展示 10.2
修改證明書格式
修訂後的公司創始人鎖定協議
本修訂和重述的 鎖定協議(本“協議”)由下述安防-半導體 持有者(如下面定義)簽署並交付(以下簡稱“持有者”)以支持優藍國際(臨時代碼),這一家在開曼群島註冊的豁免公司(“PubcoDistoken收購公司,開曼群島豁免公司 (連同其繼任者,包括存續實體(在業務合併協議中定義),簡稱“購買方優藍國際(臨時代碼),開曼群島豁免公司(簡稱“公司以及Pubco、購買方及/或公司目前及未來的關聯公司、繼任者及直接和間接子公司的每一個(包括 該公司)(與Pubco、購買方和公司共同稱爲“受限方)。在本協議中使用但未定義的任何大寫術語將具有在下文定義的業務合併協議中所賦予的含義。
鑑於在2024年5月17日,(i) 購買方,(ii) Xiaosen Sponsor LLC,一個開曼群島有限責任公司,(iii) Pubco,(iv) 優藍國際(臨時代碼) Limited,一個開曼群島免稅公司,且爲Pubco的全資子公司(“第一合併公司“),(v) 優藍國際(臨時代碼) II Limited,一個開曼群島免稅公司,且爲Pubco的全資子公司(“第二合併公司“),以及(vi) 公司簽訂了某項業務合併協議(根據其條款不時修訂,包括根據下文定義的首次BCA修正案,"業務組合協議“),根據該協議,依據其條款和條件,涉及其他事項,(a) 第一次合併子公司將與公司合併(“第一 合併作爲Pubco的全資子公司,公司的首次合併倖存,其未償還的股票將被轉換爲接收Pubco股票的權利,以及(b) 緊接着的一個工作日,作爲首次合併的整體交易的一部分,第二合併子公司將與買方合併(即“第二次合併),買方作爲Pubco的全資子公司存續,持有買方證券的投資者將獲得Pubco的證券,均根據《業務合併協議》中規定的條款和適用法律的條款進行;
鑑於, 在2024年[13]月,買方、贊助商、Pubco、首次合併子公司、第二合併子公司和公司簽署了對《業務合併協議》的首個修正案(即“首次BCA修正案”),包括(i) 採用美國存托股份設施,(ii) 修訂鎖定條款的範圍和條款,以及(iii) 澄清與Pubco在交割後雙重股權結構相關的某些事項;
鑑於持有人是 該特定鎖定協議的當事方,該協議於2024年5月17日簽署(“原協議“),由持有人、Pubco、購買者和公司共同簽署。持有人、Pubco、購買者和公司均希望本協議能完全修改和重申該原協議;
鑑於在業務合併協議(“收盤“)所設想的交易完成時,持有人將成爲一定數量的Pubco B類普通股的持有者;
鑑於, 持有人 (i) 是公司的執行官或董事,或 (ii) 擁有本協議簽名頁所列的數量的公司證券;以及
鑑於, 根據 業務合併協議,並鑑於持有人因此所獲得的有價值的對價,雙方希望 簽訂本協議,根據該協議,某些分享對價將頒發給持有人(所有此類Pubco證券,以及任何作爲分紅或分配與此類Pubco證券有關的證券,或者此類Pubco證券所交換或轉化的證券(包括,爲避免疑義,因從Pubco B類普通股轉換而可發行的Pubco A類普通股,存放在存款銀行的Pubco A類普通股所對應的Pubco ADSs,按照存款協議存放,以及Pubco B類普通股),無論其實際發行日期如何,限制性證券)應遵守本協議所列的處置限制。
現在,因此在考慮上述情況的基礎上,並將其作爲本協議的一部分,雙方意圖在此通過法律約束力,特此協議如下:
1. Lock-Up Provisions.
(a) Holder hereby agrees not to, during the period (the “ ”) commencing from the First Merger Effective Time and ending on the earlier of (i) one-year after the completion of the Closing or (ii) subsequent to the Closing, with respect to 50% of the Restricted Securities, if the last reported sale price of the Pubco ADSs equals or exceeds $12.50 per share (as adjusted for share splits, share dividends, rights issuances, subdivisions, reorganizations, recapitalizations and the like) for any 20 trading days within any 30-trading day period commencing at least 150 days after the Closing: (A) lend, offer, pledge (except as provided herein below), hypothecate, encumber, donate, assign, sell, offer to sell, contract or agree to sell, sell any option or contract to purchase, purchase any option or contract to sell, grant any option, right or warrant to purchase, or otherwise transfer or dispose of or agree to transfer or dispose of, directly or indirectly, or establish or increase a put equivalent position or liquidate or decrease a call equivalent position within the meaning of Section 16 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “交易法”), any Restricted Securities, (B) enter into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequences of ownership of the Restricted Securities, or (C) publicly disclose the intention to do any of the foregoing, whether any such transaction described in clauses (A), (B) or (C) above is to be settled by delivery of Restricted Securities or other securities, in cash or otherwise (any of the foregoing described in clauses (A), (B) or (C), a “禁止轉讓”); provided在交割日期之後,鎖定期應在Pubco完成清算、合併、資本股票交換、重組、破產或其他類似交易的日期結束,該交易導致所有未償還的Pubco A類普通股(包括那些在Pubco ADSs下的股份)被轉換爲現金、證券或其他財產。
(b) 上述內容 本章第1條(a)款 不適用於持有人擁有的任何或所有受限證券的轉讓 (i) 通過贈與、遺囑或無遺囑繼承,依據持有人去世的繼承和分配法, (ii) 轉讓給任何允許的受讓方(定義見下文), (iii) 根據合格的家庭關係令、離婚和解、離婚法令、和解協議或其他與婚姻或民事結合解散相關的資產分配的法院命令, (iv) 轉讓給Pubco以滿足根據Pubco的股權激勵計劃或安排的稅收扣繳義務, (v) 根據交割時有效的任何合同安排轉讓給Pubco,條款規定Pubco回購或沒收受限證券, (vi) 在交割後通過公開市場交易獲得的,或 (vii) 與任何法律、監管或其他命令有關; provided, 然而在(i)、(ii)或(iii)的任何情況下,轉讓的條件是受讓人簽署並交付一份協議給Pubco,聲明受讓人接收並持有受限證券,須根據適用於持有人的本協議的條款進行,並且除非符合本協議,否則不得進一步轉讓該受限證券。
(c) 在本協議中,術語「XXX」將被視爲包括在本第11條中替代默認承銷商的任何人。根據本第11條採取的任何行動均不免除任何默認承銷商在本協議項下的任何違約責任。被允許受讓人“是指: (i) 持有人直接家庭成員(在本協議中,“直系親屬“是指與任何自然人相關的以下其中之一:該人的配偶、同居伴侶、該人的兄弟姐妹及其配偶,以及該人與其配偶和兄弟姐妹的直接後代和祖先(包括養子女、繼子女和父母), (ii) 任何爲持有人或持有人直系親屬的直接或間接利益而設立的信託, (iii) 如果持有人是信託,則是該信託的設立人或受益人或該信託的受益人遺產, (iv) 如果持有人是實體,則在持有人清算和解散時,根據持有人組織所在司法管轄區的法律及持有人組織文件對有限合夥人、股東、成員或類似權益持有者的分配, (v) 任何持有人(根據1933年證券法第405條的定義)的關聯方。持有人進一步同意執行Pubco合理要求的與上述內容一致或必要的協議。不論前述內容,持有人可在鎖定期內將其限售證券質押給第三方, provided已質押限售證券的各方承認並書面同意限售證券受本協議約束,並且該第三方在鎖定期結束前不得享有對限售證券的權利和救濟,包括但不限於投票權、出售或佔有該限售證券的權利。
(d) 如果任何禁止轉讓違反本協議的規定,任何此類聲稱的禁止轉讓自始無效,Pubco將拒絕承認任何此類聲稱的限售證券受讓人爲其股東之一。爲了執行這一點, 第1節Pubco可能會對持有人的限制證券(包括允許的轉讓人及其受讓人)實施停止轉讓指令,直至鎖定期結束。
2 |
(e) 在鎖定期間,任何限制證券的證明書應 stamped 或以其他方式印上 大致以下形式的說明,此外還應有其他適用的說明:
「本證明書所代表的證券 受限於以下修訂和再發布的鎖定協議中的轉讓限制,該協議的日期爲[●],由該證券的發行人(「發行人」)與其中列明的發行人的證券持有者簽署,經修訂的。發行人應在書面請求後,免費向持有人提供該修訂和再發布的鎖定協議的副本。」
(f) 爲避免任何疑惑,持有人在鎖定期內應保留其作爲Pubco股東的所有權利,包括投票任何限制證券的權利,但須遵守業務合併協議下的義務。
2. 其他。
(a) 終止業務組合協議 本協議在持有人簽署並交付本協議後對持有人有約束力,但本協議只有在交易完成時才生效。儘管本協議包含相反的內容,但如果在交易完成前依據其條款終止業務合併協議,則本協議將自動終止並失效,雙方在此協議下不應有任何權利或義務。
(b) 約束作用;轉讓本協議及其所有條款對本協議當事方及其各自的允許繼承者和受讓人具有約束力併產生效益。本協議及持有人和購買者的所有義務均爲持有人和購買者的個人,持有人或購買者在任何時候不得轉讓或委託。本公司可自由將本協議下的任何或所有權利(全部或部分)轉讓給任何繼承實體(無論是通過合併、整合、股權出售、資產出售或其他方式)而無需獲得持有人的同意或批准。
(c) 本準則也適用於在必要和適當的情況下爲本機構工作或代表本機構工作的外部方,包括但不限於商業夥伴、合作伙伴、代理商、中間商、代表、供應商、承包商、第三方服務提供商和顧問(以下統稱「第三方」)。本機構嚴格要求其人員遵守準則中的道德標準。如果您見證了本機構的人員或任何第三方行事可疑或不道德,或者可能違反了準則的規定;您必須及時進行舉報。內部報告對於本機構非常重要,並且是期待和重視的。本協議或任何一方與本協議相關的交易所執行的任何文書或文件中所包含的內容,不得產生任何權利,或被視爲爲任何非本協議或任何一方的繼承人或允許的受讓人而執行的。
(d) 適用法律;司法管轄區本協議及因本協議引起或與本協議相關的任何爭議或爭論應受紐約州法律的管轄並按照其法律進行解釋,而不考慮法律衝突原則。所有因本協議引起或與本協議相關的訴訟均應在位於紐約,紐約的任何州或聯邦法院(或其上訴法院)專屬審理和確定。指定法院每一方在此(i)服從於任何指定法院的專屬管轄,以進行因本協議而產生或與本協議相關的任何當事方提起的訴訟,以及(ii)不可撤銷地放棄,並同意在任何此類訴訟中不通過動議、辯護或其他方式主張其不受上述法院的個人管轄、其財產免於查封或執行、訴訟在不便利的法庭提起、訴訟地點不當,或本協議或所考慮的交易不得在任何指定法院進行執行的任何主張。每一方同意在任何訴訟中的最終判決具有決定性,並可通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式在其他司法管轄區內執行。每一方不可撤銷同意通過個人遞送相關文件的方式,向自身或其財產送達與本協議所考慮的交易相關的任何其他訴訟或程序中的傳票和投訴。 聚合"協議中,在這一點上不授予 第2(d)節 將影響任何一方以適用法律允許的其他方式送達法律文書的權利。
3 |
(e) 放棄陪審團審判. 各方在此在適用法律允許的最大範圍內放棄任何權利 可能在任何直接或間接因本協議或其所設想的交易所引起的訴訟中要求陪審團審判的權利。 每一方在此聲明(I)未有其他方的任何代表明示或暗示表示,如發生任何訴訟,該其他方不會尋求執行上述放棄,(II) 確認 其與其他各方已經被相互放棄與認證所促使,進入本協議。 第2(e)節。
(f) 解釋. 本協議中所使用的標題和副標題僅爲方便之用,不應在解釋或理解本協議時考慮在內。在本協議中,除非上下文另有要求:(i) 本協議中使用的任何代詞應包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數形式, 相反; (ii) 「包括」(並具有相關含義的「包含」)是指包括而不限制於任何前面或後面描述的一般性,並應在每種情況下被視爲後跟「沒有限制」字樣;(iii) 本協議中「此處」、「到此」和「由此」以及其他類似詞語應在每種情況下被視爲指代本協議整體,而非本協議的任何特定章節或其他子部分;(iv) 「或」一詞意味着「和/或」。各方共同參與了本協議的談判和起草。因此,如果出現歧義或意圖或解釋問題,本協議應被解釋爲由各方共同起草,且不應因任何條款的作者身份而產生對任何一方有利或不利的假設或證明責任。
(g) 通知. 所有通知、同意、豁免及其他通訊應以書面形式發送,並在交付時被視爲已正式給出:(i) 親自送達,(ii) 以電子方式(包括電子郵件)發送,並確認收到,(iii) 發送後一個(1)工作日,如果通過信譽良好的全國知名快遞服務發送,或 (iv) 發送後三(3)個工作日,如果以掛號或認證郵件形式發送,預付郵資並請求回執,在每種情況下,發送至以下適用方的地址(或如同類通知所指定的任何其他地址):
如果發給Pubco,或在交割後發給購買方, 地址爲:
c/o 優藍國際(臨時代碼)。
|
並抄送(這將不構成通知) 至:
威爾遜·桑尼·古德里奇及羅薩提,專業
公司
|
如發給公司本人,請發至:
優藍國際(臨時代碼)
|
並抄送給(不構成通知):
威爾遜·孫辛·古德里奇與羅薩提律師事務所,專業公司
|
4 |
如購方在成交前,發往:
Distoken收購公司
|
並抄送給(不構成通知):
Ellenoff Grossman & Schole LLP
|
如果是持有人,發往:
地址如持有人姓名下方所列的 此協議的簽名頁
|
附抄送一份(不構成通知) 至:
威爾遜·孫西尼·古德里奇及羅斯蒂,專業
公司
|
(h) 修正與豁免. 本協議的任何條款可以修改,任何條款的遵守也可以 被豁免(無論是一般的還是特定情況,且無論是追溯的還是前瞻性的),僅在Pubco、 公司、購買者和持有者的書面同意下方可。任何一方在行使本協議下的任何權利時的延誤或未行使均不得視爲放棄該權利。 在一個或多個實例中對本協議的任何條款、條件或規定的放棄或例外,均不得被視爲 或解釋爲對任何這樣的條款、條件或規定的進一步或持續放棄。
(i) 可分割性. In case any provision in this Agreement shall be held invalid, illegal or unenforceable in a jurisdiction, such provision shall be modified or deleted, as to the jurisdiction involved, only to the extent necessary to render the same valid, legal and enforceable, and the validity, legality and enforceability of the remaining provisions hereof shall not in any way be affected or impaired thereby nor shall the validity, legality or enforceability of such provision be affected thereby in any other jurisdiction. Upon such determination that any term or other provision is invalid, illegal or incapable of being enforced, the parties will substitute for any invalid, illegal or unenforceable provision a suitable and equitable provision that carries out, so far as may be valid, legal and enforceable, the intent and purpose of such invalid, illegal or unenforceable provision.
(j) 具體履行. Holder acknowledges that its obligations under this Agreement are unique, recognizes and affirms that in the event of a breach of this Agreement by Holder, money damages will be inadequate and Pubco will have no adequate remedy at law, and agrees that irreparable damage would occur in the event that any of the provisions of this Agreement were not performed by Holder in accordance with their specific terms or were otherwise breached. Accordingly, each of Pubco, the Company and Purchaser shall be entitled to an injunction or restraining order to prevent breaches of this Agreement by Holder and to enforce specifically the terms and provisions hereof, without the requirement to post any bond or other security or to prove that money damages would be inadequate, this being in addition to any other right or remedy to which such party may be entitled under this Agreement, at law or in equity.
(k) 全部協議. This Agreement constitutes the full and entire understanding and agreement among the parties with respect to the subject matter hereof, and any other written or oral agreement relating to the subject matter hereof existing between the parties is expressly canceled; provided, that, for the avoidance of doubt, the foregoing shall not affect the rights and obligations of the parties under the Business Combination Agreement or any Ancillary Document. This Agreement amends and restates and supersedes the Original Agreement in its entirety, and upon the effectiveness of this Agreement, the Original Agreement shall no longer have any force or effect. Notwithstanding the foregoing, nothing in this Agreement shall limit any of the rights or remedies of Pubco, the Company and Purchaser or any of the obligations of Holder under any other agreement between Holder and Pubco, the Company or Purchaser or any certificate or instrument executed by Holder in favor of Pubco, the Company or Purchaser, and nothing in any other agreement, certificate or instrument shall limit any of the rights or remedies of Pubco, the Company or Purchaser or any of the obligations of Holder under this Agreement.
5 |
(l) 進一步保證. 時不時,根據另一方的請求且無進一步考慮(但在請求方的合理費用和開支下),每一方應執行並交付此協議所涉及交易所需的額外文件,並採取所有合理必要的進一步行動。
(m) 副本;電子交付. 本協議也可以通過電子郵件以可移植文檔格式簽署和交付 以兩份或多份副本的形式,每份副本應視爲原件,但所有副本合在一起應構成同一文件。
{頁面其餘部分故意留空; 簽名頁隨之而來}
6 |
鑑於, 各方已於上述首次書寫的日期執行 本修訂和重新制定的鎖定協議。
Pubco: |
優藍集團有限公司。 |
由: |
姓名: |
頭銜: |
公司: |
優藍國際(臨時代碼)。 |
由: |
姓名: |
頭銜: |
{附加簽名在以下頁面上}
鑑於, 各方已於上述日期簽署 本修訂並重述的鎖定協議。
購買方: |
DISTOKEN收購公司 |
由: |
姓名: |
頭銜: |
{附加簽名在以下頁面}
鑑於各方已於上述首個日期執行 本修訂和重述的鎖定協議。
持有者: | |
優奇投資有限公司。 | |
作者: | |
姓名: 職稱: |
|
通知地址: | |
地址: | |
傳真號碼: |
電話號碼: |
電子郵件: |
持有者持有的公司證券數量和類型: |
|