EX-99 COD ETH 2
摩根大通信託I
摩根大通信託II
摩根大通信託IV
未被發現的管理人所有基金類型
摩根大通機構信託
摩根大通共同基金投資信託
摩根大通弗萊明共同基金集團有限公司
摩根大通交易所交易基金信託
(統稱爲「摩根大通基金」)
首席執行官的道德規範
及信安金融官員
本道德規範涵蓋的人員: | ||||
Brian S. Shlissel | 信安金融執行長 | |||
蒂莫西·J·克萊門斯 | 信安金融官員 |
1. | 涵蓋的官員/法規目的 |
a. | 本《薩班斯-奧克斯利倫理規範》適用於摩根大通基金(「基金」)的 首席執行官和首席財務官(「涵蓋的官員」),目的是促進 |
i. | 誠實和道德的行爲,包括對個人與職業關係之間實際或明顯利益衝突的道德處理; |
ii. | 在註冊人向證券交易委員會(SEC)提交的報告和文件以及基金進行的其他公共 通信中,完整、公平、準確、及時和易於理解的披露; |
iii. | 遵守適用的法律和政府規章及條例; |
iv. | 對該薩班斯-豪利道德規範的違規行爲進行及時內部報告,向本文所列的適當人員進行報告;以及 |
v. | 對遵守該薩班斯-豪利道德規範的問責。 |
b. | 每位受保護官員應遵循高標準的商業道德,並應對可能引發實際和明顯利益衝突的情況保持敏感。 |
2. | 受保護官員應謹慎處理實際和顯著的利益衝突。 |
當受保護官員的私人利益妨礙其代表基金的利益或服務時,就會發生"利益衝突"。例如,如果受保護官員或其家庭成員因其在基金中的職位而獲得不當個人利益,則會出現利益衝突。
某些利益衝突出現在受保護官員與基金之間的關係中,並已受到《投資公司法》和《顧問法》中利益衝突條款的約束。例如,由於受保護官員作爲基金的「關聯人」的地位,他們不得單獨與基金進行某些交易(如購買或出售證券或其他財產)。基金和投資顧問的合規程序和程序旨在防止、識別和糾正這些條款的違規行爲。該薩班斯-豪利道德規範不打算重複或替代這些程序。
儘管通常不提供不當個人利益的機會,但利益衝突可能源於基金與投資顧問、信安金融主承銷商、管理員及/或其關聯人之間的合同關係(「基金主服務提供者」),受保護官員也是這些機構的管理人員或員工。因此,薩班斯-豪利道德規範承認,受保護官員在履行其職責的過程中(無論是正式在公司、基金主服務提供者,還是兩者兼有)都將參與制定政策和實施對基金主服務提供者和基金產生不同影響的決策。受保護官員參與此類活動是基金與其主服務提供者之間合同關係固有的一部分。
基金及基金的主要服務提供商,其表現與覆蓋人員作爲基金官員履行職責的一致性。因此,如果按照《投資公司法》和《投資顧問法》的規定進行,該活動將被視爲以道德方式處理。此外,基金董事會也認識到,覆蓋人員可能還擔任本代碼或其他代碼所涵蓋的一家或多家其他投資公司的官員或員工。
其他利益衝突受薩班斯-奧克斯利 道德規範的約束,即使這些利益衝突不受《投資公司法》和《顧問法》的規定影響。以下列表提供了薩班斯-奧克斯利道德規範下的利益衝突示例,但覆蓋人員應記住,這些示例並不詳盡。總體原則是,覆蓋人員的個人利益不應被不當置於基金利益之前。
3. | 每位覆蓋的董事必須: |
a. | 不得不當利用其個人影響力或人際關係影響投資決策和/或基金的財務報告,使覆蓋人員個人獲益,而損害基金的利益; |
b. | 不得使基金採取行動或不採取行動,以獲取覆蓋人員的個人利益,而不是基金的利益; |
c. | 每年完整填寫基金受託人和官員問卷,要求提供其他業務關係和關聯的信息 |
4. | 爲進一步落實上述內容,以下是一些應與投資顧問的合規部門討論的利益衝突情境示例,該部門負責 日常 對投資顧問和/或基金首席合規官的監控。示例包括但不限於: |
a. | 擔任任何上市、私營公司或非營利組織的董事; |
b. | 收到任何超出100美元的禮物; |
c. | 從與基金有當前或潛在業務往來的任何公司收到任何娛樂,除非該娛樂與業務相關、費用合理、適合時間和地點,並且頻率不高,以至於引起任何不當或其他問題,基金在其他行爲準則中已經使用了該條款; |
d. | 與任何基金服務提供商有任何所有權利益或諮詢或僱傭關係,除了基金的主要服務提供商; |
e. | 與基金因進行投資組合交易或銷售或贖回股份而支付的佣金、交易費用或差價的直接或間接財務利益,如補償或股權所有權,除了因被覆蓋的官員在基金的主要服務提供商處的僱傭而產生的利益。 |
5. | 披露和合規 |
a. | 每位被覆蓋的官員應熟悉通常適用於基金的披露要求; |
b. | 每位被覆蓋的官員不得故意歪曲或導致他人歪曲有關 基金的事實,無論是在基金內部還是外部,包括向基金的董事和核數師,以及/或向政府監管機構和自律組織; |
c. | 每位被覆蓋的官員都有責任促進遵守適用法律、規則和規定所施加的標準和限制; |
6. | 報告和問責制 |
a. | 每位被覆蓋的官員必須: |
i. | 在採納本豪利法典(或之後適用時,成爲被覆蓋的官員)時,書面向董事會確認他已收到、閱讀並理解該法典; |
ii. | 隨後每年向董事會確認他已遵守本豪利道德規範的要求; |
iii. | 不對任何其他被覆蓋的官員和/或基金或關聯人士的員工因善意報告潛在違規行爲而進行報復; |
iv. | 如果他知道本豪利道德規範的任何違規行爲,及時通知基金的首席合規官。 |
b. | 未能採取第6(a)節中規定的任何行動本身就是對本 薩班斯-豪利道德規範的違反。 |
c. | 基金的首席合規官負責將本薩班斯-豪利道德規範應用於 與該規範相關的具體情況。首席合規官有權在任何特定情況下解釋本薩班斯-豪利道德規範。然而,覆蓋官員所尋求的任何豁免 都需要基金董事會的事先審查和批准。 |
d. | 基金在調查和執行本薩班斯-豪利道德規範時將遵循以下程序: |
i. | 基金的首席合規官(或其授權人員)將採取一切適當措施調查 向他報告的任何潛在違反行爲; |
ii. | 如果在這樣的調查後,基金的首席合規官認爲沒有發生 違反,首席合規官不需要採取進一步行動; |
iii. | 基金的首席合規官認爲是違反的任何事項將報告給 基金董事會,董事會將考慮適當的行動,可能包括對適用政策和程序的審查和/或適當的修改;通知投資顧問或其董事會的相關人員;和/或 建議解僱覆蓋官員; |
iv. | 基金董事會將負責適當的豁免授予;以及 |
v. | 對本薩班斯-豪利道德規範的任何變更或豁免將根據SEC規則的要求,向基金董事會披露。 |
7. | This Sarbanes-Oxley Code of Ethics shall be the sole code of ethics adopted by the Funds for purposes of Section 406 of the Sarbanes-Oxley Act and the rules and forms applicable to registered investment companies thereunder. Insofar as other policies or procedures of the Funds, the Funds’ adviser, principal underwriter, or other service providers govern or purport to govern the behavior or activities of the Covered Officers who are subject to this Sarbanes-Oxley Code of Ethics, they are superseded by the Sarbanes-Oxley Code of Ethics to the extent that they overlap or conflict with the provisions of this Sarbanes-Oxley Code of Ethics. The Funds’ and their investment adviser’s codes of ethics under Rule 17j-l, under the Investment Company Act, the adviser’s more detailed policies and procedures set forth in the Investment Adviser’s Code of Ethics are separate requirements applying to the Covered Officers and others, and are not part of this Sarbanes-Oxley Code of Ethics. |
8. | Any amendments to the Sarbanes-Oxley Code of Ethics, other than amendments to the list of Covered Officers, must be approved or ratified by a majority vote of the Funds’ Board, including a majority of independent directors or trustees. |
9. | All reports and records prepared or maintained pursuant to this Sarbanes-Oxley Code of Ethics will be considered confidential and shall be maintained and protected accordingly. Except as otherwise required by law or this Sarbanes-Oxley Code of Ethics, such matters shall not be disclosed to anyone. |
10. | All reports and records maintained under this Sarbanes-Oxley Code of Ethics are intended solely for internal use by the Funds and does not constitute an admission, by or on behalf of any Company, as to any fact, circumstance, or legal conclusion. |