Exhibit 10.1
138006043v.3
第二增補契約
SUPPLEMENTAL INDENTURE NO. 2(本“補充證券託管協議”),於2024年8月8日訂立,由本頁簽名頁上特此命名的新擔保人(“擔保方”)及特拉華州公司Kronos International, Inc.(“發行人”),與德意志銀行信託美洲公司,作爲2011年3月17日起生效的契約(以下簡稱“受託人根據2017年9月13日簽訂的債券契約(簡稱“基礎信託協議”),經曾經修訂並由2024年2月12日發起的第1號補充契約全文修改(簡稱“第1號補充契約”),作爲發行人、受託人、付款代理的德意志銀行信託公司和作爲登記機構的德意志銀行信託公司之間(已由第1號補充契約修訂並全文修改,以及經修訂、補充或其他方式修改,稱爲“契約”).
見證如下:
鑑於發行人此前已簽署並交付給受託人《債券契約》,最初規定發行4億歐元3.750%到期日爲2025年的優先擔保票據(以下簡稱“附註”);
鑑於根據交換要約,票據的3.25億歐元總本金額已交換爲發行人的到期日爲2029年9.50%的優先擔保票據以及某些現金考慮,剩餘7,500萬歐元票據本金額未償還;
鑑於《債券契約》第4.11和10.07節規定,在某些情況下,發行人必須要求擔保人向受託人交付附加契約,根據此附加契約,擔保人應無條件擔保發行人根據票據和《債券契約》項下的所有義務,並遵照本文規定的條款和條件擔保;和
鑑於《債券契約》第9.01條規定,信託人和發行人有權在未經票據持有人同意的情況下籤署並交付本附加契約;
現則,鑑於前述各事項以及其他良好和有價值的考量,特此確認已收到的,擔保人、發行人和受託人共同契約並同意,以對持有人平等和均等的利益如下:
1.定義術語在本補充信託契約中使用的術語是指信託契約中定義的術語,此處所使用與當中定義相同,除了擔保中的"持有人"指的是信託契約中定義的"持有人",以及代表併爲這些持有人董事會執行職責的受託人。"本處","本文"和"本協議"以及其他在本補充信託契約中使用的類似詞語是指整個本補充信託契約,而非特定部分。
2.保證擔保方在此,與所有現有擔保方(如有)連帶並各自連帶擔保發行人根據信託契約下的債券和義務,條款和條件遵照信託契約規定,
包括但不限於,信託契約第十條,並受信託契約和債券的所有其他適用條款的約束,承擔擔保方在信託契約下的所有義務和協議。
3.發佈任何擔保方的擔保將在信託契約第10.03節規定的情況下終止並不再具有效力,該擔保方應被視爲已履行所有義務而無需繼續履行。
4.通知. All notices or other communications to the Guarantors shall be given as provided in Section 13.01 of the Indenture.
5.批准債券信託契約;補充契約是契約的一部分. Except as expressly amended and supplemented hereby, the Indenture is in all respects ratified and confirmed and all the terms, conditions and provisions thereof shall remain in full force and effect. This Supplemental Indenture shall form a part of the Indenture for all purposes, and every Holder of Notes heretofore or hereafter authenticated and delivered shall be bound hereby.
6.對他人無追索權. No past, present or future director, officer, employee, manager, incorporator, agent or holder of any Equity Interests in Parent or its Subsidiaries shall have any liability for any obligations of the Issuer and the Guarantors under the Notes, the Guarantees, the Indenture or this Supplemental Indenture or for any claim based on, in respect of, or by reason of, such obligations or their creation. Each Holder of Notes by accepting a Note waives and releases all such liability. The waiver and release are part of the consideration for issuance of the Notes. The waiver may not be effective to waive liabilities under the federal securities laws.
7.適用法律. THIS SUPPLEMENTAL INDENTURE SHALL BE GOVERNED BY, AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH, THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORk. EACH OF THE NEW GUARANTOR AND THE TRUSTEE HEREBY IRREVOCABLY WAIVES, TO THE FULLESt EXTENt PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY AND ALL RIGHt TO TRIAL BY JURY IN ANY LEGAL PROCEEDING ARISING OUt OF OR RELATING TO THIS SUPPLEMENTAL INDENTURE, THE INDENTURE, THE NOTES OR THE TRANSACTION CONTEMPLATED HEREBY.
8.受託人不作任何陳述受託人對本附加信託契約的有效性或充分性不作任何陳述。
9.多份正本各方可簽署本附加信託契約的任意份。每份簽署的複本均爲原件,但它們一起代表相同的協議。一份簽署的複本足以證明本附加信託契約。通過傳真或電子郵件(以PDF格式或其他方式)交換本附加信託契約的複本和簽名頁將構成對本方的有效執行和交付本附加信託契約,並可代替原始附加信託契約用於所有目的。各方傳真或電子郵件(以PDF格式或其他方式)傳輸的簽名將被視爲其所有目的上的原始簽名。
10.標題的作用本節標題僅爲方便起見,並不影響構建。
11.受託人受託人對此附加認購書的有效性或充分性、以及本附加認購書中包含的記載或聲明,均不承擔任何責任,所有這些記載和聲明均由保證人單獨作出。
12.繼任者保證人在本附加認購書中的所有協議應約束其繼任者。信託人在信託契約中的一切協議應約束其繼任者。
鑑證如下,各方已導致本增補契約於上述日期正式執行。
路易斯安那顏料公司, 有限合夥
簽署人: /s/ Tim C. Hafer
姓名:Tim C. Hafer
標題:執行副總裁兼首席財務官
KRONOS LPC, LLC
簽署人: /s/ tim C. Hafer
姓名:tim C. Hafer
標題:執行副總裁兼首席財務官
德意志銀行信託公司美洲, 作爲受託人兼抵押品代理
簽署人: /s/ Irina Golovashchuk
姓名:Irina Golovashchuk
標題:副總裁
簽署人: Carol Ng
姓名:Carol Ng
標題:副總裁
發行人
KRONOS INTERNATIONAL, INC.
簽署人: /s/ tim C. Hafer
姓名:Tim C. Hafer
標題:執行副總裁兼首席財務官
[2017年信託契約補充清償履行書籤頁]