EX-10.7 2 i310k2024exhibit107.htm EX-10.7 文件
附件99.4

i3 verticals,公司。
2018股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵通知
 
i3 verticals, Inc.(“公司),根據其2018年股權激勵計劃,隨後不時修訂(“計劃),特此授予公司普通股(參與者”) 一個獎項(“Award”) 限制性股票單位(“限制性股票單位),每個代表有權獲得一股公司A類普通股,面值每股$0.0001,或如下所述的等值價值。該獎項受本限制性股票單位獎通知(“中的條款和條件的約束。授予通知),附屬的受限股票單位獎勵協議如下 附件A (the “協議”)及計劃已通過引用併入此處。除非另有定義,否則計劃中定義的術語在授予通知和協議中應具有相同的定義含義。
 
參與者:
 
 
 
授予日期:
 
 
 
授予的RSU總數:
 
 
歸屬進度:
 
 
通過接受(無論是書面、電子或其他形式)該授予,參與者承認並同意受計劃、協議和授予通知的條款和條件的約束。參與者已經全面審閱了協議、計劃和授予通知,並完全理解其中的所有條款。參與者理解其與公司(或關聯公司)的僱傭關係是沒有具體期限的,可以在任何時候終止(i.e.,爲「隨意僱傭」),除非適用法律另有禁止,並且該授予通知、協議或計劃中的任何內容都不改變該僱傭關係的性質。參與者在此同意接受委員會就計劃、授予通知或協議下所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,並視其爲具約束力的、具有最終效力的。 授予通知可以分爲兩個或多個副本執行,每一個副本均應視爲原件,但所有副本應構成同一文書。
 
i3 verticals,INC.
參與方
 
 
 
 
由:
 
 
由:
 

它的:
 
 
打印名稱:
 
 
 



展覽A

i3 verticals,公司。
這個受限制的股票單位獎項協議(「獎項協議」)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(「公司」)和Jonathan DeGaynor(「Grantee」)簽署。
(2018 股權激勵計劃)

這個這個受限制的股票單位獎項協議(「獎項協議」)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(「公司」)和Jonathan DeGaynor(「Grantee」)簽署。(本“協議)自通知限制性股票單位獎勵(授予日期)中列出的日期生效(授予通知),對於i3 verticals, Inc.,一家特拉華州公司(連同其子公司和在控制權變更後任何繼任或存續實體,公司),以及參與者。未在本文件中另行定義的專有名詞應具有授予通知中所賦予的意義,或者如果未加以定義,則指的是i3 verticals Inc. 2018年股權激勵計劃(“計劃”).
鑑於公司已通過該計劃,允許發行限制性股票單位,每個單位代表有權獲得一股面值爲0.0001美元的A類普通股(一個“分享)或其等值價值,按照委員會確定的條款和條件進行;和
鑑於根據計劃,委員會已按照本協議、授予通知和計劃中規定的條款和條件,向參與者授予限制性股票單位的獎勵。
現在,因此考慮到以下雙方所述的相互契約以及其他有價值的對價,且雙方已確認其收到的對價的充足性,特此協議的各方有意在法律上受此約束,達成如下協議:
1.限制性股票單位授予.

(a)公司已向參與者授予獎勵(“Award”)限制性股票單位,數量在授予通知中規定(“限制性股票單位根據本協議、授予通知和計劃中規定的條款和條件,公司將維護一個記賬單位,以跟蹤限制性股票單位和根據第5條所述可能產生的任何分紅等值單位(定義如下)或其他分紅等值權利。

(b)參與者對獎勵的權利在限制性股票單位正式歸屬之前將始終處於可喪失狀態。獎勵的任何部分不得由參與者以遺囑或繼承法律,或計劃另行允許的方式分配、轉讓、質押、附加、出售或以其他方式轉讓或抵押。

2.歸屬時間表限制性股票單位將在授予通知中規定的條件下歸屬(每個這樣的日期稱爲“正常歸屬日期)除非委員會另有決定,並且受到 第四條的影響,在參與者與



如果公司在任何正常歸屬日期之前終止,參與者將自動並且無需通知地失去所有與尚未到期的正常歸屬日期相關的限制性股票單位(“被沒收的單位)且參與者(以及參與者的任何繼承人、繼承者、受讓人或個人代表)將不再擁有對這些被沒收單位的任何權利或利益。

3.加速實現.

(a)如果在任何正常歸屬日期之前,參與者與公司的服務關係因參與者的死亡或殘疾而終止,參與者之前未根據 第2條 的規定失去的任何限制性股票單位將在參與者因死亡或殘疾終止與公司的服務關係之日立即歸屬(任何此類終止日期稱爲“加速歸屬日”);

(b)如果在任何正常歸屬日期之前,公司遭遇控制權變更,並且 (i) 參與者因合理理由終止其與公司的服務關係,或由公司出於任何非正當理由強制終止服務關係,並且上述情況在該控制權變更後的一年內發生,或 (ii) 控制權變更中的繼任或收購實體(如果有)未按照計劃第12.1條的條款假定該獎勵,則參與者未按上述條款之前放棄的任何限制性股票單位將會立即歸屬。 第2條 在參與者因(i)項中所述情形終止其與公司的服務關係之日,或在(ii)項所述控制權變更之前立即,任何此類日期均爲“加速歸屬日”).

4.已解決已授予的限制股單位在任何正常歸屬日期或加速歸屬日期(每個日期稱爲“兌現日期)後儘快,每個在該歸屬日期歸屬的限制性股票單位(以及(如適用)上述提到的每個紅利等值單位(或其一部分) 第5條 與該限制性股票單位相關的應交付給參與者一股股份,以及與該限制性股票單位相關的任何基於現金的分紅派息等價權。根據該協議交付任何股份時, 第四條應通過適當的賬簿條目證明股份的發行。

5.紅利等值權參與者將在公司對股份支付股東分紅時,獲得與本協議所涵蓋的限制性股票單位相關的分紅等價權。根據公司的選擇,限制性股票單位將獲得(a)額外的限制性股票單位(“股息等價單元”(包括零碎單位),其金額由下列公式決定:(i)將每股支付的現金分紅乘以未結算的限制性股票單位(以及之前計入的分紅等價單位)的數量,和(ii)將上述計算所得的乘積除以在每次股息記錄日的每股公允市場價值;或者(b)等於應支付的金額的現金。



作爲公司的股東,參與者持有相當於未結清的限制性股票單位(以及之前計入的分紅等值單位)數量的股份,基於分紅記錄日期的數量; provided提到的基於現金的分紅等值權利,除非委員會明確選擇計入分紅等值單位,否則應計入。限制性股票單位將通過將每股分紅乘以未結清的限制性股票單位(以及之前計入的分紅等值單位)的數量來計入分紅等值單位。每個分紅等值單位的價值等於一股,可以表示爲一個分數。每個分紅等值單位或基於現金的分紅等值權利將在其相關的限制性股票單位結算時一起歸屬,如果基礎限制性股票單位未按照本協議歸屬,則將被沒收。

6.股東的權利 除上述規定外,參與者在限制性股票單位方面不具有公司的股東投票權或其他權利。參與者將在限制性股票單位以股份結算後獲得公司的股東的完全投票權和其他權利。

7.計劃管理參與者在此確認收到計劃的副本,並同意遵守其所有條款和規定。本協議和授予通知應根據計劃的條款進行解釋,並與之保持一致,並且在本協議和授予通知的條款與計劃的條款之間存在任何不一致時,應以計劃的條款爲準。

8.調整委員會應對本獎勵中的條款和條件,以及所包含的標準進行公平和相應的調整,以承認影響公司的飛凡或非經常性事件(包括但不限於計劃第4.2節中描述的事件)、公司的基本報表或適用法律、法規或會計原則的變化。這些調整應根據計劃第4.2節和法規第409A節進行,適用的範圍內。

9.扣繳稅款. 參與者承認,參與者(而非公司)應對因本獎勵的授予、歸屬和結算而可能產生的任何稅務責任負責。參與者應在交付任何股份之前,向公司匯付足夠的現金,以滿足與此有關的任何美國聯邦、州和地方以及非美國預扣稅要求。委員會可自行決定,(a) 要求或允許參與者以全部或部分方式滿足任何此類預扣稅要求,方式是公司在本協議下交付任何股份時,從該等股份中扣留具有公允市場價值(按照授予通知及本協議下股份發放日期確定)等於所要求或允許的扣留金額(任何多餘的部分股份以現金支付給參與者);或(b) 通過其他合法方式滿足此類預扣要求,包括根據法律允許的從參與者工資或其他應付款項中滿足該義務。




10.可分割性如果本協議或授予通知中包含的任何一項或多項條款或其部分因任何原因被認定爲無效、非法或不可執行,則該條款或部分的無效、非法或不可執行不應使本協議或授予通知中的任何其他條款無效或以其他方式產生影響,因此本協議和授予通知應視爲從未包含該無效、非法或不可執行的條款或部分。

11.Notice根據本協議和授予通知所要求的所有通知,如果按照本文所述方式送達或郵寄到以下地址,或者其他任何一方不時書面提供的地址,則視爲已收到。

致公司:    i3 Verticals, Inc.
            40 Burton Hills Boulevard, Suite 415
            Nashville, Tennessee 37215
            收件人:Paul Maple, 總法律顧問
            電子郵件:pmaple@i3verticals.com    

致參與者:    公司記錄中與參與者相關的地址。
12.適用法律本協議和授予通知應根據特拉華州的法律進行解釋、管理和執行,而不考慮其法律衝突條款。

13.完整協議;副本本協議、授予通知和計劃包含當事人就此處所述事項的全部協議和理解,並取代所有先前就此事的交流、陳述和談判。

14.標題本協議中使用的章節標題僅爲方便參考,不應在解釋本協議時予以考慮。

15.利益繼承人本協議和授予通知應對公司的任何繼任者有利,並對其具有約束力。本協議和授予通知應對參與者的法定代表人有利。對參與者施加的所有義務以及根據本協議和授予通知授予公司的所有權利對參與者的繼承人、執行人、管理人和繼任者具有約束力。

16.沒有繼續僱用權本協議、授予通知或計劃中的任何內容均不得解釋或構造爲授予參與者任何由公司繼續僱傭的權利,本協議、授予通知或計劃也不得干擾公司在任何時候因任何原因終止參與者僱傭的權利,無論是否有原因。



在任何時候,公司均有權以任何理由終止參與者的僱傭關係,無論是否有正當理由。

17.第409A條儘管本協議有任何相反的內容,在適用法律允許的最大範圍內,根據本協議結算限制性股票單位(包括任何股息權利)旨在符合國庫法規第1.409A-1(b)(4)節規定的「短期延期」資格,本協議應一致地解釋。 然而,在某些情況下,限制性股票單位的結算可能不符合此資格,在這種情況下,委員會應根據《法規》第409A部分嚴格管理此類限制性股票單位的授予和結算。此外,儘管本協議有任何相反的內容,如果在參與者服務關係終止時,參與者是《法規》第409A部分定義的「特定員工」,並且由於此類服務終止需要推遲任何款項或福利的開始,以防止根據《法規》第409A部分的規定強加任何加速或額外的稅款,則公司將推遲任何此類款項或福利的支付(在最終支付或提供給參與者的款項或福利中不做任何減少)至參與者服務關係終止後的六個月零一天(或根據《法規》第409A部分允許的最早日期),如果此類支付或福利在服務分離時可支付。僅爲符合《法規》第409A部分的目的,「僱傭終止」應具有與《法規》第409A部分下的「服務分離」相同的含義,且參與者應被視爲在參與者沒有與公司「分離服務」的情況下始終保持僱傭關係。本協議下的每一筆支付構成《法規》第409A部分目的下的「單獨支付」。

18.爭議解決任何因本協議或授予通知的解釋、構造或應用而產生的爭議或分歧,應由委員會決定。根據本條款作出的任何決定對參與者和公司在所有方面均爲最終、具有約束力和決定性的。在此協議或授予通知中,若各方之間出現無法根據前述條款解決的爭議,則該爭議應由單獨的獨立仲裁員依據美國仲裁協會規則快速強制仲裁最終、獨佔性和裁決性地解決。此仲裁過程應在田納西州納什維爾大都市區進行。仲裁員的決定應爲最終且對所有相關方具有約束力,並應以書面決定的形式作出,其中包含仲裁員的推理的詳細陳述。裁決可在任何具有管轄權的法院進行判決。各方應自行承擔法律費用和支出,除非仲裁員另有確定。如果參與者在其任何實質性法律訴求上基本勝訴,則公司應報銷參與者爲仲裁爭議所產生的所有法律費用和仲裁費用。




19.數據隱私同意爲了管理計劃、授予通知和本協議,並實施或構建未來的股權授予,公司及其子公司和附屬公司以及某些代理(統稱爲“相關公司”)可能處理任何及所有個人或專業數據,包括但不限於社會安全或其他身份證號碼、家庭地址和電話號碼、出生日期以及對計劃、授予通知和/或本協議的管理所必需或所需的其他信息。通過參與授予通知和本協議,參與者(a) 授權公司收集、處理、註冊和轉移所有數據到相關公司;(b) 放棄參與者可能擁有的任何關於數據的隱私權;(c) 授權相關公司以電子形式存儲和傳輸此數據;(d) 授權數據轉移到相關公司認爲適當的任何司法管轄區,並(e) 以其他方式確認並同意計劃第14.11節的條款。參與者有權訪問並更改數據。數據僅會按照適用法律使用。