文件
终止保护协议
本终止保护协议(以下不时修订,本“ 协议 ”)由德拉瓦州公司Sterling Jewelers Inc.(“ 公司 ”)和J. k. Symancyk(“ 执行人员 ),日期为2024年9月30日。
见证
鉴于 ,本公司及其附属公司从事于在美国、英国和加拿大经营零售珠宝店的业务;
鉴于 ,本公司希望自2024年11月4日起雇佣该执行官,而该执行官希望被雇佣,担任西格内特珠宝有限公司的首席执行官,注册于百慕大(“ 西格内特珠宝 、”与其子公司一起,称为 西格内特集团 ,为本协议的目的,是公司的关联公司),根据本协议的条款和规定。
servicenow , 因此 ,考虑到本协议包含的前提条件和相互承诺,以及其他良好的有价值的对价,双方相互确认其收到和足够性,公司与高管(各自称为“ 一方 云端和控股各为“发行人”(“发行人”亦包括公司)和持票人。此处首字母大写的缩写词将按照协议中规定的定义解释。 Parties )有意具有法律约束力,达成如下协议:
协议
1. 定义 .
(a)“其他企业”的意思是指该公司以外的任何企业,而“...是或曾经是该公司或任何其他企业的董事、官员、雇员、代理人或信托人”描述了人员的身份状态。 董事会 ”指的是西格内特珠宝的董事会。
(b) “董事” 一词特指在诉讼案件中未涉及赔偿申请方的公司董事。 业务 “应指通过电子商务向公众销售珠宝、手表及相关服务的零售珠宝业务。
(c) "董事" 应指本公司和任何受本公司委任,作为董事、高级职员、员工、代理人或受托人的任何其他公司、合伙企业、合资企业、信托、员工福利计划或其他企业。 原因 “指(A)高管的欺诈、挪用公款、严重不服从或任何道德败坏或故意不当行为;(B)高管因任何重罪被定罪或提出无争议的认罪;或(C) (x)高管对本协议或附录中的职责、责任或义务的重大违约,或(y)高管故意未能或拒绝在合理的时间内(不少于五个工作日)执行董事会发给高管的特定合法指令,前提是公司或董事会以书面形式通知高管,并且在(C)方面,高管未能在收到书面通知后十天内纠正重大违约或执行特定合法指令,该通知中有可能纠正违约或满足该特定合法指令的行为的详细信息。 附件1 ,或(y)高管故意未能或拒绝在合理的时间内(不少于五个工作日)执行董事会发给高管的特定合法指令,前提是公司或董事会以书面形式通知高管,并且在(C)方面,高管未能在收到书面通知后十天内纠正重大违约或执行特定合法指令,该通知中有可能纠正违约或满足该特定合法指令的行为的详细信息。
(d) 「」应包括合理的律师费、保全费、诉讼费用、审计费用、专家费用、证人费用、差旅费、复制费、印刷和装订费、电话费、邮资、送货服务费,以及因受益人根据本协议实际或被视为收到任何付款而对其征收的任何联邦、州、地方或外国税款、ERISA征收和罚款、以及在起诉、辩护、准备起诉或辩护、调查、参与或作为证人或准备成为证人时通常发生的所有其他类型的支出或费用,或对在任何诉讼中提供发现的请求做出回应或反对。费用还包括(i)与任何起诉有关的上诉费用,包括但不限于任何成本保证、超额保证、或其他上诉保证或其等效物的保费和其他相关成本(ii)与本公司维护的任何董事和高管责任保险单相关的费用,无论最终确定受益人是否有权获得此类赔偿、预先支付或费用报销,情况各异,和(iii)仅用于,受保人为了解释、实施或保护其根据本协议、章程、公司章程或公司维护的任何董事和高管责任保险单的权利而发生的费用,不论是通过诉讼还是其他方式。然而,费用不包括受益人支付的和解金额或判决或罚款金额。 控制权变更 “表示发生以下任何事件之一:
(i) Signet与任何其他主体的任何合并、合并或重组,或Signet股东的任何其他公司重组、业务组合、交易或证券转让,或一系列交易(包括对Signet的资本股票收购),无论Signet是否为其中一方,在这种合并、重组、业务组合或交易之前,Signet的股东共同拥有(根据《1934年证券交易法》第13d-3条规则及其修正案的定义)直接或间接地代表Signet或其他存续实体在该合并、重组、业务组合或交易后,直接或间接地少于50%的股权(根据经济价值或投票权(通过合同、股权或其他方式)来衡量);
(ii) 将Signet的全部或实质上全部资产出售或处置给任何主体的单笔交易或一系列相关交易;
(iii) 在连续十二(12)个月期间内,作为该期间开始时的整个董事会构成的个人(包括任何新任董事,经过该董事会投票或Signet股东提名选举的,且至少获得Signet董事会当时仍在任的董事三分之二的投票支持),因任何原因不再构成其多数;
(iv) Signet股东批准Signet的完全清算或解散。
(e)“ 薪酬委员会 ”指的是董事会的人力资本管理和补偿委员会或其后继委员会。
(f) ""是根据编制公司财务报表使用的会计准则确定和呈现的措施。 残疾 ”指的是在执行官任职期间发生的任何身体或精神障碍,使得执行官在任何持续六(6)个月的期间内,无法履行执行官所需提供的服务。为了上述目的,执行官的身体或精神残疾应根据当时生效的公司残疾计划或由补偿委员会判断的计划进行判断。
(g)“”表示由于未遵守联邦证券法规定的任何财务报告要求而进行的公司基本报表调整,包括为了纠正之前发出的一份财务报表中的错误而进行的必要的会计调整,该错误对之前发出的财务报表具有重大影响,或者如果在当前期间纠正该错误或在当前期间不纠正该错误将导致重大误报。 合理原因 ”指的是在未获得执行官事先书面同意的情况下发生的以下任何情况:(A)执行官的目标或最大潜在年度补偿机会大幅减少,如附上的内容所述。 附件1 ; (B) 高管的权力、职责或责任发生实质性减少,如下所示 附件1 ; (C) 高管的主要工作地点需迁移超过五十(50)英里,与高管当时在附带的主要办公室位置所列出的地点相距 附件1 并且高管的主要住所也在任何这样的地点,前提是这种迁移不包括: (i) 高管因履行其在公司的职责而进行的商务旅行, (ii) 高管远程工作或 (iii) 公司要求高管在重新迁移后的主要工作地点内报告(而不是远程工作),并在公司的费用下每周不超过三天;或 (D) 公司对本协议的重大违反(包括其对高管的付款义务,如下所示 附件1), 该违反在高管向公司提供书面通知后的三十(30)天内未得到纠正;前提是,条款(A)到(D)中描述的事件不构成合理理由,除非 (i) 高管在首次发生该事件后的九十(90)天内已向公司提供解除通知,列明所指控的构成合理理由的公司行为,以及 (ii) 高管已提供公司至少三十(30)天的时间,从提供该通知之日起以纠正该行为,并且公司未能做到。高管因合理理由终止雇佣关系必须在引发高管因合理理由辞职的一个或多个条件首次存在后的(一)年内发生,并且该辞职不需要公司的同意。
(h) "其他" 指董事会或根据第4条或董事会授权委员会指定的符合适用法律的其他个人委员会。 LTIP “指的是公司修订并重述的2018年综合激励计划或其他当时生效的长期激励计划,经薪酬委员会或其指定人批准。
(i)"应指在任何会计重新表示与现任或前任高管有关时, 通过此类会计重新表示所反映的重新制定金额计算出来, 不考虑支付的任何税款, 超过本现任或前任高管原本可能拿到的奖励补偿金额的金额。" 人员 “应具有根据1934年证券交易法第3(a)(9)节赋予的含义,经过修订,并在第13(d)节和第14(d)节中使用,包括第13(d)节中定义的“群体”。
(j) “ 退休 “应指公司或高管与西格内特集团的高管服务的终止,在高管年满六十(60)岁时或之后。 楼 ) 在至少五(5)年服务满的生日,或在Signet集团的成员与执行官之间的书面协议中规定的较早日期(不包括在Signet集团可以因原因终止执行官的时间段,具体由薪酬委员会决定)。
(k)" 短期延缓期 ” 是指在第十五(15)个季度的结束日期。 楼 在公司财政年度结束后的下一个日历月内,应履行相应绩效目标和要求。 rd ) 在执行官的第一个应税年度结束后的第一个月,该支付权利不再受重大失去风险的影响,或在第十五(15 楼 在公司财政年度结束后的下一个日历月内,应履行相应绩效目标和要求。 rd ) 在公司第一个应税年度结束后的第一个月,该支付权利不再受重大失去风险的影响。
(一)“ STIP奖金 ”指根据年度短期激励计划(“ 此外,您将有资格参加公司最近通过的战略转型激励计划(“STIP”)之权利(“年度奖金”)。 )那么在西格内特集团的执行官中有效,由薪酬委员会或其指定人批准。
(m) “ STIP支付周期 ”指的是(a)在3月10日之后的时间 楼 直到5月31日 st 不迟于与该STIP奖金相关的财年结束后的支付开始日期(如下所定义),但在任何情况下不得晚于短期延迟期。
2. 术语; 终止 .
(a) 条款;解除通知 本协议自上述首日期生效,并且在执行者的雇佣期间,任何一方不得终止该协议,并且在执行者雇佣终止时,本协议的相关条款应根据第11(i)节继续有效。执行者在公司的雇佣关系为“随时雇佣”,并应持续至公司通过书面通知执行者随时终止,或执行者在至少提前九十(90)天书面通知公司终止。该协议的条款应单独管理执行者在与公司及其附属公司的雇佣终止时的权利,以及任何适用的计划和适用的公司奖励协议中规定的终止后应支付的福利。公司或执行者的任何假定解除雇佣关系(不包括因执行者死亡)应根据第11(f)节以书面解除通知的方式告知另一方。
(b) 董事会/委员会辞职 若因任何原因终止执行者的雇佣,执行者同意在董事会的指示下辞职,或视为已辞职,辞职日期为终止日期(“ 终止日期 )并在适用范围内,从公司的任何子公司或关联公司的董事会(及其任何委员会)以及董事会(及其任何委员会)处获得相关信息。
3. 在公司终止某些雇佣合同后的支付 .
(a) 豁免和释放以及持续遵守契约;时间安排 支付 .
(i)尽管本协议中有相反的规定,作为获得本第3节下任何支付的先决条件(除了在终止日期之前已经累计的金额,包括已积累的权利(以下简称定义)),被执行人(或相关被执行人的遗产)应在终止日期后的二十一(21)天内,或者如果为了有效释放而需要,四十五(45)天内,签署一份与本附件中所附形式相似的豁免和释放。 附件A (下称“ 释放 ),该释放可能会由公司不时更新以反映法律及相关因素的变化,并且该释放的七(7)天撤销期应已过期。此外,本第3节下的所有支付须尊重执行者对本协议第4、5和6节条款的持续遵守。
(ii)遵循第8(b)节的规定,以及根据本第3(a)节签署释放的情况下,所有依赖于该释放的第3节下的支付应于终止日期后的第六十(60)天(“ 支付 启动日期 )且不晚于短期延期期间,除了根据LTIP或STIP或根据LTIP或STIP的奖励协议进行的支付。
(b) 因故由公司终止;高管辞职 如果高管与公司的雇佣关系因故被公司终止,或者高管因任何原因或无理由辞职(除了在控制权变更后的第一年内因正当理由辞职):
(i)高管有权仅获得以下内容(条款(1)、(2)和(3)所描述的金额被称为“ 应计权益 ”):
(1)根据公司的正常工资支付惯例,在终止日期之前的基本工资和累计未使用的假期;
(2)根据适用计划在终止日期已获得且仍未支付给高管的任何STIP奖金或LTIP支付,将根据该计划支付;以及
(3)高管根据公司的员工福利计划有权获得的任何福利,将根据该福利计划的条款和条件进行支付;
(ii)如果该终止是因故终止或无正当理由辞职,并且发生在本协议签署日期后的十二(12)个月内,高管应向公司偿还在入职时从公司获得的150万美元现金奖金(“ 补偿现金奖金 ),自该终止之日起必须在二十四(24)个月内偿还;及
(iii) 如果此终止为因正当理由辞职,则在入职时根据LTIP提供给高管的限制性股票单位授予的任何未归属部分,其授予日期价值为350万(“ 补偿LTIP奖励 )将全部归属。
(iv) 公司无正当理由解雇 如果公司无因终止高管的雇佣关系,且不适用第3(d)条的情况,高管将有权在以外的情况中获得以下仅此的除已应得权益外的补偿:
(i) 高管在终止日期有效的基本工资之和的1.5倍(1)以及终止日期有效的目标STIP奖金,按十二(12)期等额月付款的方式支付,自终止日期后的月份开始,并按照公司对高管的标准工资支付惯例进行,除了首笔付款将在付款开始日期后第一次工资支付日进行,并包括对首期付款的补偿。
(ii)根据实际绩效,将终止日期发生的财政年度中,执行官应得的STIP奖金按比例计算,按实际工作天数支付,支付时一次性支付于STIP付款期。
(iii)对于在终止日期时仍需根据LTIP待生效的每个未完成奖励,除Make Whole LTIP Grant(定义见下文)外:
(1)任何此类基于绩效的奖励应根据实际绩效进行归属,在完成绩效周期结束后的赔偿委员会判断的日期,依据所取得的绩效水平,并按此类奖励的最大归属期内执行官工作的实际天数进行按比例支付,并应根据LTIP和相关奖励协议支付,以及
(2)任何此类基于时间的奖励应在终止日期归属,金额按执行官在归属期间工作天数进行按比例支付,并应根据LTIP和相关奖励协议支付;及
(iv)全额归属任何未归属的Make-Whole LTIP奖励部分;及
(v)如果执行官及时选择根据《综合预算协调法案》(“ ”)的覆盖范围,则支付等于为同级别覆盖范围中积极就业的高级执行官支付的保险费用的雇主贡献的现金支付,按公司标准薪资实践每月支付,为期十二(12)个月,或直到COBRA覆盖范围提前终止,但首笔付款将在付款开始日期后的首个支付日期支付,并包括首次分期付款的累计支付。
(v) 在发生控制权变更后的第一年内的某些终止事件 如果高管的就业在控制权变更后一年内被公司解雇(A)而不是因为原因,或者(B)因为高管因正当理由辞职,在每种情况下,高管有权仅获得以下内容,此外还包括累计权利:
(i) 高管在终止日期的基本工资和(2)高管在终止日期的目标STIP奖金之和的一倍半(1.5),作为一次性付款,在支付开始日期后的第一次支付日期支付;前提是,若该支付构成“非合格递延赔偿”,且控制权变更不是“控制权变更事件”,则在每个术语根据第409A节的定义,则该金额将在支付开始日期后立即开始的12个月内按月平分支付;
(ii) 高管在终止日期所在的完整财年内本应获得的STIP奖金,基于实际表现,按高管在财年内的工作天数进行比例分配,在STIP支付期间一次性支付;
(iii) 每个在终止日期仍需等待归属的LTIP未兑现奖励应按照LTIP及适用奖励协议的条款和时间支付,并且如果适用奖励协议未明确规定高管因正当理由辞职或在控制权变更后一年内被公司无故解雇的任何付款,则该终止雇佣将使高管有权获得与公司在控制权变更后无故解雇时相同的付款,依据LTIP及适用奖励协议,或如更高,则根据本协议进行。
(iv) 如果执行人员及时选择COBRA覆盖,则支付一笔现金,金额等于为享受相同覆盖的在职高级管理人员支付的雇主保险费,按月支付,符合公司的标准薪资实践,持续十八(18)个月,从终止日期起或直到COBRA覆盖提前终止,前提是第一次付款将在支付开始日期后的第一个工资支付日进行,并包括第一次付款的补偿金。
(vi) 因执行人员去世而终止 如果执行人员在其雇佣期间去世,执行人员的雇佣及本协议将自动终止,除了应得的权利外,公司还将向执行人员的遗产支付:
a. 在终止日期的基础工资,在该终止日期后的六(6)个月内支付,按照公司针对高级管理人员的标准薪资实践进行支付;
b. 执行人员在终止日期发生年份的全财年中本应获得的STIP奖金,基于实际绩效,按执行人员在财年内雇佣的日历天数进行比例支付,于STIP支付期间一次性支付;以及
c. 在终止日期时仍未满vesting的每一项未决奖励,按照LTIP中适用于该终止事件的条款和时间进行支付,适用于执行人员持有至少六个月的任何奖励,支付金额不得低于在最大归属期内,执行人员受雇的日历天数的比例金额,如果奖励是基于绩效的,则如果去世发生在绩效期结束之前,金额还应基于目标绩效,若去世发生在绩效期之后及归属日期之前,则基于实际绩效。
(vii) 若因被认定为不计或为理由而终止雇佣协议,那么在该日期上尚存的此股票期权部分,就其可以在雇佣终止日期上执行之程度而言,可以由职员在残障日期之后的12个月内行使,或者是在到期日前提前结束。任何在残障日期上不能行使的此股票期权部分将会立即终止并失去进一步的权力。 如果在执行人员的雇佣期间发生执行人员的残疾,公司有权在书面通知执行人员后终止执行人员的雇佣关系,自通知之日起生效(或在通知中指定的较晚日期)。在此终止的情况下,除了累积权利外,公司还应支付给执行人员:
a. 执行人员本应在终止日期所在的完整财政年度收到的STIP奖金,基于实际表现,按执行人员在财政年度内工作的日历天数进行比例分配,在STIP支付期间以一次性金额支付;
b. 截至终止日期仍需满足归属条件的每项未结奖项,应根据LTIP及相关奖励协议中适用于残疾终止的条款进行支付。对于执行人员持有超过六个月的任何奖励,支付金额不得少于在最长归属期内执行人员工作的日历天数的比例金额;如果奖励是基于业绩的,则在业绩期间结束之前发生残疾时应基于目标业绩进行计算,而在业绩期间结束后且在归属日期之前发生残疾时,应基于实际业绩进行计算。
(viii) 因退休终止 如果发生执行人员的退休,除了累积权利外,公司还应支付给执行人员:
a. 根据STIP应支付的STIP奖金,在终止日期所在的完整财政年度中,基于实际表现,按执行人员在财政年度内工作的日历天数进行比例分配,在STIP支付期间以一次性金额支付;
b. 截至终止日期仍需满足归属条件的每项未结奖项,应根据LTIP及相关奖励协议进行支付,针对任何执行人员持有超过六个月的奖励,其归属条件不得低于继续归属,需满足任何业绩条件,仿佛执行人员在归属日期之前仍保持雇佣关系。
4. 保密;开发成果的所有权 .
(a) 在高级职员与西格内特集团的雇佣关系期间以及之后的所有时间内,高级职员应保持秘密,并严格保密,不得泄露、披露、讨论、复制或以其他方式使用或允许以任何方式使用,除非是与西格内特集团的业务相关的任何商业机密、机密或专有信息以及由西格内特集团拥有、开发或持有的与西格内特集团相关的文件或材料; provided 本第4(a)节中所指的信息不包括未违反本第4节而已为公众或珠宝行业普遍知晓的信息。
(b) 高级职员承认,所有发展成果,包括但不限于发明(可申请专利或其它)、发现、改进、专利、商业机密、设计、报告、计算机软件、流程图和图表、数据、文档、书面材料及其申请(统称为“ 作品 )与西格内特集团的业务或计划业务有关,在高级职员与西格内特集团的雇佣期限内,单独或与他人共同创建、制作、开发或获得的(统称为“ 发展 )系为雇佣关系而创作的作品,应为西格内特集团的唯一和独占财产,执行人员特此将其在所有此类开发中的所有权利、所有权和利益转让给公司,执行人员应采取任何合理必要的行动以实现上述结果。尽管本协议有任何相反的规定,“开发”不包括与西格内特集团的业务或计划业务无关的任何作品。
(c) 依据2016年《保护商业机密法》,18 U.S.C. § 1833(b),特此通知执行人员: (i) 根据任何联邦或州的商业秘密法律,个人因向联邦、州或地方政府官员,或律师披露在保密条件下的商业秘密而不应承担刑事或民事责任,披露的目的仅为报告或调查涉嫌违法行为; (ii) 根据任何联邦或州的商业秘密法律,个人因在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中披露商业秘密而不应承担刑事或民事责任,如果该申请是在密封状态下提交的;以及(iii) 个人若因举报雇主涉嫌违反法律而提起诉讼,可以将商业秘密披露给个人的律师,并在法庭程序中使用商业秘密信息,前提是个人将包含商业秘密的任何文件在密封状态下提交,并且只有在法院命令的情况下才泄露商业秘密。尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议中的任何内容不得:(i) 禁止执行人员根据1934年《证券交易法》第21F节或2002年《萨班斯-奥克斯利法》第806节,或任何其他州或联邦法律或法规下的举报人保护条款,向任何政府机构或实体报告涉嫌违反联邦法律或法规;或(ii) 要求公司对第(i)条中描述的任何报告进行通知或事先批准。
个人因举报雇主涉嫌违反法律而提起诉讼时,可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭程序中使用商业秘密信息,前提是个人将包含商业秘密的任何文件在密封状态下提交,并且只有在法院命令的情况下才泄露商业秘密。尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议中的任何内容不得:(i) 禁止执行人员根据根据1934年《证券交易法》第21F节或2002年《萨班斯-奥克斯利法》第806节,或任何其他州或联邦法律或法规下的举报人保护条款,向任何政府机构或实体报告涉嫌违反联邦法律或法规;或(ii) 要求公司对第(i)条中描述的任何报告进行通知或事先批准。
(d) The Executive further understands that this Agreement does not limit the Executive’s ability to communicate with the Equal Employment Opportunity Commission, the National Labor Relations Board, the Occupational Safety and Health Administration, the Securities and Exchange Commission or any other federal, state or local governmental agency or commission (“ 政府机构 ”) or otherwise participate in any investigation or proceeding that may be conducted by any Government Agency, including providing documents or other information, without notice to the Company. This Agreement also does not limit the Executive’s right to receive an award for information provided to any Government Agency.
5. Covenants Not to Solicit and Not to Compete . The Executive agrees that Executive shall not, directly or indirectly, without the prior written consent of the Company:
(a) during Executive’s employment with the Signet Group and for a period of two (2) years commencing upon the Termination Date, solicit, entice, persuade or induce any employee, consultant, agent or independent contractor of the Signet Group to terminate his or her employment or engagement with the Signet Group, to become employed by any person, firm or corporation other than the Signet Group or approach any such employee, consultant, agent or independent contractor for any of the foregoing purposes; or
(b) during Executive’s employment with the Signet Group and for a period of one (1) year commencing upon the Termination Date, directly or indirectly own, manage, control, invest or participate in any way in, consult with or render services to or for any person or entity (other than for the Signet Group) which is materially engaged in the Business (“materially” meaning deriving more than 25% of its revenue from the sale of jewelry and watches per year as of the applicable date); provided that the Executive shall be entitled to own up to 1% of any class of outstanding securities of any company whose common stock is listed on a national securities exchange or included for trading on the NASDAQ Stock Market.
6. 非诽谤与非贬损 . 执行官在任何时候,公开或私下,口头或书面,直接或间接不得对Signet集团及其产品,或任何现任或前任董事、官员、员工或代理人,或Signet集团的业务策略、计划、政策、实践或运营向任何人或实体做出或导致做出任何诽谤和/或贬损、故意误导或故意虚假的声明,包括投资社区的成员、媒体、客户、竞争对手、员工和Signet集团的顾问。根据任何州或联邦法律或法规的举报人保护条款,向任何政府机构如实披露可能违反联邦法律或法规的情况,不应被视为违反本段。公司应指示公司的继任首席执行官和董事会不得对执行官做出任何诽谤和/或贬损、贬低或故意误导或虚假的声明。执行官认识到,违反第6条将对公司造成严重且无法弥补的损害。
7. 具体履行 . 执行官承认,执行官将提供的服务是特殊的、独特的和非凡的,并且在提供这些服务的过程中,执行官将有权接触到对Signet集团业务至关重要的机密信息。因此,执行官同意并确认,如果执行官违反本协议第4、5或6条款的任何规定,Signet集团将遭受无法弥补的伤害,金钱赔偿无法为Signet集团提供足够的补救,并且Signet集团有权通过任何具有衡平法管辖权的法院特别执行第4、5或6条款。此处所含内容不应解释为阻止Signet集团追求其可用的其他救济措施。
此等违约或威胁违约,包括但不限于从高级管理人员处追回损害赔偿或在此合同下停止付款,无需提供保证金。此外,在法律允许的范围内,若高级管理人员违反第4、5或6条,则高级管理人员应向公司退还根据第3条支付的任何解雇付款和福利,扣除两百五十美元($250.00)。
8. 第409A条 .
(a) 各方的意图是本协议下的支付和福利符合或豁免于1986年修订的《国内税收法典》( 法规 )第409A节及其下颁布的法规和指导(统称为“ 第409A条 ),因此,在法律允许的最大范围内,本协议应被解释为符合或豁免于此,视情况而定。如果有任何其他款项或其他福利因本协议而应付,可能会导致依据《国内税收法典》第409A条的加速或额外税的适用,公司可以(i) 采取对本协议的修订,包括带有追溯效力的修订,以确保维护本协议所提供的福利的预期税收待遇,和/或 (ii) 采取公司认为必要或适当的其他措施以遵守第409A条的要求。
(b) 根据本协议,终止雇佣关系不得被视为发生,除非该终止也符合第409A条的“服务分离”之定义,并且在“服务分离”之前支付会违反第409A条。对于本协议中涉及任何此类支付或福利的规定,提到的“终止”、“雇佣终止”或类似术语应指“服务分离”。如果在终止日期时高级管理人员被视为第409A(a)(2)(B)条所定义的“特定员工”,则无论本协议中的其他条款如何,关于因“服务分离”而应支付的被视为非合格递延赔偿的任何支付或福利,均不得在以下日期之前支付或提供:(A) 从高级管理人员的“服务分离”之日起计算的六(6)个月期限的到期日,和(B) 高级管理人员去世之日( 延迟期限 在延迟期满之后,依照本第8(b)条款延迟的所有付款和福利(无论在没有这样的延迟的情况下是应一次性支付还是分期支付)应在延迟期结束后的第一个工作日以一次性金额支付或报销给执行官,协议下任何剩余的应支付的款项和福利应按照此处规定的正常支付日期支付或提供。
(c) (i) 所有费用或其他报销将在公司不时实施的政策下支付,但在任何情况下,任何不符合第409A条款的非合格递延补偿的报销应在执行官发生这些费用的纳税年度之后的纳税年度的最后一天或之前进行;(ii) 任何纳税年度的报销或可报销的费用不应以任何方式影响其他纳税年度的可报销费用;(iii) 报销或实物福利的权利不应受到清算或换取其他福利的限制。
(d) 根据第409A条款,执行官根据本协议获得任何分期付款的权利应被视为获取一系列独立且不同的付款的权利。每当本协议下的付款指定以天数为参考的付款期(例如,“付款应在终止日期后的三十天内进行”),在指定期内的实际付款日期应由公司自行决定。
(e) 本协议中的任何内容均不构成公司就遵守第409A条款的任何陈述或保证。公司没有义务采取任何措施以防止对任何人根据第409A条款评估任何额外的所得税、利息或罚款,公司、其子公司及附属公司,以及其每一位员工和代表均不对此承担对执行官的任何责任。
9. 遵守董事会政策 .
(a) 高管需要持有一定数量的西格内特普通股(“ 股份 ”)的股份,数量由董事会不时设定(“ 股份拥有 要求 ”),根据董事会或董事会委员会批准并提供给高管的任何股票持有政策或指南的条款。只要高管仍是西格内特集团的高级管理人员,股票持有要求便是必要的。
(b) 高管须遵守适用于高级管理人员的董事会书面政策,包括但不限于任何董事会关于追回薪酬的政策,这些政策在高管与公司或其任何附属公司的雇佣期间随时存在。
10. 适用法律;司法管辖区 .
(a)本协议应受美国俄亥俄州适用于在此签订及履行的合同法律的约束,而不考虑其冲突法原则。
(b)任何执行本协议条款的行为应在位于俄亥俄州萨曼县的法院或位于俄亥俄州克利夫兰的联邦法院提起。各方同意该等法院的管辖权以及根据俄亥俄州法律提供的任何方式的传票送达。每一方不可撤销地放弃其现在或将来可能对在该法院提起的任何诉讼、行动或程序的提出地点的异议,以及对在该法院提起的此类诉讼、行动或程序在不便论坛进行的任何主张,并同意根据前述句子的规定的传票送达应在每个方面视为对该方有效和合法的个人送达。
执行者承认,通过签署本协议,执行者放弃了与本协议相关的陪审团审判的任何权利。
11. 杂项 .
(a) 完整协议/修订 。本协议,包括就业条款、职责和权利。 附件1 , contains the entire understanding of the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes any and all prior agreements (whether written or oral) between the Parties with respect thereto, including, without limitation, any prior written term sheet and to the extent modified by the terms herein, any LTIP or STIP award granted after the date of this Agreement (unless such award agreement expressly overrides this Agreement). There are no restrictions, agreements, promises, warranties, covenants or undertakings between the Parties with respect to the subject matter herein other than those expressly set forth herein. This Agreement may not be altered, modified, or amended except by written instrument signed by the Parties hereto. For the avoidance of doubt, the employment terms, duties and entitlements set forth on 附件1 are an integral part of this Agreement.
(b) 未放弃权利 . The failure of a Party to insist upon strict adherence to any term of this Agreement on any occasion shall not be considered a waiver of such Party’s rights or deprive such Party of the right thereafter to insist upon strict adherence to that term or any other term of this Agreement.
(c) 可分割性 本协议的条款可分离,任何一项或多项条款的无效、非法或无法执行将不影响其他条款的有效性、合法性或可执行性。如果有管辖权的法院裁定本协议的任何条款或其适用性因其持续时间或范围而无法全面或部分执行,双方同意该法院在做出该裁定时应有权减少该条款的持续时间和范围,以至于使其可执行,并且该协议以减少后的形式应在法律允许的最大范围内有效和可执行。
(d) 作业 本协议及执行人在此项下的所有权利和义务不得由执行人转让或委托。任何违反上述规定的执行人的转让或委托均将自始无效,且不具任何效力。公司可以将本协议转让给公司附属机构或对公司大部分业务运营的继任者,或由其假定。该等转让后,公司在此项下的权利和义务将成为该附属机构或继任者的权利和义务。
本协议自始无效,且不具任何效力。公司可将本协议转让给公司附属机构或对公司大部分业务运营的继任者,或由其假定。该等转让后,公司在此项下的权利和义务将成为该附属机构或继任者的权利和义务。
(e) 继承人;约束性协议 本协议对个人或法律代表、执行人、管理人、继任者、继承人、分配人、遗赠人与遗产受益人均有益且约束力。若执行人去世,则在此项下应支付给执行人的所有未支付款项,应支付给执行人以书面形式指定给公司的受益人,若没有此项指定,则支付给执行人的遗产。
(f) Notice 根据本协议,为本协议所规定的通知及其他所有通信均应以书面形式进行,并在通过手递送或快递送达时视为适当交付,或在通过美国注册邮政寄出后第三天视为交付(需回执),邮资已付,地址为本协议中列明的各自地址,或任一方通过书面形式按照本协议提供的其他地址,但地址变更通知仅在收到时有效。
如果是公司的通知:
斯特林珠宝公司 375 Ghent Road
俄亥俄州阿克伦 44333
收件人:总法律顾问及高级副总裁 法律合规与风险
副本发送至:
贝克•霍斯特律师事务所
127 Public Square, Suite 2000
克利夫兰,俄亥俄州 44114 收件人:珍妮特·斯普林
如果发给高管:
至执行人员在公司工资记录中列示的最后地址
(g) 合作 . 执行人员应在合理范围内可用,以便涉及公司及其子公司和关联公司及其法律顾问,必要时采取适当措施:(i) 对于与执行人员在公司任职期间负责或参与的事项可能产生的任何第三方法律询问,作出真实回应;(ii) 就任何和所有实际的、威胁的、潜在的或待决的法院或行政程序或其他法律事务进行防御、起诉或调查,执行人员可能作为当事方涉入的,以及公司在合理判断下认为执行人员是相关证人和/或拥有相关信息的;(iii) 就与公司、其子公司和关联公司及其各自过去和现在的员工、管理人员、董事、高级职员、管理员、股东、成员、代理人和律师有关的任何和所有法律事务,执行人员可能被作为非自愿证人(通过传票或其他强制程序)传唤,第三方服务执行人员,并且不包括提供公司在执行人员身上服务的任何传票或强制程序的书面通知,在其发生的四十八(48)小时内。关于本节11(g)中描述的事项,执行人员同意通知、真实沟通和被代表,并向公司的法律顾问提供所请求的信息,充分合作并与该法律顾问进行良好信任的工作,以便针对提交到执行人员的任何传票或其他强制程序的响应、任何证言、访谈、回应、出席或其他法律事务的准备,以及真实和诚实地作证与所有事项有关。为了避免疑义,公司没有义务就任何此类事项向执行人员提供单独的法律顾问,除非公司的法律顾问不联合代表执行人员,在这种情况下执行人员
公司可自费聘请独立顾问。公司应根据本第11(g)条款的要求,报销执行人因执行本条款所产生的合理费用,如旅行、住宿和餐饮费用,并且应符合公司的员工费用政策。
执行人进一步确认,公司准备的所有与公司事务或与公司相关的任何法律事务有关的文件,可能会提供给执行人或执行人可能根据本第11(g)条款获得的访问权,始终是公司的财产。除非适用法律或法院命令要求,执行人不得泄露与公司相关的任何法律事务所收到的信息或材料。
公司及其子公司和/或关联公司及其律师与执行人之间,以及执行人与公司及其子公司和/或关联公司及其律师之间的所有通信,均应在法律允许的最大范围内享有特权和保密性,并受到工作产品原则的保护。执行人不得将任何此类通信、信息或工作产品透露给任何个人或实体,除非经公司及其律师的授权代表的具体指示。
执行人进一步同意,执行人还必须: (i) 在终止时完成任何未完成的绩效评估; (ii) 偿还截止至执行人终止雇佣日期的任何未支付账单、预付款、债务等; (iii) 在执行人终止雇佣日期之前,协助公司完成公司合理要求的所有过渡和其他事务。
执行官认识到违反本第11(g)条款将对公司造成严重和不可逆转的伤害。
(h) 都需代扣税款。作为行使期权的条件,参与者应进行相关安排,以满足与行使相关的任何联邦、州、地方或外国代扣税款义务,同时,参与者还应进行适当的安排,以满足与行使通过行使期权获得的股票处理相关的任何联邦、州、地方或外国代扣税款义务。 公司可以从本协议下应支付的任何款项中扣留根据任何适用法律或法规要求扣留的联邦、州和地方税款。
(i) 生存 本协议的所有条款在本协议的到期或终止以及执行官在此的任职终止后仍然有效,无论任何终止的理由。
(j) 相关方 本协议可以电子签署和分项签署,每一份均应视为原件,具有与在同一文书上签名相同的效力。
[签名见下一页]
为此,双方已在下面最后写明的日期正式签署本协议。
斯特林珠宝公司。
作者: /s/ Stash Ptak
姓名:Stash Ptak
职务: 总法律顾问和高级副总裁,法律合规与风险管理
日期: 2024年9月30日
执行
/s/ J.k. Symancyk
J. k. Symancyk
日期:2024年9月30日
确认并同意:
西格内特珠宝有限公司
作者: /s/ 斯塔什·普塔克
姓名: 斯塔什·普塔克
职位: 总法律顾问和高级副总裁 法律合规与风险
日期: 2024年9月30日
[终止保护协议签署页]
附表1
雇佣条款、职责和权利
本文中使用但未定义的资本化术语应具有《终止保护协议》(日期为2024年9月30日)中所赋予的含义,该协议由西格内特珠宝公司(“ 公司 ”) 和J. k. Symancyk(简称“ 执行人员 ”) 附加本附表1(简称“ 协议 ”).
雇佣日期(开始日期)
目标开始日期为11月4日 楼 , 2024
地点 达拉斯,德克萨斯州
职位 西格内特集团首席执行官,向董事会报告
董事会成员
职责 执行官应承担与其职位相符的职责和权力,具体由董事会不时分配。
在执行官与公司或其任何子公司或附属公司的雇佣期间,只要执行官担任西格内特集团的首席执行官,执行官应根据西格内特的章程规定,同时担任董事会成员,并应公司的要求,作为西格内特或公司的任何子公司的董事会成员,无额外报酬。
执行官应全心投入工作, 是 全职经营和合理努力履行其职责,不得从事任何其他业务、职业或职业以获得报酬或其他形式,这将直接或间接地与提供此类服务发生冲突或干扰,未获得董事会的事先书面同意;但执行官可以 (i) 在任何慈善或教育组织的董事会或理事会任职,或从事其他慈善、身份币和专业活动,(ii) 继续担任Bath & Body Works的董事会成员,并且(iii) 在董事会的事先批准下,执行官可以接受任何商业实体的董事会任命;但在每一种情况下,以及总体上,该等活动不得与执行官的职责的履行发生冲突或干扰,或违反协议第4或第5部分的条款。
年度基本工资
$1.40Mm,受人力资本管理和薪酬委员会的年度审查和调整。
基本薪资在其他西格内特珠宝的已命名高管薪资减少的情况下,才会减少。
短期激励计划(STIP)
如果目标业绩达到适用财政年度的绩效目标,目标机会等于基本薪资的170%。最大支付机会等于目标的200%,而最低支付等于目标的25%。
年度赠款。
2025财年的年度激励将根据职位时间和计划下的实际结果进行比例分配。
必须在财年结束时仍在职才能有资格领取STIP。
年度长期激励计划(LTIP)赠款
年度长期奖励的考虑(由人力资本管理和薪酬委员会以及董事会全权决定)将在
符合LTIP条款。LTIP赠款的金额、形式及任何相关的业绩要求将由董事会决定。
预计公司的2026财年赠款周期的执行赠款目标价值为700万美元,通常在3月份授予。
“补偿”现金奖金
在入职日期后的首次支付周期内,考虑到因从前雇主离职而 forfeited 的现金奖金机会,$1.5百万现金奖金。
“补偿性”长期激励计划奖励
在入职日期后第一个月的第一天,考虑到因从前雇主离职而 forfeited 的股权奖励,$3.5百万的限制性股票单位,按3年分期归属(即每年三分之一),自发行日期起。
员工福利
有资格享受公司健康、生命和残疾保险及其他福利、退休、储蓄、递延补偿和附加员工福利计划,按照不时生效的规定,享有与公司高级管理人员普遍提供的福利相同的待遇。
额外福利 年度管理层体检
财务规划和税务准备服务
休假 根据西格内特美国休假计划的规定,享有休假权利,该计划不定期生效(目前为每个日历年度4周)
董事和高管保险
公司将为高管保持董事和高管责任保险保单的有效覆盖,该覆盖水平不低于为公司或西格内特的实质上所有高管维护的水平(在高管担任西格内特的高管期间)以及为董事会实质上所有成员维护的水平(在高管担任西格内特董事会成员的任何期间)。
搬迁付款
高管可以参与公司高管搬迁政策,临时住宿将在3个月内提供(标准政策为90天)。
在入职日期后的第一次支付周期内,高管将收到75,000美元的额外搬迁付款,用于覆盖公司高管搬迁政策中未涵盖的额外费用。预计高管将在3个月内搬迁,如果未按照公司的高管搬迁政策进行搬迁,将适用追索条款。
股票持有要求、追索和其他政策
所有补偿都须遵循公司的股票持有指南,以及不时生效的所有追回和其他公司政策。
执行代表
高管向公司声明并保证,其在协议及本附表1中规定的职责的履行将不会构成对任何雇佣协议或其他协议或政策的违反,亦不会对高管造成任何约束。
附件A 发布
本释放协议(“ 释放 )”日期为_______,20___,由特拉华州公司Sterling Jewelers Inc.(“ 公司 ”),以及J. k. Symancyk(“ 执行人员 ”).
鉴于,公司与执行官之前签订了某个终止保护协议,日期为[●],2024(“ 协议 ”);并
鉴于,执行官与公司的雇佣关系于______,20___终止(“ 终止日期 ”).
因此,考虑到此处的前提和双方的共同协议,公司与执行官达成如下协议:
1. 此处未定义的专有名词应具有在协议中定义的含义。
2. 考虑到执行官根据第3段的释放,公司应向执行官支付款项或提供协议第3节中规定的福利(如适用),该协议附在本文件中并成为本文件的一部分。
3. 执行官代表自己以及执行官的继承人、遗产和受益人,特此释放公司,并且在这种身份下,任何其母公司、子公司或附属公司,以及任何过去或现在的职员、董事、代理、员工、股东和保险人(统称为 免责方 )免于因执行官与公司或任何被释放方的雇佣关系或因该雇佣关系的终止所产生的任何及所有索赔,无论是已知或未知,自古至今,包括但不限于任何侵权和/或合同索赔、普通法或法规索赔、根据任何地方、州或联邦工资和小时法、工资收集法或劳动关系法的索赔、根据任何普通法或其他法规、法令和规章的索赔、年龄、种族、性别、性取向、婚姻状况、父母身份、退伍军人身份、宗教、残疾、国籍、祖籍、公民权、报复或其他任何就业歧视或骚扰的索赔,包括但不限于根据1964年和1991年《民权法案》第七章的规定(42 U.S.C. §§ 2000e等)、《年龄歧视法》(29 U.S.C. §§ 621等)、《美国残疾人法》(42 U.S.C. §§ 12101等)、1973年《康复法》(29 U.S.C. 701等)、《家庭及医疗休假法》(29 U.S.C. §§ 2601等)、《公平劳动标准法》(29 U.S.C. §§ 201等)、1974年《员工退休收入保障法》(29 U.S.C. §§ 1001等)、《工人调整与再培训通知法》(29 U.S.C. §§ 2101等)、《俄亥俄州民权法》(俄亥俄州修订法典 §§ 4112.01-4112.99)、《俄亥俄州吹哨者保护法》(俄亥俄州修订法典 §§ 4113.51-4113.53)及任何其他法律(包括任何联邦、州或地方法律或法令)禁止就业歧视或与就业、就业中的报复、就业终止、工资、福利或其他与法律相关的事宜的索赔,该索赔可以合法放弃和解除。本释放中没有任何内容应被解释为禁止执行官向负责执行任何法律的政府机构提出控诉或参与任何调查或程序。尽管如此,执行官同意放弃执行官在执行官自己或代表执行官提起的任何控诉、投诉或诉讼中获得金钱赔偿的权利,除了本释放中没有任何内容应被解释为限制执行官根据1934年证券交易法第21F条获得证券交易委员会的任何金钱奖励的权利。执行官放弃与公司或任何被释放方未来雇佣的任何权利,并同意不寻求与公司或任何被释放方的未来再雇佣。执行官承认,公司有权拒绝重新雇佣执行官,而不承担公司或任何被释放方的任何责任。执行官承认并同意,即使可能会随后发现执行官目前所知或相信存在的索赔和事实之外的索赔和事实,执行官和公司在执行本释放时的意图是使第3段中的一般释放有效,作为对所有责任、争议、索赔和问题的全面和最终的协议和满足,以及对这些问题的释放。
在本第3段的一般释放下,无论是已知的或未知的,怀疑的或未怀疑的。根据协议提供的终止付款和/或福利不应被视为公司承认任何责任或不当行为。
4. 公司与执行官承认并同意,第三段中的释放并不,且不应被解释为,释放或限制公司及/或其任何子公司或关联公司 (i) 在根据公司章程和所有相关协议的情况下, indemnify 执行官作为公司官员或董事的行为的任何现有义务,(ii) 根据本释放的第二段或执行官根据协议应得的任何累计权利支付任何款项或福利,(iii) 关于执行官作为公司、Signet 或其任何子公司的股东的权利,(iv) 支付无争议到期或将到期的工资,或 (v) 对于不能合法放弃的索赔。
5. 执行官承认根据上述第3段列出释放,执行官放弃并释放执行官可能根据1967年《年龄歧视就业法案》(“)拥有的任何权利, ADEA )及执行官对这些权利的放弃和释放是出于知情和自愿。执行官承认,针对ADEA放弃和释放的对价在此释放中是附加于执行官本已应得的任何有价值的东西。
(a) 执行官进一步承认,已通过此文书被告知:
(i) 执行官在签署此释放之前应咨询律师,并已获得这样的机会;
(ii) 执行官有最多21天的时间考虑此ADEA放弃和释放;
(iii) 执行者在签署本解除协议后的七(7)天内可以撤销此ADA豁免和解除,但仅需根据协议第11(f)条中的“通知”条款向公司提供书面撤销通知;
(iv) ADA豁免和解除在七(7)天的撤销期满之前无效;以及
(v) 上述二十一(21)天的期限自执行者收到本解除协议之日起计算。双方同意,在执行之前对本解除协议进行的任何修改均不会重新启动或以其他方式影响这二十一天(21)的期限。
(b) 各方在签署本解除协议时的意图是,使本解除协议成为对所有责任、争议、索赔及本解除协议所涵盖事项的全面和最终的和解及解除,无论是已知的还是未知的、怀疑的或不怀疑的。
6. 本解除协议自本解除协议在第5段下不可撤销之日起的第一(1)天生效。所有应付给执行者的款项应根据协议的条款支付。
特此证明,自2024年6月12日,本公司的首席执行官签署了本第二次修订章程的修订证书。
特此为证,各方已于首个上述书面日期签署本解除协议。
STERLING JEWELERS INC.
By:_____________________________
姓名:
职称:
日期:
J. k. SYMANCYK
_____________________________
日期: