(f) “COBRA Coverage” shall mean continued medical and dental coverage under the Company’s benefit plans, as determined under section 49800億of the Code.
(g) “編碼”指的是1986年修訂後的內部營業收入法典。
(h) “董事会薪酬委员会” shall mean the Compensation and Management Development Committee of the Board or a successor committee thereto.
(i) “續期期間” shall mean the _____-year period beginning on the Employee’s Termination Date.
(ii) 公司應向員工支付一筆等於員工在持續期間內根據公司福利計劃中員工(及如適用,他或她的配偶和受扶養人)在終止日期享有的醫療和牙科保險費用(COBRA費用)之單筆總額,減去員工如為在職員工時所需貢獻醫療和牙科保險的金額。 員工可以通過支付該保費選擇在持續期間內續訂公司相關的醫療和牙科計劃。 COBRA保障應與持續期間同步運行,本條款中的任何內容均不得限制員工根據法律規定的期限選擇COBRA保障。
(c) All of the fees and expenses of the firm in performing the determinations referred to in this Section 11 shall be borne solely by the Company.
12. 協議期限. The term of this Agreement shall be for three years from the date hereof and shall be automatically renewed for successive one-year periods unless the Company notifies the Employee in writing that this Agreement will not be renewed at least 60 days prior to the end of the then current term; provided, however, that (i) if a Change in Control occurs during the term of this Agreement, this Agreement shall remain in effect for two years following such Change in Control or until all of the obligations of the parties hereunder are satisfied or have expired, if later, and (ii) this Agreement shall terminate if the Employee’s employment with the Company terminates for any reason before a Change in Control (regardless of whether the Employee is thereafter employed by a Subsidiary or Affiliate of the Company).
7
13. 接任公司. The Company shall require any successor or successors (whether direct or indirect, by purchase, merger or otherwise) to all or substantially all of the business or assets of the Company, by agreement in form and substance satisfactory to the Employee, to acknowledge expressly that this Agreement is binding upon and enforceable against the Company in accordance with the terms hereof, and to become jointly and severally
obligated with the Company to perform this Agreement in the same manner and to the same extent that the Company would be required to perform if no such succession or successions had taken place. Failure of the Company to notify the Employee in writing as to such successorship, to provide the Employee the opportunity to review and agree to the successor’s assumption of this Agreement or to obtain such agreement prior to the effectiveness of any such succession shall be a breach of this Agreement. As used in this Agreement, the Company shall mean the Company as defined above and any such successor or successors to its business or assets, jointly and severally.