EX-10.2 3 shim-ex10_2.htm EX-10.2 EX-10.2

img159709388_0.jpg

 

2024年11月12日

 

5565 山景大道

加利福尼亞州約巴林達 92886

 

親愛的烏拉爾,

 

我們很高興代表希米克公司(「公司」)向您提供全職首席執行官職位,該職位向希米克的董事會(「董事會」)彙報,依據本信函中規定的條款(「協議」)。

我們認爲您將成爲公司一個寶貴的補充,並期待您成爲我們執行領導團隊的一員。以下是我們工作機會的詳細信息。

地點您的主要工作地點將位於我們位於加利福尼亞州爾灣市科技大道530號300套房的公司總部,需根據業務需要進行出差,以適當履行您的工作職責和責任。

開始日期根據本信中描述的所有條件得到滿足,此報價基於雙方可接受的開始日期爲2024年12月2日("開始控件")。

補償在僱傭後,您將獲得每兩週支付一次的工資,金額爲30,769.23美元,扣除適用稅款和扣款,相當於800,000.00美元的年薪。所有未來的工資決定將根據Shimmick董事會的薪酬委員會("薪酬委員會")的建議進行,並需得到董事會的批准。任何薪酬變更須以書面形式列出,包括該薪酬開始的生效日期,協議的所有其他條款和條件仍然全面有效。該職位被視爲符合聯邦工資和工時法的豁免條件,這意味着您無權就超過40小時的工作時間領取加班費。

激勵獎金在您的僱傭期間,您將有資格根據公司年度激勵計劃的條款獲得年度現金獎金,該計劃會不時生效。您在2025財政年度的初始目標獎金將是您基本工資的120%。對於2025財政年度,最低獎金保證爲基本工資的80%,需遵循公司年度激勵計劃的條款("2025最低獎金")。激勵獎金每年進行審查,並依據董事會根據董事會(或薪酬委員會)設定的績效目標所採納的條款進行。

員工福利計劃我們提供全面的福利套餐。詳細的福利信息已附上。只要你填寫並及時提交所有必要的文件,你將在入職的第一天開始享受福利待遇。

基於股權的報酬公司維護一項股權激勵計劃(「計劃」),你將有資格參與並在你入職後接受年度授予,具體由薪酬委員會推薦並經董事會批准。經董事會正式批准,你將獲得一次性限制性股票單位(RSU)獎勵,授予日估值爲400,000.00美元,作爲簽約獎金,並將在授予週年日歸屬。此外,在董事會批准的情況下,你還將根據計劃獲得授予日估值爲600,000.00美元的RSU。這些授予將在你被任命爲首席執行官的公開宣佈時授予,並將在開始日期起的三年內按比例歸屬,符合計劃及其標準授予協議。

離職/控制權變更你的僱傭關係是自願的,這意味着你或公司可以隨時因任何理由終止僱傭關係。


img159709388_0.jpg

有因終止公司可以在任何時候因「有因」終止你的僱傭關係。「有因」是指以下任何事件:(i)你被定罪爲任何重罪或涉及道德敗壞或不誠實的犯罪;或對公司的任何重罪或犯罪;(ii)你參與了對公司造成或合理預期將導致重大損害的任何欺詐或欺詐行爲;(iii)你在僱傭或服務期間的故意不當行爲已經或可能合理預期將導致公司聲譽或業務的重大損害;(iv)你違反了公司任何政策造成傷害,包括但不限於性騷擾、內幕交易、保密、不披露、不競爭、不貶損、藥物濫用和利益衝突及公司任何其他書面政策;或(v)你故意或重大違反你的職責。如果因有因終止僱傭關係,你將無權獲得任何進一步的賠償,包括本協議中討論的任何遣散福利,除了你應得但未支付的基本工資和截止到終止僱傭關係生效日期的任何應得但未支付的激勵補償以外。

無故解聘. 在您受僱的前三年內,若因非原因(如上所定義)或因您的死亡或殘疾而被公司終止,或者您因合理原因主動辭職,1公司將支付您相當於(i)在您終止日期有效的基本工資的12個月金額,但需扣除法律要求的適用稅款和扣除項,以及(ii)如果2025年最低獎金尚未支付,2025年最低獎金,無論您在支付日期是否仍需僱用。

休假您將根據公司的PTO政策每年享有五週的帶薪休假。

費用公司將按照公司不時生效的政策報銷您在履行職責過程中產生的所有合理業務費用。

法律費用公司將報銷您因審查和談判本信及任何相關文件而產生的合理法律費用,最高不超過7500.00美元。

公司政策您將遵循公司的政策和程序,包括關於保護機密信息和知識產權以及潛在利益衝突的規定,具體條款公司會不時進行修訂。

背景調查: 與Shimmick的僱傭關係取決於背景調查的滿意完成,該調查包括對刑事記錄、就業、教育、參考資料和必要時的信用檢查的審查。一旦您接受了僱傭邀請,背景調查將開始,並且您將通過電子郵件收到Shimmick供應商的聯繫。然而,直到您收到Shimmick確認您已成功完成背景調查流程的通知之前,請勿依賴此次僱傭邀請做出任何計劃。

 

藥物與酒精檢測程序就業將取決於您成功完成入職前的藥物篩查,可以在您開始工作日期之前或第一天進行。

 


1 根據本協議,「合理理由」指的是(i)公司對您的權限、職責或責任的實質性削減,(ii) 公司對您的年薪、年度或長期激勵機會的實質性削減,或 (iii) 公司要求您將主要工作地點遷至距離您當前主要工作地點超過五十(50)英里的地方;但前提是,除非 (A) 在事件初次發生的三十(30)天內,您已向公司提供書面通知, (B) 公司在收到該通知後未能在三十(30)天內解決該事件,且 (C) 您在該解決期滿後的六十(60)天內終止您的僱傭關係,否則該事件不得構成立即合理理由。


img159709388_0.jpg

可分割性: 如果確定本協議的任何條款無效或不可強制執行,則本協議其餘條款不受影響,並應充分有效,不考慮無效部分。

相關方: 本要約函可以由各方以單獨的副本形式簽署,每份副本在如此簽署並交付時均爲原件,但所有這些副本共同構成同一文書。每份副本可以由此處的一方簽署的兩份副本組成。

通過接受此要約,您表示您能夠接受此工作,並能夠在不違反任何法律限制的情況下進行工作,這些限制包括當前或前僱主施加的競業禁止、非招攬或其他工作相關限制。您還表示您將通知公司有關任何此類限制,並提供儘可能多的信息,包括您與當前或前僱主之間描述這些限制的任何協議。您進一步確認,在未獲得當前或前僱主書面授權的情況下,您不會將任何文件或專有數據或材料以任何形式(電子或其他)從當前或前僱主處帶走或帶入公司,也不會在與公司的僱傭關係期間使用或披露任何此類機密信息。如果您對特定文件或其他信息的所有權有任何疑問,您應在移除或複製文件或信息之前與您的前僱主討論此類問題。

如果您接受此僱傭要約,您將收到人力資源部發送的電子郵件,郵件中包含候選人門戶電子I-9系統的鏈接和登錄說明。電子I-9表格的第1部分必須在僱傭的第一天或之前完成。法律禁止公司開始或繼續僱傭未在相關時間內提供所需文件的個人。

請在簽署並返回給公司之前仔細審閱此信的條款。如您對信中提供的任何信息或關於您就業的其他條款有疑問,請隨時與我聯繫。

DSV A/S

 

 

米切爾·戈爾斯廷

執行主席

 

經同意並接受者:
 


_______________________________________________
烏拉爾·雅爾

 


________________________________________________
日期
 


img159709388_0.jpg

 

 

錄取通知書附錄
僱傭條款和條件

以下是您與Shimmick僱傭的主要條款和條件:

 

Shimmick行爲準則 – 您需要閱讀Shimmick行爲準則,並確認您已收到這些政策並遵守它們,作爲Shimmick倫理和合規計劃的一部分,以及作爲僱傭的控件。如果您接受我們的提議,這些政策將包含在您的新員工包中。

 

學術和執業資格證明 – 我們的客戶和政府機構通常要求我們提供員工資格的認證。爲了遵守這些要求,我們可能會要求您提供您所獲得的最高學位或年級的學位證書或成績單的副本,以及您可能擁有的任何專業認證或執照。通過接受與Shimmick的僱傭,您承認並同意Shimmick向公司內的其他人員以及客戶披露您的學術和專業資格證書。

 

僱傭資格 – 您需要提供文件或文件,以證明您的身份和僱傭資格,這些是根據1986年移民改革和管控法案公共法99-603的要求。可接受文件的綜合列表將在您的新員工包中提供給您。

 

之前的協議 – 你承認並聲明你與當前或前僱主之間沒有任何法律或合同義務,這可能會妨礙或限制你與Shimmick的僱傭。這包括任何可能妨礙你與Shimmick未來合同的公共實體或政府機構。

 

保密 – 通過接受Shimmick的僱傭報價,你同意受以下保密協議的約束:

1.
保密信息是指與Shimmick及其母公司、子公司和其他關聯公司有關的所有機密、專有或其他非公開的信息,這可能包括但不限於,知識產權、商業祕密、戰略和發展計劃;財務信息和記錄;業務計劃;共同開發者身份;數據;業務記錄;客戶名單和收集的客戶信息;項目記錄;市場報告;員工名單;以及業務手冊、政策和程序;與流程、技術或理論相關的信息;以及在僱傭期間向你提供的所有其他非公開信息。
2.
保密義務 – 你承諾並同意在與Shimmick及其母公司、子公司或其他關聯公司的僱傭期間及之後,保密接收和持有保密信息。在不限制前述一般性的情況下,你進一步承諾並同意:
o
保護和維護保密信息,防止未經授權的使用、發佈或披露。
o
除公司業務目的外,不得使用任何保密信息。
o
不得直接或間接地揭露、報告、出版、披露、轉讓或以其他方式使用任何機密信息,除非公司根據本保密協議明確授權。
o
不得使用任何機密信息以不公平的方式與公司在任何商業活動中競爭或獲取不公平的優勢,這可能與公司實際或預期的業務、研究或開發相當。

img159709388_0.jpg

o
限制對機密信息的訪問,僅限於那些公司官員、董事、員工和顧問,他們明確需要這種訪問以開展公司的業務活動。
o
建議每位員工向其提供任何機密信息的人員告知,這些人員嚴禁以任何方式使用、出版或披露給他人,或允許他人爲了自身利益或對公司不利的目的使用任何機密信息,並應公司要求,提供一份已簽署的書面協議副本,以證明這一點。
o
遵守公司要求的任何其他合理安全措施。
3.
例外情況 – 本保密義務不適用於以下機密信息:(a) 除因違反本協議條款而導致的外界知識,成爲或後來成爲公開知識;(b) 在你與Shimmick公司就業之前,合法地擁有;(c) 從合法擁有此信息並且沒有披露限制的第三方獨立接收;或(d) 完全在個人時間內自行開發,與公司的業務或實際或明顯預期的公司的研究或開發無關。
4.
機密信息的歸還 – 你同意,在終止僱傭關係或根據公司書面要求,以較早者爲準,及時將所有記錄、筆記以及其他書面、打印或有形材料交回公司,無論這些材料是由你或其他人生成,包括所有副本,均與機密信息相關。

禁止向客戶推銷 – 您同意,在您與Shimmick或其母公司、子公司或其他附屬公司之間的僱傭期間,以及在離職後的一(1)年內,您不得直接或間接地利用公司的保密信息向任何公司客戶/顧客或潛在客戶進行尋求或推銷。

 

激勵補償的追償 – 儘管本協議中有任何其他規定,根據本協議或任何其他計劃支付給您的任何基於激勵的補償,包括但不限於獎金或其他形式的基於績效的補償,應在以下情況下,受到沒收、追償或向公司償還(受適用法律的限制):

1.
財務業績的重述 – 如果公司因在證券法下的財務報告要求的重大不合規而被要求重述財務業績,且因您的不當行爲造成的,公司的任何基於激勵的補償可能會被追回,您在重述前三年期間錯誤地獲得或支付給您的任何基於激勵的補償。若根據重述的財務業績計算,您實際收到的基於激勵的補償金額超過了基於重述的財務業績應獲得的基於激勵的補償金額,則該基於激勵的補償應視爲「錯誤發放」。(每種情況下基於激勵的補償的計算均不考慮已支付的稅款)。
2.
欺詐或不當行爲 – 如果公司確定您參與了欺詐或故意的不當行爲,包括違反公司政策或適用法律,或您的行爲對公司造成了重大財務或聲譽損害,任何授予或支付給您的基於激勵的補償可能會面臨追回、沒收或償還。
3.
不遵守公司政策 – 任何您違反公司政策的行爲,包括行爲準則或倫理政策,造成對公司財務業績或聲譽的重大負面影響,可能會導致基於激勵的補償的沒收或追償。

 

該追償條款旨在遵守公司的追償政策以及《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》、《薩班斯-法蘭克法》及美國證券交易委員會發布的任何適用法規、規則或指導原則的相關條款。


img159709388_0.jpg

(SEC)或任何適用的證券交易所上市標準。此條款適用於授予、給予或支付給您的所有薪酬,包括當前和延遲的薪酬,無論是以現金形式還是其他形式支付。

 

公司保留修改此追償條款的權利,以確保遵守適用的法律法規。

 

其他就業 – 您同意,在您爲Shimmick或其母公司、子公司或其他關聯公司工作的期間,未經公司的明確書面同意,您將不從事任何與Shimmick或其母公司或關聯公司的就業競爭或可能發生衝突的其他就業或業務活動。

 

對第三方的保密義務 – 您聲明,作爲Shimmick或其母公司、子公司或其他關聯公司的員工,您履行職責不會違反您與之前信任您所獲得信息的任何協議或責任。您將不披露您所擁有或可能從前僱主處獲得的任何機密或內部信息,例如來源選擇信息、承包商買盤或提案信息。您未簽訂,也同意不簽訂與本協議條款衝突的任何書面或口頭協議。

 

其他離職後的義務 – 如果您離開Shimmick或其母公司、子公司或其他關聯公司,您應在新就業時告知您的新僱主您在本協議下的保密和不招攬義務(如適用)。

 

爭端仲裁 – 您與公司明知並同意使用一種替代爭議解決系統,該系統涉及具有約束力的仲裁來解決所有可能在就業背景下出現的爭議。由於私密的具有約束力的仲裁可以爲您和公司提供互惠的利益(如減少支出和提高效率),因此公司與您均同意,您或公司(或其所有者、董事、官員、經理、員工、代理人及與其員工福利和健康計劃相關的各方)可能對其他方提出的任何索賠、爭議和/或爭論(否則需或允許訴諸任何法院或其他政府爭議解決論壇,且與您尋求就業、受僱或與公司其他關聯的任何關係、連接等相關,不論是基於侵權、合同、法定或衡平法,或其他,以國家勞動關係法下向國家勞動關係委員會提交的索賠、根據加利福尼亞州工人補償法下的醫療和殘疾福利索賠,以及就業發展部門索賠爲唯一例外)應提交併由根據《聯邦仲裁法》約束的仲裁專門決定,符合加利福尼亞仲裁法的程序(加州法典民事訴訟法第1280節及以下,包括第1283.05節和該法其他所有強制及可允許的發現權利)。此外,本協議中的內容不得阻止您僅在加利福尼亞公平就業與住房部或美國平等就業機會委員會提出和追求行政程序。關於本協議的有效性、範圍或可執行性的任何爭議,或關於特定索賠的仲裁性爭議,應由法院解決,而非仲裁員。

 

在本協議下任何仲裁程序開始時,您和公司需要共同選擇一名仲裁員。除了法律要求外,任何仲裁員均應爲退休的加利福尼亞州高等法院法官,並且應受到與此類法院法官相同的資格排除的規定的約束。在加利福尼亞州法院的民事訴訟中,適用並應遵循以下內容:所有的起訴規則(包括駁回訴訟的權利)、所有的證據規則、通過簡易判決動議、起訴審理判決和根據《民事訴訟法》第631.8節的判決解決爭議的所有權利。爭議的解決應僅基於適用於申訴和辯護的法律。


img159709388_0.jpg

仲裁員不得援引任何依據(包括但不限於「正當理由」的概念)以外的控制法律。仲裁員在作爲仲裁員行事時享有司法官員的民事責任豁免,這一豁免補充了任何其他現有的豁免。同樣,在仲裁程序中或與之相關的所有溝通均根據加利福尼亞州民法典第47(b)條受到特權保護。在合理需要允許充分利用和受益於本協議對法案程序的修改時,仲裁員應延長法案所設的通知發送和聽證會設定的時間。裁決應包括仲裁員的書面理由意見。

 

如任何條款或規定或其部分被裁定爲無效或不可執行,則該部分應被剝離,且本協議的其餘部分應可執行。公司將支付仲裁員的費用以及與仲裁論壇相關的其他費用,而您和公司將各自負責自己的費用及律師費,如選擇由法律顧問進行代理,除非仲裁員根據上述規定將一方的費用和律師費轉移給另一方。 符合適用法律。

 

您和公司理解,通過同意本具有約束力的仲裁條款,您和公司放棄了對任何可能因僱傭關係產生的索賠進行陪審團審判的權利。

 

適用法律 本協議應根據加利福尼亞州法律進行解釋和執行。如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院宣佈爲非法或無法執行,並且無法更改爲可執行,則該條款將變得無效,使得本協議的其餘部分繼續有效。

 

錄用通知 本錄用信和本附錄代表Shimmick的完整錄用要約。您與Shimmick的任何人或Shimmick的任何授權代理之間的其他討論不構成錄用要約,除非這些討論在本信中有描述。如果本信未能正確反映您對僱傭條款的理解,請儘快通知Shimmick。

 

任意僱傭 你與公司的僱傭關係屬於「任意僱傭」。你可以在任何時候通知公司終止僱傭。同樣的,公司也可以在任何時候、無論有無原因、有無事先通知,終止你的僱傭關係。你的僱傭性質僅可在由你和公司簽署的明確書面協議中更改。 這些條款和條件中沒有意圖改變您與Shimmick之間的隨意僱傭性質。隨意僱傭意味着您或公司可以在任何時候,無論是否有原因,終止僱傭關係,並遵循此處同意的通知要求。


我已閱讀、理解、同意並接受《提議書》及本附錄的條款和條件。

 

 

 

 

____________________________________ ____________________________________
烏拉爾·雅爾 米切爾·戈爾德斯坦

執行董事長,希米克公司
 

 

 

____________________________________ ____________________________________
日期 日期