EX-10.1(c)
Aligos Therapeutics, Inc. 2024年就業誘因獎勵計劃
限制性股票單位獎勵授予通知
Aligos Therapeutics, Inc.,一家特許公司(以下簡稱為“ 權益代理 ”),根據其不時修訂的2024年就業誘因獎勵計劃(以下簡稱為“ 或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理; ”,特此授予以下持有人(“持有人”) 參與者 每一個授予的限制股票單位(RSU)代表根據附上的限制股票單位獎勵協議,有權收取。 限制性股票單位 ” 或 “ 限制性股票單位 每一個授予的限制股票單位(RSU)代表根據隨附的限制股票單位獎勵協議,有權收取。 附件A (下稱“ 協議 ”), one share of Common Stock (“ A類普通股(即「股份」) ”). This award of Restricted Stock Units is subject to all of the terms and conditions set forth herein and in the Agreement and the Plan, each of which are incorporated herein by reference. Unless otherwise defined herein, the terms defined in the Plan shall have the same defined meanings in this Restricted Stock Unit Award Grant Notice (the “ 授予通知 ”) and the Agreement.
參與者:
[__________________________]
授予日期:
[__________________________]
RSU總數:
[_____________]
解除限制的開始日期:
[_____________]
解禁期程:
[_____________]
終止:
如果參與者遭遇服務終止,所有在服務終止日期之前未確認的RSU將自動被參與者沒收,不對此支付任何考慮金。
藉由參與者在下方簽名以及公司的簽署,參與者同意受計畫、協議和本授予通知的條款和條件約束。參與者已全部審閱了計畫、協議和本授予通知,簽署本授予通知之前已有機會取得法律意見,完全了解計畫、協議和本授予通知的所有條款。參與者特此同意接受管理人員就計畫、協議或本授予通知下引起的任何問題所作的所有決定或解讀為具約束力、結論性和最終性。另外,藉由以下簽署,參與者還同意公司得自行決定按照協議第2.6(b)條的規定,通過(i)扣留否則應發行予參與者在RSU確認後的普通股股份,(ii)指示代表參與者的經紀人出售否則應在RSU確認後發行予參與者的普通股股份並將此次出售的款項提交給公司,或(iii)使用協議第2.6(b)條或計畫允許的任何其他方法履行任何扣繳義務。
Aligos Therapeutics, Inc.: 參與者:
參與者:
作者:
作者:
列印姓名:
打印名稱:
職稱:
地址:
地址:
展覽A
受限股份單位獎項授予通知
限制股票單位獎勵協議
根據限制性股票單位獎勵授予通知(“ 授予通知 ”),本受限股票單位獎勵協議(本“ 協議 ”)依附於特拉帕麗克生物藥品股份有限公司,一家特拉華州公司(“ 權益代理 ),已授予參與者根據公司2024年就業誘因獎勵計劃(不時進行修訂)中Grant Notice中註明的受限股票單位(“ 限制性股票單位 ” 或 “ 限制性股票單位 ” 或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理; 每一個受限制股票單位代表著有權收取一份普通股(“每一受限制股票單位”)"。 A類普通股(即「股份」) 在授予後","可換股付出","確定後","。
1.1 定義術語 在計劃和授予通知中未明確定義的大寫詞語應具有指定的含義。
1.2 計劃條款之納入 根據計劃的條款和條件,RSU受計劃的條款和條件約束,這些條款和條件通過參考納入此處。如果計劃和本協議之間有任何不一致之處,則應以計劃的條款為准。
2.1 股票限制性單位的授予 根據授予通知書,在計劃和本協議中所載的條款和條件,自授予通知書中所設定的授予日期起生效,公司特此根據計劃向參與者授予RSU獎勵,以作為參與者開始就業的酬勞,並作為公司或任何子公司引入就業以及其他有價值的考量。
2.2 RSU的無擔保義務 除非RSU按照本協議第2條的規定獲得,參與者無權根據任何這樣的RSU收取普通股。在支付任何已經累積的RSU之前,此類RSU將代表公司的無擔保義務,(如果有的話)僅從公司的一般資產支付。
2.3 分配時間表 . 除非根據下文第2.5條,否則根據授予通知書中所載的分配時間表(向下舍入至最接近的完整股份),RSUs 所應取得的部分將取得並尤其不可放棄。
2.4 向公司支付代價 . 為感謝根據本協議授予的 RSUs 獎勵,參與者同意向公司或任何子公司提供忠誠和有效的服務。
2.5 沒有股權被取消、終止或解除 . 儘管本協議或計劃中有相悖的條款,但無論因何原因,一旦參與者基於任何原因或無故終止服務,所有在此類終止服務之前未取得完整權益的限制股票單位,將立即被取消、終止和解除,不需要公司支付任何代價,而參與者或參與者的繼承人或個人代表(視情況而定)將沒有進一步的權利
在此情況下。 在參與者遭遇終止服務之日尚未取得權益的 RSUs 部分,在此類終止服務之日後將不會繼續取得權益,除非管理員另有規定,或者公司和參與者之間的書面協議另有規定。
(a) 根據本協議第2.3條款,任何受限制股票單位一經實現,公司應該在行政方面盡快處理,但最遲不得晚於該實現日期後的30天(澄清:此期限旨在符合《稅收法409A條》中的「短期拖延」豁免條款),公司應向參與者(或根據本協議第3.2條許可的任何轉讓人)交付一定數量的股份,數量等於在適用實現日期上實現的此獎勵所受限股票單位數。儘管如前所述,如果根據計劃第10.7條,無法發行股份,當管理員判斷根據該條款股份可以再次發行時,應在行政方面盡快根據前述句子交付股份。
(b) 根據計劃第10.5條款,公司有權和權利扣除或保留,或要求參與者向公司匯款,以支付所有適用的聯邦、州和地方稅款,根據法律應扣除與受限股票單位相關的任何應納稅事項。除非參與者或參與者的法定代表已付清或全額滿足因受限股票單位的授予或實現或股份發行而產生的參與者應納稅收入的所有聯邦、州和地方稅款,否則公司不需向參與者或參與者的法定代表交付任何股份。
2.7 股份交割的條件 。此處可交付的股份可以是預先授權但未發行的股份、庫藏股或已由公司回購的已發行股份。該等股份應已全額支付且無須進一步評估。在滿足計劃第10.7條規定的條件之前,公司無需交付此處應交付的股份。
2.8 股東權利
. 選擇權持有人在頒發股票證書給予或登記該股份以获得普通股份之前,對於任何選擇權部分,將不擁有股東權利。選擇權股份將受本協議的條款和條件約束。除本協議或計劃另有規定外,在頒發該等證書之前股息或其他權益的日期即早於記錄日期的,不會為之作任何調整。選擇權持有人通過簽署本協議,同意依照公司要求簽署與普通股份的頒發相關之文件。 持有RSU的人士應不被視為公司的股東,包括但不限於擁有表決權和分紅權,關於RSU和任何RSU之下的股份及此項下可交付的股份,除非該等股份已由公司發行並被記錄保留到其名下(如經公司或公司的授權轉移代理人之記錄正確註記所證明)。對於分紅或其他權益的調整應不會因發行日期早於股份發行日期但股份尚未發行之情況作出,但應按照計劃第九條的規定執行。
3.1 管理 管理員有權解釋計劃及本協議並制定遵循相同的行政解釋及應用計劃的規則,並解釋、修改或撤銷任何此類規則。管理員以善意所採取的所有行動以及所有解釋和判斷將對參與者、公司和所有其他有關人士具有最終和約束力。管理員委員會或董事會的任何成員對於根據計劃、本協議或RSU進行善意解釋、判斷或採取的行動不應個人承擔責任。
3.2 可轉讓性 RSU將受計劃第10.1條規定的不可轉讓限制的約束。
3.3 稅務諮詢 參與者明白,就根據本協議授予的限制性股票單位(以及相關的股票)可能遭受不利的稅務後果。參與者聲明已就限制性股票單位及相關股票的發行諮詢了任何參與者認為適合的稅務顧問,並且參與者並不依賴公司提供任何稅務建議。
3.4 綁定協議 除了本協議中限制限制性股票單位轉讓的限制外,本協議將對當事方的繼承人、遺產受益人、法定代表人、後繼人及經受讓人具有約束力及益處。
3.5 根據計劃書第7.1節規定,當涉及公司股票的特定事件發生時,管理員應根據該節所規定的方式調整當時未解決的股票單位數量以及可發行的證券的數量和種類。對於根據第3(b)節列入股利等價物的任何普通現金股息,不得進行此類調整。 管理員可以在其唯一決定的情況下加速限制性股票單位的授予。參與者承認限制性股票單位受本協議及計劃第九條規定的某些事件的調整、修改和終止的影響。
3.6 通知 根據本協議條款發出的任何通知應寄至公司,地址為公司的秘書處,並且任何寄至參與者的通知應寄至參與者在公司紀錄中反映的最後地址。根據本第3.6節發出的通知,任何一方以後可以指定寄往該方的通知的不同地址。任何通知將於通過電子郵件發送或通過掛號信(要求回執)郵寄至美國聯邦郵政署維護的郵局或分支郵局並存入(已預付郵資)後視為已妥善發送。
3.7 參與者的陳述 如果根據證券法或任何適用州法規定,此處應發行的股份未在有效的申報文件下註冊,則受让人應在發行同時,如果公司要求,提供公司或其律師認為必要或適當的書面陳述。
3.8 標題 標題僅為方便起見提供,不得作為本協議解釋或施工的依據。
3.9 管轄法 無論根據法律或根據法律衝突原則,都將特定此協議條款的解釋、有效性、管理、執行和履行紐約州法律。
3.10 遵從證券法律 受让人確認計劃及本協議旨在在必要範圍內符合《證券法》、《交易法》和任何其他適用法律的所有規定。盡管本文有任何相反之處,但《計劃》將僅按照符合適用法律的方式,執行,並授予限制股單位,只有這樣才符合適用法律。在適用法律允許的範圍內,將視情況對《計劃》及本協議進行修改以符合該適用法律。
3.11 修正、暫停與解除 在計劃允許的範圍內,本協議可以由管理者或董事會隨時完全或部分修改、暫停或終止; 然而,提供的規定是 即使計劃另有規定,未經參與者事先書面同意,本協議的任何修改、更改、暫停或終止都不得對RSUs造成重大不利影響。
3.12 繼承人和受讓人 公司可以將本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議將對公司的繼任者和受讓人生效。 除了本協議第3.2節中設定的轉讓限制外,本協議應對參與者及其繼承人、執行人、管理人、後繼人和受讓人具有約束力。
3.13 適用於第16條人士的限制 儘管計劃或本協議的其他規定,如果參與者受美國證券交易法第16條的約束,則計劃、RSUs和本協議應遵循任何適用的美國證券交易法第16條下的任何豁免規則(包括對美國證券交易法第16條規則16b3的任何修訂),這些是應用該豁免規則的要求。 在適用法律允許的範圍內,將認為本協議已進行修改,以符合該等適用豁免規則的要求。
3.14 非勞務合約關係 本協議或計劃中的任何內容均不得賦予參與者繼續擔任公司或其任何子公司的員工或其他服務提供者的任何權利,也不得干涉或限制公司或其任何子公司在任何情況下隨時解雇或終止參與者的服務,無論是否有原因。這些權利在此明確保留。
3.15 完整協議 該計劃、授予通知和本協議(包括可能有的所有展覽,如果有)構成了雙方的完整協議,並完全取代了公司和參與者之間有關本事項的所有先前承諾和協議,前提是RSUs應遵循參與者與公司之間的任何書面協議或公司計劃的任何加速授予條款,這些條款應根據其中的條款進行。
3.16 409A條款 本獎項不打算構成《稅收法409A條》(其他沒有義務這麼做或對於未能這樣做對參與者或任何其他人進行賠償)概念中的“非資格遞延薪酬”。然而,儘管計劃、授予通知或本協議的任何其他條款,如果管理員隨時判斷這項獎勵(或其中任何部分)可能受到409A條的約束,管理員將擁有單方面的權利(無義務這樣做或對參與者或任何其他人未能這樣做進行賠償)來修改計劃、授予通知或本協議,或採取其他政策和程序(包括具有追溯效應的修改、政策和程序)或採取任何其他行動,因為管理員確定這項獎項需要免於適用409A條或符合409A條的要求。 409A條款 然而,儘管計劃、授予通知或本協議的任何其他條款,如果管理員隨時判斷這項獎勵(或其中任何部分)可能受到409A條的約束,管理員將擁有單方面的權利(無義務這樣做或對參與者或任何其他人未能這樣做進行賠償)來修改計劃、授予通知或本協議,或採取其他政策和程序(包括具有追溯效應的修改、政策和程序)或採取任何其他行動,因為管理員確定這項獎項需要免於適用409A條或符合409A條的要求。
3.17 參與者權利的限制 參與計劃並不授予其他權利或利益,除非如本文件所提供。本協議僅在公司方面創造金額支付上的合約義務,不得將其解釋為創建信託。該計劃或任何基礎計劃本身並無任何資產。就所記入的金額和可能支付的福利來說,參與者只擁有對公司及其子公司普通未擔保債權人的權利,並且與相應的RSUs相關,其業權不超過普通未擔保債權人權利,即在此處支付時接收普通未擔保債權人權利。
* * * * *