EX-10.13 8 sixflags-q3xex10132024.htm EX-10.13 文件
第十一期十三號展品
僱傭協議

本僱傭協議(」協議」),日期為 2024 年 10 月 8 日,由特拉華州一家公司六旗娛樂公司(」)之間發行。公司」),和莫妮卡索爾斯(」執行官”).

考慮到,在 2024 年 7 月 1 日完成合併後(」關閉」) 的特拉華州有限合夥公司錫達費爾公司(」雪松博覽會」)、六旗娛樂公司、特拉華州公司和某些其他相關方(每一方,a」前任公司」),根據該協議和合併計劃之規定,日期為 2023 年 11 月 2 日(」合併協議」),其中本公司為存在的法團,本公司希望按本文所載的條款和條件聘用高階主管。

考慮到,行政人員是由雪松博覽會僱用,現在希望按照本文所述的條款和條件聘請本公司。

考慮到,本公司董事會(」董事會」) 和行政人員擬並同意自截止日起生效(」生效日期」),除非本條款另有規定外,本協議將取代及取代行政人員、本公司及任何前任公司之間的所有僱傭協議。

現在,因此,考慮到這類僱傭以及本文所載的相互契約和承諾,以及其他良好和有價值的考慮,而已確認其收到和充足,公司和行政人員同意下列事項:
1.    就業。本公司特此同意聘用高階主管,並同意根據本協議所載的條款及細則,由生效日起生效,接受本公司的首席人力資源官任職。行政人員根據本協議的條款與本公司聘用,將於生效日期開始,並繼續按照本條款提早終止該等僱傭,直至生效日期三(三)年週年(以下簡稱「條款」)為止(包括)。本條款如下所述,以下稱為「僱傭期間」。
1.1 如行政人員及公司希望在僱傭期結束後繼續本協議所規定的僱傭安排,則行政人員與公司須於任期屆滿前的九十 (90) 天內誠意協商,以便簽訂新的僱傭協議。如果在該九十(90)天內沒有簽訂新協議,則行政人員及公司可同意延長該條款三十(30)天,以繼續就新僱傭協議進行談判。如果在該額外的三十(30)天期限結束前尚未簽訂新協議,則該條款將到期。
1


1.2 如本公司不打算延長條款屆滿後,本公司應至少提前六(6)個月提前書面通知執行人。
2.    職責。在僱傭期間,行政人員須全職服務,並以與行政人員在本公司職位一致的角色和方式執行服務。行政人事須從生效日起擔任首席人力資源官的職稱,並具有與上市公司職位的慣常職責、權力和責任一項相符的職責、權力和責任,而首席法律及合規主任可不時指定,而行政人員擔任本公司首席人力資源官。
雖然執行官是本公司的首席人力資源官,但行政人員將直接向法律及合規總監報。行政人員應將主要全部的營業時間和關注,以及行政人員的最大努力(假期、假期、病假日和殘疾期除外)用於行政人員在本公司就業及服務;但本第 2 條不得解釋為禁止行政人員 (i) 管理行政人員的個人投資(只要該投資活動具被動性質)、(ii) 從事慈善或公民活動;(iii) 參與董事會董事或類似非營利機構組織,或 (iv) 在每個情況下參與董事會委員會或類似機構的董事會或類似機構,只要該等活動總計不會 (a) 實質干擾行政人員執行本條文的職責及責任、(b) 造成信託衝突,或 (c) 僅對 (ii)、(iii) 及 (iv) 而言,對本公司誠信合理決定而造成負面影響本公司的聲譽。如有要求,行政人員亦應擔任任何透過一或多個中介人直接或間接控制或與本公司共同控制或與本公司共同控制的任何實體的執行官及/或董事會成員 (a」聯盟」) 在僱傭期內擔任董事會成員,並且須由本公司股東選舉而不獲額外補償。
3.    就業地點. 行政人員的主要工作地點應位於公司位於北卡羅來納州夏洛特的公司辦事處,以合理的商務旅行情符合行政人員的職責和責任。
4.    賠償.
4.1    基本工資.
(a) 考慮到行政人員根據本協議所提供的所有服務,本公司須向高管人員支付基本薪酬(基本工資」)在僱傭期內,每年利率為 440,000 美元。行政人員的基本薪酬將不時進行審查(但不會降低,除非適用於本公司的所有高級行政人員的全面減少)。
2


(b) 基本薪酬應按該等分期支付,並在本公司支付其定期薪酬僱員的時候,並須支付所有必要的預扣稅,包括收入、FICA 和聯邦醫療保險供款以及類似扣除。
4.2    轉讓股權。特此承認,根據合併協議,行政人員根據雪松博覽會 2016 年綜合激勵計劃頒發的截止前股權獎勵已轉換為以本公司普通股份計價的股票獎勵,如所載於下文所載的 附件 B (」轉讓股權」)。每項該等獎項仍須受適用的獎勵協議和本協議的條款管轄(在本文具體提及的範圍內)。
4.3    獎勵補償。在僱傭期內,行政人員將有資格參與本公司的一或多項現金激勵補償計劃及股權激勵計劃(任何此類計劃下的獎勵或補償稱為」獎勵補償」) 在符合行政人員的職位和表現的水平,由董事會獨自決定。本第 4.3 條所載的行政人員的獎勵補償(除下文第 4.3 (b) 節所定義的初始獎勵補助金除外)將不時審核,但不會減少,除非適用於本公司的所有高級管理人員的全面減少。
(一)年度現金獎勵補償。董事會將制定適用以服務為基礎和績效為基礎的目標,其中可能包括調整後的 EBITDA 或其他標準,以及相應的成就百分比。
(b)一般。任何現金獎勵補償(」年度現金獎勵」) 支付給行政人員一個行政年度,須與本公司其他高級行政人員收到獎金的同時支付給行政人員,但不會在該年度現金獎勵涉及之日曆年度結束後的月 15 日之日後的三月十五日。除非本文第 6 條另有規定,並符合第 12.7 條另有規定,否則行政人員在該年度現金獎勵有關的日曆年度最後一天在本公司僱用,否則不得向行政人員支付任何一個年度現金獎勵計劃的每年現金獎勵。
(i)    2024 年獎金。由於生效日至 2024 年 12 月 31 日起,行政人員的年度現金獎勵將按照董事會在誠意諮詢行政人員訂定的目標目標年度現金獎勵計劃(如下文第 4.3 (a) (iii) 節定義)的比例部分 (50%)。本公司及行政人員均承認,行政人員於收市前(2024 年 1 月 1 日至生效日期)之前的年度現金獎勵是根據雪松博覽會在收市前的獨立表現向行政人員支付。

3


(ii)    年度獎金。行政人員的「目標年度現金獎勵」將為基本薪酬的 80%。由 2025 年開始,董事會會在誠意諮詢高階主管下,每年為業務目標和/或個別目標設定年度現金獎勵的績效指標,以及目標付款臨界值和最高支付款額。

(c)    初始獎勵補助金。承認,行政人員根據公司 2024 年綜合獎勵計劃(或任何繼任何計劃)(「股票激勵計劃」)獲得表現股單位獎勵,按以下條款:(i) 初始激勵補助金基礎股份目標數目為 11,898;及 (ii) 初始激勵補助金受調整後的 EBITDA 目標及其他條款及細則約束在適用的獎勵協議中列明。
(d)    年度股票獎勵補償。於 2024 年後的僱傭期內的每年,行政人員須按照適用之獎勵協議明確規定的下列條款獲得股票獎勵計劃的獎勵,同時本公司一般向本公司其他高級行政人員作出股權補助(」年度股權補助”).
(i) 每年股權補助的基礎股份目標數目須將 620,000 元除以本公司於年度股權補助日期的收市股票交易價格決定,或如有股票期權或類似獎勵,則根據 Black-Scoles 或委員會批准的類似期權定價模式決定。
(ii) 董事會將在誠意諮詢行政人員,訂定適用的服務及績效目標及相應的成效率,包括經調整後的 EBITDA 或其他標準。
4.4    假期。行政人員可享有五 (5) 週的年度有薪假日,而行政人員須按照本公司政策累積,並可隨時生效,並可供行政人員使用。
4.5    好處。在僱傭期內,行政人員有權參與本公司不時有效的醫療、傷殘、人壽保險、401 (k) 及延期賠償計劃(但不包括本協議中特別提及的任何離職或獎金計劃),包括但不限於本協議中特別提及的賠償計劃(除非本協議特別提及)(統稱為」福利計劃」),以及一般向本公司其他高級行政人員提供的基礎相同,在執行人可根據該等福利計劃的條款而符合資格的範圍內;前提是本公司須承擔根據本公司醫療計劃的高級管理人員的年度實體費用。行政人員明白,任何此類
4


公司可能會自行決定不時終止或修改福利計劃。
4.6    業務開支。在僱傭期間,行政人員在履行本公司職責時所產生的合理旅行、娛樂及其他業務費用將按照本公司不時生效的政策賠償。
5.    終止。以下行政人員的僱傭只能如下終止:
5.1    死亡。在行政人員死亡時自動;
5.2    殘疾。根據本公司的選擇,以書面通知行政人員或行政人行政人員的個人代表,如行政人員有殘疾。根據本文所用,「殘疾」一詞是指由本公司選擇的醫生決定,在 (i) 任何十二 (12) 個月內一百八十 (180) 天或 (ii) 連續九十 (90) 天,或 (ii) 連續九十 (90) 天內執行行政人員的實質職責,即屬身體或精神無能力或殘疾;
5.3    依公司劃分。根據公司的選擇:
(a) 基於原因(如第 6.5 條所定義,並受其中的通知和治療條款約束);或
(b) 沒有原因,但須提前十(10)天向行政人員書面通知(前提是購買者將本協議轉讓本協議並承擔本協議,並承擔本公司所有或大部分資產,不會視為根據本第 5.3 節而無原因的終止)。
5.4    由行政人員出於理由。根據有理由行政人員的選擇(如第 6.5 條規定);或
5.5    由行政人員沒有理由。由於任何或無理由的行政人員選擇,在六十 (60) 天前向本公司書面通知(本公司可以自行決定,作為在該通知所規定的終止日期之前辭職生效),但在適用範圍內的第 6.6 條另有規定。
6.    遣散費.
6.1    沒有理由終止,殘疾或有理由辭職。如果公司在僱傭期內任何時間因無原因(而非死亡)或根據第 5.2 條 (殘疾) 或由行政人員出於有理由(如第 6.5 條所定義)終止的僱傭,除第 6.6 條及第 12.7 條另有規定外,則行政人員有權:
5


(a) 在該等終止後三十 (30) 天內:(i) 支付行政人員的累計及未付的基本薪;(ii) 根據本條第 7 條的支出補償;及 (iii) 累計及未使用的假期日繳付,每個情況均於終止日期累積;
(b) 及:
(i) 如該等解僱發生在下文第 6.1 (b) (ii) 條所指明的期間以外,其金額等於一 (1) 倍行政人員基本薪酬和目標年度現金獎勵,在本公司於行政終止僱後的第六十 (60) 天後的下一個定期工資日一次性支付一次性支付,但該等付款須受上述規定的規定約束。第 6.6 及第 12.7 條;
(ii) 如此終止在控制權變更後的二十四 (24) 個月期內或生效日後的二十四 (24) 個月內發生:
(A) 一筆金額等於行政人員基本薪酬的兩半 (2.5) 倍及目標年度現金獎勵,在本公司於行政人員終止僱傭後第六十 (六十) 天後的下一次定期薪酬日期一次支付,但該等付款須受第 6.6 及 12.7 條的規定約束;及
(B) 全部及即時獲得行政人員根據股票激勵計劃下的所有股權獎勵,以及在每個情況下,自終止日期起持有的行政人員所持有的所有轉讓權益,前提是根據表現準則、目標或目標而完全及即時獲得的股權,須按目標支付。
(iii) 如果在第 5.2 條發生殘疾之後,行政人員從本公司維護的真誠短期或長期傷殘計劃收到的金錢款,應用於減少本公司根據本第 6.1 (b) 條所支付的任何費用,以美元兌美元計劃支付的條件下:(w) 根據庫務規例第 31.3121 (v) (2) -1 (b) 條的殘疾保障資格符合「殘疾補助金」4) (iv) (C);(x) 該等減免不會影響該基本薪酬的支付時間或條款福利;(y) 該傷殘計劃涵蓋大量僱員,並在行政人員成為殘疾之前生效;及 (z) 隨後對該計劃或任何任何修訂
6


根據該計劃支付的福利的變化是由獨立第三方採取的行動,或如果公司採取的話,這些福利一般適用於大量其他僱員的行動;
(c) 任何有關終止僱傭日期或之前的日曆年,但截至該日期未獲得的任何年度現金獎勵獎勵,如行政人員繼續在本公司僱用,則須同時支付該等款項;
(d) 行政人員終止僱傭之行政年度之行政年度現金獎勵計算的比例部分(以根據董事會所設定的指標計算的該年度現金獎勵金額乘以一分數,其分數為分數,其分數為解僱的行政年度內,根據公司僱用的天數,分母為 365 個實際績效)並與其他同時支付本公司的高級行政人員就該等終止發生的日曆年收取獎金,但不會晚於該等現金激勵獎勵計劃所涉及之日曆年結束後的三月十五日。
(e) 根據修訂的 1974 年僱員退休收入保障法第 I 章第 6 部及修訂後的《守則》第 49800億條(「COBRA」)根據本公司不時生效的集團醫療計劃下的繼續保費的十二(12)個月保費,減去行政人員保費的部分,以下規定:在控制權變更後的二十四 (24) 個月期間內發生任何此類終止的範圍內或生效日期,該等一次性金額須根據三十(三十)個月的保費計算。

(f) 如該等終止是由本公司無原因、殘疾或行政人員出於有理由辭職的結果(但不限於上文第 6.1 (b) (ii) 條),則在執行官根據第 6.6 條所述的所有索償一般解釋後,執行人將完全獲得按股票激勵計劃獲發的轉讓權益及根據股票激勵計劃授予的任何股權獎勵。計劃於行政人員出示日後的十八 (18) 個月內派出終止。除以下在股票期權的情況下所列之外,行政人員須於適用獎勵協議所規定的付款日期收到付款,就像行政人員在有關付款日期由本公司聘用一樣。所有此類股權獎勵均須按照原始獎勵的條款支付或授予
7


協議,但不考慮任何持續僱傭要求或按比例分配。除非執行行政行政行使,否則在終止期後的十八(18)個月內發出的股票期權將於獲得日期後三十 (30) 個曆日終止。預定在行政人員終止日後十八(18)個月後(全部或部分)獲發的股權獎勵,如上文(f)段所述,只須按照適用獎勵的條款及股票激勵計劃條款獲得和支付。

(g)終止僱傭後死亡的付款設施。尚未開始(即由於第 12.7 條所規定的六個月等候期),或已經開始但行政人員死亡時未繳付的離職賠償(即由於第 12.7 條所規定的六個月等候期),或已經開始但在行政人員死亡時未繳付的離職賠償(即解僱後的六至十二個月內),將按適用情況支付給行政人員指定受益人或法定代表;及
(h)其他累計金額。根據本公司的福利計劃、計劃或政策(解散費除外),向行政人員應付的所有其他累計金額或累積福利。
6.2    因死亡而終止。在根據第 5.1 條的規定下,行政人員或行政人員的法定代表因行政人員死亡而終止僱傭時,行政人員或行政人員的法定代表有權領取本文第 6.1 (a)、(c)、(d)、(f) 及 (h) 條所述的款項及福利。此外,在行政人員的配偶及合資格家屬及時選擇 COBRA 下的持續保障,公司須一次向行政人員的配偶及合資格家屬支付一筆稅後額等於公司集團醫療計劃下的 COBRA 持續保費 12 (12) 個月,減去行政人員保費部分,以減去行政人員為活躍僱員而定的保費部分。
6.3    期限到期。儘管本協議的任何其他條文,如行政人員的任期屆滿,行政人員有效期屆滿後的離職權益須受本公司的行政管理及離職計劃(包括附附的限制條款及仲裁協議)及任何其他計劃或協議(包括任何未償還的股權獎勵或獎勵計劃協議)的條款所管轄,這些條款不得比根據行政裁判權益不低本協議。
6.4    因任何其他原因終止。由於本公司以外的任何原因而無原因而終止行政人員的僱傭,因死亡或殘疾或由行政人員出於合理原因而終止僱傭時,包括但不限於
8


由本公司因理由終止或行政人員在沒有理由的情況下辭職,行政人員或行政人員的法定代表有權收取本文第 6.1 (a)、(c)、(g) 及 (h) 條所述的款項及福利。
6.5    某些定義。就本協議而言:
(一)」原因」意味著:
(i) 行政人員在書面通知書上指明失敗或違反行為後,行政人員故意及持續不履行其下的職責或遵循法律及合規總監的合法指示,或嚴重違反信託責任;
(ii) 有關本公司或與行政人員職責有關的盜竊或欺詐;
(iii) 行政人員對涉及欺詐或道德疏忽的重罪或任何較輕微的罪行被定罪(或承認罪或無爭議);
(iv) 在書面通知指明失敗或違反之書面通知後,嚴重違反本公司行為準則或類似書面政策;
(v) 經書面通知指明失敗或違規後,與本公司無關的故意不當行為,對本公司(經濟或其聲譽)造成或可能產生重大負面影響;
(vi) 行政人員與本公司事務有關的嚴重疏忽或故意不當行為;
(vii) 行政人員嚴重違反本協議的任何條文;
(viii) 法院或其他有權管轄權的政府機構發出的最終決定,無法上訴,就行政行政行政局發生了重大違反聯邦或州證券法的重大規定;或
(ix) 根據本條第 12.1 條所規定。

提供 然而,該原因不會存在,除非 (A) 本公司在本公司知道該行為的第三十 (30) 天內向行政人員書面通知任何終止,以及 (B) 本公司提供該通知後至少三十 (30) 天內向行政人員提供該通知後三十 (30) 天內與董事會會面及解決該行為,而行政人員未能採取該等行為所以。如果有關補救措施,本公司因有理由終止僱傭將於該補救期屆滿後一天生效。未能達成任何指定的績效目標不構成原因。
9


(b)」控制變更」指根據庫務規例第 1.409A-3 (i) (5) 條或任何繼任條文,指本公司的「擁有權變更」、本公司的「有效控制權變更」,或「公司重大部分資產的所有權變更」。
(c)」很好的理由」指在未經行政事務的明確同意下列情況下:
(i) 在收市結束後的兩年期內,行政人員的責任、權力或職責任的任何重大減少,包括本協議第 2 條所載的行政人責任、權力和關係的任何更改;
(ii) 在本屆滿期內,在上文 (i) 條所指明的兩年期後,行政人員的責任、權力或職責任有任何重大減少;
(iii) 任何重大降低 (x) 行政人員基本薪酬總額或 (y) 目標獎勵補償機會的任何重大減少(基本薪酬或獎勵補償機會全面減少適用於本公司所有高級管理人員的情況除外);
(iv) 行政人員僱用地點的公司強迫遷移超過七十 (70) 英里,或 (如果更大),即代表行政人員就業地點的「地理位置實質變化」的距離,根據《守則》第 409A 條(定義如下所定義) 第十二節 7 節);或
(v) 本公司嚴重違反本協議;

提供 然而,除非 (A) 行政人員在第一天知道該行為的三十 (30) 天內向公司書面通知該行為,並列明該公司聲稱構成良好理由的行為,除非 (A) 行政人員在該日後至少三十 (30) 天內向公司提供該等行為,否則 (i)、(ii) 第 (ii) 或 (iii) 條所述的任何事件均不構成良好理由,除非 (A) 行政人員在該日期起計至少三十 (30) 天內向本公司提供該等行為。本公司已經提供通知以解決此類行為,而本公司未能這樣做。如果有關補救措施,行政人員因有理由終止僱傭,將於該補救期屆滿後一天生效。
(d)」非競賽期間」指行政人員在僱傭期間及終止僱傭後的任何期間內,行政人員的解僱費用旨在補償行政人員加額外十二 (12) 個月。儘管上述規定,在任何情況下,禁止競賽期間不會超過二十四(24)個月的期限。用於
10


為了清楚起見,禁止競爭期限適用於任何形式的終止僱傭,包括但不限於沒有理由終止、因理由終止、因有理由辭職或無理由辭職。
6.6    付款條件。根據本第 6 條向行政人員所得的所有法律不規定的所有賠償和福利,只有在行政人員(或行政人員的受益人或遺產)交付公司,並且不撤銷(根據適用法律條款)所有索賠的一般釋放,以便實現其意向該等一般聲明進行更新和修訂,以符合適用法律的目的。此類一般釋放須於終止後六十 (60) 天內執行及交付(並不再被撤銷);此外,如果六十 (60) 天期由一個日曆年開始並於第二個日曆年結束,則必須在第二個日曆年內支付款項。如果沒有及時執行及退還該等釋放或撤銷,即表示行政行政執行官的解僱權利(為避免疑問,不得包括本文第 6.1 (a)、(c) 及 (h) 條所述的任何金額)。此外,解僱賠償須遵守下文第 9 條規定的行政人員遵守本條第 8 條的條件。
6.7    沒有其他解散額。行政人員特此承認並同意,除本協議中所述的離職額外,執行人在終止僱傭後不得根據公司僱員一般可享有的任何公司福利計劃或離職政策或其他方式獲得任何其他離職賠償。
7.    支出補償. 除第 6.6 條及第 12.7 條另有規定外,本公司須在出示適當收據或其他開支證明,並按照本公司不時有效的指引及限制的指引及限制,向行政人員提供適當收據或其他開支證明,並按照本公司不時有效的指引及限制,向行政人員須於該日期後立即出示所有適當收據或其他支出證明。該費用是產生的,但在任何情況下不會晚於費用發生日期後的一星期,其後應立即作出補償。公司商務旅行時,行政人員須遵守公司旅遊政策。
八.行政人員活動限制.
8.1    保密性.
(a) 行政人員承認本公司的政策將所有「機密資料」(如本文定義)保密及機密。當事人承認,行政人員根據本協議所提供的服務是特殊和獨一無二的,並且由於他們的原因
11


在生效日期後由本公司聘用,行政人員將獲得或可能已獲得機密資料。行政人員認識到,所有這些機密資料均為本公司的獨有財產,並且不包括行政人員的任何權利,並承認本公司有權益確保所有這些機密資料保持秘密和機密。因此,考慮到行政人員根據本協議聘用本協議,執行官同意從生效日期起及之後,未經本公司事先書面同意,他不會直接或間接向任何人、公司、公司或其他實體(本公司以外)披露任何機密資料,除非執行本公司職責的特別要求外,除非 (i) 任何此類機密資料變為一般情況。向公眾提供,除了結果之外行政人員違反本第 8.1 條或本公司任何其他受保密義務的執行官員違反,或 (ii) 任何該等機密資料可以非機密基礎,從本公司或其執行官員或顧問以非機密的基礎上獲得行政人員;前提是行政人員不知道該等來源受本公司或其他方的保密協議或其他保密義務約束。此外,如執行人被法律要求披露任何機密資料,則不會違反本保密義務;在此情況下,行政人員應 (x) 儘早通知本公司有關披露或可能需要披露,並 (y) 與本公司合作,在法律允許的最大程度上保護必須被披露之機密資料的機密性或專有性質。行政人員根據本第 8.1 條所承擔的義務將繼續存在本協議終止後。在僱傭期間,行政人員應行使所有適當及謹慎的預防措施,以保障本公司的業務計劃、客戶名單、統計數據及編製、協議、合約、手冊或其他文件的完整性,並在僱傭期屆滿或結束後,行政人員同意,直接或間接的所有以書面或其他有形形式的機密資料(以及其所有重複形式)即時返回到本公司並不會被行政人員保留或提供給任何人,無論是透過樣品、傳真影片、音頻或視頻卡帶、電子數據、口頭溝通或任何其他通訊方式。行政人員同意本第 8.1 條的規定是合理必要的,以保護本公司對機密資訊的所有權及其商業秘密、商譽和聲譽。
(b) 就本文的目的而言,這個術語」機密資訊」指本公司所開發或使用的所有相關資訊商業」(如本文定義),營運,員工,客戶,供應商和分銷商
12


本公司,包括但不限於客戶名單、採購訂單、財務數據、定價資訊及價目表、商業計劃及市場策略及安排及任何策略計劃、所有帳本、紀錄、手冊、廣告材料、目錄、通訊、郵寄清單、生產資料及紀錄、採購材料及記錄、人事記錄、品質控制記錄及程序及本公司任何資產商標、版權和專利,以及因此,應用所有商業秘密,發明,過程,程序,研究記錄,市場調查和營銷知識和其他技術文件。術語」機密資訊」還包括本公司以前或以後獲得並被公司認為為機密的任何其他信息。在本協議的目的下,條款」商業」指:(i) 遊樂園及水上樂園的業務;(ii) 休閒主題樂園;(iii) 本公司在行政人員終止時從事或開發(包括本公司業務中使用的材料生產)或被本公司考慮的任何其他業務,在每個情況下,該業務主要與遊樂園或休閒主題樂園業務有關的範圍內;及 (iv) 任何與上文 (b) (i) 至 (iii) 所述的業務有關的合資企業、合夥人或代理安排前提是,在判斷實體何時進行「業務」時,董事會不會在作出該等決定時採取非合理行為。
8.2    非競爭.
(a) 行政人員同意,在非競爭期間,行政人員不會:
(i) 直接或間接擁有、管理、經營、控制或參與主任、員工、合作夥伴、顧問、承包商、董事或以其他方式與任何實體或業務的行為有關,或具有任何財務利益,或協助任何其他人進行行為,或有任何財務利益,或協助其他人:
(A) 其年收入的百分之十(10%)或以上來自上述定義的業務;及
(B) 在美國、安大略或加拿大魁北克的任何地方或地區或墨西哥墨西哥城地區開展業務(無論該競爭實體或業務實體位於美國、加拿大或墨西哥),或在本公司在本公司的僱傭終止日期進行業務的任何其他地區,或在本公司打算進行該業務的每個地區,以及其表示意圖進行該業務的每個地區截至行政人員的日期,本公司制定的書面戰略計劃在本條例下終止僱傭;及
13


(ii) 親自或由其代理人或通過信件、通函或廣告,以及不論是為自己或代表任何其他人、公司、公司或其他實體,除非以其身為本公司執行官的身份,直接或間接,為自己或任何其他人士或任何其他人士進行或徵收或實施(或原因或授權被徵求、簽訂或執行),與本公司提供類型的服務有關的任何業務,或向任何人士提供的商業或服務類似的訂單,在該行動之日期前兩 (2) 年內任何時間是本公司的客戶或供應商的公司、公司或其他實體;前提是上述第 8.2 (a) (i) (y) 條的限制也適用於本公司在該行動當日特別尋求與該公司的客戶或供應商建立關係的任何人、公司、公司或其他實體。
儘管有否放棄,行政人員對與本公司進行競爭的公開公司的證券所有權不超過任何類別的證券的 5%(5%),不會被視為違反本第 8.1 (a) 條所載的契約。
(b) 行政人員同意,從生效日期後起,行政人員不會親自或其代理人或通過信函、通函或廣告,以及不論是為自己或代表任何其他人、公司、公司或其他實體,除非作為本公司執行人身份,否則不得:
(i) 尋求說服本公司的任何僱員停止其身份或就業,或在可能與該業務具有競爭力的業務或活動中聘用;或
(ii) 在美國或加拿大的任何地方或地區,以及本公司開展業務的每一個其他地區或地區,以及該人在本公司停止僱傭之日後的十二 (12) 個月內,任何時間徵求或僱用任何該等人士;

提供; 然而,本第 8.2 (b) 條所規定的限制將在禁止競爭期限屆滿後停止。
8.3    發明的分配.
(a) 行政人員同意在與本公司聘用期間,任何及所有發明、發現、創新、寫作、域名、改進、商業秘密、設計、圖紙、公式、業務流程、秘密流程和專業知識,無論是否可獲得專利或屬於版權或
14


行政人員可以單獨或與其他人一起創建、構想、開發或製作的商標,以及與本公司的策略計劃、產品、製程或設備或業務有關或任何有關的方式(統稱「發明」)有關或任何有關的商標(統稱「發明」),均須全面及迅速向本公司披露,並且與行政人員或任何行政人員轉讓人作為本公司的唯一獨有財產。

無論本公司聘用行政人員的身份如何,行政人員及行政人員的繼承人、指派人及代表均須立即將在本公司僱用期間所發出的任何權利、所有權利、所有權益及權益予本公司。
(b) 無論在僱傭期內或之後,行政人員都同意履行及認知所有文件,並按本公司支付申請、取得和維護該等專利、版權、商標或其他知識產權的任何其他事項,並根據要求執行轉讓和轉讓該等發明、版權、專利、專利申請及其他所需的文件本公司及其繼承人及轉讓人的知識產權。如本公司在合理努力及十(10)個工作日後無法在書面轉讓本公司書面轉讓行政人員簽署申請專利書、商標註冊或其中任何普通法、法定版權或其他財產權,無論是由於行政人員身體或精神能力無法或任何其他原因,行政長將不可撤銷指定及委任本公司秘書作為行政人員的律師事實上代表行政執行並提交任何此類申請,並執行所有合法允許的行為,以進一步檢控或發出該等轉讓、專利信函、版權或商標。
8.4    公司財產退還。行政人員或行政人員的個人代表須於任何終止工作日起十(10)日內退還行政人員所擁有的所有財產,包括但不限於公司所擁有的所有電腦設備(硬件和軟件)、電話、傳真機、智能手機、手機、平板電腦及其他通訊裝置、信用卡、辦公室鑰匙、安全門禁卡、徽章、身份證及所有副本(包括)) 任何文件或信息(無論存儲如何)與本公司、本公司的客戶及客戶或其潛在客戶有關。儘管有相反的規定,行政人員仍有權保留 (i) 個人文件及其他個人性質的材料,但該等文件或材料不包括機密資料;(ii) 顯示行政人員的賠償或與支付有關的資料,以及 (iii) 計劃、計劃及計劃副本及
15


有關行政人員以參與者身份獲得的與公司僱傭或終止有關的協議。
8.5    職員及董事辭任。行政人員在任何終止僱傭後,在適用範圍內作為本公司的官員、本公司任何附屬公司董事會或類似機構成員,以及任何公司福利計劃的信託人,即被視為已辭職。行政人員在任何終止僱傭之日期或之後,行政人員須以書面向本公司提交行政人員辭職確認上述事項。
8.6    合作。在僱傭期間及之後,行政人員應在合理提前通知(包括在合理可行的範圍內適當地考慮行政人員的僱傭義務和之前承諾)就行政人員對行政人員對公司的位置或行政人員所得知的事宜,以及公司合理要求的行政人員出席和真實證明,就任何調查或本公司認為適當的情況而提供協助及合作。就任何現有或未來的索賠或訴訟或其他訴訟或其他訴訟,以及由於行政人員在本公司僱用而涉及或知識的事宜有關的訴訟或其他程序的辯護或檢控。本公司將在向本公司提交適當文件後,向行政人員提交適當的資料後(根據公司政策)所產生的合理自費旅行費用和開支(根據公司政策)賠償。
8.7    非歧視。在本公司僱用期間及之後的任何時間,行政人員同意不會輕視、鼓勵或誘使其他人輕視本公司、其任何行政人員在本公司僱用期間僱用的任何員工或其過去和現在的任何職員、高階主管、董事、產品或服務 (」公司派對」),並且本公司同意不輕視,並採取一切合理的努力,以防止任何公司一方惡劣執行人。在本第 8.7 條的目的下,「羞辱」一詞包括但不限於對媒體、本公司員工或本公司有商業關係的任何個人或實體(包括但不限於任何供應商、供應商、客戶或分銷商)的意見或聲明,或任何公開聲明,這些聲明在每種情況下都旨在或合理預期會造成高管或公司當事人造成重大損害。儘管上述規定,本第 8.7 條的任何內容均不會阻止行政人員或公司一方在任何涉及本協議的訴訟、仲裁或調解所需的範圍內作出任何真實聲明,但僅在涉及本協議的訴訟、仲裁或調解者適當進行的論壇或 (B) 法律、法律程序或調解人所要求的範圍內作出任何真實聲明,或
16


具有明顯管轄權的行政或立法機構(包括其任何委員會)。
8.8    收費。如有任何違反本第 8 條的規定,行政管理人員承認並同意本第 8 條所載的終止後限制將延長相等於該違規期限的時間,當事人意在任何違規期間內應收取適用的終止後限制期間的運行。
8.9    生存。本條第 8 條和第 9 條將繼續存在本協議終止或到期或聘用行政人員的任何情況下。
9.    補救措施;範圍.
9.1 我們明確理解並同意,任何違反本協議第 8 條的規定可能會對本公司(或在第 8.7 條的情況下對行政人員造成不可補救的傷害),並且僅根據法律的補救措施將不足以應對此違反,除了在違反或威脅違反上述第 8 條的情況下可能有任何其他補救措施外,公司(在違反情況下的行政人員)第 8.7 條)有權執行本協議的具體執行,並尋求兩者如果拒絕、修改或違反該等救濟,則暫時和永久性的禁令救濟(在法律允許的範圍內),而無任何責任。此外,如有任何違反上文第 8.2 條的規定,或嚴重及故意違反上述第 8 條中的任何其他條文(沒收標準」),本公司有權停止根據本文支付的任何遣散費,如果有權管轄區的聯邦或州法院最終決定違反上述第 8 條的任何條文,如果違反上述第 8 條符合沒收條件,並發生在執行人根據上述第 6 條接收解僱傭金時發生(無論公司在此期間是否發現該違反該等違規本公司須繳付任何時間或之後的任何時間)有權追討向行政人員所支付的任何離職賠償。
9.2    範圍。行政人員已仔細考慮對行政人員的限制的性質和範圍,以及根據第 8 條和第 9.1 條賦予本公司的權利和補救措施,並承認並同意,這些限制在時間和範圍內是合理和必要的,旨在消除對公司不公平的競爭,不會抑制行政人員的固有技能和經驗,不會作為行政人員唯一支持手段的阻礙,完全需要保護業務利益公司的,並且做不會為本公司帶來優惠與對行政人員造成的損害。
10.    可分割的條款. 本協議的條文可分割,任何一項或多項條文的無效性不會影響任何其他條文的有效性。在活動中
17


由於有權管轄權的法院裁定本協議的任何條文或其適用條文由於其期限或範圍,全部或部分無法執行,當事人同意該法院在作出該等裁定時,有權縮短該條文的期限和範圍以使其可執行的必要範圍,並且該協議以其縮短形式在法律允許的範圍內有效和可執行。
11.    通告。下述所有通知,以生效,須以書面形式作出,並在 (a) 以手提或以認證郵寄方式發送、郵費預付、或 (b) 國家認可的隔夜快遞服務時,視為有效,如下所示:

如果向公司:紅橡樹大道 8701 號
夏洛特 (北卡羅萊納州) 28217
主任:首席法律與合規主任

如果向行政人員:本公司記錄上顯示的最後一個地址或其他地址,當事人可根據本第 11 條發出的通知通知向另一方通知的地址。
12.    雜項.
12.1    行政代表。行政人員特此向本公司聲明,行政人員及本公司執行本協議,以及執行行政人員在本條文下之職責,不構成違反或以其他方式違反、防止、干擾或阻礙行政人員是其他合約或政策的條款或行政,而且該行政人員不受其代表本公司的活動受任何限制由於行政人員簽訂的協議結果除了與前僱主保密義務外簽訂。在本聲明和保證不是真實和準確的範圍內,則將被視為原因事件,並且本公司可終止行政主任或不允許行政人員繼續聘用。
12.2    無緩解;偏移。如有任何行政人員在本協議下的僱傭終止,行政人員不有義務尋求其他工作或以其他方式減輕本公司根據本協議所承擔的義務。
12.3    整份協議;修訂。除非本文另有明確規定,以及任何股權獎勵的授予協議中進一步規定外,本協議構成本協議對本協議的所有關於本條目之間的整個協議,取代所有先前的理解、條款表和協議(無論是書面或口頭)。除非雙方簽署書面,否則本協議不得修改或修訂。
12.4    分配和轉讓。本協議的條文對本公司及其利益的任何繼承人具有約束力,並且適用於本公司的利益
18


收購本公司全部或主要全部資產的公司。本協議或行政人員的任何權利、義務或義務均不得由行政人員轉讓,除非適用法律規定,否則本協議所要求或允許向行政人員支付的任何付款均不得受擔、轉讓或以任何方式預期。行政人員在本協議下的所有權利均為行政人員的個人或法定代表、遺產、執行人、行政人員、繼承人及受益人的利益,並可由行政人員執行。
12.5    豁免違規。任何一方對另一方違反本協議的任何條款的豁免,不得作用或解釋為對另一方任何其他或後續違反任何違反的豁免。
12.6    報告和預扣。本公司有權根據聯邦、州、本地或外國所得稅預扣、FICA 供款、聯邦醫療保險供款或其他稅款、費用或扣除該公司不時需要預扣或該行政人員授權公司提供的稅款或其他稅款,費用或扣除的所有收入和扣除。如對此類預扣金額或要求出現任何疑問,本公司有權依賴律師的意見。
12.7    代碼部分 409A。儘管本協議中包含任何相反的內容:
(a) 雙方同意本協議應被解釋為符合或在可能的範圍內免除《守則》第 409A 條及根據該協議所公布的規例和指引(統稱」)代碼部分 409A」),以及本協議的所有條文應以符合《守則》第 409A 條下的避免稅務或罰款的規定一致的方式解釋。除非由於本公司違反本協議所歸屬的範圍外,本公司不會在任何情況下承擔根據《守則》第 409A 條可能向行政人員施加任何額外的稅收、利息或罰款,或因未遵守《守則》第 409A 條而導致任何損害賠償責任。
(b) 在終止僱傭時或之後支付任何根據《守則》第 409A 條認為「非合格延期補償」的金額或福利,否則該協議的任何條文,除非該等終止也是《守則》第 409A 條的「離職」,而在本協議的任何條文而言,提及「終止」「就業」或類似的術語指「與服務分離」。如根據《守則》第 409A (a) (2) (B) 條,行政人員在終止日被視為「指定僱員」,那麼就根據《守則》第 409A 條視為非合格延遲賠償的任何付款或提供任何福利,而根據「分離」而須支付
19


如未獲豁免或豁免於第 409 (A) 條的豁免或豁免,則該等付款或福利在 (i) 行政人員離職日起計的六 (6) 個月期屆滿,以及 (ii) 行政人員死亡日期之早日(延遲時間」)。延遲期屆滿後,根據本第 12.7 (b) 條延遲延遲的所有付款和福利(無論如果延遲時間不會以單一款還是分期支付),將於延遲期屆滿後的第一個工作日支付或退還給行政人員,並按延期期內按最優惠利率一次支付或退還,並根據本協議應繳付的任何剩餘款項和福利。根據正常付款日期和一般付款表格提供此處為他們指定。
(c) 有關本文規定補償費用、開支或實物福利的條文,除非《守則》第 409A 條允許外,(i) 退款或實物福利的權利不得被清算或換取其他福利;(ii) 在任何應稅年度內提供的符合退款或實物福利的費用不會影響可獲發還的費用或實物福利任何其他應稅年度,但不得違反本 (ii) 條就根據《守則》第 105 (b) 條所涵蓋的任何安排補償的開支,只是因為該等開支受與安排有效期限有關的限額,而 (iii) 該等付款須於行政人員發生開支的應稅年度後的最後一天或之前繳付。
(d) 就《守則》第 409A 條而言,行政人員根據本協議接收任何分期付款的權利,將視為收取一系列獨立而不同的付款的權利。如果根據本協議的付款指定一個付款期以指數為數天(例如,「付款應在終止日期後的三十(30)天內完成」),除非本文另有規定,否則該公司在指定期間內實際付款日期將由本公司全權決定。
12.8    仲裁.
(a) 行政人員和本公司同意,除下文第 12.8 (h) 條規定外,他們之間的任何爭議、索賠或爭議,包括但不限於因本協議或執行人與本公司僱傭或終止該僱傭而引起的爭議、索賠或爭議,均須通過最終具約束力的仲裁解決。仲裁員裁決的判決可在任何具有對當事人管轄權的聯邦或州法院提交並執行。行政人員及本公司明確承認本協議
20


仲裁適用但不限於他們之間的任何爭議、索賠或爭議,包括但不限於非法歧視(包括但不限於第 VII 章、《僱傭中年齡歧視法》、《美國殘疾人士法》及該等法規的所有修訂,以及州反歧視法律聲明的索賠)、騷擾、舉報、不當解釋、建設性解釋、與支付工資或福利相關的索賠、合同索賠和違法索償聯邦、州或當地法律,無論是法律或普通法制定。通過同意將任何或所有索賠提交仲裁(以下第 12.8 (h) 條所述除外),執行官和公司明確放棄透過任何其他方式解決任何爭議、索賠或爭議的權利,包括陪審團審判或審判。
(b) 仲裁須由三(3)名仲裁人組成的委員會按照美國仲裁協會的僱傭仲裁規則進行(」AAA」) 除本協議規定外。由一方向另一方通知該方選擇仲裁判後二十 (20) 天內,每一方均須選擇一 (1) 位仲裁員。在當事人選擇兩(2)位仲裁員後二十(20)天內,該等仲裁員應依次選擇第三名仲裁員。如果兩 (2) 位仲裁員無法在選擇第三位仲裁員方面達成協議,雙方同意第三名仲裁員應按 AAA 的仲裁員選擇程序委任,包括向雙方提供潛在仲裁員名單。事務委員會的每名成員均須為一名獲准從事法律執業最少 15 年的律師。
(c) 行政人員及本公司放棄以團體或集體方式提出任何仲裁的權利;行政人員及本公司同意僅以個別為基礎提交任何仲裁,並同意不作為任何其他類別或團體的代表提出任何仲裁。因此,行政人員或公司均不會尋求認證集體或集體仲裁,或以其他方式尋求以代表性進行仲裁,而仲裁員不具有權利以集體或集體訴訟進行訴訟或向某一類員工裁決任何救濟。行政人員或本公司亦不得參與任何涉及本協議所涵蓋的索賠的集體或集體訴訟,而應以個別方式仲裁本協議所涵蓋的所有索賠。
(d) 仲裁委員會有權根據仲裁中實際提出的索賠,判決俄亥俄州或俄亥俄州的聯邦法院可根據適用法律授予的任何補救或救濟措施。仲裁小組不得有權限縮短或更改現行法律所提供的實質權利。儘管有上述規定,任何涉嫌違反本協議、不當解釋或建設性解釋,或與賠償和福利有關的索賠,將受到管轄
21


僅根據本協議的適用條文,沒有獲得補償、懲罰或公平的寬免權利。此外,儘管有上述規定,鑑於行政人員對本公司的職位的性質,仲裁員將無權命令恢復職位,而行政人員在法律允許的全部範圍內放棄任何恢復職權。
(e) 仲裁員可在法例授權的範圍內判決律師費用及費用。仲裁小組應發出書面裁決,列出各方提交的事項,並簡明解釋事務委員會解決問題的方式。仲裁委員會的費用須按照 AAA《僱傭仲裁規則》由各方承擔。
(f) 所有仲裁程序,包括仲裁委員會的決定和裁決,均為機密。任何一方均不得披露另一方在仲裁程序或事務委員會裁決中提供的任何資料或證據,除非 (I) 當事人書面協議的範圍內;(ii) 在當事人之間之間之間的任何後續訴訟中必要,例如執行仲裁裁決;或 (iii) 在法律規定的情況下。
(g) 本仲裁協議的條款可分割。本文的任何條文無效或無法執行,不會影響任何其他條文的適用情況。本仲裁協議將受聯邦仲裁法規管理。提交仲裁的索賠、爭議和爭議將受俄亥俄州法律和適用的聯邦法律管轄。仲裁員具有專屬管轄權決定有關本仲裁協議的解釋和可執行性的問題,包括但不限於當事人是否同意仲裁特定索賠、是否簽訂具約束力的仲裁合同,以及仲裁協議是否不合理或以其他方式無法執行的問題;但是,經同意仲裁人無權決定任何問題是否放棄集體訴訟和集體訴訟是有效或可執行的,所有有關豁免的有效性或可執行性的問題均由法院決定,而非仲裁人決定,法院應暫停任何聲稱以集體或集體訴訟進行的仲裁,或在仲裁中申索人想以其他方式以代表性行為行動的情況。
(h) 雙方同意並承認本協議第 8.1 條(機密)和 8.2 條(禁止競爭)中所述的承諾和協議不得受本第 12.8 條所載的仲裁條文的約束,而該等索賠可向任何有權管轄權的聯邦或州法院提出。本仲裁協議不適用於根據禁止爭議前仲裁協議的聯邦法令所產生的索賠。本仲裁協議並不阻止行政人員
22


向政府行政機構(例如國家勞動關係委員會、勞工部和平等就業機會委員會)提出申索或控制,或在法定指明的論壇上提交勞工補償或失業補償申請。
12.9    代碼部分 280 克。如果根據本協議條款或其他形式為「降落傘付款」提供給參加者或參加者利益的所有付款、分配和福利的現值超過參與者「基本金額」的二百九十九九九十九百九九十九十九分(299%),則該等付款、分配和福利應 (i) 支付和交付全額,或 (ii) 以較少的金額支付並交付,導致無該等付款、分配和福利的部分須受《守則》第 4999 條所徵收的消費稅(」消費稅」),以上金額中的任何一項(考慮到適用的聯邦、州和地方所得稅和消費稅)會導致參與者以稅後方式收到由本公司決定的實質更大的付款、分配和福利。根據本文所用,「降落傘付款」具有《守則》第 280G (b) (2) 條所指的含義,而不論守則第 280G (b) (2) 條 (A) (ii),而「基本金額」具有《守則》第 280G 條及其下規定所指定的含義。如《守則》第 280G (d) (4) 及 1274 (b) (2) 條所定義的「降落傘付款」的「現值」超過本文及上述第 (ii) 段所載的 299% 限制,則本公司將按下列優先順序減少該等付款、分配和福利,以便減少金額不會導致付款的部分,分派及福利須繳納消費稅。本公司將按下列優先順序 (A) 減少現金支付款;(B) 取消加快授權股權獎勵;及 (C) 減少員工福利的優先順序,本公司將按照以下優先順序減少該等付款、分配及福利。若要減少股權獎勵賠償的續權加速,則該加速獲得權益應按與參與者之股權獎勵的授予日期相反的順序取消。
12.10    賠償;責任保險。在本公司《法規守則》及《公司註冊證明書》所規定的範圍內,並受《道德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其規例所提供的賠償限制(」道德-弗蘭克法案」),本公司應向行政主管因為行政人員履行本公司職責所引起的一切訴訟原因而引致的損失或損害賠償,無論在僱傭期內有關索償或沒有聲明。執行人須按照與該等其他董事及高階主管相同的條款及細則,提供給本公司其他董事及高階主任相同級別的董事及高級責任保險。
23


12.11    適用法。本協議應根據俄亥俄州的法律解釋和執行,而不考慮其法律條文的衝突。
12.12    對手。本協議可以以一或多個協議書簽訂,每份協議均視為原件,並與該協議及其簽署在同一文書上相同的效力相同。
12.13    律師費。本公司應支付或補償執行本協議期間所產生的合理律師費用(如有)。

[要關注的簽名頁面]




24


以此為證明,本協議的各方已於上述第一日及年度正確執行本協議。



公司


由: /s/ 理查德·齊默曼
姓名:理查德 ·A· 齊默曼
職稱:行政總裁


行政人員


/s/ 莫妮卡索爾斯
莫妮卡·索爾斯






25


展品 A
發行協議
本發布協議(本「協議」)日期為 __________________,由特拉華州一家公司六旗娛樂公司(特拉華州)之間簽訂和簽訂。公司」),和莫妮卡索爾斯(」員工”).

考慮到,公司和僱員之前已簽訂了 _______________ 日期的僱傭協議(」僱傭協議」);以及

考慮到,本公司已於 _______________ 生效終止僱員的僱傭。

現在,因此,考慮到本文和僱傭協議中所包含的前置和相互協議,公司和僱員同意以下內容:
1.    索償一般釋放及豁免.
(a) 考慮到僱員獲得僱傭協議第 6 條所述的離職津貼及福利的權利,僱員代表自己及其繼承人、執行人、行政人員、受託人、法定代表、繼承人及轉讓人(以下以下為本第 1 條統稱為」員工」), 特此同意不可撤銷、無條件放棄、釋放及永久解除本公司及其過去、現在及未來的附屬公司及相關實體、母公司、分部、股東、前任及未來職員、董事、員工、受託人、管理人、高階主管、代理人、代表、繼承人及轉讓人(統稱為」公司釋出派對」) 他現時或未來可聲稱對任何法律或公平的任何可豁免的索賠、指控、要求、金額、行為、權利、承諾、協議、訴訟原因、任何形式或性質的義務和責任,無論是已知或未知、現有或不可疑、明顯或隱藏的、外國或國內(以下統稱為「索賠」)根據或因任何事實、行為、行為、遺漏、交易而引發的公司所有公司釋放對象,在僱員執行本協議之前存在或發生或聲稱存在或發生的事件、合約、索償、事件、原因、事件、事件、事件或性質的事件或事物。此類索賠包括但不限於根據《僱傭中年齡歧視法》(29 U.S.C. § 621 及以下條)所產生的索賠;1964 年《公民權法》第七章,42 U.S.C. § 2000e 及以下;1990 年美國殘疾人士法,42 U.S.C. § 12101 及以下;1993 年的家庭和醫療假法,29 U.S.C. § 2601 及以下;僱員 1974 年退休收入保障法,29 U.S.C. § 1001 及以下;1963 年的平等薪酬法案,29 美國聯邦公司 § 206 (d);2002 年《企業和刑事欺詐責任法》第 806 條,美國聯邦公司第 18 條第 1681 及以下條。; 博覽會
26


信貸報告法,15 U.S.C. §1681 及以下;與僱傭、僱傭歧視、終止僱傭、工資、福利等相關的任何其他聯邦、州或地方憲法、法規、規則或法規,包括但不限於任何關於公平僱傭慣例的條例;公司公司公開方的任何僱傭或再僱申請;任何普通法索賠,包括但不限於任何法律聲明,包括但不限於任何法律聲明,包括但不限於任何法律聲明。不僅限於違法行為、羞辱和違約的行為;任何索賠或損害根據任何普通法理論或上述未明確提及的任何聯邦、州或地方法規或條例而引起的僱用或與公司釋放者分離(包括報復索賠)而引起的,以及任何及所有律師費用和費用的索賠。
(b) 本公司代表本身及其他公司相關人士同意根據或因任何事實、行為、行為、遺漏、交易、事件、合約、索償、事件、事件或事項而或因任何事實、行為、行為、遺漏、交易、事件、合約、索償、事件、事件或事項而聲稱對僱員有所有索賠(如上所定義)。可以想像的類別或性格在日期之前存在或發生或聲稱存在或發生的僱員執行本協議。
(c) 在法律允許的最大範圍,以及在下文第 1.d 和 1.e 條的規定下,僱員和公司(每一個「一方」)代表並確認該方沒有向其他方或任何被釋放人提出任何救濟索賠,並根據他們所知和信的最大程度,並沒有向另一方提出或提出任何未償還的救濟索賠。代表他們的任何釋放者。如有任何一方已提出或讓他們代表提出任何此類補償申請,該方應立即撤回並拒絕該等索賠,而有損害。
(d) 僱員及本公司在放棄及釋放任何現時已知或未知的可豁免索償時,理解這意味著,如果他們稍後發現與他們目前所知的事實不同或以外的事實,或被認為是真實的事實,本協議的豁免和釋放在各方面仍保持有效 — 儘管有關事實不同或其他事實以後發現,即使當事人未能如果該方事先知道該等事實,則同意本協議。
(e) 本第 1 條或本協議的其他任何內容均無法阻止或禁止僱員向負責代表政府執行法律的政府機構(例如美國平等就業機會委員會)提出索賠。但是,僱員明白,由於僱員除了放棄和釋放任何金錢損害賠償和任何其他形式的個人救濟索賠(按上文第 1.a 條),因此僱員只能通過任何此類索償來尋求和獲得非金錢形式的救濟。
27


(f) 本第 1 條或本協議的其他任何內容均不旨在或應視為僱員 (i) 釋放僱員根據僱傭協議第 6 條的明確語言可獲得的任何款項索償、(ii) 任何有關受益(例如醫療或 401 (k) 福利)的索償,以及 (iii) 僱員在他前立即擁有的任何權利終止僱傭,須由任何公司釋放者賠償,或根據任何董事及職員保險保單以及任何經營的保障 ─不適用於其政策。
2.    不承認責任. 明白,本協議中的任何內容不得被解釋為代表公司釋放者或僱員承認對其他方有任何不當行為,任何此類錯誤都被明確拒絕.
3.    承認根據 ADEA 的豁免和釋放索賠.
(a) 僱員承認,根據本條第 1 條,他同意根據 1967 年僱傭中的年齡歧視法(「ADEA」)下可能提出的任何索賠,並且他正在意和自願地做出這項申請。僱員還承認,根據本協議對 ADEA 豁免和釋放的考慮,除了僱員已有權獲得的任何價值之外。該僱員進一步確認本公司已根據 ADEA 的要求獲得他的建議:
(i) 本協議中包含的 ADEA 豁免和釋放不適用於在他簽署本協議之日後可能出現的任何權利或索賠;
(ii) 他應在簽署本協議之前諮詢律師(儘管他可以自願選擇不這樣做);
(iii) 他有二十一 (21) 天內考慮本協議(儘管他可以選擇提前自願簽署);
(iv) 他在簽署本協議之日起,有七 (7) 天,可以向 [個人/地址] 提交有關撤銷書面通知,撤銷本協議;以及
(v) 本協議將在七天撤銷期結束後的第一天才生效或可執行;只要僱員已按照本協議的條款簽署、退還並未撤銷本協議。
(b) 本協議的任何內容不會阻止僱員對本協議中包含的 ADEA 豁免和釋放的有效性提出或誠信尋求裁定,並且不阻止僱員向 EEOC 提交控制執行 ADEA,也不會對此作出任何條件、罰款或費用,除非聯邦法律特別授權。
28


4.    雜項.
(一)適用法。本協議將受俄亥俄州法律管轄,並按照其解釋,而不會對其法律衝突原則生效。
(b)同意管轄權。本條款雙方與本協議有關的任何訴訟均可在俄亥俄州內具有適當的主體事宜司法管轄權的州或聯邦法院提出,或在任何其他司法管轄權適當的法院提出。因此,本公司及僱員無可撤銷、無條件 (a) 遵守該等法院的司法管轄權,並 (b) 豁免任何對在該法院提出該等訴訟的地點設定地點的反對,以及 (ii) 任何在該等法院提出的任何訴訟都是在不便的論壇上提出的任何索賠。
(c)    先前的協議。除非本文另有明確說明,否則僱傭協議的條款和條件將保持完全有效。
(d)    施工。本協議中的任何不明確性應該為本協議一方和對其他一方解決。有關本協議的構建任何爭議,均須在不考慮作者權的情況下,以中立方式決定。
(e)對手。本協議可以在任何數量的對方執行,其中每個合約都將被視為原件,而當雙方簽署後,將只構成一份協議。傳真和電子簽名將被視為與手動簽署的正本相當於。

下簽署人已仔細閱讀上述協議,了解其內容,完全了解該協議,並簽署與他或其自己的自由條例相同。

[要關注的簽名頁面]




29


以此為證明,本協議的各方已於上述第一個日期和年度執行本協議。


公司


作者:___________________________
名稱:
標題:


員工


______________________________
莫妮卡·索爾斯



30


附件 B
轉讓股權
股票獎勵公司股份
(如已轉換/收市後)
授權時間表
(關閉後)
2023 年俄羅斯州            2,282 二零二五年二月二十四日及二零二零二六年二月二十三日
2024 年俄羅斯國家            3,617 二零二五年三月三十一日、二零二六年二月二十三日及二零二七年二月二十二日
2023 年電源供應器            8,278 二零五年十二月三十一日,100%
2024 電源供應器            8,440 100% 在二零二零二年十二月三十一日
登入          12,000 百分比在二零二六年二月二十三日

31