This SEPARATION AGREEMENt, WAIVER, AND GENERAL RELEASE
(「Agreement」) is made by and between Innovid, LLC, with offices at 30 Irving Place, 12th Floor, New York, NY 10003 (「Innovid」 or the 「Company」) and Dave Helmreich (hereinafter 「Executive」) (each a 「party」 and collectively, the 「parties」). Executive’s employment with the Company ended on August 30, 2024 (the 「Separation Date」).
A.普通釋放. Executive, on his own behalf and on behalf of Executive’s heirs, executors, administrators, successors and assigns, now and forever releases the Company, any of past and present its parent entities, subsidiaries, affiliates, predecessors, successors, related entities (including but not limited to Innovid, Corporation, Innovid, Inc., and
3
TVSquared by Innovid), and all of their present and former executors, trustees, administrators, clients, owners, employees, officers, directors, insurers, reinsurers, successors and assigns (whether acting in their individual capacities or as agents for the Company) (collectively, the 「Released Parties」) from any and all Claims as defined in this Agreement which Executive currently has, may have had, or may in the future have against the Released Parties, including but not limited to any and all Claims based in any way on Executive’s employment with the Company or the separation of that employment, to the maximum extent permitted by law.
B.Definition of Claims. The term 「Claims」 is defined as any and all actions, causes of action, suits, debts, liabilities, controversies, judgments, obligations, claims or demands whatsoever, in law or equity, which Executive might now have, or previously had, or could or does in the future have, whether now known or unknown to Executive, as a result of any matter, act, or circumstance based on any legal or equitable theory of recovery, including but not limited to, civil rights, contract, criminal, administrative, tort, negligence, medical malpractice, statutory or other, that arose at any time prior to Executive’s execution of this Agreement, including, but not limited to, any claim under federal, state or local constitutions, statutes or regulations applicable to employment, including, without limitation, for wrongful or improper discharge or dismissal, or for discrimination, harassment, or retaliation on the basis of race, national origin, religion, sex, age or any other factor including, without limitation, any claim pursuant to or arising under Title VII of the Civil Rights Act of 1964, as amended, the Equal Pay Act (「EPA」), the Civil Rights Act of 1991, 42 U.S.C. § 1981, § 1983, or any of the Reconstruction-Era Civil Rights Acts, the Age Discrimination in Employment Act of 1967, as amended (「ADEA」) the Americans with Disabilities Act, as amended (「ADA」), the Rehabilitation Act of 1973, or any claim under the Executive Retirement Income and Security Act of 1974, as amended, (「ERISA」) (except for claims for vested ERISA benefits), the Rehabilitation Act of 1973, the Portal to Portal Act of 1947, the National Labor Relations Act (「NLRA」), the Labor Management Relations Act, the Fair Labor Standards Act (「FLSA」), the Family and Medical Leave Act, as amended (「FMLA」), the Occupational Safety and Health Act (「OSHA」), the Worker Adjustment and Retraining Act (「WARN」), the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, as amended, the Sarbanes-Oxley Act of 2002, as amended, the Fair Credit Reporting Act and state equivalent, the Genetic Information Nondiscrimination Act (「GINA」), the Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (「COBRA」) and the state equivalent, the New York Executive Laws (including the New York State Human Rights Law), the New York State Paid Family Leave Benefits Law, the New York State Civil Rights Law, the New York Labor Law, the New York Worker Adjustment and Retraining Act (NY WARN), the New York Corrections Law, the New York City Administrative Code (including the New York City Human Rights Law), and, for each, any accompanying regulations; and any other state, federal or local legislation concerning employment or employment discrimination or any other applicable employment standards or human rights legislation, whether in dismissal, failure to hire, or any other aspect of the employment relationship, and any claims, asserted benefits or rights arising by or under contract or implied contract, any alleged oral or written contract or agreement for employment or services, any claims arising by or under promissory estoppel, detrimental reliance, or under any asserted covenant of good faith and fair dealing, and any claims for defamation, fraud, fraudulent inducement, intentional or negligent infliction of emotional harm or distress, negligence or malpractice, or any other tortious conduct, any willful tort, false imprisonment and battery, injuries or harms, including personal injury, any claims for compensation due to Executive having an equity interest in the
Michal Livny, EVP Human Resources 30 Irving Place, 12th Floor
紐約,紐約州10003
E-mail: michal@innovid.com
G.Period for Review and Consideration of Agreement. Executive has been given a period of 21 days from receipt of this Agreement to review and consider this Agreement before signing it (the 「Consideration Period」). If Executive has not signed this Agreement within the Consideration Period, Executive will not be eligible to receive the payments and benefits described in this Agreement. If Executive signs this Agreement prior to the conclusion of the Consideration Period, the balance of that period will be considered waived. Upon signing this Agreement, Executive must immediately inform the Company that the Agreement has been signed and Executive must relay the signed Agreement to the Company as set forth, above. Executive may also rescind this Agreement up to seven (7) days after signing it (the 「Rescission Period」) by giving written notice to the Company which is received by the Company on or before the seventh (7th) day after executing this Agreement. Executive will not be entitled to or receive any payments under this Agreement until the Rescission Period has expired. Provided no notice of rescission is received, this Agreement becomes effective on the 8th 在執行並且未被撤銷之後的第二天即爲生效日期(「生效日期」)。