EX-99.(H40) 10 d642881dex99h40.htm 12D1-4 FUND OF FUNDS INVESTMENT AGREEMENT BETWEEN ISHARES TRUST AND FEDERATED iShares 5-10 Year USD Bond與Federated的12d1-4基金的基金投資協議

附錄(h.40)

貝萊德規則 12d1-4

基金的基金投資協議

本基金的基金投資協議(「協議」),日期爲2024年1月5日(「生效日期」),由每個註冊的 open-end 投資公司(每個稱爲「註冊人」),代表列在附錄A或附錄B中的每個註冊人的每個投資組合系列,或者如果相關注冊人沒有投資組合系列,則相關注冊人(適用時,每個稱爲「收購基金」或「被收購基金」根據適用的附錄),各自獨立且不聯合。

鑑於每個註冊人根據1940年投資公司法案(「1940年法案」)在美國證券交易委員會(「SEC」)註冊爲投資公司,

鑑於,《1940年法案》第12(d)(1)(A)節限制註冊投資公司對其他註冊投資公司股份的投資程度,而第12(d)(1)(B)節限制註冊投資公司、其主要承銷商或註冊經紀商或經銷商明知地將此類註冊投資公司的股份賣給其他投資公司的程度;

鑑於,規則 12d1-4 《1940年法案》(「規則」)允許註冊投資公司,例如收購基金,投資於其他註冊投資公司的股份,例如被收購基金,超過《1940年法案》第12(d)(1)節的限制,前提是遵守規則的條件;並且

鑑於,收購基金可能會不時投資於一個或多個被收購基金的股份,超出第12(d)(1)(A)節的限制,以依賴於規則;

因此,根據規則,收購基金和被收購基金希望闡明以下條款,以便收購基金可以依賴規則投資於被收購基金,並根據以下所提供的某些額外投資條款。

 

1.

投資條款。

 

  (a)

爲了合理應對收購基金對被收購基金的過度影響風險,並協助被收購基金的投資顧問做出規則所需的結論,各收購基金和各被收購基金同意如下:

 

  (i)

按實物方式 贖回收購基金承認並同意 若符合被收購基金的註冊聲明(不時修訂),被收購基金可以部分或全部滿足任何贖回請求 in-kind 由被收購基金全權決定(被收購基金的自行決定包括選擇分配的投資組合證券 以實物方式), 即使在被收購基金通常不滿足 贖回請求的情況下 in-kind (特別是在被收購的基金不是可交易基金的情況下)。

 

1


  (ii)

贖回的時機/提前通知。

 

  1.

關於列表中列舉的基金(定義見附表B),收購基金將盡合理努力提供規定的提前通知, 12d1-4 (定義見下文)。此通知應在可行且符合收購基金最佳利益的情況下提供給被收購基金。此條款僅適用於收購基金在被收購基金的投資超過1940年法案第12(d)(1)(A)(i)節的限制時。爲避免疑義,在被收購基金爲交易所交易基金的情況下,本段(1)的要求不適用於收購基金未知道或沒有理由知道該交易將導致與被收購基金的贖回交易的交易(例如,當收購基金在二級市場出售股份時)。

 

  2.

被收購基金承認並同意,依據上述規定提供的任何通知並不構成贖回的承諾,並且是可能與實際提交的贖回請求的金額、時機和方式有實質性差異的估算。

 

  (iii)

投資規模在被收購基金合理請求的情況下,收購基金將提供其對被收購基金投資的預期時間表和計劃投資規模的摘要信息。

 

  (b)

爲了協助收購基金的投資顧問評估與被收購基金的投資相關的結構複雜性以及費用和支出,每個被收購基金應根據收購基金的合理請求,向每個收購基金提供關於被收購基金的費用和支出信息,並參考規則。這些費用和支出信息應僅限於被收購基金公開提供的信息。

 

2.

被收購基金的聲明。

關於收購基金對收購基金進行投資超過第12(d)(1)(A)節限制的任何投資,收購基金同意: (i) 遵守匹配收購基金的規則的所有條件,並隨時根據SEC或其工作人員的解釋或修改進行調整; (ii) 遵守本協議項下的義務;以及 (iii) 如該收購基金未能遵守規則,需及時通知收購基金,該規則與收購基金的投資相關,並根據SEC或其工作人員的解釋或修改進行調整,或本協議。

 

2


3.

收購基金的聲明,

 

  (a)

關於收購基金對收購基金進行投資超過第12(d)(1)(A)節限制的任何投資,收購基金同意: (i) 遵守適用於收購基金的規則的所有條件,並隨時根據SEC或其工作人員的解釋或修改進行調整; (ii) 遵守本協議項下的義務;以及 (iii) 如該收購基金未能遵守規則,需及時通知收購基金,該規則與其對該收購基金的投資相關,並根據SEC或其工作人員的解釋或修改進行調整,或本協議。

 

  (b)

收購基金應及時通知收購基金:

 

  i.

關於收購基金中任何採購或收購股份的情況,導致該收購基金擁有該收購基金總投票證券的3%或更多;

 

  ii.

關於收購基金中任何採購或收購股份的情況,導致該收購基金將其總資產的5%或更多投資於該收購基金;

 

  iii.

當收購基金及其顧問團隊(如規則中所定義) individually 或 aggregate 持有該收購基金總投票證券的超過25%;

 

  iv.

如果在任何時候收購基金不再持有該收購基金的投票證券超出上述(i),(ii)或(iii)中註明的數量。

 

  (c)

Notwithstanding anything herein to the contrary, any Acquiring Fund that has an 「affiliated person」 (as defined under the 1940 Act) that is: (i) a broker-dealer, (ii) a broker-dealer or bank that borrows as part of a securities lending program, or (iii) a futures commission merchant or a swap dealer, will: (a) not make an investment in an Acquired Fund that causes such Acquiring Fund to hold 5% or more of such Acquired Fund’s total outstanding voting securities without prior approval from the Acquired Fund, and (b) notify the Acquired Fund if any investment by the Acquiring Fund that complied with (a) at the time of purchase no longer complies.

 

  (d)

The requirements set forth in Sections 3(b)(i), 3(b)(ii), and 3(c) shall not apply where the Acquiring Fund’s full portfolio is 子顧問 by any affiliate of BlackRock, Inc.

 

  (e)

An Acquiring Fund shall provide an Acquired Fund with information regarding the amount of such Acquiring Fund’s investments in the Acquired Fund, and information regarding affiliates of the Acquiring Fund, upon the Acquired Fund’s reasonable request.

 

  (f)

Each Acquiring Fund acknowledges that it may not rely on this Agreement to invest in the Ineligible Funds (as defined in Schedule B) and that the Enumerated Funds are

 

3


  subject to certain additional conditions described on the list of Ineligible Funds and Enumerated Funds (the “12d1-4 List”). Each Acquiring Fund acknowledges that the 12d1-4 清單如附錄b所述可用,並進一步確認這是收購基金的義務,需持續審查該 12d1-4清單以便隨時關注可能發生的任何變化。

 

4.

賠償。

 

  (a)

每個收購基金同意保護並賠償每個被收購基金及其任何主要負責人、董事或受託人、官員、員工和代理人,免受因被收購基金遭受的任何及所有損失、費用或責任,以及針對被收購基金的索賠或訴訟(「索賠」)所造成的損失;這些索賠是由於該收購基金違反或聲稱違反本協議的任何條款而產生的,所賠償的內容包括爲了調查和/或爲辯護這些索賠所產生的合理律師費和費用;前提是,任何收購基金對於因被收購基金依據本協議的條款和條件向該收購基金提供的不完整或不準確的信息而直接導致的任何索賠不承擔賠償責任。

 

  (b)

每個被收購基金同意保護並賠償一個收購基金及其任何主要負責人、董事或受託人、官員、員工和代理人,免受因收購基金遭受的任何及所有損失、費用或責任,以及針對收購基金的索賠所造成的損失;這些索賠是由於該被收購基金違反或聲稱違反本協議的任何條款而產生的,所賠償的內容包括爲了調查和/或爲辯護這些索賠所產生的合理律師費和費用;前提是,任何被收購基金對於因收購基金依據本協議的條款和條件向該被收購基金提供的不完整或不準確的信息而直接導致的任何索賠不承擔賠償責任。

 

  (c)

根據上述條款,任何責任應爲各自責任,而非共同責任。在涉及本協議的各方的任何訴訟中,各方同意僅針對涉及爭議事項的收購基金或被收購基金的各個系列進行追索,而不涉及任何其他系列。

 

5.

名稱的使用。

 

  (a)

在收購基金的任何招募說明書、附加信息說明書或其他文件(但不包括當被收購基金作爲持有資產列示時的收購基金財務報表)中,如果收購基金提及一個或多個被收購基金,每個收購基金同意:

 

4


  i.

以其法定名稱提及該被收購基金,例如,“iShares® [指數提供者(如有必要)][曝光] ETF”(例如,iShares安碩美國金融服務ETF或標普500ETF-iShares或iShares MSCI ACWI ETF)在首次提及該被收購基金時,並在後續提及中以其法定名稱或其逐筆明細提及;並且

 

  ii.

在首次提及該被收購基金時,適當地在附近包括以下通知:

iShares® is a registered trademark of BlackRock, Inc. or its subsidiaries (「BlackRock」). Neither BlackRock nor the iShares® Funds make any representations regarding the advisability of investing in [Name of Acquiring Fund].

BlackRock is a registered trademark of BlackRock, Inc. or its subsidiaries (「BlackRock」). Neither BlackRock nor the BlackRock Funds make any representations regarding the advisability of investing in [Name of Acquiring Fund].

 

  (b)

No Acquiring Fund shall use the name or any tradename, trademark, service mark, symbol or any abbreviation, contraction or simulation thereof of the Acquired Fund, BlackRock or any of their affiliates in its shareholder communications, advertising, sales literature and similar communications (other than a prospectus, statement of additional information, fact sheet or similar disclosure document, or shareholder report) unless it first receives prior written approval (including approval through written electronic communications) of the Acquired Fund or BlackRock. Additionally, no Acquiring Fund shall use any logo of the Acquired Fund or of BlackRock without entering into a separate trademark license agreement with BlackRock.

 

6.

通知。

All notices, including all information that either party is required to provide under the terms of this Agreement and the Rule, shall be in writing and shall be delivered by registered or overnight mail, facsimile, or electronic mail to the address for each party specified below. Either party may notify the other in writing of any changes to these notice provisions. For the avoidance of doubt, it is acknowledged and agreed that no notice is required hereunder to update, supplement or otherwise amend the 12d1-4 列表。

 

如果是針對收購基金:

   如果是針對被收購基金:

如附表C所述

   iShares ETF:
  

電子郵件:Group12d14@貝萊德.com

  

貝萊德共同基金和主動ETF:

  

電子郵件:

  

GroupOfficeofRegisteredFunds@blackrock.com

 

5


7.

附加收購基金。

如果收購基金希望包括一系列或多個系列,而不僅僅是附錄A中最初列出的系列,收購基金應以書面形式通知被收購基金,如果被收購基金以書面形式同意,則該系列將成爲收購基金,附錄A將相應修改。

 

8.

適用法律;副本。

 

  (a)

本協議將由特拉華州法律管轄,不考慮法律選擇原則。

 

  (b)

本協議可以以兩個或多個副本簽署,每個副本應視爲原件,但所有副本共同構成同一文書。以可移植文檔格式(PDF)收到的電子簽名副本或通過傳真機收到的簽名副本應視爲與在原始執行文件上的原始簽名具有相同的效力。

 

9.

期限和終止;轉讓;修訂。

 

  (a)

本協議在被收購基金和收購基金依賴於規則的期間內有效,該規則由SEC或其工作人員不時解釋或修改。雖然協議條款僅適用於依賴於規則進行的基金投資,但協議將繼續有效,直到根據第9(b)條款終止。

 

  (b)

本協議應持續有效,直至任一方以書面形式提前30天通知另一方終止;但第4條款應在本協議終止後繼續有效,僅適用於在協議期限內產生的任何索賠。在本協議終止後,收購基金不得依賴該規則超過第12(d)(1)(A)限制購買額外的被收購基金股份。

 

  (c)

未經另一方事先書面同意,任一方不得轉讓本協議。

 

  (d)

除上述第6和第7條款所述外,本協議僅可通過各相關方簽字的書面文件進行修訂。

 

  (e)

在任何組織爲馬薩諸塞州商業信託的收購基金或被收購基金的情況下(各稱爲「馬薩諸塞州信託」),每個馬薩諸塞州信託的信託聲明副本已在馬薩諸塞州州長辦公室備案,特此通知,馬薩諸塞州信託的任何受託人、官員、員工、代理人、員工或股東對本協議不承擔任何個人責任,且本協議僅對每個馬薩諸塞州信託的適用系列的資產和財產具有約束力。爲了避免疑問,任何其他註冊方的董事、受託人、官員、員工、代理人、員工或股東對本協議不承擔任何個人責任,且本協議僅對每個註冊方的適用系列的資產和財產具有約束力。

 

6


10.

終止先前協議。簽署本協議應視爲在生效日期終止收購基金和被收購基金之間就任何收購基金對任何被收購基金的投資相關的任何和所有先前協議,這些投資基於參與協議、豁免令或其他各方之間旨在遵守1940年法第12(d)(1)條款的安排(「先前第12條協議」)。各方特此放棄任何通知條款、終止條件或其他要求終止此類先前第12條協議的事項。

[本頁其餘部分故意留空; 簽名頁在後]

 

7


鑑於此,各方已於上述首次寫明日期簽署本協議。

每個在本附表A上列出的收購基金登記方,代表其適用系列

 

作者:  

LOGO

姓名:  

卡里·摩爾

職務:  

助理秘書

[本頁其餘部分故意留白;收購基金簽名頁隨後附上]

 

8


以下收購基金註冊人列在本附表b上,各自代表其適用系列

貝萊德ETF信託

貝萊德ETF信託II

作者:  

LOGO

姓名:   詹妮弗·麥戈文
職務:   副總裁

以下在附表b上列出的已註冊基金,每個基金代表其適用系列

iShares 5-10 Year USD Bond

iShares, Inc.

iShares美國ETF Trust

作者:  

LOGO

姓名:   香農·吉亞
職務:   助理秘書

 

9


附表A:獲取資金

登記人:Federated Hermes 固收證券公司

系列:Federated Hermes 策略收益基金

登記人:Federated Hermes MDt 系列

系列: Federated Hermes MDt 平衡基金

登記人:Federated Hermes 全球配置基金

系列:Federated Hermes全球配置基金

註冊人:Federated Hermes保險系列

系列:Federated Hermes管理波動基金II

註冊人:Federated Hermes國際系列公司

系列:Federated Hermes全球總回報債券基金

註冊人:Federated Hermes ETF Trust

系列: Federated Hermes總回報債券ETF


附表B:已收購基金

交易所交易基金:

貝萊德ETF信託

所有系列

貝萊德ETF信託II

所有系列

iShares 5-10 Year USD Bond

所有系列

iShares, Inc.

All Series

iShares U.S. ETF Trust

All Series

This Schedule b is amended to exclude any Acquired Fund that is at the time included on the list of funds that are not permissible as Acquired Funds (the 「Ineligible Funds」) and is supplemented to include Acquired Funds that are subject to certain additional terms of investment as set forth in the Agreement (the 「Enumerated Funds」), along with related requirements (the “12d1-4 List”), all such additional terms and requirements being deemed incorporated by reference into the Agreement, which is maintained at https://www.ishares.com/us/literature/shareholder-letters/blackrock-12d1-4-list.pdf, as such site is amended, supplemented or revised and in effect from time to time.

 


Schedule C: Notice for Acquiring Funds

首席合規官

致:Federated Hermes 公司

自由大道1001號

匹茲堡,賓夕法尼亞州 15222

電子郵件:StephenVanMeter@FederatedHerrnes.com

抄送至:

總法律顧問

致:法律部

1001 自由大道

美國賓夕法尼亞州匹茲堡市 15222

電子郵件: George.Magera@FederatedHermes.com