EX-10.1 2 tela-20240930xex10d1.htm EX-10.1

展品10.1

[***] Certain information in this document has been excluded pursuant to Regulation S-k, Item 601(b)(10). Such excluded information is not material and would likely cause competitive harm to the registrant if publicly disclosed.

ADDENDUm TO THE SECOND AMENDED AND RESTATED LICENSE, PRODUCt DEVELOPMENt AND SUPPLY UMBRELLA AGREEMENT

This Addendum to the Second Amended and Restated License, Product Development and Supply Umbrella Agreement (this 「Addendum」), is made as of the 1 day of August, 2024, by and between TELA Bio, Inc. (「TELA Bio」), and Aroa Biosurgery Limited (「Aroa」), and sets out the terms of TELA Bio's and Aroa's agreement with respect to certain terms applicable to the LPR, PRS and IHR Product lines (as defined below in this Addendum).

WHEREAS, TELA Bio and Aroa are parties to that certain Second Amended and Restated License, Product Development and Supply Umbrella Agreement dated as of July 16, 2015, as amended through the date hereof and which includes (but without limitation) the addenda thereto dated as of September 21, 2017, January 3, 2019, August 27, 2019, February 21, 2020, and August 13, 2020 (together, the 「Umbrella Agreement」);

WHEREAS, TELA Bio and Aroa will, contemporaneously with this Addendum, enter into three separate Development Agreements and Exhibits (Nos. 13, 14 and 15) relating to the development of new product configurations, including those relating to extensions of the parties’ LPR, PRS and IHR Product lines; and

鑑於,tela bio和Aroa希望在簽訂開發協議時修改總協議,以整合和澄清與LPR、PRS和IHR產品線相關的某些條款的適用。

於是,鑑於獲得並確認接受的良好和有價值的考慮,並且在此意圖受法律約束,tela bio和Aroa特此同意如下:

1.所有在總協議中(包括任何附件)對「Restella產品」(複數或單數)的先前引用應被刪除,並替換爲「PRS產品」的引用,但每個PRS產品的名稱用於該產品的產品陳列或內部目的仍保持不變。

在2020年2月21日總協議的附錄4和5中,將「Restella產品清關」更改爲「PRS產品的監管清關或批准」,但「Aroa Restella義務」的定義仍保持不變。

根據總協議,「PRS產品」將指本附表A規定的任何產品配置以及未來在各方之間的任何未來附件、開發協議和/或產品陳列中明確標識爲「PRS產品」的任何未來產品。

2.總協議第8.5(b)節中對「LPR產品」(複數或單數)的引用將指本附表b規定的任何產品配置,以及明確標識爲「LPR產品」的任何未來產品,這些產品在各方之間的任何未來附件、開發協議和/或產品陳列中。
3.各方同意以下澄清和修改適用於每個IHR產品(如下定義),包括總協議中的任何附件。

1


a.[***].
b.就IHR產品而言,轉讓價格應等於每個產品的COGS的[***]%,但如果雙方同意,轉讓價格應爲[***]。
c.僅就IHR產品而言,第8.5(b)款的第三和第四句作如下修訂和重述:

“如果歸因於IHR產品的年度營業收入分享金額超過實際CY付款金額,tela bio應在此類彙總日期後的三十(30)天內向Aroa支付該差額。如果年度營業收入分享金額低於實際CY付款金額,則在此類彙總日期後的三十(30)天內,Aroa應向tela bio支付金額等於(i)tela bio在該日曆年內銷售的IHR產品的累計轉讓價格減去所付的實際CY付款金額,或(ii)實際CY付款金額減去歸因於IHR產品的年度營業收入分享金額中較低的一個。 在本第8.5(b)款的目的上,「實際CY付款金額」是指(i)在該日曆年內銷售的tela bio的IHR產品的累計轉讓價格和(ii)在該日曆年內向Aroa支付的IHR產品的累計季度結算金額的和。“

d.根據總協議的規定,「IHR產品」應指附表C中規定的任何產品配置,以及在將來各方之間的任何附加協議、開發協議和/或產品展示中明確標識爲「IHR產品」的任何將來產品。
e.爲避免疑問,本附件的第4條應全面取代原開發協議第9條中規定的ERt-G INGUINAL條款,自2024年3月1日生效。

本附件中使用但未定義的大寫術語具有總協議中賦予這些術語的含義。

除非另有約定,在此同意的情況下,總協議的條款(包括任何先前的附加協議)不會受到修改,繼續有效。

本補充協議應受特拉華州法律的管轄,並應根據該州法律解釋,不受任何法律衝突規定的限制。

本補充協議可以分別簽署,每份均爲原件,所有原件一併構成一份協議。

本補充協議的簽字頁可以通過傳真或電子郵件交付,任何如此交付的簽字頁均應視爲原件。

特此證明,並有意具有法律約束力,各方已由各自授權的官員在上述首次載明的日期簽署本協議。

2


TELA BIO, INC.

AROA BIOSURGERY 有限公司

作者:

/s/ 安東尼·科布利什

作者:

/s/ Brian Ward

姓名:Luisa Ingargiola

Antony Koblish

姓名:Luisa Ingargiola

Brian Ward

標題:

總裁兼首席執行官

標題:

首席執行官

3


附錄 A

PRS 產品

[***]

4


[***] 根據S-k法規,第601(b)(10)項,本文件中的某些信息已被排除。此類被排除的信息並非重要,並且若公開披露可能對註冊人造成競爭性的危害。

附件B

LPR 產品

[***]

5


附件C

IHR產品

[***]

6