ix.During the Temporary Waiver Period, as of the last Business Day of each week, the Average Daily Liquidity during such calendar week shall not be less than $17,500,000. In the event that the Borrowers shall fail to comply with the foregoing covenant as of any calendar week, from the end of such week until 5:00 pm Et on Friday of the subsequent calendar week, the Loan Parties shall have the right to obtain an additional cash contribution in the form of common equity (or from any other investment or transaction acceptable to the Required Lenders in their sole discretion) and upon the Loan Parties’ receipt of such cash, the amount of Average Daily Liquidity shall be increased, on a dollar-for-dollar basis, solely for the purpose of measuring the financial covenant set forth above, for each day of such week by an amount equal to the proceeds received, and such proceeds shall continue to constitute Unrestricted Cash and Equivalents for so long such proceeds are held by a Loan Party.
For purposes of the foregoing, “Average Daily Liquidity” means, as of any date of determination, the quotient obtained by dividing (a) the sum of each day’s Liquidity for each day occurring during the measurement period ending, or if applicable, beginning, on such date of determination by (b) the number of days in such period.
x.Until the expiration or termination of the Temporary Waiver Period, no Loan Party and no other Subsidiary shall, directly or indirectly, without the approval of the Administrative Agent and the Required Lenders:
a.engage in (and shall cause each Subsidiary not to engage in) any transactions, including any Investments or Dispositions, or make any payments, in each case other than in the ordinary course of business;
b.declare or pay any Restricted Payment (other than solely to another Loan Party); or
c.designate any Subsidiary a Designated Real Estate Subsidiary.
考慮到行政代理人和貸款人在本豁免中所含的協議以及其他良好且有價值的對價,現確認其已收到並足夠,貸款方(統稱爲“蘋果CEO庫克大規模出售股票,套現超過3億港元。”),代表其自身及其繼承人、轉讓人和其他法定代表人,特此絕對、無條件和不可撤銷地釋放、解除並永遠免除行政代理人及每位貸款人、每位繼承人和轉讓人及其各自的附屬機構,以及其各自附屬機構現任和前任股東、成員、子公司、部門、前任、董事、高級職員、律師、員工、代理人及其他代表(行政代理人、貸款人及所有其他人統稱爲“釋放人,” and individually as a “解除人”),以及所有要求、訴訟、訴因、案件、契約、合同、爭議、協議、承諾、金額、賬目、賬單、覈算、賠償及任何所有其他索賠、反索賠、抗辯、抵銷權、要求和責任(單個稱爲“開空; 與現有借款人分別和集體稱爲「新借款人」索賠與所有名字和性質相關的”) ,無論是已知還是未知,法律和衡平法上的,放棄人或他們的任何繼任者、受讓人或其他法律代表當前或將來擁有、持有、擁有或聲稱對被釋放人或任何被釋放人提出的權利,基於、爲了或由於