“爭議的最終解決期間尋求臨時禁令或初步衡平救濟”在第20條中對該術語所給定義。爭議通知” has the meaning given to such term in Section 20.
“Disqualified Entity” means a legal entity who is or is an Affiliate of a legal entity who (a) is a party to any consent decree or order with respect to an alleged violation of the Foreign Corrupt Practices Act of 1977 (15 U.S.C. §§ 78dd-1, et seq.), the International Emergency Economic Powers Act, the Trading With the Enemy Act, or any similar federal or state law, (b) has been convicted, sanctioned, or has entered into any consent judgment or order with respect to an alleged material violation of any federal or state law relating to Securities (as that term is defined in Section 2(l) of the Securities Act), or has entered into any consent judgment or order with respect to an alleged material violation of any federal or state law relating to Securities, (c) has been banned or suspended from banking activities or from providing services to banks, (d) is reported to have substantial business or other affiliations with an organized crime figure or a person involved in money laundering, (e) whose name appears on, or who is owned or controlled, directly
9
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
or indirectly, by one or more persons whose name appears on the Specially Designated Nationals and Blocked Persons List published by OFAC or is a department, agency or instrumentality of, or otherwise owned or controlled by or acting on behalf of, the government of any country that is the target of any Sanctions or is a current or former political leader or senior official of any such country, (f) is otherwise reasonably anticipated, in good faith, to cause a material legal or regulatory issue under any of the foregoing or any similar foreign laws and regulations for the Company or any Member of the Company (including with respect to loss of material permits or licenses held by the Company), as a result of such person or its Affiliates becoming a Member of the Company, (g) (i) is a Competitor of Blue Bird, if concerning a Transfer of the Investor’s Interests; provided that any financial institution directly or indirectly holding an equity interest in such a Competitor will not be deemed a Disqualified Entity, or (ii) is a Competitor of the Investor, if concerning a Transfer of Blue Birds’ Interests, (h) is controlled by a Disqualified Person, (i) has been disbarred from entering into contracts with any Governmental Entity, or (j) by virtue of their ownership in the Company, would cause the Company to be in breach of any Project Documents, cause the Company or the Company’s customers that operate the Company’s bussing assets to be in breach of or fail to comply with any School Authority requirements, or would prohibit the Company’s customers that operate the Company’s bussing assets from being able to compete for new School Authority contracts.
“Interest Change Date” shall have the meaning set forth in Section 5.2(j). “投資者” has the meaning given to such term in the preamble.
12
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
“Investor Change of Control” means any event or series of events after which Generate Capital, PBC (i) fails to own, directly or indirectly, at least a majority of the equity or economic interests of the Investor after the date of this Agreement, or (ii) fails to Control the Investor after the date of this Agreement.
(vii)「include」 and its cognates shall be construed without limitation;
(viii)references to 「herein」 or 「hereunder」 refer to this Agreement unless a specific section is identified;
(ix)references to 「Section」 or 「Sections」 refers to the Sections of this Agreement unless otherwise specifically stated;
(x)the term 「and/or」 means any one, any combination of, or all of the persons, words, provisions or items connected by that term 「and/or」;
(xi)「Will」 is a synonym for 「shall」, and vice versa, and both are obligatory.
(b)The headings in this Agreement do not affect its interpretation.
(c)In this Agreement any reference, express or implied, to an enactment (which includes any legislation in any jurisdiction) includes:
(i)that enactment as amended, extended or applied by or under any other enactment (before, on or after the date of this Agreement);
(ii)any enactment which that enactment re-enacts (with or without modification); and
20
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
(iii)any subordinate legislation (including regulations) made (before, on or after the date of this Agreement) under that enactment, including (where applicable) that enactment as amended, extended or applied as described in subparagraph (i), or under any enactment which it re-enacts as described in subparagraph (ii).
2.FORMATION AND NAME; PURPOSE; TERM; OFFICE; MEMBERS
2.1Amendment and Restatement and Continuation
The Members agree to amend and restate the Original Agreement in its entirety on the terms hereof and to continue the Company on the terms set forth herein.
2.2組織; 資格
The Company was formed as a limited liability company pursuant to the Act upon the filing of the Certificate of Formation in the Office of the Secretary of State of the State of Delaware on November 29, 2023. Prior to the Company’s conducting business in any jurisdiction other than Delaware, the Company will comply with all requirements necessary to qualify the Company as a foreign limited liability company in such jurisdiction.
2.3公司名稱
公司名稱爲「Clean Bus Solutions, LLC」。公司的所有業務應當以該名稱進行,並且在與公司的業務和事務有關的一切時候均應使用該名稱,除非董事會根據適用法律另行確定。
(iii)At the time of issuance, the Board shall designate a value (such value, the “Class C Threshold Value”) applicable to each such Class C Interests to the extent necessary to cause such Class C Interests to constitute a 「profits interest」 as provided in Section 3.2(c)(ii) above, but not less than zero. The Board shall amend (or cause to be amended) Exhibit 1 as needed to reflect any modifications to the Class C Threshold Value, or establish a new Class C Threshold Value, in each case, to the extent necessary to cause the applicable Class C Interest to constitute a 「profits interest」 as provided in Section (ii) above。
(iv)The initial number of Class C1 Interests shall be 60,293.16 and the initial number of Class C2 Interests shall be zero. Subject to the terms of this Agreement (including Section 3.2(c)(i)), Class C Interests may be allocated and issued from time to time as determined by the Board.
23
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
(v)Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, if the recipients of Class C Interests are liable for taxes in connection with the issuance of such Class C Interests, the Company shall not make any Tax Distribution to such recipients. Absent a contrary determination by the Board based on a change in law governing the taxation of the Class C Interests: (A) the Company and each Member shall treat each Class C Interest granted to such Member as a 「profits interest」; (B) the Company and each Member shall treat each holder of a Class C Interest as the owner of such interests from the date such interests are granted until such interests are forfeited or otherwise disposed of; (C) each holder of a Class C Interest agrees to take into account such distributive share of the Company’s income, gain, deduction and loss in computing its U.S. federal income tax liability for the entire period during which it holds such Class C Interest; and (D) each Member agrees not to claim a deduction (as wages, compensation or otherwise) in respect of any Class C Interest either upon grant or vesting of the Class C Interest. Upon a change in law governing the taxation of 「profits interests」, each Member shall take such actions as may be requested by the Company in response to such change in law, including agreeing to amend this Agreement in a manner the Board deems necessary or appropriate to reflect such change in law and reporting any such matters in their income tax returns as determined by the Board. Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, the Board is hereby authorized and empowered, without further vote or action of the Members, to amend this Agreement as it deems necessary to comply with the requirements of, or address changes to, any law applicable to the taxation of 「profits interests」. The Company and each Member agrees to comply with all requirements of treating each Class C Interest as a profits interest for federal income tax purposes.
(vi)儘管本文有任何相反規定,但涉及未授予或爲「Downstairs Class C Interests」的任何C類份額(如其在《管理聚合器LLCA》中的使用和定義)與未授予的樓上類C Interests相對應(根據《管理聚合器LLCA》),否則應根據第5.4節分配給持有這些C類份額的成員的資金將由公司存放在一個與公司一般資金分開並未混合的分開利息帳戶中,並將以董事會決定的方式投資。涉及未授予的C類份額或作爲「Downstairs Class C Interest」的相對應未授予的樓上類C Interests的任何金額,包括隨之產生的任何利息或其他收入,均不得分配,並且在該C類份額或對應的樓上類C Interests未授予(適用)之前,不得視爲按照所得稅目的分配給持有該C類份額的成員,而當該C類份額或樓上類C Interests未授予(適用)時,該金額將分配給持有該C類份額的成員。不限制前述內容,如果任何C類份額或樓上類C Interests在該類C類份額或樓上類C Interests未授予之前被取消,則由公司根據本第(vi)節保留的任何該金額(包括與之相關的任何利息或其他收入)將不再爲持有者的利益保留,並將退還給公司,並按照本協議符合第5.4節的情況供未來分配或公司根據本協議的其他用途使用,而任何相應的作爲「Downstairs Class C Interest」的C類份額將自動取消。
from the Effective Date, collectively, “公司股權”), (iii) issue obligations, evidences of indebtedness, or other debt securities or interests convertible into, or exchangeable or exercisable for, Interests or other Equity Interests, (iv) issue warrants, options, or other rights to purchase or otherwise acquire Interests or other Equity Interests, and (v) issue any interest, right, or participation in the share of the profits, income, or distributions of the Company (the interests described in clauses (i)-(v), together with the Interests issued as of and from the Effective Date, collectively, “股權證券”); provided, however, that at any time following the Execution Date, the Company shall not issue Equity Interests to any person unless such person shall have executed a counterpart to this Agreement (or, in the case of other Equity Securities convertible or exchangeable into Interests or other Equity Interests, an agreement to execute and deliver to the Company, as a condition to such conversion or exchange, a counterpart to this Agreement). The Company shall issue Class b Interests in accordance with Section 3.2(b) and Section 4.2(b). In each instance where new Equity Interests are issued in accordance with the terms of this Agreement, the Board shall amend Exhibit 1 attached hereto solely to the extent necessary to reflect such additional issuances and the Board may make any such other amendments to this Agreement, including to Section 5.4, as are necessary to reflect such additional issuances, consistent with the foregoing and the other terms of this Agreement. Unless otherwise determined by the Board or requested by the applicable Member, the Equity Interests shall not be certificated.
3.3優先購買權
(a)If, at any time after the date of this Agreement, the Company proposes to issue or sell any Equity Securities other than as explicitly contemplated herein (the “先見證券(但須知並無論如何同意,任何此類發行均需得到每個A類成員的批准),然後,在任何此類發行或銷售之前,公司應向每個A類成員(不包括當時存在違約事件的A類成員)發出書面通知,描述有關所提議發行或銷售的先見證券的合理詳細信息(包括擬發行或銷售的數量),有意購買先見證券的擬購買者,每單位先見證券的購買價格,支付和其他重要條款及該先見證券部分與該A類成員的A類按比份對應的部分(每份這樣的書面通知,稱“優先購買權通知)。每個A類成員(不包括當時存在違約事件的A類成員)應有選擇,通過書面通知公司,在收到優先購買權通知後的30天內行使權利(這樣的書面通知,稱爲“認股通知。”和該期間,爲“行權期”),選擇按照優先購買權通知中規定的相同條款和條件,購買從公司手中購買的與其A類按比份相稱的全部或部分優先購買權證券。在任何行使通知中,選擇行使根據本第3.3節行使其優先購買權的成員(每個,其中一個“選舉成員在行使期間內未向公司發出行使通知的會員應被視爲放棄該會員購買根據預購權通知提供的預購證券的權利,但需要明確的是,此類失敗不會影響該會員根據本第3.3節對未來發行或銷售的預購證券享有的預購權利。
(iv)Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement:
(A)No Class b Member shall be obligated to make any Capital Contribution pursuant to this Section 4.2(b) to the extent that, after giving effect thereto, the aggregate amount of Capital Contributions in respect of such Class b Member’s Class b Interests, made by such Class b Member would exceed its respective Class b Commitment Amount;
(B)Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, in respect of any call for Capital Contributions pursuant to this Section 4.2(b), if any Class b Member has previously satisfied, or as a result of partially funding the requested amount under the
28
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
relevant Capital Call Notice will satisfy, its applicable Class b Commitment Amount, and declines to fund additional Capital Contributions in excess of its Class b Commitment Amount, then in such case each other Class b Member may make none, all, or any part of the Capital Contributions requested in such Capital Call Notice above its Drawdown Percentage (including disproportionate Capital Contributions in respect of the relevant Capital Call Notice inconsistent with its Drawdown Percentage);
(C)No Class b Member shall be obligated to make any Capital Contribution in respect of its Class b Interests prior to the satisfaction or waiver of each Class b Capital Call Condition; and
(D)No Class b Member shall be obligated to make any Capital Contribution in respect of Class b Interests after the fifth anniversary of the Effective Date.
(c)Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, Blue Bird shall not be obligated to make any Capital Contribution pursuant to this Section 4.2 to the extent it would cause the aggregate amount of Capital Contributions made by Blue Bird in any Fiscal Year to exceed [REDACTED] 未經事先書面同意("年度限額)。如果公司發出可能導致藍鳥超過年度限額並且藍鳥拒絕按照其提取比例進行資本調用通知的情況下,投資者可以但不必要承擔義務向藍鳥提供成員貸款以支付此類金額,按照下文第4.3節的條款;前提是此類成員貸款最初應向公司提供,並在形成該成員貸款的會計年度結束之際轉爲向藍鳥提供的成員貸款,供用於第4.3節中的非出資成員的目的(即相關年度限額不再適用的時間)。
(a)除非在第5.2(b)到(h)和(k)節另有規定,否則應將任何財政年度的淨收入或淨損失以及成員們確定爲必要或適當的情況下的公司收入、收益、虧損和扣除個別項目分配給成員,以使每位成員的調整後資本帳戶餘額儘可能接近以下數額:(i) 在該財政年度結束時,如果每項公司資產按等於該資產賬面價值的現金金額進行出售,公司責任根據其條款以現金形式按時清償(針對每項非追索債務,僅限於擔保該非追索債務的任何資產或資產的賬面價值),並且公司的所有剩餘現金按第11.1(b)節的規定分配給成員中,首先考慮按照第5.4(c)(i)節下已發放或宣告的自由分配,該成員所將收到的分配金額,減去 (ii) 該成員在公司最低收益和歸於成員非追索債務的最低收益方面的份額,計算時機爲資產虛擬出售之前。
(j)In the event that the Pro Rata Capital Shares of the Members shall change pursuant to the terms of this Agreement, there shall be an interim closing of the books of the Company as of the close of the day of such change (the “Interest Change Date”) and the Capital Accounts of the Members shall be revalued pursuant to Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(f) revalued effective immediately prior to the event giving rise to the interim closing of the books of the Company. The Net Income or Net Loss of the Company for the period ending on the Interest Change Date shall be allocated to the Members in accordance with their respective Pro Rata Capital Shares in effect prior to the Interest Change Date. The Net Income or Net Loss of the Company for any period commencing after the Interest Change Date shall be allocated to the members in accordance with their respective Pro Rata Capital Shares in effect after the Interest Change Date. Notwithstanding the foregoing, if the Interest Change Date is not the last day of a month, Net Income or Net Loss of the Company for the month in which the Interest Change Date occurs shall be prorated on a daily basis between the portion of the month ending on the Interest Change Date and the remainder of such month.
(k)In the event that any Member contributes any services to the Company, or such member otherwise provides or makes available such services to the Company and in connection therewith the Company is entitled to a current tax deduction (including depreciation and amortization allowed in any current year) in excess of the amount paid for such services by the Company in cash or property (other than an interest in the Company) or otherwise taken into account as part of the Agreed Value of such Member’s Capital Contributions contributed to the Company on the Execution Date, the amount of such excess shall be
33
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
treated as a Capital Contribution by such Member and a corresponding amount of the Company’s deductions shall be specially allocated to such Member, with no net effect on such Member’s Capital Account.
(l)Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement (i) the Company is authorized to follow the proposed Treasury Regulations that were issued on May 24, 2005 regarding the issuance of partnership equity for services (including Proposed Treasury Regulations Sections 1.83-3, 1.83-6, 1.704-1, 1.706-3, 1.721-1 and 1.761-1), as such Treasury Regulations may be subsequently amended (the “Proposed Regulations”), upon the issuance of Interests issued for services rendered or to be rendered to or for the benefit of the Company, until final Treasury Regulations regarding these matters are issued and, if the Company determines to follow such Proposed Regulations, in furtherance of the foregoing, the definition of Capital Accounts and Book Value, and the allocations of Net Income and Net Loss of the Company set forth in this Agreement, will be made in a manner that is consistent with such Proposed Regulations, including Proposed Regulations Section 1.704-1(b)(4)(xii), (ii) the Company is expressly authorized by each Member to elect to apply the safe harbor set forth in such Proposed Regulations if the provisions of such Proposed Regulations and the proposed Revenue Procedure described in IRS Notice 2005-43, or provisions similar thereto, are adopted as final (or temporary) Treasury Regulations and, if the Company decides to make such election, the Company is hereby authorized to amend this Agreement without the consent of any Member to provide that (A) the Company is authorized and directed to elect such safe harbor, (B) the Company and each of its Members (including any person to whom an Interest is transferred in connection with the performance of services) will comply with all requirements of such safe harbor with respect to all Interests transferred in connection with the performance of services while such election remains in effect and (C) the Company and each of its Members will take all actions necessary, including providing the Company with any required information, to permit the Company to comply with the requirements set forth or referred to in the applicable Proposed Regulations for such election to be effective until such time (if any) as the Company determines, in its discretion, that the Company should terminate such election, and (iii) the Company is further authorized to amend this Agreement to the extent the Company determines in its discretion that such modification is necessary or desirable as a result of the issuance of such Treasury Regulations relating to the tax treatment of the transfer of a partnership interest in connection with the performance of services. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, each Member expressly confirms and agrees that such Member will be legally bound by any such amendment.
(i)Unless otherwise specified in this Agreement, all decisions of the Board shall require the affirmative approval of Managers representing at least a Majority Approval. For the avoidance of doubt, such actions requiring Majority Approval shall include the actions set forth in Exhibit 5, and the Company shall not take, and none of the Board, the General Manager or any Officer may take or cause the Company or any Company Subsidiary to take, any such action without first having obtained the prior written approval (which approval may be given by email) of those Managers representing at least a Majority Approval.
(f)Actions Requiring Supermajority Approval
(i)Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, but subject to Section 6.1(h), the Company shall not take, and none of the Board, the General Manager or any Officer may take or cause the Company or any Company Subsidiary to take, any of the actions set forth in Exhibit 6 without first having obtained the prior written approval (which approval may be given by email) of (A) those Managers representing at least Majority Approval and (B) at least one Manager appointed by each Class A Member (such approval satisfying clauses (A) and (B), “Supermajority Approval”).
(g)Actions Requiring Member Approval
(i)Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, the Company shall not take, and none of the Board, the General Manager or any Officer may take or cause the Company or any
the Board meeting if the Managers unanimously agree to do so. A Manager may waive (with respect to that Manager), in writing, any requirement for advance notice of any meeting. A Manager’s attendance at a Board meeting shall constitute a waiver of notice (with respect to that Manager) of that meeting, unless such attendance was solely for the purpose of protesting the inadequacy of the notice.
(c)A quorum for each meeting of the Board shall exist when four Managers (at least two representing each Class A Member) is present, considering that a Manager may be represented by another Manager in accordance with Section 6.3(d) below. If at any meeting of the Board there is an insufficient quorum to take a valid decision, then a second meeting of the Board must be convened with at least five (5) Business Days prior written notice. If the quorum is not met at this second meeting, the deadlock procedure set out in Section 7 below will be applied.
(d)A Manager may be represented at any Board meeting by any other Manager appointed by the same Member who appointed the first Manager, provided that the latter has been duly appointed as a proxy by the former in writing and notice of such appointment is delivered to the Secretary prior to such Board meeting.
(e)A Manager may participate in any Board meeting by telephone or by video conference or by any other electronic means, provided that all Managers shall be able to communicate simultaneously. Such participation by any Manager shall constitute physical presence at such Board meeting. The Managers may be accompanied by such other internal representatives of, or advisers to, the respective Members as they shall deem appropriate.
(f)Each Manager shall have the power to vote one-third of its Class A Member’s Class A Pro Rata Share; provided that, if any matter or decision of the Board relates to the enforcement or termination of a Related Party Transaction in respect of a Member, (i) any Manager appointed by that Member (the “感興趣的經理”)不得就此事項或決定進行投票,應退出對該事項或決定的任何討論或研究。(ii)感興趣的經理的投票權益應排除在根據本第6.3節就任何此類事項或決定所需的法定人數和必需利益的計算之外。(iii)感興趣的經理應在其得知後儘快向董事會披露任何對任命的成員進行的任何此類關聯方交易的利益或參與。
(a)董事會可以任命公司的這些官員(公司的每一位這樣的官員,一個“警官”), and/or appoint and cause the Company to enter into a contract with a general manager (the “總經理。”), and delegate to them such powers, duties and responsibilities (including administrative powers, duties and responsibilities, generally and with respect to the Company’s overall strategic management, oversight and implementation of any Company Projects, operational and financial reporting, government and community relations, human resources, compliance and interactions with the Board), as the Board may determine from time to time. At any time (with or without cause), the Board may revoke any appointment, or modify, limit or amend the powers, duties or responsibilities, of any such Officer or the General Manager; provided that, if a Removal Event occurs in respect of any Officer or the General Manager, then in such case any Capital Member may by notice to the Company request the revocation of any appointment of any such Officer or the General Manager (as applicable) and the Company shall promptly revoke the appointment of such Officer or the General Manager (as applicable). Any revocation of the appointment of an Officer or the General Manager shall be without prejudice to the contract rights, if any, of the person so removed.
(b)No Officer nor the General Manager shall constitute a 「manager」 of the Company within the meaning of the Act, but, to the extent of the authority granted to them in accordance with, or otherwise pursuant to this Agreement, shall constitute delegees of the Board within the meaning of Section 18-407 of the Act. Except to the extent, if any, that such authority is granted to any of them by the Board, no Officer or the General Manager shall have the authority to bind the Company.
(c)The powers of the Officers or the General Manager shall in any event be subject to the control and direction of the Board.
(d)Each Officer and the General Manager shall have the same duty of care, duty of loyalty and implied contractual covenant of good faith as an officer of a Delaware corporation (not governed by Subchapter XIV of the Delaware General Corporation Law).
(e)各成員特此同意並確認投資者(以及其關聯公司)(每個稱爲“Professional Investment Organization”) is a professional investment organization, and as such reviews the business plans and related proprietary information of many enterprises, some of which may compete directly or indirectly with the Company’s business (as currently conducted or as currently proposed to be conducted). Subject in all cases to the Investor’s obligations under Section 10.1(e), nothing in this Agreement shall preclude or in any way restrict the Professional Investment Organization from evaluating or purchasing securities, including publicly traded securities, of a particular enterprise, or investing or participating in any particular enterprise whether or not such enterprise has products or services that compete with those of the Company except as set forth in Section 10.1(e); provided, however, that the foregoing shall not contravene the confidentiality obligations in this Agreement or relieve the Investor (or its Affiliates) from liability associated with the unauthorized disclosure of Confidential Information obtained pursuant to this Agreement.
6.8對公司財產不感興趣
No Company Property shall be deemed to be owned by any Member individually, but shall be owned by, and title shall be vested solely in, the Company, and legal title to all assets of the Company shall be taken and at all times held in the name of the Company.
6.9Members’ and Managers’ Individual Decision-Making
Each Member shall have the right to make decisions (including with respect to directing its Managers, in their capacity as such, to act or refrain from acting), including whether to grant or withhold approval or consent, in its sole and absolute discretion, taking into account only such Member’s own views, self-
45
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
interest, objectives and strategic concerns, and it is acknowledged that the Members may require corporate approvals in connection with its decisions regarding some or all of such decisions. Similarly, each Manager, in his or her capacity as such, may act (or refrain from acting) solely according to the interests (or the perceived interests) or instructions of the Member that appointed such Manager and none of the foregoing shall be deemed to breach any fiduciary duty that, pursuant to this Agreement or at law or in equity, such Manager otherwise would be deemed to have to the Company or any other Member. Neither a particular Member, nor any Manager appointed by such Member, shall have any obligation or duty to the Company or any other Member to decide any matter in a particular manner, and neither the Company nor any such other Member shall have any claim (whether relating to the fact of such decision, any delay in rendering any such decision, or the consequences thereof) by reason of such particular Member, or any Manager appointed by such particular Member, having failed to decide any matter in a particular manner.
(g)The Members agree that the annual financial statements and/or the quarterly unaudited management financial statements of the Company shall be prepared in accordance with GAAP.
(h)Notwithstanding any time period provided for the delivery of information under this Section 6.10, the Members agree that the Company will accommodate the delivery of any information contemplated under this Section 6.10 within such periods as may be reasonably requested by Blue Bird or the Investor in order for Blue Bird or the Investor to make any securities filings that are required law or any applicable securities exchange rules.
7.僵局
(a)If the Managers entitled to vote or consent with respect to any matter before the Board fail to agree on the outcome of such matter with sufficient voting power as required by this Agreement, after consideration (or failure to establish a quorum) at any three (3) consecutive meetings of the Board (occurring within a period of not fewer than ninety (90) days) called to consider such matter (a “Deadlock Event”), any
47
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
Capital Member may submit a written notice of such Deadlock Event (a “死鎖通知在發生需要將僵局事件提交調解的情況後的五(5)個工作日內向其他成員發出僵局通知,並且成員應盡商業上合理的努力解決僵局事件如下:
(c)Notwithstanding anything herein to the contrary, (i) no Member may Transfer any of its Class A Commitment independent of its corresponding Class A Interests without the prior written consent of the other Member, and (ii) no Member may Transfer any of its unsatisfied Class b Commitment (including, for avoidance of doubt, such Member’s obligation to purchase and subscribe for Class b Interests to the extent of its unfunded Class b Commitment Amount) prior to the date that is the earlier of (A) [REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED] [REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED] without the prior written consent of the other Member.
(d)No Capital Member shall, except with the prior written consent of the other Capital Member, directly or indirectly Transfer any or all of (i) the Class A Interests in the Company to any person [REDACTED] [REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED][REDACTED] (each such anniversary, as applicable, a “鎖定日期”).
(i)如果管理聚合器向公司提供通知,表示管理聚合器希望行使管理聚合器LLCA第11.2條或適用的獎勵協議(定義在管理聚合器LLCA中)下的權利,換取管理聚合器對應的Downstairs C類權益的上層C類權益,公司應在管理聚合器對該上層C類份額實施贖回或回購後立即對相應的Downstairs C類權益進行贖回,條件按照管理聚合器LLCA第11.2條中規定的條款執行(如果這樣的贖回或回購是根據管理LLCA第11.2條執行的)或獎勵協議(如果這樣的贖回或回購是根據獎勵協議執行的 Agreement)provided that 如果任何Upstairs Class C Interests由公司的成員(包括直接和間接持有成員股權的持有人)、經理、高管或關聯公司或任何信託、合夥企業、公司或其他實體持有,並且按照管理集合者LLCA第11.2節的規定進行贖回或回購,該回購將受到的批准要求的約束 第6節規定.1(g).
(a)如果任一A類成員希望根據本協議的其他條款,在任何時候通過一項或一系列相關交易轉讓其A類權益的全部或任何部分(稱爲“跟隊促銷”), then such Class A Member as the transferring Capital Member (in such case, the “跟隨權
52
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
賣方”) shall deliver a written notice (a “跟隨通知”) to the Company, which shall provide the other Class A Member (in each such instance, the “跟隨持有人)並附有此類通知的副本,其中將爲每個跟隨持有人提供參與購買A類興趣轉讓的機會。跟隨通知應識別(i)由跟隨賣方擬出售的A類興趣(“跟隨證券”),(ii)作爲百分比表示的分數,由在此類跟隨銷售中從跟隨賣方購買的A類興趣數量除以該跟隨賣方持有的A類興趣總數確定(“跟隨銷售百分比”),(iii)跟隨證券的購買價格,(iv)擬議受讓人的姓名和地址,
成員。 [REDACTED] (subject to Section 17.1(c)(i)) or (B) if such Member is one of multiple Members constituting the Defaulting Member, such Member’s proportionate share (based on the relative percentage shares of all of the Members constituting the Defaulting Member) of the Fair Market Value of the aggregate Interests of the Defaulting Member so acquired (as previously determined pursuant to the FMV Determination Procedure) [REDACTED] (subject to Section 17.1(c)(i)).
(f)Each Member shall notify the other Member of the existence or occurrence of any Event of Default with respect to itself or any of its Affiliates who are Members.
(g)The purchase price payable at any Event of Default Call Right Closing shall be payable in full on the date of such Event of Default Call Right Closing. The purchase price payable at any Event of Default Put Right Closing will be payable [REDACTED] on the date of such Event of Default Put Right Closing, with the balance being paid pursuant to a promissory note (which shall accrue interest at the then-current Prime Rate) that is payable on the one (1) year anniversary of such Event of Default Put Right Closing.
(c)Notwithstanding any provision of this Agreement the contrary, (a) if a distribution of Company property as described in Section 734 of the Code occurs or if a transfer of an Interest as described in Section 743 of the Code occurs, on written request from the transferring Member (if a transfer) or any Member (if a distribution), the Company will make the election under Section 754 of the Code for the taxable year in which the transfer or distribution occurs, and (b) the Company will not elect to be classified as an association taxable as a corporation for federal income tax purposes without the prior written consent of all Members.
(d)The Partnership Representative shall, on behalf of the Company, retain the Certified Public Accountants to prepare all U.S. federal, state and local income Tax Returns and information returns for the Company. Each Member shall provide such information, if any, as may be reasonably needed by the Company for purposes of preparing such Tax Returns; provided, such information is readily available from regularly maintained records. Without further consent of any Member, the Partnership Representative may extend the time for filing any such Tax Returns as provided for under applicable statutes.
(e)Subject to the provisions of this Section 13, all Tax Returns of the Company shall be prepared on a basis consistent with this Agreement, unless (i) the Company is required to file an inconsistent Tax Return as a result of a final determination, or (ii) the Certified Public Accountants advise the Partnership Representative that the Company is required to file the Tax Return in a manner inconsistent with this Agreement.
(f)The Partnership Representative shall use commercially reasonable efforts to furnish to the Members, (i) by no later than May 15 of each year, preliminary drafts of the Schedules k-1 proposed to be delivered to
64
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
the Members and filed by the Company with its Tax Return, and (ii) by no later than August 15 of each year, the Tax Return proposed to be filed by the Company (which proposed Tax Return shall in any event be furnished to the Members by the Partnership Representative no less than thirty (30) days prior to the date (as extended) on which the Partnership Representative is required to file the Tax Return). The Partnership Representative shall as requested by any Member provide on a quarterly basis an estimate of such Member’s share of items of income, gain, loss, and deductions expected for that year at such time.
(i)(A) a court of competent jurisdiction makes an order, or a resolution is passed, for the winding- up, dissolution or administration (or other process having substantially the same effect) of such
67
0135789-0000013 NYO1: 2007119703.11
Member; (B) a liquidator, receiver, administrator, administrative receiver, or other similar officer is appointed in respect of such Member or any material part of their assets; (C) a proceeding is commenced against any Member under any provision of the United States Bankruptcy Code, as amended, or under any other bankruptcy or insolvency law, including formal or informal moratoria, compositions, extension generally with its creditors, or proceedings seeking reorganization, arrangement, or other relief, and such proceeding is not dismissed or stayed within sixty (60) days; or (D) a Member generally stops or suspends payment of its debts, becomes unable to pay its debts in any relevant jurisdiction as they become due;
(ii)if such Member breaches any term or condition of this Agreement that results in a Material Adverse Effect; 如果這種生產呈現不可操作的問題if any such breach (other than a failure to repay any applicable Member Loan within the time period applicable thereto pursuant to Section 4.3(c)) is capable of remedy then the Company or any other Member may give notice of an Event of Default under this paragraph and it shall have effect only if (and after) (A) written notice of that breach is served on such Member by the Company or such other Member (specifying that it is served under this paragraph); and (B) such Member fails to remedy such breach within sixty (60) days of service of such notice;