展示4.6
重要里程碑 製藥公司
和
_____________, 作爲認股權代理
優先股份形式
認股權協議
日期 截至日期 __________
重要里程碑 製藥公司 優先股份認股權協議
這 優先股權證書協議 本“協議”),日期爲[●],雙方爲 里程碑 製藥公司股份有限公司,一家根據魁北克省法律成立的公司(“公司”), 和[●],一家[公司][國家銀行協會]依據[●]法律成立並設有公司信託辦事處在[●]的瓦拉赫能代理(“認購權代理人”).
鑑於:公司擬出售[如果權證與其他證券一起銷售 — [其他提供的證券標題] (“其他證券”)對應認股權證的證書,證明一項或多項認股權(「」warrants” 或單獨表示“認股權證”)代表購買[通過行權購買優先股標題],每股無面值,在公司資本中的優先股(這些優先股,稱爲“擔保證券”), 此類權證書以及根據本協議發行的其他權證書在此被稱爲“權證 證書和
鑑於, 公司希望授權權證代理人代表公司行事,而權證代理人也願意這樣做,就發行、登記、轉讓、交換、行使和替換權證憑證而言,在本協議中,公司希望闡明權證憑證的形式和條款,以及發行、登記、轉讓、交換、行使和替換它們的條件等事項。
現在 因此, in consideration of the premises and of the mutual agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:
第一條
發行
權證和執行和
發放權證憑證
權證的發行
1.1 發行權證。 [如果僅有權證 ——每張認股權證證書發行後,將載明一項或多項認股權證。]如果其他 證券和權證 ——認股權證書將與其他證券發行一起發行,但應單獨可轉讓,並且每張認股權證書應載明一項或多項認股權證。由此所載的每項認股權證應代表權利,受此處所含和所載條款的約束,購買一項認股權證券。如果其他證券 和權證 ——認股權證書將與其他證券一起發行,每張認股權證書將載明[●] 每 [US$[●] 本金金額] [[●] 股] 其他證券發行的權證。
1.2 認股權證的執行和交付。
(a)每張認股權 證書,無論何時發行,都應爲註冊形式,基本上按照所示的形式。 附件A 據此,應由認股權證代理人在簽署之日蓋章,可能在上面有公司執行人員批准的字母、數字或其他標識或指定以及印製、石版印刷或刻印的標誌或背書(該執行即視爲該批准的確鑿證據),並且這些標誌或背書不得與本協議的規定相悖,也可根據需要遵守任何法律或據此制定的任何規則或法規,或交易所的任何規則或法規,以符合慣例。認股權證書應代表公司由其現任或未來的首席執行官、總裁、高級副總裁、副總裁、首席財務官、首席法務官、財務主管、助理財務主管、控制主管、助理控制主管、秘書或助理秘書籤署,經公司董事會批准(“董事會”)。這些簽名可以是授權人員的手動或傳真簽名,並且可以印刷或以其他方式複製在認股權證書上。
(b) 在未經認股權證代理的手動簽名蓋章之前,任何認股權證書都不得用於任何目的,通過其證明的認股權也不得行使。認股權代理在任何由公司執行的認股權證書上蓋的簽名將確鑿證明,經手動簽字的認股權證書已根據此生效頒發。
(c) 如果公司的任何簽署任何認股權證書的執行人員因任何原因在所簽署的認股權證書在認股權證代理人蓋章交付之前停止擔任該職務,這樣的認股權證書可以在上述簽署人停止擔任公司職務的情況下蓋章和交付;並且任何認股權證書可以由在簽署該認股權證書的實際日期是公司適當執行人員的人員代表公司簽署,即使在簽署本協議的日期,在此等人員中的任何人不是公司的官員。
(d) 術語“(f)本協議的標題和標題僅供參考,不影響本協議的解釋;”或“認股權證書持有人所指的即爲在認股權證代理爲此目的維護的名冊上該認股權證書在註冊時的任何個人。在本文中"本文"指的是任何時候任何權證證書登記在權證經辦人爲此目的維護的賬簿上的人。
1.3 發行權證證書。 權證證書證明購買權證證券的權利可以由公司執行,並根據本協議的簽署或之後的任何時間交付給權證經辦人。權證經辦人應在收到由公司代表執行的權證證書後,爲這些權證證書加蓋印章,並交付這些權證證書給公司或根據公司的指示。
第二條
權證 權證的價格、期限和行使
2.1 權證價格。 在第2.2節規定的期間內,每份權證應根據本協議和適用的權證證書的條款,使持有人有權以每份權證價格爲[●]美元的價格購買適用權證證書規定的權證證券數量,但在某些事件發生時會有所調整,如下所述。本協議中將每份權證證券的購買價格稱爲“認購權證價格。”
2.2 權證的期限。每份權證在[該日期] [●]或之後的任何時間內整體或部分行使,如本文所述,且在[●] p.m. [城市]時間或之前的[●],或者在公司通過向權證代理和權證證書持有人發送至權證代理名冊中的地址的通知指定的日期之前,或者在稍後的日期行使,公司通知權證代理和 受權證書持有人已揭示的日期中的“到期日”。在到期日之前未行使的每份權證在到期日[●] p.m. [城市]時間後將作廢,持有該權證證書的持有人按照本協議的權利將不再具有任何效力。
2.3 行權。
(a)在第2.2節規定的期限內,認股權證可通過提供認股權證背面所列信息,並以美利堅合衆國的合法貨幣[現金或通過紐約清算銀行基金的已認證支票或官方銀行支票] [通過即時可獲得資金的銀行電匯] 支付每份認股權證的認股價,購買以註冊形式發行的整數份認股權證,提交給董事會秘書處的認股權證處,前提是在付款後五個營業日內收到認股權證的董事會秘書處,並須填寫並正式執行認股權證背面所列購買認股權證的選舉表格。認股權證的全額支付接收日期將視爲認股權證的行使日期;但是,如果在收到認股權證並全額支付認股價的當天,可購買該認股權證的認股權證的轉讓簿已關閉,則此類認股權證的接收和認股價的支付將無法有效地使指定人員在該日期被命名爲購買該認股權證的記錄持有人,但將有效地成爲指定人員爲購買該認股權證的記錄持有人在轉讓簿下次開放業務的次日開始時的所有目的,且應可發行關於購買該認股權證所行使的認股權證的證書,作爲再次開放轉讓簿的次日的日期,公司在此日期之前不得交付任何認股權證的證書。董事會秘書將所有收到的用於支付認股價的資金存入其與公司維護的帳戶,並將於每天結算後通過電話向公司通報收到用於行使認股權證的付款的金額。董事會秘書將及時將此電話通知以書面形式確認給公司。
(b) 代理人應在合理時間內儘快向公司報告:(i)行使認股權證的認股權證券數量,(ii)每位持有認股權證書的持有人對行使後其有權獲得的認股權證券的交付指示,(iii)行使後剩餘的認股權證的認股權證書的交付,以及(iv)公司需要的其他信息。
(c) 在任何認股權證行使後儘快,公司應向持有相應認股權證書的持有人或持有人指示的名下發行相應認股權證券,形式完全登記,登記名字由該持有人指示。若相應認股權證書所證明的認股權未全部行使,公司應執行,並授權代理人的官員手動簽署和交付一份新的認股權證書,證明未行使的認股權證券數量。
(d) 公司不需要支付任何要求支付的印花稅或其他與發行認股權證券涉及的轉讓有關的政府收費,如果涉及任何此類轉讓,公司不需要發行或交付認股權證券,直到支付了這種稅費或其他收費,或者已被證明該公司滿意不存在此類稅費或其他費用。
(e)在發行任何認股權證之前,公司應預留,並且公司應在到期日前的任何時間都保留足夠數量的認股權證券,以便行使認股權證。
第3條
其他與持有人權利相關的條款
權證證書
3.1 沒有權利作爲權證安全持有人由權證或權證證書授予。 沒有權證證書或由此證明的權證將使持有人享有任何權利,包括但不限於收到權證或行使任何投票權的股息或分配金的權利,除非在本協議或適用的權證證書中明確規定的範圍內。
3.2 丟失、被盜、殘缺或毀滅的權證證書。 在權證代理人及公司合理滿意的證據接到權證證書所有權和與權證證書的丟失、盜竊、毀壞或毀滅有關的賠償合同,並交付給權證代理人和公司滿意的抵押物,以及在毀損情況下,將毀損的權證證書交還權證代理人予以註銷,那麼,在沒有告知公司或權證代理人該權證證書已被善意購買者取得的情況下,公司將執行,並由權證代理人授權的官員手工簽署並交割,以新的權證證書置換或代替丟失、被盜、被毀或被毀壞的權證證書,該新的權證證書具有相同的票面和證明權證的權利,以及與任何其他按照本協議正確執行交付的所有其他權證證書平等和成比例地享有本協議的利益。根據本第 3.2 節簽署和交付的任何新權證證書的發行,公司可能要求支付足以支付與此相關的任何稅費或其他政府收費以及任何其他費用(包括權證代理的費用和支出)的金額。根據本第 3.2 節簽署和交付的每份替代權證證書將代表公司的另一項合同義務,無論丟失、被盜或被毀的權證證書是否在任何時候可被任何人強制執行,並且應平等及成比例享有本協議的益處與其他全部正確簽署和交付的權證證書一樣。本第 3.2 節的約定是專有的,並應排除(在法律允許的範圍內)與取代毀損、丟失、被盜或被毀的權證證書有關的所有其他權利和補救措施。
持有權證證書的人可以行使權利。 儘管本協議的任何規定,任何權證證書持有人,無需獲得權證代理、任何權證證券持有人或任何其他權證證書持有人的同意,可以代表自己併爲自己的利益行使權利,並可提起和保持任何訴訟、訴訟或程序以迫使公司履行,或以其他方式尊重,該持有人根據其權證證書及本協議規定行使權證的權利。
3.4調整。
(a)如果公司隨時將已發行和流通的權證證券細分爲更多股份,則在該細分前立即生效的行權價格將按比例減少,可根據權證購買的權證證券數量將按比例增加。相反,如果已發行和流通的權證證券被合併爲更少的股份,則在該合併前立即生效的行權價格將按比例增加,可根據權證購買的權證證券數量將按比例減少。
(b) 如果權證證券持有人(或在行使權證時應收到或有資格免費收到的任何份額或其他證券)在任何時候已收到或有權免費獲得的
(i) 權證證券或任何時直接或間接可轉換或可兌換成權證證券的任何份額或其他證券,或通過股息或其他分配方式獲得任何權利或購買、訂閱或以其他方式取得上述任何權益的權利或選擇權。
(ii) 除按照認股證券條款支付或應付的現金分紅外,不得以其他方式支付或應付任何款項,也不能用公司當前或留存的收益支付或應付現金股息;
(iii) 公司的債務或公司對債務的認購權或購買權的任何證據;
(iv) 如果通過股份拆細、合併、股份重分類、股份合併或類似公司重組(除了按照第 3.4(a) 條款進行的股份拆細或調整發行證券之外),發行認股證券或額外股份或其他證券或財產(包括現金),那麼在每種情況下,每份認股證的持有人在行使認股證時,除了應收認股證的數量外,還有權收到相應數量的股份和其他證券和財產(包括現金和債務或債務的認購權或購買權),而且無需支付任何額外的代價,該持有人持有的股份和其他證券和財產(包括現金和債務或債務的認購權或購買權)的數量將等同於該持有人如果作爲從認股證證券持有人基準日起直至認股證持有人接收或有權接收這些股份或全部其他附加股份和其他證券和財產的日期爲止持有相應數量的股份或所有其他股份和其他證券和財產。
(c) 在以下情況下:(i)再分類、資本重組或認股證券的變更(不包括由第 3.4(a) 或第 3.4(b) 條款規定的分立、合併或股份分紅引起的);(ii)公司進行股份交換、合併、併購或與其他人或實體合併的相似交易(不包括公司作爲被收購或存續公司進行的股份交換、合併或類似交易,並且不會造成認股證券的任何變化,僅會發行額外的認股證券);或(iii)公司以整體形式出售、交換、出租、轉讓或其他轉讓全部或實質性全部的財產和資產,(在每種情況下均爲“重組 事件在重組事件發生後,應該制定合法規定,並由公司及其繼承人[或受讓人]簽署文件,然後將文件交付給認股權證持有人,以便認股權證持有人在認股權證到期前隨時有權以與行使認股權證相同的總價購買與該重組事件相關的股份、其他證券和財產的種類和數量,方式是購買與重組事件前立即可以由認股權證持有人購買的相同數量的認股權證證券。在任何這種情況下,應適當規定認股權證持有人的權利和利益,使本協議的規定隨後適用於通過行使認股權證而交付的股份或其他證券和財產,並且應根據本協議支付的認股權證價格作出適當調整,前提是總購買價格保持不變。在前述(ii)或(iii)款描述的任何交易中(不包括根據《魁北克省公司法》進行的合併的情況),公司應立即免除根據本協議或認股權證的任何進一步義務,前身公司隨即或隨後可能在隨後任何時候被公司解散、清算或清償。因此的繼承人或接管實體可能造成簽署,並可能以其本名或以公司的名義簽發任何或所有此前未由公司簽署的根據本協議應簽發的認股權證,並可能以其本名執行和交付在行使認股權證時應交付的認股權證證券以履行其義務。發行的所有認股權證應在本協議下與在本協議條款的規定下由此前或隨後發行的認股權證具有相同的法律地位和利益,就如同所有這些認股權證在本協議執行日發行一樣。在任何此類重組事件的情況下,可以對隨後發行的認股權證進行適當的措辭和表述變更(但不涉及實質)。認股權證代理人可以接收法律顧問的書面意見作爲任何此類重組事件符合本第3.4節規定的結論性證據。 《商業公司法》(安大略省) (魁北克)公司在任何(ii)或(iii)款所述交易情況下發生後,即可免除本協議下或認股權證下的任何進一步義務,前身公司隨後或之後隨時可能被公司解散、清算或清償。因此的繼承人或接管實體可以造成簽署,並可能以其本名或公司的名義簽署在此前未由公司簽署的根據此協議應發行的認股權證的任何或所有認股權證,以及可以履行其義務以其本名交付證券,以完成對進行認股權證行使應交付的證券。發行的所有認股權證在本協議下與按照本協議條款前述或隨後發行的認股權證在法律地位和效益上具有相同的優先權,就好像所有這些認股權證在本協議執行日期之日已經發行一樣。在任何此類重組事件的情況下,可對隨後發行的認股權證的措辭和形式進行適當變更(但不涉及實質內容)。認股權證代理人可能接收法律顧問的書面意見作爲任何此類重組事件符合本第3.4節規定的證據。
(d) 公司可能會在到期日前的任何時候自行決定,將當時的認股權證價格降低至董事會認爲適當的任何金額,但不超過連續二十天的期限(如董事會通過的決議所證明的那樣),但只有在事先至少十天提供《確認函》中所需的通知的情況下才能採取這一行動。
(e)除非在此另有明確規定,否則不會因公司發行任何證券或出於任何其他原因而調整認股權證價格。 公司行使認股權證不會發行任何分數認股權證。如果同一持有人同時行使兩個或兩個以上的認股權證,則將根據根據這些行使而購買的認股權證的總數量計算在內,該行使將可發行的分數認股權證的全數量。任何應發行的分數認股權證之外的,公司將支付現金調整以補償相應部分,其金額等於每個認股權證的最後報告銷售價格(如果沒有交易則爲買價)的相同部分,兩者中在認股權證所在的主要註冊國家證券交易所報告,或在行使日前一日的營業日報告的最後報價和最低詢價,如果認股權證當時不在任何註冊國家證券交易所上市或獲准交易,則根據金融業監管局運營的OTC公開市場報價板服務(即「 " & " 」)報告的收盤最高買價和最低要價的平均值。
(f) 公司將以現金調整支付任何認股權證的分數部分,其金額等於認股權證的最後報告銷售價格的相同部分,無論是否有交易,或者如果認股權證沒在任何註冊國家證券交易所上市或獲准交易,則根據最接近行使日的營業日前一日所在的主要註冊國家證券交易所報告的買價或在場外交易報價板(由金融產業監管局運營的「 " & " 」“OTC Bulletin Board”)FINRA ) 或者,如果在場外交易所上沒有可用,則披露在任何其他美國報價媒介或經紀人報價系統上報道的收盤最高買入價和最低賣出價的平均值,或者如果在任何此類日期,認股權證證券未列在註冊的國家證券交易所上,不包括在場外交易所,並且未在任何其他美國報價媒介或經紀人報價系統上報價,公司不時選定的任何FINRA成員公司提供的收盤買入價和賣出價的平均價格的同等分數之比 在操 業務日的營業結束前 。
(g) 無論何時調整已生效的認股權證價格如本處所規定,公司應該向每位認股權證持有人郵寄一份聲明,其中載明根據本約定進行調整的認股權證價格,以及根據其基礎事實,以合理的細節,而此調整生效之後的情況。
(h) 儘管與本文中的任何相反規定無關,但無論什麼情況下,根據本約定調整的認股權證價格均不得低於每份認股權證證券的票面價值(如果認股權證證券具有票面價值)。
3.5 通知認股權證持有人。如果公司應(a)進行任何在第3.4(b)節中描述的股利或分配事項,(b)進行任何重組事件,(c)在有關公司的解散、清算或清盤事項中向認股權證證券進行任何分配,或者(d)根據第3.4(d)節減少當時的認股權證價格,然後公司應該在有關日期之前至少十天郵寄一份通知給認股權證持有人,此後在託管人冊上載明的認股權證持有人地址,通知中載明(x)有關此類股利或分配的登記日,或者如果不需要登記,則確定將有權獲得此類股利或分配權益的認股權證證券登記人的日期,(y)有關此類重組事項、解散、清算或清盤預計生效的日期,並且認股權證證券的登記人預計在何時有權將他們的認股權證證券調換爲在此類重組事項、解散、清算或清盤中交付的證券或其他財產,或者(z)根據第3.4(d)節第一次減少當時的認股權證價格的日期。未能郵寄此類通知或任何此類通知的缺陷或郵寄本身均不影響任何此類交易或根據第3.4節要求的認股權證價格的任何調整。
3.6 [如果權證 受到公司提前行使加速權的限制,則插入-公司通過權證的加速。
(a)公司將隨時有權通過導致權證在指定日期(“ (b)(b)「加速日期」”)前一交易日收盤時到期,並使它們加速到發出通知給權證代理的日期。如果權證證券的市場價格(定義如下)等於或超過[●]%([●]%)的有效權證價格,任意連續三十個交易日內的二十個交易日內,最多不超過五個交易日結束前的日期,公司得通知權證代理加速全部或任何權證。
(b) “市場價格每個交易日的 “,如果權證證券在任何註冊的全國證券交易所上市或允許交易,則權證證券的市場價格,將作爲後續定義,平均等於或超過[●]%([●]%)的有效權證價格的價格。當時有效權證價格的交易日內每個交易日是指任何一家註冊的全國證券交易所上報的最後成交價,以正常方式報告(如果沒有報價,以平均報告的收盤出價和要價,以正常方式出價),不管哪種情況,都是在權證證券上市或允許交易的主要註冊全國證券交易所上報告的,或如果不在任何註冊的全國證券交易所上市或允許交易,平均收盤的高出價和低要價價如由金融業監管機構操作的場外交易系統OTC公告板報告,或如果在OTC公告板上不可用,然後在任何其他,美國報價媒體或經紀行間報價系統上報告的最高收盤出價和最低要價的平均值,或如果在任何這樣的日期,權證證券沒有在註冊的全國證券交易所上市或允許交易,不包括在OTC公告板上,不報價在任何其他,美國報價中或經紀行間報價系統,《每週一到週五的「交易日」將是,除非證券在Board確定爲權證證券的主要市場的系統或交易所停止交易的日子,否則當日證券沒有在Board確定爲權證證券的主要市場的交易所上交易時。在不會加速全部權證的情況下,權證代理應通過抽籤,比例或其他認爲公平和適當的方式選擇要加速的權證,恕不另行通知。
(c) 加速通知規定的加速日期應通過一等郵件免郵費寄給每位持有加速證書的註冊持有人,該持有人的地址應出現在加速日期前不超過六十天,也不少於三十天的授權代理人名冊上。此類加速通知還應在寄出給符合本第3.6節規定註冊持有人通知信之前不超過二十天,也不少於十天,在紐約市一份廣泛傳播的報紙上至少刊登一次。
(d) 任何加速的認股權證可在加速日期的前一工作日,[●]時[城市]時間之前行使。認股權價格應按第2條規定支付。
第四條
認股權證書的交易和轉讓
4.1 認股權證書的交易和轉讓。在授權代理人的公司信託辦公室交出表明認股權的認股權證書後,可以將其換成其他面額的認股權證書,證明這些認股權的轉讓可以全部或部分註冊;前提是這些其他認股權證書證明的認股權是與交出的認股權證書所代表的認股權證券的總數相同。授權代理人應在其公司信託辦公室保留賬簿,在此賬簿中,應按照其可規定的合理規定註冊認股權證書和舊認股權證書的交換和轉讓,當認股權證書經過背書或附有適當的轉讓登記工具和轉讓書面說明並以公司和授權代理人認可的方式提交據交出認股權證書到授權代理人公司信託辦公室進行換股或轉讓登記,不得對任何換股或轉讓登記認股權證書收取任何服務費,但公司可能要求支付足以支付可能要求支付任何印花稅或其他稅或其他政府費用的金額,以便在任何此類換股或轉讓登記中要求。每當認股權證書被交出以進行換股或轉讓登記時,授權代理人的授權官員應根據請求手動簽字蓋章並交付經本公司授權和執行的認股權證書或認股權證書。授權代理人不要求效辦任何換股或轉讓登記,其將導致發行認股權證書證明的認股權證書爲認股證券的一部分或數學部分的要求和效辦。在進行任何認股權證書的交換或轉讓註冊時發行的所有認股證書應是公司的有效債務,證明根據本協議,它們具有同樣的義務並享有同樣的權益,如換股或轉讓登記所贖回證券所證明的認股證書。
4.2 持有權證的處理 公司、權證代理及所有其他人可將權證書的註冊持有人視爲其絕對所有人,無論任何目的,並可視爲有權行使權證所代表的權利的人,儘管有任何相反通知。
4.3 註銷權證書 任何提交用於交換、登記轉讓或行使權證的權證書,如提交給公司,應交付權證代理,並由權證代理及時取消提交或交付的所有權證書,並不得重新發行,除非本協議明確允許,在此情況下,不得就此換髮或代替發行任何權證書。權證代理應按照公司滿意的方式,不時向公司交付或處理取消的權證書。
第五條
關於權證代理
5.1 權證代理 公司特此任命[●]爲權證代理,負責管理權證和權證書,遵照本文所規定的條件,[●]特此接受該指定。權證代理應具有授予和賦予其的權證書授予的權限和職權,以及在此後公司可能授予或賦予給它的行事的更進一步的權限和職權。關於此類權限和職權的所有條款和規定都受這裏的條款和規定的約束和控制。
5.2 Conditions of Warrant Agent’s Obligations. The Warrant Agent accepts its obligations herein set forth upon the terms and conditions hereof, including the following to all of which the Company agrees and to all of which the rights hereunder of the holders from time to time of the Warrant Certificates shall be subject:
(a) Compensation and Indemnification. The Company agrees promptly to pay the Warrant Agent, in addition to the compensation to be agreed upon with the Company[,] for all services rendered by the Warrant Agent and to reimburse the Warrant Agent for reasonable out-of-pocket expenses (including reasonable counsel fees) incurred without negligence, bad faith or willful misconduct by the Warrant Agent in connection with the services rendered hereunder by the Warrant Agent. The Company also agrees to indemnify the Warrant Agent for, and to hold it harmless against, any loss, liability or expense incurred without negligence, bad faith or willful misconduct on the part of the Warrant Agent, arising out of or in connection with its acting as Warrant Agent hereunder, including the reasonable costs and expenses of defending against any claim of such liability.
(b) Agent for the Company. In acting under this Agreement and in connection with the Warrant Certificates, the Warrant Agent is acting solely as agent of the Company and does not assume any obligations or relationship of agency or trust for or with any of the holders of Warrant Certificates or beneficial owners of Warrants.
(c) Counsel. 在此,權證代理公司可能會與其認可的顧問商議,這可能包括公司的顧問,該顧問的書面建議應在善意下依照並結完全被視爲對其採取、遭受或遺漏的任何行動的授權和保護,且須遵循該顧問的建議。
(d)文件。 在此,權證代理將受到保護,並對以依賴於其認爲是真實並已由適當方簽署或提交的任何權證證書、通知、指示、同意書、證明書、聲明或其他文件或文件,承擔或與其有關的任何行動(無論有無)負責而不承擔任何責任。
(e)某些交易。權證代理及其董事、董事會及僱員,可能成爲權證的所有者或者獲得任何權證利益,具有與其不是權證代理人時相同的權利,就其或他們對公司進行任何金融或其他交易,並可以根據適用法律的允許程度,對公司進行行動,或作爲持有人委託的存託人、受託人或代理人,或對公司的債務人委託委員會或機構的行動,其自由與其不是權證代理人時一樣。本協議的任何內容均不得視爲阻止權證代理作爲公司方達成的任何債券詞下的託管人。
(f) 不承擔利息責任。 除非已與公司另有約定,否則權證代理對根據本協議或權證證書的任何規定隨時收取的任何款項的利息均不承擔任何責任。
(g) 不承擔無效責任。 作爲認股權證代理,對於本協議或任何認股權證書的任何無效性概不負責(但排除認股權證代理在上面的託管書上的簽名)。
(h)對於陳述不承擔責任。 認股權證代理對本協議中或認股權證書中的陳述或表述均不負責(但排除認股權證代理在上面的託管書上的簽名),所有這些陳述均由公司獨自作出。
(i)不含義務。認股權證代理僅需履行本協議和認股權證書中明確規定的職責,本協議或認股權證書中不存在任何暗示的職責或義務對認股權證代理構成約束。認股權證代理不會有義務採取可能使其陷入任何支出或責任的行動,而在其合理看法內,該行動的付款在合理時間內不被保證。認股權證代理不負責也沒有義務因公司使用認股權證經認股權證代理簽字並根據本協議交付給公司的支票,或公司運用認股權證的款項而可能發生的情況。認股權證代理在公司未履行本協議或認股權證中包含的條款或協議的任何違約情況下,或在權證持有人因此類違約向認股權證持有人收到任何書面要求的情況下,均沒有職責或責任,包括但不限於,無責任或職責啓動或嘗試發起任何訴訟程序,或根據本合約第6.2節提供的以外任何情況要求公司支付任何款項。
5.3 辭職、撤職和任命繼任人。
(a)公司同意,爲了無時無刻受益於認股權證持有人的權益,認股權證書持有人,直至所有認股權證被行使或不再可行使時,本協議下將始終有認股權證代理。
(b) 認股權證 代理人可以隨時通過書面通知公司表達其辭職意向,指定所期望的辭職生效日期;前提是,除非公司另行同意,否則該日期不得早於通知給定之日起三個月。根據本授權行使認股權證代理人可隨時被公司以書面文件的形式罷免,並指定罷免日期和生效日期。 該辭職或罷免案應在公司根據下文規定的條件委任繼任的認股權證代理人(該繼任者必須是根據其組織所在地法律有權行使公司信託權力的銀行或信託公司)以及該繼任認股權證代理人接受該委任之日生效。儘管認股權證代理人辭職或被罷免,但公司根據第5.2(a)條款項下的義務仍將繼續執行至其所載明的範圍。
(c) 如果代理認股權證在任何時候辭職、被罷免、無法履行職責、被判宣告破產或資不抵債、自願在聯邦破產法律(現行或今後制定的法律)或任何其他適用聯邦或州破產、破產清算或類似法律下提起案件,或同意指定接管人、保管人、清算人、受讓人、受託人、扣押人(或其他類似官員)接管認股權證代理人或其財產或事務,或書面承認無法償還到期債務,或採取推動任何此類行動的企業行動,或法院在有權管轄的情況下關於認股權證代理人在聯邦破產法律(現行或今後制定的法律)或任何其他適用聯邦或州破產、破產清算或類似法律下的有違反要求的強制清算案中作出救濟判決或裁定,或法院在有權管轄的情況下就任命一個接管人、保管人、清算人、受讓人、受託人、扣押人(或類似官員)接管認股權證代理人或其財產或事務作出裁定或判決,或任何公職域將接管或控制認股權證代理人或其財產或事務以進行復員、保全、完結或清算目的,公司應通過書面文件委任符合條件的繼任認股權證代理人,並將該文件提交給繼任認股權證代理人。在上述委任繼任認股權證代理人並繼任認股權證代理人接受該委任後,認股權證代理人將停止擔任本協議下的認股權證代理人。
(d) 任何接替 此處指定的權證代理都應執行、認可並交付一份文件,接受此處的任命,並因此,該接替的權證代理,無需任何進一步的行爲、契約或轉讓,即應具有所有前任權證代理的授權、權利、權力、信託、豁免權、職責和義務,效力等同於其原始 被指定爲此處的權證代理,並且前任代理,在支付其未付的費用和支出後,應立即成爲 有義務轉移、交付和支付,並且接任的權證代理有權收到,前任持有或掌握的所有資金、證券和 其他存放於前任名下的財產,作爲指定的權證代理。
(e)任何公司 將該處的權證代理併入、合併或轉變爲的,或者與權證代理合併的任何公司,或與之發生合併、合併、轉變或合併的結果的任何公司,或將權證代理全部或幾乎全部資產和業務銷售或以其他方式轉讓給任何公司,前提是其符合上述條件,都將成爲本協議下的接替權證代理,無需任何文件的執行或提交或任何本方的進一步行爲。
第6條
其他條款(無需翻譯)
6.1 修正。 本 協議可由本方修改,無需任何權證證書持有人的同意,其目的是消除 任何歧義,或者是糾正、修正或補充本協議中包含的任何有缺陷的條款,或對 因本協議涉及的事項或問題進行任何其他規定,公司和權證代理可能認爲是必要或理想的;但前提是此類行動不應對權證證書持有人的利益造成實質性不利影響。
6.2 通知與要求 給公司和認股權證代理。 如果認股權證代理收到認股權證持有人根據認股權證的規定發送給公司的任何通知或要求,認股權證代理應及時將該通知或要求轉發給公司。
6.3 地址。 公司向認股權證代理就本協議進行的任何通信應寄至[●],注意:[●],認股權證代理向公司就本協議進行的任何通信應寄至Milestone Pharmaceuticals Inc. 1111 Dr. Frederik-Philips Boulevard, Suite 420, Montréal, Québec, Canada H400萬 2X6,注意:[●](或認股權證代理或公司以書面指定的其他地址)。
6.4 適用法律。 本協議及根據本協議發行的每份認股權證應受紐約州法律管轄並按其解釋。
6.5 交付招股說明書。 公司應向認股權證代理提供足夠的符合1933年證券法修正案要求的招股說明書副本,用於行使認股權的認股權證交付的證券(“招股書根據行權授權,行權代理同意,在行權時送交行權持有人行權證明,同時或者之前交付由行權行使而發行的行權證券,以及擬出售的證券文件。行權代理不因此送交而對此類擬出售證券文件的準確性或充分性承擔責任。
6.6 獲取政府批准。 公司將適時採取一切必要行動,以獲取並保持任何和所有政府機構和權威以及美國聯邦和州法律下的證券法申報文件的許可證、同意和批准(包括但不限於根據1933年證券法修改的關於行權證和行權證券的註冊聲明),無論是或可能成爲與行使行權產生的行權證券的發行、銷售、轉讓和交付、行權證的發行、銷售、轉讓和交付或行權期屆滿相關的要求。
6.7 具有合同權利的人。 本協議中的任何規定均不授予除公司、行權代理和行權證持有人之外的任何人在本協議項下任何權利、救濟或主張。
6.8 標題。 本協議的各個條款和章節的描述性標題僅供方便起見,不應控制或影響本協議的任何規定的含義或解釋。
6.9 對方 本協議可以以任意數量的副本執行,每一份副本經過執行後應被視爲原件,但這些副本應合併構成同一文件。
6.10 協議的檢查。本協議的副本應在權證代理的主要公司信託辦公室的一切合理時間內供持有任何權證證書的持有人查閱。權證代理可以要求該持有人提交其權證證書供其檢查。
謹以此爲證, the parties hereto have caused this Agreement to be duly executed as of the day and year first above written.
Milestone Pharmaceuticals Inc., 作爲公司 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: | ||
證明: | ||
會籤 | ||
[●],作爲權證代理 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: | ||
證明: | ||
[簽名頁 里程碑製藥公司優先股權證協議]
附件A
期權證書形式
[欠繳證章]
[如果期權不被立即行使,則應使用的說明形式。] | [在[●]之前,由本認股權證書證明的認股權無法行使。] |
只有經過認股權代理人在此處確認之後,方可行使。
●點後,[城市]時間作廢,於[●]當日。
Milestone Pharmaceuticals Inc.
擔保證書代表
權證購買
[權證證券標題]
編號[●]爲不可用狀態。 | [●] Warrants |
This certifies that [●] or registered assigns is the registered owner of the above indicated number of Warrants, each Warrant entitling such owner to purchase, at any time [after [●] p.m., [City] time, [on [●] and] on or before [●] p.m., [City] time, on [●], [●] [TITLE OF WARRANt SECURITIES], no par value per share, in the capital of Milestone Pharmaceuticals Inc. (the “公司”) (such [preferred shares], “擔保證券”) on the following basis: during the period from [●], through and including [●], the exercise price per Warrant Security will be $[●], subject to adjustment as provided in the Warrant Agreement (as hereinafter defined) (the “認股權價格”). The Holder may exercise the Warrants evidenced hereby by providing certain information set forth on the back hereof and by paying in full, in lawful money of the United States of America, [in cash or by certified check or official bank check in New York Clearing House funds] [by bank wire transfer in immediately available funds], the Warrant Price for each Warrant Security with respect to which this Warrant is exercised to the Warrant Agent (as hereinafter defined) and by surrendering this Warrant Certificate, with the purchase form on the back hereof duly executed, at the corporate trust office of [name of Warrant Agent], or its successor as warrant agent (the “認購權代理人”), which is, on the date hereof, at the address specified on the reverse hereof, and upon compliance with and subject to the conditions set forth herein and in the Warrant Agreement (as hereinafter defined).
術語“Holder” as used herein shall mean the person in whose name at the time this Warrant Certificate shall be registered upon the books to be maintained by the Warrant Agent for that purpose pursuant to Section 4 of the Warrant Agreement.
The Warrants evidenced by this Warrant Certificate may be exercised to purchase a whole number of Warrant Securities in registered form. Upon any exercise of fewer than all of the Warrants evidenced by this Warrant Certificate, there shall be issued to the Holder hereof a new Warrant Certificate evidencing Warrants for the number of Warrant Securities remaining unexercised.
This Warrant Certificate is issued under and in accordance with the Warrant Agreement dated as of [●] (the “認股權證協議”), between the Company and the Warrant Agent and is subject to the terms and provisions contained in the Warrant Agreement, to all of which terms and provisions the Holder of this Warrant Certificate consents by acceptance hereof. Copies of the Warrant Agreement are on file at the above-mentioned office of the Warrant Agent.
當本權證書被註冊時,只有在權證代理的公司信託辦公室被註冊所有者或其受讓人以權證協議規定的方式和限制交出本權證書時才能辦理轉讓手續。
在權證代理人簽署之後且在本權證書到期之前,本權證書可以在權證代理的公司信託辦公室換取代表同一權證證券數量的權證的權證證書。
本權證書不賦予持有人享有任何權利,包括但不限於,無權收到任何權證證券的股利或分配金,也沒有行使任何投票權的權利(除非在權證協議中另有規定)。
特此請參閱本權證書背面所載的其他條款,上述其他條款具有與此處載明相同的效力。
本權證書在被權證代理人簽字確認之前對任何目的都無效,也無約束力。
鑑於 擬評論人公司已由其授權的官員簽署並代表其簽發了本權證書。
日期: |
Milestone Pharmaceuticals Inc., as Company | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: | ||
證明: | ||
已副簽名 [●],作爲認股權證代理人 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: | ||
證明: | ||
[擔保證書的返回]
(Instructions for Exercise of Warrant)
爲了行使本證明的任何認股權證(下文所定義的認股權),持有人必須以美國合法貨幣(以現金或紐約清算所資金的銀行匯票轉賬爲優)支付全部認股權價格,支付給[●] [認股權代理地址],注意:[●]。此次支付必須指明持有人的姓名和所行使的認股權數量。此外,持有人必須填寫下方所需的信息,並親自或通過郵寄(建議使用認證或掛號郵寄)將本認股權證書呈交給[認股權代理地址]。必須收到填寫並妥善執行的本認股權證書,在支付後五個工作日內交到認股權代理處。
(在執行權證行使後執行)
簽署人特此不可撤銷地選擇行使______認股權證,由本認股權證明書證明,購買里程碑製藥公司(Milestone Pharmaceuticals Inc.)資本中每股無面值的_____[認股權證券名稱](優先股),"擔保證券",並表示簽署人已以美利堅合衆國合法貨幣支付此等認股權證券,[現金或紐約清算所資金的銀行轉賬],金額爲$_________,以符合本條款規定。 簽署人要求所述認股權證券以完全掛名形式發行,按照指示所載全部註冊在授權的面額中,並交付所有,如以下設置的規定所述。
如果行使的認股權證數量少於其所有認股權證,請求出具新的認股權證明書,證明剩餘未行使的認股權證數量,並交付給簽署人,除非以下說明另有規定。
日期: | 姓名: | |||
請打印 |
地址: | |
(插入社會安全號碼或其他標識號碼 持有人(持有人名稱) |
簽名擔保: | ||
簽名 |
(簽名必須與持有人名稱一致 如本認股權證上規定,並須由FINRA成員公司提供擔保簽名).
此認股權證可在以下地址行使:親自送達至:
[●]
通過郵件發送至:
[關於形式和交付Warrant證券的說明,以及如適用,證明尚未行使的Warrant證券數量的Warrant證書-根據實際情況完成。]
轉讓
[如Warrant持有人希望轉讓Warrant,應執行的轉讓形式]
作爲對價收到, ______________特此賣出,轉讓並轉讓給:
請打印姓名和地址,包括郵政編碼 | 請打印社會安全號碼或其他識別號碼 |
該權利由本權證所代表,可購買Milestone Pharmaceuticals Inc.的__________[權證證券名稱],涉及的本權證並指定________代表律師,在權證代理人賬簿上轉讓該權利,具備完全的替代權。
日期: | 姓名: | |||
簽名 |
(簽名必須與權證正面所指定持有人名稱完全一致)
簽名保證 | |