展示文件3.1
設計規格證書
偏好和權利
根據佛羅里達州商業公司法第607.0123條和607.1006條的規定,本佛羅里達公司將採納以下修正(“
A-1系列優先股
根據佛羅里達州商業公司法第607.0123條和607.1006條的規定,本佛羅里達公司將採納以下修正(“
綠色波技術解決方案公司
下列簽署人是Delaware公司Greenwave Technology Solutions, Inc.的首席執行官(“公司根據特拉華州公司法案的規定,董事會(“董事會”)根據公司的章程(“公司章程”),於2024年11月13日通過了以下決議,設立A-1優先股系列:
決議:根據公司章程明確授予董事會的權限,現在從公司優先股中的每股面值爲$0.001,並在公司章程中授權,創立一個名爲「A-1優先股」系列,包括45萬股(在A-1優先股發生股票送轉、拆股並股、合併或其他類似資本重組的情況下,將進行適當調整)。
優先股條款
部分 1. 定義爲本協議(以下稱「協議」)目的,下列術語應具有以下含義:
“附屬公司“ 指直接或間接通過一個或多箇中間人控制或被控制或受共同控制的任何人,這些術語在和根據證券法第405條解釋下使用和理解。
“有益所有權限制「」應按照第6(c)條的規定進行解釋。
“工作日”表示任何除週六、週日、美利堅合衆國法定節假日或紐約州授權或法律或其他政府行動要求關閉銀行機構的任何日子。
“Buy-In”應具有第6(b)(iv)款所規定的含義。
“權利、偏好和份額指定證書”應具有第6款所規定的含義。
“委員會:” 表示美國證券交易所。
“普通股「」表示公司普通股,面值$0.001每股,以及任何後續有可能被重新分類或更改爲的其他證券類別。
“普通 股票等價物「」表示公司或子公司的任何證券,使持有人有權隨時獲得普通股,包括但不限於債務、優先股、權益、期權、認股權證或其他任何可以轉換爲、行使或交換成普通股,或使持有人有權收到普通股的工具。
“轉換「子公司」應符合第6(a)條規定的含義。
“轉換日期「」應按照第6(a)節中規定的含義解釋。
“轉化率「」應按照第6(a)節中規定的含義解釋。
“轉換 股票「」代表根據本協議條款可轉換爲普通股的優先股股份。
“證券交易法「1934證券交易法」,經修訂的法律,及其頒佈的規定。
“基本 交易「」應按照第7(e)條的規定進行解釋。
“GAAP「」是美國公認會計原則。
“持有者「應具有第2節中給定的含義。」
“初級 證券「『』表示除了那些在股利權利或清算優先權方面明確優先的公司的普通股和所有其他普通股等價物。」 平等排名 相對於優先股具有股利權或清算優先權的公司的其它普通股等價物及普通股。”
“清算根據第5節中規定的含義。
“紐約法庭“在第8(d)節中有定義。
“轉換通知「」應按照第6(a)節中規定的含義解釋。
“人員” 代表一個個人或公司、合夥企業、信託、合法或非法組織、合資企業、有限責任公司、股份制公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何形式的實體。
“優先股「」在第2條中有規定的意思。
“證券法「」表示1933年修訂版證券法,以及在此之下制定的規則和法規。
“普通股交付日期「」應按照第6(c)條的規定進行解釋。
“面值。每股C類優先股的初始面值爲7.50美元,與一些事件(例如資本重組,股息,拆股,股票組合,再分類或影響C類優先股的類似事件)相聯繫的適當調整。「」在第2條中有規定的意思。
“子公司“ 意味着該公司的任何子公司。
“交易日”表示主要交易市場開放業務的那一天。
2 |
“交易 市場「」表示在日期問題上,普通股是在以下市場或交易所上市或掛牌交易的:納斯達克資本市場,納斯達克全球市場,納斯達克全球精選市場,紐約證券交易所(或其任何繼任者),紐交所美國公司
“轉讓代理“意味着股權股票轉讓,或者普通股的任何繼任轉讓代理人。
部分 2. 指定,金額;票面價值優先股系列應指定爲A-1系優先股(“優先股”),指定的股份數量應爲最多450,000股(在發生任何股票分紅、股票拆分、合併或其他類似Preference股的資本重組時應適當調整)。每股Preference股票的票面價值爲每股$0.001,面值爲$1,000,如本處所述進行調整(“面值。每股C類優先股的初始面值爲7.50美元,與一些事件(例如資本重組,股息,拆股,股票組合,再分類或影響C類優先股的類似事件)相聯繫的適當調整。”).
第3節. 分紅派息。Preference股的持有者(每個稱爲“持有者子公司持有人將不享有任何股息。
第4節. 投票權除非另有法律明確要求,持有優先股的持有人有權投票表決所有提交給公司普通股股東的事項,並且每股持有的優先股有權獲得與按照第6條規定將該股優先股按照此處第6條的規定轉換而獲得的普通股數量等量的投票權(受第6(c)條規定的限制),就好像按照不低於「最低價格」(依據納斯達克交易所規則5635(d)中定義的術語)在發行優先股給持有人時,或者$0.3959每股,在任何適用的受益所有權限制之下進行投票。除非法律另有規定,持有優先股的股東應當和普通股股東一起表決所有事項,且不得作爲一個單獨類別進行表決。
第5部分。. 清算. Upon any liquidation, dissolution or winding-up of the Corporation, whether voluntary or involuntary (a “清算”), the Holders shall be entitled to receive out of the assets, whether capital or surplus, of the Corporation an amount equal to the Stated Value, before any before any distribution or payment shall be made to the holders of any Junior Securities, and if the assets of the Corporation shall be insufficient to pay in full such amounts, then the entire assets to be distributed to the Holders shall be ratably distributed among the Holders in accordance with the respective amounts that would be payable on such shares if all amounts payable thereon were paid in full. The Corporation shall mail written notice of any such Liquidation, not less than 45 days prior to the payment date stated therein, to each Holder.
3 |
第6 節. 轉換.
a) 按持有人選擇轉換. Each share of Preferred Stock shall be convertible, at any time and from time to time, at the option of the Holder thereof, into that number of shares of Common Stock (subject to the limitations set forth in Section 6(c)) into that number of shares of Common Stock that constitutes 0.0001% (the “轉換比率在附表所附的轉換通知日期的當日持有的普通股的【】份額 附件A (a “轉換通知)(截至本聲明日期,普通股股數爲10,070,443股),全部或部分,從本《特別指定、偏好權利證明書》(本“指定證書”), provided, 然而在任何情況下,從優先股轉換的普通股總數不得超過公司授權的普通股總數的45%。持有人應通過向公司提供轉換通知來進行轉換。每份轉換通知應指定要轉換的優先股數量,轉換前擁有的優先股數量,轉換問題後擁有的優先股數量以及轉換生效的日期,該日期不得早於適用持有人通過電子郵件或傳真將該轉換通知交付給公司的日期(該日期稱爲“轉換日期”)。如果在轉換通知中未指定轉換日期,則轉換日期應爲視爲通過此處交付給公司的轉換通知之日期。不需要墨跡原件的轉換通知,也不需要任何保證書(或其他類型擔保或公證)的轉換通知表格。除非該轉換通知中的所有優先股都已轉換,否則不需要持有人交出代表優先股的證書(或證書)。在這種情況下,這樣的持有人應在有關轉換日期後及時交付代表這些優先股的證書。根據本協議,轉換爲普通股或依此處條款中贖回的優先股應被註銷並不得重新發行。
b) 轉換 機制
i. 轉換後交付的轉換股份”。在每個轉換日期後不遲於五(5)個交易日內(“普通股交付日期”),公司應向轉換持有人交付或導致交付(A)根據轉換的優先股而取得的轉換股份數量,這些轉換股份應不受限制標籤和交易限制;以及(B)相應應計未付股息金額的銀行支票。公司將通過證券託管公司或執行類似功能的其他已建立的清算公司電子方式交付轉換股份。
ii. 如果在任何轉換通知的情況下,轉換股份未能在股份交付日期前交付給或按照適用持有人的指示交付,持有人有權通過書面通知公司在收到該轉換股份之前的任何時間內選擇撤銷此轉換,若選擇撤銷轉換,則公司應立即向持有人退還公司交付的任何原始票據,持有人應立即向公司退還根據被撤銷的轉換通知向其發行的轉換股份。如果在任何轉換通知的情況下,轉換股份未在股份交付日期交付給或按照適用持有人的指示交付,持有人將有權選擇書面通知公司在收到該轉換股份之前的任何時候或在其收到該轉換股份時,撤銷該轉換,在這種情況下,公司將及時將交付給公司的任何原始優先股證書退還給持有人,並持有人將及時將根據撤銷的轉換通知向持有人發行的轉換股份歸還給公司。
iii. 絕對義務公司根據本協議條款轉換優先股應發行並交付轉換股份的義務是絕對和無條件的,無論持有人採取何種行動或不採取行動來執行同等,無論就本協議的任何條款作出何種放棄或同意,針對任何人的任何判決的收到或任何執行收到的任何行動,或者任何抵消、反訴、追溯權、限制或終止,或者由此持有人或任何其他人對公司的任何義務的違反或涉嫌違反,以及無論可能有其他任何情況在轉發此類公司對該持有人在發行該轉換股份方面的義務上否限制, provided, 然而,此類交付不得被公司視爲公司對其對該持有人可能提起的所有此類訴訟的任何行動的放棄。在持有人選擇轉換其任何或所有優先股時,公司不得拒絕根據該持有人或與該持有人有關或隸屬的任何人已涉及違法、協議等侵權行爲或任何其他原因爲據的轉換,除非法院對持有人通知拒絕轉換其全部或部分優先股已經被尋求並獲得的禁令。在缺乏此類禁令的情況下,公司應根據適當通知的轉換髮行轉換股份,並在適用時發行現金。本文件中的任何條款均不限制持有人追究公司未能在此規定期限內交付轉換股份的實際損害的權利,該持有人應有權通過本協議、法律或法律所允許的所有救濟措施追究其在此處的實際損害,包括但不限於特別履行的裁定和/或禁令救濟。行使任何此類權利不應妨礙持有人根據本協議的任何其他部分或根據適用法律尋求救濟。
4 |
iv. 當公司由於任何原因未能按照第4(c)(ii)款規定的期限向持有人交付轉換股份時,持有人除擁有其他權利外,如果持有人被其券商要求購買(在公開市場交易或其他方式下)或持有人的券商以其他方式購買普通股以滿足持有人對所述轉換日期相關的轉換股份的賣出的交付要求(作爲「買入」),則公司應(A)以現金支付給持有人(除持有人選擇的或持有人可獲得的其他補救措施)金額,即(x)持有人爲購買所購買的普通股總購買價(包括任何券商佣金)超過(y)持有人有資格從有關轉換而得的普通股的總數乘以(2)執行該賣出交易所產生的實際賣出價格(包括任何券商佣金)並且(B)根據持有人的選擇,重新簽發(如已投降)本票的本金金額等於嘗試轉換的本金金額(在這種情況下,該轉換應被視爲已撤銷)或向持有人交付普通股的數量,如果公司及時履行了其在第4(c)(ii)款的交付要求。例如,如果持有人購買的普通股的總購買價爲$11,000,以涵蓋與有關試圖轉換本票的Buy-In相關的Conversion Shares,在上述句子的A款之下,使得產生該購買義務的Conversion Shares(包括任何券商佣金)的實際銷售價格總共爲$10,000,則公司應該向持有人支付$1,000。持有人應向公司提供書面通知,說明與Buy-In相關的應向持有人支付的金額,並在公司要求時提供有關該虧損金額的證據。本條款不影響持有人在此項協議、法律或衡平法下追求任何其他可行補救措施的權利,包括但不限於要求強制執行和/或禁令,以便公司按照本條款及時交付轉換股份。儘管如上所述,但本公司對僅由持有人直接造成的延誤不承擔責任。. In addition to any other rights available to the Holder, if the Corporation fails for any reason to deliver to a Holder the applicable Conversion Shares by the Share Delivery Date pursuant to Section 6(b)(i), and if after such Share Delivery Date such Holder is required by its brokerage firm to purchase (in an open market transaction or otherwise), or the Holder’s brokerage firm otherwise purchases, shares of Common Stock to deliver in satisfaction of a sale by such Holder of the Conversion Shares which such Holder was entitled to receive upon the conversion relating to such Share Delivery Date (a “Buy-In”), then the Corporation shall (A) pay in cash to such Holder (in addition to any other remedies available to or elected by such Holder) the amount, if any, by which (x) such Holder’s total purchase price (including any brokerage commissions) for the Common Stock so purchased exceeds (y) the product of (1) the aggregate number of shares of Common Stock that such Holder was entitled to receive from the conversion at issue multiplied by (2) the actual sale price at which the sell order giving rise to such purchase obligation was executed (including any brokerage commissions) and (B) at the option of such Holder, either reissue (if surrendered) the shares of Preferred Stock equal to the number of shares of Preferred Stock submitted for conversion (in which case, such conversion shall be deemed rescinded) or deliver to such Holder the number of shares of Common Stock that would have been issued if the Corporation had timely complied with its delivery requirements under Section 6(b)(i). For example, if a Holder purchases shares of Common Stock having a total purchase price of $11,000 to cover a Buy-In with respect to an attempted conversion of shares of Preferred Stock with respect to which the actual sale price of the Conversion Shares (including any brokerage commissions) giving rise to such purchase obligation was a total of $10,000 under clause (A) of the immediately preceding sentence, the Corporation shall be required to pay such Holder $1,000. The Holder shall provide the Corporation written notice indicating the amounts payable to such Holder in respect of the Buy-In and, upon request of the Corporation, evidence of the amount of such loss. Nothing herein shall limit a Holder’s right to pursue any other remedies available to it hereunder, at law or in equity including, without limitation, a decree of specific performance and/or injunctive relief with respect to the Corporation’s failure to timely deliver Conversion Shares upon conversion of the shares of Preferred Stock as required pursuant to the terms hereof.
v. 預留可轉換股份公司承諾,將隨時保留並保持所有已授權且未發行的普通股中,專門用於按照本協議轉換優先股而發行的非優先購買權或其他實際的相關權利除外的其他人,持有人(和其他優先股持有人),共計5.4億股普通股(考慮到第7節的調整和限制)。公司承諾,所有應當發行的普通股在發行後應當是經授權的,有效發行的,全額支付的且無須額外徵收。
5 |
vi. [保留]
vii. 轉讓稅和費用轉換優先股時發行的轉換股免費提供給任何持有人,用於支付可能須就發行或交付此類轉換股而應支付的任何印花稅或類似稅款。provided 公司無需支付與在轉換中涉及轉讓有關的任何稅款,轉換股的發行和交付以非優先股持有人或公司的名義進行。公司無需發行或交付此類轉換股,除非請求發行此類轉換股的個人或團體已向公司支付了該稅款金額或已就公司的滿意提交證明證明已支付了該稅款。公司將支付所有轉移代理所需的費用,用於當天處理任何轉換通知,以及支付所有所需費用給The Depository Trust Company(或執行類似功能的另一家建立的結算公司),以進行轉換股的當天電子交付。
c) 有利所有權限制. The Corporation shall not effect any conversion of the Preferred Stock, and a Holder shall not have the right to convert any portion of the Preferred Stock, to the extent that, after giving effect to the conversion set forth on the applicable Notice of Conversion, such Holder (together with such Holder’s Affiliates, and any Persons acting as a group together with such Holder or any of such Holder’s Affiliates (such Persons, “歸屬方”)) would beneficially own in excess of the Beneficial Ownership Limitation (as defined below). For purposes of the foregoing sentence, the number of shares of Common Stock beneficially owned by such Holder and its Affiliates and Attribution Parties shall include the number of shares of Common Stock issuable upon conversion of the Preferred Stock with respect to which such determination is being made, but shall exclude the number of shares of Common Stock which are issuable upon (i) conversion of the remaining, unconverted Preferred Stock beneficially owned by such Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties and (ii) exercise or conversion of the unexercised or unconverted portion of any other securities of the Corporation subject to a limitation on conversion or exercise analogous to the limitation contained herein (including, without limitation, the Preferred Stock) beneficially owned by such Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties. Except as set forth in the preceding sentence, for purposes of this Section 6(c), beneficial ownership shall be calculated in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. To the extent that the limitation contained in this Section 6(c) applies, the determination of whether the Preferred Stock is convertible (in relation to other securities owned by such Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of how many shares of Preferred Stock are convertible shall be in the sole discretion of such Holder, and the submission of a Notice of Conversion shall be deemed to be such Holder’s determination of whether the shares of Preferred Stock may be converted (in relation to other securities owned by such Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and how many shares of the Preferred Stock are convertible, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation. To ensure compliance with this restriction, each Holder will be deemed to represent to the Corporation each time it delivers a Notice of Conversion that such Notice of Conversion has not violated the restrictions set forth in this paragraph and the Corporation shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. For purposes of this Section 6(c), in determining the number of outstanding shares of Common Stock, a Holder may rely on the number of outstanding shares of Common Stock as stated in the most recent of the following: (i) the Corporation’s most recent periodic or annual report filed with the Commission, as the case may be, (ii) a more recent public announcement by the Corporation or (iii) a more recent written notice by the Corporation or the Transfer Agent setting forth the number of shares of Common Stock outstanding. Upon the written or oral request (which may be via email) of a Holder, the Corporation shall within two Trading Days confirm orally and in writing to such Holder the number of shares of Common Stock then outstanding. In any case, the number of outstanding shares of Common Stock shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Corporation, including the Preferred Stock, by such Holder or its Affiliates or Attribution Parties since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock was reported. The “有利所有權限制“股份是普通股的45%,並在發行由適用持有人持有的優先股轉換爲普通股後,立即生效。持有人可以通過通知公司,增加或減少適用於其優先股的有利擁有限制規定。 provided 無論如何,有利擁有限制不得超過普通股發行後立即持有的45%,並且此持有人持有的優先股轉換爲普通股後,第6(c)條的規定將繼續適用。任何此類減少或增加有利擁有限制的行爲將在遞交通知後的第61天生效,並且僅適用於該持有人,而不適用於其他任何持有人。st 本段的規定應被理解和執行,以使其符合本第6(c)條款的條款,以糾正本段(或其中任何部分)可能有缺陷或不一致的關鍵擁有限制意圖,或作出必要或可取的變更或補充,正確給予執行。本段中包含的限制應適用於優先股的繼任持有人。
6 |
第7節. 某些調整.
a) 股票股息和股票拆分如果公司在優先股仍然有效期間的任何時間:(i) 對普通股支付股息或以股票形式支付分紅,或在普通股或任何其他普通股等價物上發放分配(清楚地,不包括公司在對優先股進行換股或支付股息時發行的任何普通股),(ii) 將現有的普通股細分爲更多的股份,(iii) 合併(包括通過股票拆分) 現有的普通股爲更少的股份,或(v) 在普通股股權重新分類的情況下,公司發行任何公司資本股份,將根據這第7(a)條款適當調整,以使持有人在公司清算、解散或清算時轉換優先股時應發行的普通股數量,和應支付給持有人的資產數量,使持有人在公司中相對於所有其他持有人被公司公平對待。根據本節7(a)作出的任何調整將在股東確定有權接收此類股息或分配的記錄日期後立即生效,並在細分,合併或重新分類的情況下在生效日期後立即生效。
b) 按比例分配在此優先股有效期內,如果公司宣佈或向普通股股東宣佈或發放任何資產的股息(或取得其資產的權利),或以資本返還的形式或其他方式(包括但不限於現金、股票或其他證券、財產或期權的發行,作爲股息、剝離、重新分類、公司重組、安排計劃或其他類似交易)(“分銷在發行首選股後的任何時間,Holder應有權參與該分配,其參與程度應與其如果持有Preferred Stock完全轉換後可獲取的普通股數量相同(不考慮此處的任何轉換限制,包括但不限於有限制的受益所有權),即在任何針對分配進行記錄的日期之前,Holder持有此Preferred Stock的股數立即之時,或如果沒有進行記錄,則定爲確定普通股股東身份以參與此分配的日期,provided, 然而在任何時候,長揸Preferred Stock時,如果Holder要求參與任何此類分配以致Holder超過受益所有權限制,則Holder不得對其中任何部分(或由於受益所有權超出限額而可能參與此類分配的普通股的所有權)享有參與此類分配的權利,並且此類分配的部分將暫緩以利於Holder,直至Holder可享有此權利(如果有的話)而不會導致Holder超過受益所有權限制的時間。
7 |
c) 基本交易如果在Preferred Stock流通期間的任何時間,(i) Corporation直接或間接地,在一個或多個相關交易中實施任何與其他機構合併或收購的合併或兼併,(ii) Corporation直接或間接地,通過一項交易或相關連續交易的方式實施所有或幾乎所有資產的出售、租賃、許可、轉讓、轉讓或其他處置,(iii) 任何直接或間接的購買要約、要約、兌換要約(無論是公司還是其他人)完成的目的是讓持有普通股的股東可以出售、轉讓或交換他們的股份以換取其他證券、現金或財產,並且已被超過50%的流通普通股持有人接受,(iv) Corporation直接或間接地,通過一個或多個相關交易實施普通股的再分類、重組或資本再結構或任何強制股份交換,根據該強制股份交換,普通股有效地轉換或交換爲其他證券、現金或財產,或者(v) Corporation直接或間接地,在一個或多個相關交易中完成股份或購股協議或其他業務合併(包括但不限於再組織、資本再結構、分拆或安排計劃)與其他企業進行,從而使其他企業收購超過50%的流通普通股(不包括其他企業持有的任何普通股或參與,或與參與此類股份或購買協議或其他業務合併的其他企業相關、隸屬的普通股)(每一項,基本交易”), 然後,在任何隨後的這種優先股轉換時,持有人應有權收到,對於每一股在此類基本交易之前即刻轉換時即將發行的普通股, 與此類基本交易發生時持有人立即轉換其持有的所有優先股(不考慮本《特別股權證》所包含的對優先股轉換的任何限制)相同類型和金額的證券、現金或財產,按照本《特別股權證》的規定進行調整。
d) 持有人通知。如果(A)公司宣佈普通股股息(或以任何形式發放的任何其他分配物),(B)公司宣佈普通股的特別、非經常性現金分紅或贖回,(C)公司授權向所有持有人授予購買或認購任何類別資本股票或任何權利的權利或認股權證,(D)公司股東在公司的任何股份重分類、公司參與的任何合併或合併、公司全部或實質性全部資產出售或轉讓或公司股份強制轉換爲其他證券、現金或財產時需要批准,或者(E)公司授權自願或非自願解散、清算或結束公司事務,則在每種情況下,公司應導致在爲本優先股轉換維護的每個辦公室或代理處遞交通知,並應導致在公司股本簿上顯示的持有人的最後地址至少在此後20個(20)個日曆日內,特定的備案或生效日期之前的日曆日交付通知,說明(x)會採取記錄以進行此類股息、分配、贖回、權利或認股權證,或者如果不會採取記錄,則決定該股息、分配、贖回、權利或認股權證的普通股股東的日期的日期,或者(y)預計重分類、合併、合併、出售、轉讓或股份交換將生效或結束的日期,以及預計普通股股東將有權交換其普通股股份以換取應於該重分類、合併、合併、出售、轉讓或股份交換後交付的證券、現金或其他財產的日期。 provided 未能發出此類通知或通知存在任何瑕疵,或交付通知本身的問題不影響應在該通知中指定的公司行動的有效性。在此提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的重要非公開信息的範圍內,公司應立即向委員會提交一份關於Form 8-k的現行報告。持有人應在收到此類通知之日起的20天內保留將優先股(全部或部分)轉換的權利,直至觸發此類通知的事件的生效日,除非本約定另有闡明。
8 |
第8節. 雜項.
a) 通知提供給此處持有人的所有通知或其他通信或交付,包括但不限於任何轉換通知,均應以書面形式進行,並由個人遞送、通過電子郵件或傳真遞送,或通過知名隔夜快遞服務寄送,地址爲4016 Raintree Rd., Suite 300,Chesapeake,VA 23321,注意:首席執行官,或公司根據本節8的規定向持有人發出的通知指定的其他傳真號碼、電子郵件地址或地址。公司提供給此處持有人的所有通知或其他通信或交付均應以書面形式進行,並由個人遞送、通過電子郵件或傳真遞送,或通過知名隔夜快遞服務寄送,公司通過傳真號碼、電子郵件地址或持有人的名稱冊上出現的地址,或者如果公司的名稱冊上沒有關於傳真號碼、電子郵件地址或地址的信息,則發送至此類持有人的主要營業地點。任何根據本協議提供給公司的通知或其他通信或傳遞將被視爲在最早的以下日期給予並生效:(i)傳輸日期,如果在任何日期的紐約市時間5:30 p.m.之前通過傳真或電子郵件發送此類通知或通信,(ii)傳輸日期後的下一個交易日,如果通過傳真或電子郵件發送的通知或通信在非交易日或紐約市時間5:30 p.m.以後的交易日發送,(iii)發郵寄日期後的第二個交易日,如果通過美國著名的國際隔夜快遞服務發送,或者(iv)在實際接收通知的一方收到之時。
b) 絕對義務除非本認股權證明書中明確規定,否則本認股權證明書的任何規定均不得改變或損害公司的義務,該義務是絕對無條件的,在規定的時間、地點、匯率和貨幣方面支付已清償的損害賠償金和應計的股利。
9 |
c) 遺失或損壞的優先股證書如果持有人的優先股證書被破損、遺失、被盜或毀壞,公司應當在收到對此喪失、盜竊或毀壞的證明及對其所有權合理可接受的情況下,爲該等破損、遺失、被盜或毀壞的證書換髮一張新的優先股證書,並在作廢破損證書後或取代或替代遺失、被盜或毀壞證書後;
d) 適用法律有關本認股權證明書的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州內部法律的統治、解釋和執行,不考慮其法律衝突的原則。每一方同意,關於本認股權證明書規定的交易的解釋、執行和辯護的所有法律程序(無論是否針對本方或其各自的關聯公司、董事、高管、股東、僱員或代理人提出)應在紐約市曼哈頓區的州和聯邦法院中開始。紐約法院每一方在此不可撤銷地同意,對於本認股權證明書下或與本認股權證明書有關的任何糾紛或交易,或在此處所述或討論的任何交易,紐約法院的專屬管轄權,並在此不可撤銷地放棄,並同意不在任何訴訟、訴訟或程序中主張,任何聲明表明它沒有接受紐約法院的管轄權,或紐約法院不是其適當或不便的訴訟地點。每一方在此不可撤銷地放棄個人的司法傳喚並同意通過向其在本認股權證明書下有效通知的地址郵寄副本(通過掛號或認證郵件或隔夜遞送且有傳遞證明)在任何此類訴訟、訴訟或程序中提供送達,並同意此類送達構成適當有效的送達和通知。本證明書中的任何內容均不視爲限制適用法律允許的任何其他方式發出傳票的權利。每一方在此不可撤銷地放棄,在適用法律允許的最大範圍內,放棄在因本認股權證明書或本認股權證明書規定的交易而產生的任何法律程序中陪審團審判的任何及所有權利。如果任何一方啓動了實施本認股權證明書任何規定的訴訟或程序,那麼在此類訴訟或程序中獲勝的一方應被另一方收取其在調查、準備和進行此類訴訟或程序中產生的律師費和其他成本及費用。
e) 放棄任何對公司或持有人對本設計書的任何規定的違約豁免均不得視爲對其他違約行爲的豁免,也不得被解釋爲對任何其他規定的違約或對本設計書的任何其他規定的豁免,或者被任何其他持有人視爲豁免。公司或持有人未要求嚴格遵守本設計書的任何條款在一個或多個場合上不會被視爲豁免或剝奪該方(或任何其他持有人)隨後堅持嚴格遵守該條款或本設計書的任何其他條款在其他場合堅持的權利。公司或持有人的豁免必須以書面形式。
f) 可分割性如果本設計書的任何規定無效、非法或無法執行,則本設計書的平衡將繼續生效,如果任何規定不適用於任何個人或情況,它仍應適用於所有其他個人和情況。如果發現根據適用的取息法違反本處所認爲到期的任何利息或其他利息金額,應自動將適用於此處所到期的利息率降低至等於適用法律下允許的最高利息率。
g) 下一個工作日每當根據本文付款或其他義務應在非工作日的日子到期時,該付款應在下一個隨後的工作日進行。
h) 標題這裏包含的標題僅供方便參考,不構成本設計書的一部分,也不應被視爲限制或影響此處的任何規定。
*********************
10 |
決定,此外,公司主席、首席財務官、秘書或任何助理秘書被授權並指示根據上述決定和特拉華州法律的規定準備並提交本指定書。
特此證明,簽署人於2024年11月13日簽署此指定書。
由: | /s/ 艾薩克·迪特里希 | |
姓名: | 艾薩克 迪特里希 | |
職位: | 首席財務官 |
11 |
第一修正案
通知 轉換
(由註冊持有人執行,以將優先股轉換爲普通股)
特此,本人選擇將下文中指定的A-1優先股轉換爲普通股,每股面值爲$0.001(稱爲「股票」的格林波技術解決方案有限公司(下稱「公司」)的特定條件和下文所述條件下,日期如下所示。如果普通股股份將以非本人名義發行,則本人將支付所有應繳付的轉讓稅,同時,向公司提交所需的證書和意見。對於任何轉換,持有人將不收取任何費用,除非是轉讓稅。普通股格林波科技解決方案有限公司(下稱「公司」)公司格林波科技解決方案有限公司(下稱「公司」)
轉換計算:
生效日期 要轉換的日期:_________________________________________
轉換前擁有的優先股數量:_______________________________
擬轉換的優先股金額:_________________________________________
擬發行的普通股數量:_______________________________
優先股轉換後的股份數:________________
交付地址:_______________________________________
or
DWAC 指示:
券商 號碼:_________
帳戶 號碼:___________
[持有人] | ||
由: | ||
姓名: | ||
職稱: |
12 |