERIES b普通股票購買認股權證

t STAMP, INC.
認股權證股份: 4,166,661                    發行日期: 2024年12月6日
            
本系列b普通股購買權證(以下簡稱“認股權證)證明收到價值後,Armistice Capital Master Fund Ltd.或其受讓人(“持有者)有權根據下述條款和限制,在股東批准日期(定義如下)(“初始行使日期)之日或之後的任何時間,在股東批准日期五週年的日期下午5:00(紐約時間)(“終止日期)但隨後不得訂閱並從特拉華州的Stamp Inc.(“公司),最多爲4,166,661股(根據本協議的調整,"認股權證股份)普通股。根據本權證購買一股普通股的價格應等於第2(b)條所定義的行使價格。
第1條.    定義本資本化用語之意義,如未在某特定證券購買協議(以下簡稱為“協議”)中另行定義,則應參照該協議中的內容。購買協議),日期爲2024年12月5日,公司與簽署購買協議的購買方之間。
第2節.    行使.
a)行使認股權. 本權證所表示的購買權的行使可以在初始行使日期之後的任何時間部分或全部進行,並在終止日期之前,通過向公司提交附帶的有效傳真副本或PDF副本的行使通知(“行使通知書)在



行使通知中所述的日期後的(i)一個(1)交易日和(ii)構成標準結算期的交易日數量(如第2(d)(i)節所定義)中較早者,持有人應通過電匯或以美國銀行開具的銀行本票支付行使權證股份的總行使價格,除非在適用的行使通知中指定了第2(c)節所述的無現金行使程序。 不需要原始書面行使通知,也不需要任何公章保證(或其他類型的保證或公證)行使通知。 儘管本協議有任何相反規定,但持有人在購買了本權證下所有可用的權證股份並已完全行使權證之前,不需向公司實際交回本權證。在這種情況下,持有人需在提交最後一份行使通知後三個(3)交易日內將本權證交回公司予以註銷。部分行使本權證導致購買可用權證股份總數的一部分,將使本權證下可購買的權證股份的未償數量減少,相等於已購買的適用權證股份的數量。持有人和公司應保持記錄,顯示購買的權證股份數量及其購買日期。公司應在收到該通知的一(1)個交易日內對任何行使通知提出異議。 持有人及任何受讓人在接受本認股權書時,應知悉並同意,根據本段條款的規定,自此購買本認股權書下的部分認股股份後,在任何特定時間購買本認股權書下的認股股份數量可能會少於此上面所述的金額。
b)行使價格. 本warrants下的普通股每股行使價格爲0.54美元,需根據本協議進行調整(“行使價格”).
c)無現金行使. 如果在發行日期六個月紀念日之後的任何時間內沒有有效的登記聲明註冊,或者其中包含的招股說明書不可用於持有人轉售warrant股份,則在這種情況下,本warrants也可以在任何時間完全或部分行使,方式爲“無現金行使”,持有人有權收到數量等於[(A-B) (X)]除以(A)的warrant股份,其中:
(A) = 適用情況:(i) 如果該行使通知(Notice of Exercise)在並非交易日的某一天,根據本文第2(a)節執行並交付,或在交易日的開盤之前的交易日(即根據美國證券法項下的NMS規則600(b)定義的“常規交易時間”)交付並執行,則VWAP爲適用的行使通知日期前一個交易日的VWAP,(ii) 持有人的選擇,可以是(y) 適用行使通知日期前一個交易日的VWAP,或(z) 根據彭博社報告,在主要交易市場的普通股買盤價格。



(“Bloomberg”) 在持有者執行適用的行使通知時,如果該行使通知在交易日的“美股盤中”內執行並在兩(2)小時內送達(包括在交易日“美股盤中”關閉後的兩(2)小時內)根據本協議第2(a)節規定,或(iii)適用行使通知日期的VWAP,如果該行使通知的日期是交易日且該行使通知在本協議第2(a)節規定的“美股盤中”關閉後同時執行和送達;

(B) = 本認股權的行使價,根據此進行調整;以及

(X) = 在根據憑證條款現金行使而非無現金行使的情況下,根據憑證行使後可發行的認股股份數。

如果以無現金方式行使認股權證股份,雙方確認並同意根據《證券法》第3(a)(9)節,認股權證股份應具有被行使Warrants的特徵,並且所發行的認股權證股份的持有期可以累計到本Warrant的持有期。公司同意不採取與本第2(c)節相反的立場。

買盤價格”是指對於任何日期,通過以下條款中的第一個適用條款確定的價格:(a)如果普通股在納斯達克證券市場上市,則在相關時間(或最近的前一個日期)普通股在交易市場上的買盤價格,按彭博社報告(基於美東時間上午9:30到下午4:02的交易日),(b)如果普通股未在納斯達克證券市場上市或OTCQb或OTCQX不是交易市場,則該日期(或最近的前一個日期)普通股的成交量加權平均價格,適用於OTCQb或OTCQX,(c)如果普通股未在納斯達克證券市場或OTCQb或OTCQX上市或報價,並且普通股的價格在粉紅色開放市場(或類似組織或機構繼承其價格報告功能)上報告,則最近報告的普通股每股買盤價格,或(d)在所有其他情況下,由持有大多數在外流通證券的持有者以誠信形式選擇的獨立評估師確定每股普通股的公平市場價值,且公司合理可接受的評估師,其費用和開支由公司支付。

VWAP” means, for any date, the price determined by the first of the following clauses that applies: (a) if the Common Stock is then listed or quoted on the Nasdaq Stock Market, the daily volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) as reported by Bloomberg (based on a Trading Day from 9:30 a.m. (New York City time) to 4:02 p.m. (New York City time)), (b)  if none of



Nasdaq Stock Market nor OTCQb or OTCQX are not a Trading Market, the volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on OTCQb or OTCQX as applicable, (c) if the Common Stock is not then listed or quoted for trading on Nasdaq Stock Market or OTCQb or OTCQX and if prices for the Common Stock are then reported on The Pink Open Market (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices), the most recent bid price per share of the Common Stock so reported, or (d) in all other cases, the fair market value of a share of Common Stock as determined by an independent appraiser selected in good faith by the Holder and reasonably acceptable to the Company, the fees and expenses of which shall be paid by the Company.

d)運動的力學.
i.行使權證後的認股權證股份交割:公司應該通過轉移代理將此處購買的認股權股票傳遞給持有人,方法是通過其在存款或託管系統中的中央存款與託管公司存入或提取的賬戶,信貸給持有人或其指定人的賬戶。DWAC”) if the Company is then a participant in such system and either (A) there is an effective registration statement permitting the issuance of the Warrant Shares to or resale of the Warrant Shares by the Holder or (B) the Warrant Shares are eligible for resale by the Holder without volume or manner-of-sale limitations pursuant to Rule 144 (assuming cashless exercise of the Warrants), and otherwise by physical delivery of a certificate, registered in the Company’s share register in the name of the Holder or its designee, for the number of Warrant Shares to which the Holder is entitled pursuant to such exercise to the address specified by the Holder in the Notice of Exercise by the date that is the earliest of (i) two (2) Trading Days after the delivery to the Company of the Notice of Exercise, (ii) one (1) Trading Day after delivery of the aggregate Exercise Price to the Company and (iii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period after the delivery to the Company of the Notice of Exercise (such date, the “認股權份額交割日期一旦交付行使通知,持有人應在所有企業事務中被視爲已成爲該期權已行使的擔保股份的登記持有者,無論擔保股份的交付日期如何,前提是除非是無現金行使的情況,否則在行使通知交付後的一個(1)個交易日內或標準結算期所包含的交易日數量內收到總行使價格的付款。如果公司因其可控原因未能在擔保股份交付日期之前向持有人交付與行使通知相關的擔保股份,則公司應向持有人支付現金作爲預定損害賠償,而不是罰款,針對每$1,000的



相關行使的擔保股份(基於適用行使通知日期的普通股的VWAP),每個交易日$10(在擔保股份交付日期後的第三個交易日增加至每個交易日$20),直到擔保股份交付或持有人撤回該行使爲止。公司同意維護一個作爲FASt計劃參與者的轉移代理,前提是該期權仍然有效且可行使。本文中使用的“標準結算期”是指在公司主要交易市場上與普通股相關的標準結算期,以交付行使通知之日的交易日數量爲準。本文的內容不應限制持有人根據本通知或根據法律或公平法可用的任何其他救濟手段,包括但不限於具體執行令和/或對公司未能及時交付行使期權所需的普通股的禁令救濟。
ii.行使期權時領取新的認股權證。如果此認股權部分行使,本公司應在持有人的要求並交出這張認股權證時,在交付認股權股份時,向持有人交付一張新的認股權證,證明持有人購買本認股權中未購買的認股權股份的權利,該新的認股權證在其他所有方面均與此認股權證相同。
iii.撤銷權如果公司未能要求轉讓代理將認股權股份按照2(d)(i)條款於認股權股份交付日期寄發至持有人的話,則持有人將有權撤銷該行使。
iv.當行使權證而公司未能按照第2(d)(i)條款的規定及時遣送權證股份,在權證股份交付日期之前或當日行使時,持有者除享有其他權利外,如果持有者在該日期之後被其券商要求購買大眾股票(在公開市場交易或其他方式下)或持有者的券商公司以其他方式購買了大眾股票以滿足持有者預期將收到的權證股份出售的買入(“買入”),則公司應當(A)現金支付持有者的金額,如果有的話,其公共股票的總購買價格(包括券商佣金,如有)超過(y)任何特定行使所產生的相應購買義務的已執行價格,而(1)公司應交付與特定行使相關的權證股份數等同於(2)所執行的出售訂單的價格,(B)持有者選擇,恢復那部分權證和相等數量的權證股份,以應對不履行特定行使的結果。在這種情況下,特定行使被認為被撤消或公司按照本條文的規定及時履行其行使和交付義務。例如,如果持有人購買的公共股票的總購買價格為11,000美元,以涵蓋與累計賣出價格相對應的公共股票的嘗試性行使的買入,銷售價格給予的是產生購買義務的項目累計10,000美元,則按照上一句子(A)的條款,公司應向持有人支付1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,表明已買入的相關金額,並應根據公司的要求提供損失金額的證明。此條款不得限制持有人在此項條款下追求任何其他可在法律或公正方面實現的權利,包括但不限於具體履行判決和/或針對公司未能按照此項條款要求及時交付公共股票視而不見的救濟。. 除了持有者可用的其他權利外,如果公司未能使轉讓代理人按照上述第2(d)(i)節的規定在權證股份交付日期之前向持有者傳送權證股份,並且在該日期之後,持有者被其券商要求購買(在公開市場交易或其他形式)或持有者的券商以其他方式購買普通股以交付以滿足持有者預計在該行使時接收的權證股份的銷售(“買盤),則公司應(A)以現金支付給持有者金額(如果有的話),該金額爲(x)持有者爲購買的普通股的總購買價格(包括佣金,如果有的話)超過(y)通過將(1)



公司應向持有人交付的認股權證股份數量與行使相關的賣出訂單執行價格的乘積,以及根據持有人的選擇,要麼恢復未被履行的認股權證部分及相應數量的認股權證股份(在這種情況下,該行使將被視爲撤銷),要麼向持有人交付本應及時按照本協議履行行使和交付義務而發行的普通股股份。例如,如果持有人購買普通股,總購買價格爲11,000美元,以覆蓋與試圖行使總銷售價格爲10,000美元的普通股相關的買入,根據前一句的(A)條款,公司將需要支付持有人1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,指明與買入相關的應付金額,並在公司要求時提供該損失的證據。本協議中的任何條款均不應限制持有人在法律或衡平法下追求此處的其他救濟的權利,包括但不限於特定履行的法令和/或對公司未能及時交付根據本條款要求的普通股股份的禁令救濟。
v.沒有碎股或代碼股行使此認股權證時將不發行任何碎股或以碎股代表的立據。至於持有人在行使時本應有資格購買的任何一股股票的碎股部分,公司可選擇以等於該碎股乘以行使價格的金額作為現金調整,或者將其四捨五入為下一整數股票。
vi.費用、稅項和支出按照發行的條款,發行認股權股票不收持有人任何證券發行或轉讓稅或其他相關費用,所有這些稅款和費用將由公司支付,且這些認股權股票將以持有人的名義發行,或以持有人指示的名義發行; 提供的, 然而在發行認股權證股份時,如果發行名稱與持有者的名稱不符,則該認股權證在行使時必須附帶持有者和公司的適當執行的轉讓表格。公司可能要求作爲附帶條件需要支付足夠的款項,以補償其任何相關的轉讓稅。公司將支付與同日處理任何行使通知所需的所有轉讓代理費用以及存託信託公司(或其他執行類似功能的清算公司)所需的將認股權證股份進行同日電子交付的所有費用。



公司不會以任何方式關閉其股東書籍或記錄,以防止根據本條款及時行使該認股權證。
vii.結帳
e)    持有人行使限制. The Company shall not effect any exercise of this Warrant, and a Holder shall not have the right to exercise any portion of this Warrant, pursuant to Section 2 or otherwise, to the extent that after giving effect to such issuance after exercise as set forth on the applicable Notice of Exercise, the Holder (together with the Holder’s Affiliates, and any other Persons acting as a group together with the Holder or any of the Holder’s Affiliates (such Persons, “歸屬者”)), would beneficially own in excess of the Beneficial Ownership Limitation (as defined below).  For purposes of the foregoing sentence, the number of shares of Common Stock beneficially owned by the Holder and its Affiliates and Attribution Parties shall include the number of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant with respect to which such determination is being made, but shall exclude the number of shares of Common Stock which would be issuable upon (i) exercise of the remaining, nonexercised portion of this Warrant beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties and (ii) exercise or conversion of the unexercised or nonconverted portion of any other securities of the Company (including, without limitation, any other Common Stock Equivalents) subject to a limitation on conversion or exercise analogous to the limitation contained herein beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties.  Except as set forth in the preceding sentence, for purposes of this Section 2(e), beneficial ownership shall be calculated in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder, it being acknowledged by the Holder that the Company is not representing to the Holder that such calculation is in compliance with Section 13(d) of the Exchange Act and the Holder is solely responsible for any schedules required to be filed in accordance therewith. To the extent that the limitation contained in this Section 2(e) applies, the determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable shall be in the sole discretion of the Holder, and the submission of a Notice of Exercise shall be deemed to be the Holder’s determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation, and the Company shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. For purposes of this Section 2(e), in



determining the number of outstanding shares of Common Stock, a Holder may rely on the number of outstanding shares of Common Stock as reflected in (A) the Company’s most recent periodic or annual report filed with the Commission, as the case may be, (B) a more recent public announcement by the Company or (C) a more recent written notice by the Company or the Transfer Agent setting forth the number of shares of Common Stock outstanding.  Upon the written or oral request of a Holder, the Company shall within one Trading Day confirm orally and in writing to the Holder the number of shares of Common Stock then outstanding.  In any case, the number of outstanding shares of Common Stock shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Company, including this Warrant, by the Holder or its Affiliates or Attribution Parties since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock was reported. The “利益所有權限制” shall be 4.99% of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant. The Holder, upon notice to the Company, may increase or decrease the Beneficial Ownership Limitation provisions of this Section 2(e), provided that the Beneficial Ownership Limitation in no event exceeds 9.99% of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock upon exercise of this Warrant held by the Holder and the provisions of this Section 2(e) shall continue to apply. Any increase in the Beneficial Ownership Limitation will not be effective until the 61 於向公司發出通知後61天起,本段內容條款應解釋和實施,不得嚴格遵循本第2條(e)款的條款,以修正本段條文(或其任何部分)可能存在的缺陷或與本處載有的有利擁有限制意圖不一致之處,或為使所述限制正確實施而作出必要或理想的變更或補充。 本段條文所載有的限制適用於本認股權的繼任持有人。
第三節.    特定的調整.
a)送轉股和股票分割. If the Company, at any time while this Warrant is outstanding: (i) pays a stock dividend or otherwise makes a distribution or distributions on shares of its Common Stock or any other equity or equity equivalent securities payable in shares of Common Stock (which, for avoidance of doubt, shall not include any shares of Common Stock issued by the Company upon exercise of this Warrant), (ii) subdivides outstanding shares of Common Stock into a larger number of shares, (iii) combines (including by way of reverse stock split) outstanding shares of Common Stock into a smaller number of shares, or (iv) issues by reclassification of shares of the Common Stock any shares of capital stock of the Company, then in each case the Exercise Price shall be multiplied by a fraction of which the numerator shall be the number of shares of Common Stock (excluding treasury shares, if any) outstanding immediately before such event and of which the denominator shall be the number of



shares of Common Stock outstanding immediately after such event, and the number of shares issuable upon exercise of this Warrant shall be proportionately adjusted such that the aggregate Exercise Price of this Warrant shall remain unchanged. Any adjustment made pursuant to this Section 3(a) shall become effective immediately after the record date for the determination of stockholders entitled to receive such dividend or distribution and shall become effective immediately after the effective date in the case of a subdivision, combination or re-classification.
b)隨後的權益發行. In addition to any adjustments pursuant to Section 3(a) above, if at any time the Company grants, issues or sells any Common Stock Equivalents or rights to purchase stock, warrants, securities or other property pro rata to the record holders of any class of shares of Common Stock (the “購買權」)則持有人將有權根據適用於該購買權的條款,取得持有人在獲得全部行使本認股權所享有的普通股數量之前(不考慮任何行使限制,包括但不限於有利擁有限制)持有的普通股可取得的合計購買權,即在為該購買權的授予、發行或出售拍攝記錄的日期之前,或者如果未拍攝任何該等記錄,則應據決定授予、發行或出售該等購買權的普通股記名持有人的日期(提供的, 然而, 在持有人蔘與任何這樣的購買權的權利將導致持有人超過有益持股限制的情況下,那麼持有人將無權參與這樣的購買權(或因這樣的購買權而持有的普通股的有益所有權),這樣的購買權將被暫時擱置,直到有可能的時間,若其權利不會導致持有人超過有益持股限制)。
c)按比例分配. 在該權證有效期間,如果公司向普通股持有人宣佈或分配其資產(或獲取其資產的權利),可以通過返回資本或其他方式(包括但不限於以任何方式分配現金、股票或其他證券、財產或期權的分紅、分拆、重新分類、企業重組、安排方案或其他類似交易)(“分配“),在本權證發行後任何時候,那麼在每一情況下,持有人應在分紅、分配或權利被宣佈或實施後的五個交易日內有權完全行使本權證並參與這樣的分配,參與的程度應與持有人在分配記錄日期前立即持有的普通股數量相同,或者,如果沒有這樣的記錄,參與的日期應爲確定普通股持有人以參與這樣的分配的日期(提供的, 然而如果持有人蔘與任何此類分配的權利會導致持有人超出可享有的實際擁有權限制,則持有人將不得以該程度參與該分配(或實際擁有的任何股份)。



此類分配的部分將爲持有人保留,以便在某個時刻(如果有的話)其權利不再導致持有人超出可享有的實際擁有權限制。
d)基本交易如果在本權證存續期間的任何時候,(i)公司直接或間接通過一個或多個相關交易與另一方進行合併或整合(不包括僅爲了更改公司名稱而進行的合併),(ii)公司(及其所有子公司總和)直接或間接通過一個或一系列相關交易對其全部或大部分資產進行任何出售、租賃、許可、轉讓、交付或其他處置,(iii)任何直接或間接的要約收購、投標要約或換股要約(無論是由公司還是其他人發起)完成,持有普通股的股東被允許出售、投標或交換其股份以換取其他證券、現金或財產,並已被50%或更多的外流普通股持有者接受,(iv)公司直接或間接通過一個或多個相關交易進行普通股的任何重新分類、重組或再資本化或任何強制性股份交換,普通股實際上轉變爲或交換爲其他證券、現金或財產,或(v)公司直接或間接通過一個或多個相關交易完成股票或股份購買協議或其他商業合併(包括但不限於重組、再資本化、分拆、合併或安排計劃)與另一方或一組人達成協議,導致該另一方或一組人獲得超過50%流通在外的普通股或50%或更多公司的普通股投票權(每一項稱爲“基本交易) 那麼,如果普通股的持有人在基本交易中有任何關於接收證券、現金或財產的選擇,那麼在該基本交易之後,持有者在行使此warrant時也應獲得與其收到的替代補償相同的選擇。
e)計算所有計算按照本第3條的規定應該做到最接近一分錢或者一百分之一股票的最近數字。 就本第3條而言,截至特定日期,被視為發行並已發行普通股的股份數應該是普通股的股份數(如有庫存股票排除在外)。
f)持有人注意事項.
i.行使價格調整每當行使價根據本第3條的任何規定調整時,公司應立即通過電子郵件向持有人發送通知,列明調整後的行使價格及任何由此調整導致的調整股份數,並簡要陳述需要調整的事實。



ii.通知允許持有人行使權利. 如果 (A) 公司宣佈對普通股支付分紅(或以任何其他形式進行的任何分配),(B) 公司宣佈對普通股支付特別非重複現金分紅或贖回普通股,(C) 公司授權給予所有普通股股東訂購或購買任何類別的股份或任何權利的權利或warrants,(D) 在與普通股的任何重新分類、公司(或其任何子公司)參與的任何合併或重組、任何全部或幾乎全部資產的銷售或轉讓、或任何強制性股票交換使普通股轉換爲其他證券、現金或財產的情況下,需股東批准,或 (E) 公司授權自願或非自願解散、清算或結束公司事務,那麼,每一種情況,公司應至少在指定的記錄或生效日期前20個日曆日,通過電子郵件將通知發送給持有人,通知其最後的電子郵件地址,如公司warrant登記冊中所示,通知內容應說明 (x) 爲該分紅、分配、贖回、權利或warrants而進行記錄的日期,或如果不進行記錄的,確定普通股持有權利的股東的日期,或 (y) 該重新分類、合併、銷售、轉讓或股票交換預計將生效或關閉的日期,以及預計普通股持有權利的股東將有權將其普通股股份兌換爲在此類重新分類、合併、銷售、轉讓或股票交換中可交付的證券、現金或其他財產的日期;前提是,未能提供該通知或通知的任何缺陷或交付缺陷不影響必須在此類通知中指明的公司行動的有效性。 在此warrant中提供的任何通知若構成或包含有關公司或任何子公司的重要非公開信息時,公司應同時根據Form 8-k向委員會提交該通知。 持有人應有權在收到此類通知之日起至觸發該通知事件的生效日期之際行使此warrant,除非本協議中另有明確規定。
第4條.    權證轉讓.
a)可轉讓性根據任何適用的證券法律及本協議第4(d)節所述的條件,並遵循購買協議第4.1節的規定,本warrant及其所有權利(包括但不限於任何註冊權)可以在交驗本warrant的情況下,整體或部分轉讓,



在公司的主要辦公室或其指定代理處交付本warrant,連同一份由持有人或其代理或律師正式簽署的與本warrant基本相同形式的書面轉讓文件,以及足以支付因進行該轉讓而應繳納的任何轉讓稅的資金。在滿足上述交付和支付要求的情況下,公司應執行並交付以受讓人名稱爲名的新warrant,具體數量或面額應在該轉讓文書中註明,並應向轉讓人發行一份新的warrant,證明本warrant中未進行轉讓的部分,並應立即取消本warrant。儘管本文有任何相反條款,持有人在未將本warrant全部轉讓的情況下,不需要向公司實際交付本warrant;如持有人已將本warrant全部轉讓,則持有人應在向公司交付完全轉讓的形式後,在三(3)個交易日內將本warrant交給公司。 如按本條款正確轉讓,本warrant可由新持有人行使,用於購買warrant股份,而無需發行新warrant。
b)新認股權證本warrant可以在在公司上述辦公地點出示本文件的情況下,與其他warrant進行分割或合併,連同一份書面通知,具體說明要發行的新warrant的名稱和麪額,由持有人或其代理或律師簽署。根據第4(a)節的規定,關於可能涉及該分割或合併的任何轉讓,公司應按照該通知執行並交付新warrant以替換將要分割或合併的warrant。所有在轉讓或交換中發行的warrant應註明原始發行日期,並應與本warrant相同,除非在可發行的warrant股份數量上。
c)權證登記公司應在其為此設立的記錄上登記本認股權證,而其登記持有人從時而時的發生變更。對此認股權證的登記持有人,公司可以視其為其事實上的持有人,以便行使本認股權證或向其分配股利,在所有其他目的上,未經實際知會則一律如此。權證登記此處所稱的記錄持有人,由時而至時。公司可能會視本認股權的註冊持有人為本認股權的絕對所有人,以便行使本認股權或對持有人進行任何分配,以及就其他目的,除非實際通知有異。
d)轉讓限制如果在這個認購權證的任何轉讓的交易中,該認購權證的轉讓既未(i)根據證券法下的有效登記聲明書和適用的州證券或藍天法規登記,也不具備根據144條規定免除成交量或出售方式限制或當前公共資訊要求的再銷售資格,公司可以要求在允許此等轉讓時,持有人或轉讓人,必須遵守《購買協議》第5.7條的規定。
e)持有人表示及保證持有人通過接受本條款,聲明並保證其正在獲取本權證,並在行使時,



將會獲取根據該期權行使後可發行的warrants股票,以其自己的帳戶名義進行,並不以違反證券法或任何適用州證券法的方式打算或爲了分銷或轉售該warrants股票或其任何部分,除非是根據在證券法下注冊或豁免的銷售。
第5條.    雜項費用.
a)在行使之前,持有者沒有任何投票權、分紅派息或其他股東權利;本認股權證僅受到第3條明示的限制。儘管持有人有權透過第2(c)條進行“無現金認股”,或依照本文第2(d)(i)條及第2(d)(iv)條收到現金支付,但公司在任何情況下都無需以淨現金支付的方式行使本認股權證。此認股權不賦予持有人在根據第2(d)(i)條款行使之前有作為公司股東的任何表決權、分紅派息或其他權利,除非另有明文規定於第3條款。不限制持有人根據第2(c)條款進行“無現金行使”或依據此處第2(d)(i)條款和第2(d)(iv)條款獲得現金支付的任何權利,但就行使此認股權的情形,公司不會被要求進行淨現金結算。
b)債券型的損失、遺失、毀壞或損毀公司立約,一旦公司收到合理滿意的證據證明本認股權證或任何與認股權證股票關聯的股票證書因遺失、被盜、毀壞或損壞,並在遺失、被盜或毀壞的情況下,提供公司滿意的賠償或安全保障(其中在認股權證的情況下,不包括發布任何債券),並在交還和取消該等認股權證或損壞的股票證書後,公司將製作並交付一張新的認股權證或股票證書,其內容與日期與該等取消日相同,以取代該等認股權證或股票證書。
c)星期六、星期日、假日、乙太經典苟晚近或任一指定日為執行任何行動或任何權利之必要或授予之期限,非為交易日,則得於下一個繼續交易日執行該等行動或行使該權利。
d)授權股份.
The Company covenants that, during the period the Warrant is outstanding, it will reserve from its authorized and unissued Common Stock a sufficient number of shares to provide for the issuance of the Warrant Shares upon the exercise of any purchase rights under this Warrant. The Company further covenants that its issuance of this Warrant shall constitute full authority to its officers who are charged with the duty of issuing the necessary Warrant Shares upon the exercise of the purchase rights under this Warrant. The Company will take all such reasonable action as may be necessary to assure that such Warrant Shares may be issued as provided herein without violation of any applicable law or regulation, or of any requirements of the Trading Market upon which the Common Stock may be listed. The Company covenants that all Warrant Shares which may be issued upon the exercise of the purchase rights represented by this Warrant will, upon exercise of the purchase rights represented by this Warrant and payment for such Warrant Shares in accordance herewith, be duly authorized,



validly issued, fully paid and nonassessable and free from all taxes, liens and charges created by the Company in respect of the issue thereof (other than taxes in respect of any transfer occurring contemporaneously with such issue).
Except and to the extent as waived or consented to by the Holder, the Company shall not by any action, including, without limitation, amending its certificate of incorporation or through any reorganization, transfer of assets, consolidation, merger, dissolution, issue or sale of securities or any other voluntary action, avoid or seek to avoid the observance or performance of any of the terms of this Warrant, but will at all times in good faith assist in the carrying out of all such terms and in the taking of all such actions as may be necessary or appropriate to protect the rights of Holder as set forth in this Warrant against impairment. Without limiting the generality of the foregoing, the Company will (i) not increase the par value of any Warrant Shares above the amount payable therefor upon such exercise immediately prior to such increase in par value, (ii) take all such action as may be necessary or appropriate in order that the Company may validly and legally issue fully paid and nonassessable Warrant Shares upon the exercise of this Warrant and (iii) use commercially reasonable efforts to obtain all such authorizations, exemptions or consents from any public regulatory body having jurisdiction thereof, as may be, necessary to enable the Company to perform its obligations under this Warrant.
在採取任何導致調整此認股權的認股股份數或行使價的行動之前,公司應從任何具有權限的公共監管機構獲得所有必要的授權、豁免或同意。
e)轄區所有板塊關於本認股權證的施工、有效性、執行和解釋的問題,應按照購買協議的規定來決定。
f)限制持有人承認,如果根據本認股權行使所獲得的認股權股份未註冊,且持有人不採用無現金行使,將受到州和聯邦證券法律對轉售所加諸的限制。
g)放棄和費用. 持有人在此項權利上的任何交易行爲或任何延遲或未能行使該權利的行爲均不得視爲對該權利的放棄,也不得影響持有人的權利、權力或救濟。 在不限制本權證或購買協議的任何其他條款的情況下,如果公司故意且明知地未能遵守本權證的任何條款,導致持有人遭受任何實質性損害,公司應向持有人支付足夠金額以覆蓋所有相關的費用和支出,包括但不限於合理的律師費用,包括上訴程序產生的費用,承擔



持有人收回任何應付款項或以其他方式執行其在本協議下的權利、權力或救濟時所產生的費用。
h)Notices. 任何通知、請求或其他所要求或被允許給予或送達給持有人之文件,應依據購買協議的通知條款進行送達。
i)責任限制在持有人未採取任何積極行動行使該warrants以購買warrants股份的情況下,本條款的任何規定,以及持有人權利或特權的任何列舉,不應導致持有人在購買任何普通股的價格或作爲公司的股東方面承擔任何責任,無論該責任是由公司還是公司的債權人提出的。
j)補救措施持有人除享有法律授予的所有權利外,還有權要求根據本認股權證享有其權利,本公司同意,對於因其違反本認股權證條款而遭受損失,金錢賠償將不足以彌補,並同意放棄並不主張在任何具體執行行動中,法律救濟將是足夠的抗辯。
k)繼任者及受讓人根據適用的證券法律,本認股權證及所證明的權利和義務應使公司的繼承人和被允許的受讓人以及持有人的繼承人和被允許的受讓人受益。本認股權證的條款旨在為不時持有本認股權證的任何持有人之利益而設,並將由持有人或認股權證股份的持有人可實施。
l)修改. 本Warrant可以在公司和持有人的書面同意下進行修改、修訂或放棄條款。
m)可分割性在可能的情況下,應該以在適用法律下有效和有效的方式解釋本認股權證的每一條款,但如果本認股權證的任何條款受到適用法律的禁止或無效,則該條款在該禁止或無效範圍內將變得無效,但不影響其餘條款或本認股權證的其餘條款。
n)標題。本認股權證所使用的標題僅供參考方便,並不得視為本認股權證的一部分。

********************


(簽名頁接下來)




證人證明,本公司已通過其適當授權的主管執行此認股權證,日期如上述首次指示。

    
t STAMP 公司。
著:__________________________________________
姓名:
職稱:

    



    
行使通知書

致:    STAMP INC.

(1)本人特此選擇購買公司所附附條款的 ________ 認股權股份(僅於全數行使時),並現已全額支付行使價,以及所有適用之轉讓稅(如有)。
(2)付款應以以下形式(勾選適用選項):
以美國合法貨幣支付;或
[ ]如果允許按照第2(c)條款中設定的公式取消所需股票股份數,以行使這張認股權,關於根據第2(c)條款所設定的無現金行使程序可購買的最大認股權股份數。
(3)請將該認股權股份發行於本人姓名或以下指定姓名:
            _______________________________
            

說明權證股票將交付至以下的DWAC賬戶號碼:

            _______________________________
            
            _______________________________
            
            _______________________________

        (4) 合格投資者本人是根據修正後的1933年證券法下制定的D規定界定的“合格投資者”。

[持有人簽名]
    
投資實體名稱:________________________________________________________________________
投資實體授權簽署人簽名: _________________________________________________
簽署人的名字:___________________________________________________________________
授權簽署人標題:____________________________________________________________________
日期: _______________________________________________________________







    展覽B

任務表格
(要轉讓上述認股權證,請填寫此表格並提供所需信息。請勿使用此表格購買股份。)
基於所獲取的價值,上述認股權證及其所證明的所有權益均特此轉讓給
姓名:
    

(請列印)
地址:
    

電話號碼:
電子郵件地址:
(請列印)
______________________________________
______________________________________
日期: _______________ __, ______

持有人簽名:    

持有人地址: