根據本協議,"" 表示中國國家互聯網信息辦公室;"殘疾”指任何符合資格的身體或精神損傷 參與者 for disability benefits under the applicable long-term disability plan maintained by the Company or, if no such plan applies, which would qualify the Participant for disability benefits under the Federal Social Security System.
f.
For the purposes of this Agreement, “6. 承認。僱員明確同意在本修正案所提供的薪酬、條款和福利的基礎上。作爲繼續僱傭的一部分,僱員同意並承認,在本修正案的日期上,不存在任何構成悔職或正當理由辭職權利的情況,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。此外,僱員特此明確放棄(如有)主張本修正案或任何其他情況或發生形成沒有正當原因終止或出於正當理由的辭職權利的權利,包括就業協議第8條款或公司維護的任何其他企業分離或控制方案、協議或政策。” shall mean in each case without the Participant’s explicit written consent, which the Participant may withhold or provide in the Participant’s sole and absolute discretion, (i) a reduction by the Company or an affiliate or a successor company (or a subsidiary or parent thereof) of more than 10% in the Participant’s rate of annual base salary as in effect immediately prior to such Change of Control; (ii) a reduction by the Company or an affiliate or a successor company (or a subsidiary or parent thereof) of more than 10% of the Participant’s individual annual target or bonus opportunity, except under circumstances where the Company or the affiliate or the successor company (or a subsidiary or parent thereof) implement changes to the bonus structure of similarly situated employees, including but not limited to changes to the bonus structure designed to integrate the Company’s or the affiliate’s personnel with other personnel of the successor company (or a subsidiary or parent thereof); (iii) a change in position that materially reduces the Participant’s level of responsibility, including the level of person to whom the Participant reports; or (iv) a relocation following the Change of Control of the Participant’s primary office location (A) by more than 50 miles or (B) that would reasonably be expected to increase the Participant’s commute such that the Participant’s total (i.e., round-trip) commute would reasonably be expected to increase by more than one hour per day; provided, however, that no such occurrence shall constitute Good Reason unless (x) the Participant gives the Company a written notice of termination for Good Reason not more than 30 days after the initial existence of the condition, (y) the grounds for termination (if susceptible to correction) are not corrected by the Company within 30 days of its receipt of such notice, and (z) the Participant’s termination of employment occurs within 90 days following the Company’s receipt of such notice.