EX-10.1 2 ea021965801ex10-1_nvnigroup.htm FORM OF SUBSCRIPTION AGREEMENT

展品10.1

 

认购协议的形式

 

这份认购协议(以下简称"认购协议)于2024年[*]日由开曼群岛股份有限公司Nvni Group有限公司(以下简称"处置)与签署的认购人(以下简称"投资者").

 

鉴于,发行人正在寻求对感兴趣的投资者承诺购买每股面值为0.00001美元的发行人普通股的股份,价格为每股美元[*]的定向增发("每股认购价格");

 

鉴于,投资者为认购股份支付的累计认购价款(如本订阅协议签署页所载)("股份)在本文中称为"认购额度;及

 

鉴于,与本订阅协议的签署几乎同时,发行人正按照本订阅协议相同条件签署单独的订阅协议,包括相同的每股认购价格(统称为"其他订阅协议"), with certain other investors relating to the purchase of ordinary shares of Issuer.

 

NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual representations, warranties and covenants, and subject to the conditions, set forth herein, and intending to be legally bound hereby, each of Investor and Issuer acknowledges and agrees as follows:

 

1. 认购. (a) Investor hereby irrevocably subscribes for and agrees to purchase from Issuer the Shares on the terms and subject to the conditions provided for herein. Investor acknowledges and agrees that the Shares that will be issued pursuant hereto shall be shares of ordinary shares in the capital of a Cayman Islands exempted company issued in transaction exempt from the registration requirements of the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the “交易”).

 

The “Closing Sale Price” of the Shares on any date means the closing per share sale price (or, if no closing sale price is reported, the average of the bid and ask prices per share or, if more than one in either case, the average of the average bid and the average ask prices per share) at 4:00 p.m. (New York City time) on such date as reported in composite transactions for the Relevant Market (as defined below) or, if the Shares are not listed on a Relevant Market, as reported by OTC Markets Group Inc. at 4:00 p.m. (New York City time) on such date (or in either case the then-standard closing time for regular trading on the relevant exchange or trading system). If the closing sale price of the Shares is not so reported, the “Closing Sale Price” will be the average of the mid-point of the last bid and ask prices per share for the Shares on the relevant date from each of at least three nationally recognized independent investment banking firms selected by Issuer for this purpose.

 

 

 

相关市场” means Nasdaq or, if the Shares are not listed on Nasdaq, the principal other national or regional securities exchange on which the Shares are then listed for trading.

 

2. 结盘. The closing of the sale of the Shares contemplated hereby (the "Closing") shall occur on [*], 2024 (the "结束日期。"). On the Closing Date, Investor shall deliver to Issuer the Subscription Amount by wire transfer of United States dollars in immediately available funds to the account(s) specified in writing by Issuer to Investor. On the Closing Date, Issuer shall issue the Shares against payment of the Subscription Amount to Investor and cause the Shares to be registered in Issuer's register of members in the name of Investor (which register of members shall contain an appropriate notation concerning transfer restrictions of the Shares, in accordance with applicable securities laws of the United States and other applicable jurisdictions), and will provide to Investor evidence of such issuance. For the purposes of this Subscription Agreement, "工作日“指一日,除星期六、星期日或其他商业银行在纽约市,纽约州或开曼群岛政府机构(只要发行人仍然在开曼群岛设立注册)依法授权或规定关闭的日子。”

 

发行人股东登记册中的每一笔录入均应包含一项注解,并且每份(如果有的话)证明股份的证书应加盖或以其他方式印有以下形式的说明:

本注册项目所代表的证券未根据1933年美国证券法及其制定的规则和法规(“证券法”)或任何其他适用的证券法进行注册,且除非(1)就此生效针对该证券的注册声明在证券法及任何适用的证券法下有效,或(2)免除此等注册的相关规定并且发行人(NVNI GROUP LIMITED)接到符合其要求的律师意见,该律师和意见合理满足NVNI GROUP LIMITED,这等证券才能按照拟定的方式被提供、售出、转让、质押、转让或以其他方式处置,而无需根据证券法或适用的证券法的生效注册声明或(3)根据证券法第144号的规定出售。

 

3. 闭幕条件本认购协议项下各方履行按照本认购协议购买股份的义务,应符合以下条件:(a)不得有任何法院禁令或命令禁止发行人根据本认购协议发行和出售股份;(b)(i)仅限于投资者的封闭义务,发行人所作的陈述与担保,以及(ii)仅限于发行人的封闭义务,投资者在本认购协议中所作的陈述与担保,各自应在结算日之时在所有重大方面均属真实和正确;(c)仅限于投资者的封闭义务,发行人或其任何关联方不得与其它投资者签订任何较本认购协议规定的每股购买价格更低或其它条款(无论是经济或其他方面)在任何重大方面更有利的「其他认购协议」,并且任何其他认购协议不得经过修改、放弃或变更而从而可能获益其他投资者,除非投资者已被提供相同的利益。

 

2

 

 

4. 进一步的保证在交割时,各方应签署和交付额外文件,并采取合理视为实用和必要的额外行动,以完成本认购协议所预期的认购,包括但不限于:将分享发放给法定收件人(或根据投资者的交割指示提名人)并填写并执行好美国国税局表格 W-9 或适当的 W-8 表格。

 

5. 发行人陈述与保证发行人向投资者陈述并保证:

 

(a) 发行人是根据开曼群岛法律合法成立的免税公司,合法存在并合法有效,并有权拥有、租赁和经营其目前的财产和经营其业务,并根据本认购协议条款进入、履行其义务。

 

(b) 在交割日期,股份将获得充分授权,并根据本认购协议的条款发行并交付给投资者全额支付,该股份将被验证发行,全部支付且无需额外清偿,并且未违反或不受发行人公司章程或备忘录及章程或开曼群岛法律规定的任何优先购买权或类似权利的约束。

 

(c) 本认购协议已经发行人的授权、执行和交付,并在假定本认购协议构成投资者的有效约定的情况下,本认购协议可根据其条款对发行人进行强制执行,除非受到(i)关于或涉及普遍影响债权人权利的银行破产、清算、欺诈转让、重组、暂停执行或其他法律,或(ii)法律或公平原则限制,无论法律上或实质上的影响。

 

(d) The issuance and sale by Issuer of the Shares pursuant to this Subscription Agreement will not conflict with or result in a breach or violation of any of the terms or provisions of, or constitute a default under, or result in the creation or imposition of any lien, charge or encumbrance upon any of the property or assets of Issuer or any of its subsidiaries pursuant to the terms of (i) any indenture, mortgage, deed of trust, loan agreement, lease, license or other agreement or instrument to which Issuer or any of its subsidiaries is a party or by which Issuer or any of its subsidiaries is bound or to which any of the property or assets of Issuer is subject that would reasonably be expected to have a material adverse effect on the business, financial condition or results of operations of Issuer and its subsidiaries, taken as a whole (a "Material Adverse Effect"), or materially affect the validity of the Shares or the legal authority of Issuer to comply in all material respects with its obligations under this Subscription Agreement; (ii) result in any violation of the provisions of the organizational documents of Issuer; or (iii) result in any violation of any statute or any judgment, order, rule or regulation of any court or governmental agency or body, domestic or foreign, having jurisdiction over Issuer or any of its properties that would reasonably be expected to have a Material Adverse Effect or materially affect the validity of the Shares or the legal authority of Issuer to comply in all material respects with its obligations under this Subscription Agreement.

 

3

 

 

(e) As of their respective filing dates, all reports (the "SEC报告") required to be filed by Issuer with the U.S. Securities and Exchange Commission (the "SEC") complied in all material respects with the applicable requirements of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "使拥有公司注册证券类别10%以上股权的官员、董事或实际股东代表签署人递交表格3、4和5(包括修正版及有关联合递交协议),符合证券交易法案第16(a)条及其下属规则规定的要求;"), and the rules and regulations of the SEC promulgated thereunder. As of the date hereof, there are no material outstanding or unresolved comments in comment letters received by Issuer from the staff of the Division of Corporation Finance of the SEC with respect to any of the SEC Reports.

 

(f) Issuer is not required to obtain any consent, waiver, authorization or order of, give any notice to, or make any filing or registration with, any court or other federal, state, local or other governmental authority, self-regulatory organization or other person in connection with the issuance of the Shares pursuant to this Subscription Agreement, other than (i) filings with the SEC, (ii) filings required by applicable state securities laws, (iii) those required by The Nasdaq Stock Market LLC, and (iv) the failure of which to obtain would not be reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Material Adverse Effect.

 

(g) As of the date hereof, Issuer has not received any written communication from a governmental authority that alleges that Issuer is not in compliance with or is in default or violation of any applicable law, except where such non-compliance, default or violation would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Material Adverse Effect.

 

(h) Assuming the accuracy of Investor's representations and warranties set forth in Section 6 of this Subscription Agreement, no registration under the Securities Act of 1933, as amended (the "证券法"), is required for the offer and sale of the Shares by Issuer to Investor.

 

(i) Neither Issuer nor any person acting on its behalf has offered or sold the Shares by any form of general solicitation or general advertising in violation of the Securities Act.

 

(j) Issuer is not under any obligation to pay any broker's fee or commission in connection with the sale of the Shares.

 

6. 投资者 陈述与担保投资者向发行人声明并保证:

 

(a) 投资者(i)是符合《证券法》第144A条规定的“合格机构买家”或《证券法》第501(a)条规定的机构“认定投资者”,均满足附表A中规定的适用条件;(ii)不是《证券法》第2(a)(11)条定义的承销商,且知晓本次销售是依赖于《证券法》注册私募豁免条款进行的,并且仅为其自身账户购买股份,而非他人账户购买,若投资者作为受托人或代理人订购股份,投资者对每个这样的账户拥有全面的投资自主权,并且有权力就每个这样的账户的所有者代表其做出此处的承诺、声明和协议;(iii)投资者购买股份并非出于对其侵犯《证券法》进行的任何分销的看法或为了进行或与之相关的销售(并将在附表A中提供请求的信息)。投资者不是为了特定目的而设立的实体进行股份购买。

 

4

 

 

(b) 投资者是一位精明投资者,有着投资于股票交易经验丰富的资格,能够独立评估投资风险,包括涉及证券或证券的所有交易和投资策略,在一般情况下以及涉及交易部分及具体交易时。投资者在评估参与购买股份的过程中已行使独立判断。投资者基于自主审查和视为适当的专业建议决定,其购买股份和参与交易(i)完全符合其财务需求、目标和状况;(ii)遵守并完全符合所有适用于其的投资政策、指南和其他限制;(iii)已由所有必要行动得到妥善授权并获批准;(iv)不会违反或构成投资者章程或其他成文文件或其受约束的任何法律、规则、法规、协议或其他义务的违约;(v)是投资者的合适、正确和适当的投资,尽管投资或持有股份所带来的重大风险。投资者能够承受购买股份所涉及的重大风险,包括但不限于可能导致其整个投资损失的风险。

 

(c) 投资者承认并同意,股份是在不涉及《证券法》意义内的任何公开发行的交易中提供的,股份未在《证券法》下注册,并且发行人无需注册股份,除非按照相关的 第7节。受限制的股票和受限制的股票单位。 Subscription Agreement的规定。投资者承认并同意,除非(i)根据《证券法》和适用的证券法律生效的与之相关的注册声明书,(ii)根据《证券法》的注册要求的有效豁免,并且发行人收到对发行人合理满意的律师意见,证明这种证券可以按照预期的方式进行提供、出售、转让、抵押或以其他方式处置,但不需要根据《证券法》或适用的证券法律生效的注册声明书,或(iii)根据《证券法》的第

5

 

 

(d) 投资者承认并同意,投资者从发行人处购买股份。投资者进一步承认,发行人或其任何关联公司或任何控制人、高级管理人员、董事、雇员、代理人或上述任何相关人士或任何其他个人或实体未向投资者明示地或暗示地作出任何陈述、保证、契约和协议,除了发行人明确在 第5节 本认购协议。

 

(e) 投资者 确认并同意投资者已接收、审阅并理解与交易相关提供的募集材料,并已获得并有足够机会审阅投资者认为必要的财务及其他信息,以便就股票做出投资决策,包括就发行人、交易和发行人及其子公司的业务做出投资决策。投资者承认收到的某些信息是基于预测,并且这些预测是基于不确定和受广泛业务、经济和竞争风险以及不确定性的估计而准备的,这些风险和不确定性可能导致实际结果与这些预测中包含的结果大不相同。投资者承认:(a) 已经对发行人和股票进行了独立调查,并且没有依赖发行人就发行人或股票或股票的发售所提供的任何陈述或其他信息,(b) 已经获得并有足够机会审阅其认为必要以决定购买股票的财务和其他信息,(c) 已获得向发行人提问并获得答案的机会,包括有关财务信息的问题,因认为这在决定购买股票方面是必要的;以及(d) 已经进行了自身评估, 并就其投资股票所涉及的有关税收和其他经济考虑做出了满意的结论。投资者进一步承认,提供给它的信息为初步信息且可能会有变动,并且对这些信息的任何更改,包括但不限于基于更新信息的任何更改或交易条件的更改,均不会影响投资者根据本协议购买股票的义务。

 

(f) 投资者仅通过与发行人或其代表直接联系得知此股票的发行情况,且此股票仅通过投资者与发行人或其代表之间的直接联系向投资者提供。投资者没有通过任何其他方式得知此股票的发行情况,也没有通过其他方式向投资者提供此股票。投资者承认此股票(i)未通过任何形式的广告宣传或广告总括性宣传进行发行,且(ii)不以涉及根据《证券法》或任何州证券法进行公开发行或分销的方式进行发行。投资者承认,其在进行投资或决定对发行人进行投资时,并未依赖或曾依赖于任何其他人、公司或企业(包括但不限于发行人、任何其各自关联公司或任何控制人、高管、董事、员工、合伙人、代理或前述任何相关方的代表)所作的声明、陈述或保证,仅依赖于发行人在此认购协议中包含的陈述和保证。 第5节在做出其投资或决定对发行人进行投资时,投资者仅依赖于其自身的信息来源。基于投资者独立获得的信息,投资者进行了自己的分析并决定进行交易。

 

6

 

 

(g) 投资者承认其知悉购买和持有此股票存在重大风险,包括在发行人向美国证券交易委员会提交的文件中所载明的风险。投资者在金融和商业方面具有的知识和经验使其能够评估投资此股票的利弊和风险,并已寻求投资者认为必要以做出明智投资决定的会计、法律和税务建议。投资者能够为自己辩护进行本协议约定的交易,在评估对此股票的投资时,投资者已行使了独立判断力,是富有经验的投资者,在私募交易方面有经验,并且能够独立评估包括安全或证券在内的所有交易和投资策略的投资风险,并已寻求投资者认为必要以做出明智投资决定的会计、法律和税务建议。投资者承认,投资者应对可能因本认购协议约定的交易而产生的任何税务责任负责,并且发行人未提供任何税务建议或任何有关本认购协议约定的交易的税务后果的其他声明或保证。

 

(h) 单独或与任何专业顾问一起,投资者已收到其认为与投资有关的所有资料,有充分的机会向发行人或代表发行人的人提问并获得答复,就股票投资的条款和条件提出问题,并充分分析和充分考虑了股票投资的风险,并确定股票是投资者适合的投资,并且投资者目前和可预见的未来能够承担投资者在发行人处投资的全部损失的经济风险。投资者明确承认存在全部损失的可能性。

 

(i) 投资者承认并同意,任何联邦或州政府机构均未就股票的发行通过或认可其优点,也未就此投资的公平性做出任何发现或决定。

 

(j) 投资者已按照其设立或成立的法律程序正式设立并有效存在,并且在其设立或成立的法域下处于良好地位,有权力和授权能力订立、交付和执行本认购协议项下的义务。

 

(k) 投资者签署本认购协议的行为属于投资者的权力范围内,已得到充分授权,并不构成或引发庭院或其他法院、任何政府委员会、机构的命令、裁决或法规,或投资者作为一方的任何协议或其他承诺的违反或违约,也不会违反投资者的组织文件的任何规定,包括但不限于其公司章程、信托或合伙协议,或经营协议,如适用。投资者在本认购协议上的签名是真实的,签字人具有法律能力和签署该协议的能力,或已被充分授权签署该协议,且假定本认购协议构成发行人的有效约束协议,该认购协议构成对投资者的法律、有效和具有约束力的义务,根据其条款对投资者可执行,除非受到破产、支付能力不足、欺诈转让、重组、停征或其他涉及一般债权人权利的法律,或法律或权益原则的限制或其他影响。

 

7

 

 

(l) Neither Investor nor any of its officers, directors, managers, managing members, general partners or any other person acting in a similar capacity or carrying out a similar function, is (i) a person named on the Specially Designated Nationals and Blocked Persons List, the Foreign Sanctions Evaders List, the Sectoral Sanctions Identification List, or any other similar list of sanctioned persons administered by the United States (including without limitation the U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control ("OFAC"), the U.S. Department of State, and the U.S. Department of Commerce), or any similar list of sanctioned persons administered by the European Union or any individual European Union member state, the United Nations or His Majesty’s Treasury (collectively, "制裁名单"); (ii) directly or indirectly owned or controlled by, or acting on behalf of, one or more persons on a Sanctions List; (iii) organized, incorporated, established, located in, or a citizen, national, or the government, including any political subdivision, agency, or instrumentality thereof, of, Cuba, Iran, North Korea, Syria, Venezuela, the Crimea region of Ukraine, or any other country or territory embargoed or subject to substantial trade restrictions by the United States, the European Union or any individual European Union member state, including the United Kingdom; (iv) a Designated National as defined in the Cuban Assets Control Regulations, 31 C.F.R. Part 515; or (v) a non-U.S. shell bank or providing banking services indirectly to a non-U.S. shell bank (collectively, a "受限制的投资者"). Investor represents that if it is a financial institution subject to the Bank Secrecy Act (31 U.S.C. Section 5311 et seq.) (the "BSA"), as amended by the USA PATRIOt Act of 2001 (the "《爱国者法案》及其实施条例(统称为"BSA / PATRIOT法案"),投资者保持一种合理设计的政策和程序,以便遵守根据《美国银行保密法/PATRIOT法案》项下的适用义务。 投资者还声明,其保持了一种合理设计的政策和程序,以确保遵守由美国、欧盟或任何个别欧盟成员国,包括英国,实施的制裁,适用于其。 投资者进一步声明,用于购买股份的资金是合法获取的,且未直接或间接地来源于被禁止的投资者。

 

7. 注册权.

 

(a)发行人同意,到[*]年2025年(该截止日期为"提交截止日期"),发行人将提交或向SEC提交一份F-1表格的架构注册申报文件("苹果公司CEO库克大规模抛售股票,套现逾3亿港元,资金已存入上市公司设立的专项账户(“信托账户”),以公共股东(定义详见下文)为受益人的注册声明(FORM S-1)中所规定的一定金额及特定款项。信托账户中持有的基金类型(包括资金持有的利息)除支付公司税费以外,一旦实现以下最早的情况之一即可支取: (i) 完成首次(业务)组合;(ii) 如果公司未能在2025年3月3日之前完成首次(业务)组合,则可以赎回100%的发行股份(如下所述);或 (iii) 股东表决赎回发行股份。 若要批准修订本Amended and Restated Certificate,必须就修订对决定最早如下情形之一的公司的义务以在首次业务组合中允许赎回或未在终止日期之前完成首次业务组合即赎回100%的发行股份产生影响或涉及股东权益或首次业务组合前的活动(如第9.7节所述),对修订进行表决。发售期(“发售期”)所出售单位的组成部分的Common Stock股份的持有人(“发售股份”),不论这些发售股份是在发售期内还是在发售市场上的二级市场中购买,也不论这些持有人是公司的发起人,高管或董事,或上述任何关联方的子公司,均在此被称为“公共股东”。在每种情况下,涵盖投资者根据本认购协议获取的可注册的股票的再销售(确定为提交或申报的前两个工作日)("买盘"即股票;)发行人应合理努力确保在提交后尽快使注册声明生效,但在以下时间限制之前不得迟于(i)提交日期后的第120个日历日,如果SEC通知发行人将"审查"注册声明(包括有限审查)以及(ii)发行人在收到SEC口头或书面通知(以较早的为准)指出注册声明将不会"审查"或者将不会再次审查时的第10个工作日(较早的日期称为"有效期截止日期"); 然而,即发行人在收到投资者提供的有关投资者或其被许可受让人、投资者持有的发行人证券及可注册股票的拟议处置方式的信息后,将有责任将可注册股票包括在注册声明中,该信息应至少提前五(5)个工作日提交给发行人,投资者应在注册过程中签署发行人可能要求的文件,这些文件对类似情况中的出售股东通常要求的文件。其中包括提供确认发行人有权在任何习惯性黑名单或类似期间期间推迟或暂停注册声明的效力或使用,如本协议允许;但投资者不得要求签署任何关于此事项的封锁期或类似协议或以其他方式受制于任何限制转让可注册股票的合同限制。发行人未能在提交截止日期之前提交注册声明或在生效期限之前生效注册声明,不得免除发行人根据本节第7条规定提交或生效注册声明的义务。

 

8

 

 

(b) 在自费的情况下,发行人应:

 

(i) 除非发行人被允许在此暂停注册声明组成部分的招股书使用之外,发行人应尽商业上合理的努力保持注册有效,并在发行人决定获取的任何资格,豁免或符合州证券法的情况下,保持针对投资者连续有效,并保持适用的注册声明或任何后续的无限售登记声明不包含任何重大虚假陈述或遗漏,直至下列之一较早发生的日期:(A)投资者不再持有任何可注册股份;(B)投资者持有的所有可注册股份根据规则144可以自由交易的日期,包括但不限于规则144对附属公司适用的任何成交量和交易方式限制,并且不需要发行人遵守规则144(c)(1)项下要求保持符合当前公共信息的规定,或适用的规则144(i)(2)项下的要求;(C)自注册声明生效之日起两(2)年内(在此发行人根据本协议要求必须保持注册声明有效的时间段在本文中称为"注册期");

 

(ii) 在登记期间,尽快向投资者提供建议:

 

(1) 当向SEC提交注册声明或任何修订时;

 

(2) 在收到通知或获得知识后,关于SEC发布任何暂停任何注册声明有效性或启动任何此类目的程序的停止令;

 

(3) 有关包含其中的可注册股份在任何司法管辖区内暂停销售的资格或启动或威胁任何此类目的程序的通知;以及

 

(4) 根据本认购协议的规定,有关发生需要对任何注册声明或招股书进行任何更改的事件,以使其中的陈述截至该日期不是误导性的,并且不省略要在其中陈述的或为使其中的陈述(对于招股书而言,在作出这些陈述的情况下)不是误导性的必要的重大事实。

 

9

 

 

Notwithstanding anything to the contrary set forth herein, Issuer shall not, when so advising Investor of such events, provide Investor with any material, nonpublic information regarding Issuer other than to the extent that providing notice to Investor of the occurrence of the events listed in (1) through (4) above constitutes material, nonpublic information regarding Issuer;

 

(iii) during the Registration Period, use its commercially reasonable efforts to obtain the withdrawal of any order suspending the effectiveness of any Registration Statement as soon as reasonably practicable;

 

(iv) during the Registration Period, upon the occurrence of any event contemplated in 第7节。受限制的股票和受限制的股票单位。(b)(ii)(4) above, except for such times as Issuer is permitted hereunder to suspend, and has suspended, the use of a prospectus forming part of a Registration Statement, Issuer shall use its commercially reasonable efforts to as soon as reasonably practicable prepare a post-effective amendment to such Registration Statement or a supplement to the related prospectus, or file any other required document so that, as thereafter delivered to purchasers of the Registrable Shares included therein, such prospectus will not include any untrue statement of a material fact or omit to state any material fact necessary to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading;

 

(v) during the Registration Period, use its commercially reasonable efforts to cause all Registrable Shares to be listed on each securities exchange or market, if any, on which the ordinary shares of Issuer have been listed;

 

(vi) during the Registration Period, use its commercially reasonable efforts to allow Investor to review disclosure regarding Investor in the Registration Statement; and

 

(vii) during the Registration Period, otherwise, in good faith, cooperate reasonably with, and take such customary actions as may reasonably be requested by Investor, consistent with the terms of this Subscription Agreement, in connection with the registration of the Registrable Shares.

 

(c) 尽管许可协议中有相反规定,但如果发行人确定为使注册声明不包含实质性错误陈述或遗漏而需要进行以下操作,则发行人有权延迟提交或生效注册声明的时间,或者暂停使用注册声明:(i) 需要对注册声明进行修订以包含在当时在《证券交易法》的当前、季度或年度报告中并非要求的信息;(ii) 由于发行人或其子公司正在进行的交易谈判或完成的交易尚未生效,或已发生的事件,使发行人的董事会合理认为发行人在注册声明中需要提供额外披露,该信息对发行人具有真实商业目的并且不披露该信息将导致注册声明无法符合适用的披露要求;或(iii) 根据发行人高级管理层或发行人董事会的多数成员的良心判断,认为提交、生效或使用此注册声明对发行人将造成严重不利影响,并因此断定推迟提交是必要的(在这些情况中的每一种情是否,被称为“暂停事件"); 然而,发行人最多不得超过三次或连续超过九十(90)天暂停注册声明,或者在任何十二个月期间,连续总计超过一百二十(120)天。

 

10

 

 

(d) 补偿。

 

(i) 发行人同意在法律允许的范围内对投资者(在注册声明下的卖方范围内)、其董事、高管以及控制投资者的每人(根据《证券法》或《证券交易法》的含义)进行赔偿,赔偿范围在法律允许范围内,包括所有因注册声明中包含的任何实质性事实错误陈述导致的损失、索赔、损害、责任以及合理和经过明确记录的开支(包括一家律师事务所(和一家当地律师事务所)的合理和经过明确记录的外部律师费),但不包括基于投资者提供的信息在注册声明中出现的涉及投资者的任何声明。

 

(ii) 本认购协议规定的赔偿条款,无论由赔偿方或代表赔偿方的任何董事、董事或实际控制人进行的任何调查,均保持完全有效,且在证券转让后仍有效。

 

(iii) 如果赔偿方未能提供本 第7节。受限制的股票和受限制的股票单位。(d) 即使赔偿方无法提供或提供的赔偿不足以使受赔方免受本协议所述的任何损失、索赔、损害、责任和费用的影响,赔偿方应依比例向受赔方提供贡献,以反映赔偿方和受赔方的相对过错,以及任何其他相关的公平考量; 然而,投资者的责任应仅限于投资者从产生该赔偿义务的可登记股份出售所收到的净收益。

 

8. 终止。本认购协议应在以下最早发生的情况下终止,并失效且不再具有法律效力,各方在此认购协议项下的所有权利和义务将终止,且任何一方就此不再承担任何进一步的责任:(a) 各方书面同意终止本认购协议,及 (b) 如果本认购协议第3条中规定的交割条件未能在交割日之前或之日实现,或不可能实现,并且因此本认购协议规定的交易将不会或未能在交割日完成。根据本第8条终止本认购协议后,任何投资者向发行人支付的款项应迅速(并在终止后的一个工作日内)退还给投资者。

 

11

 

 

9. 投资者 条款。投资者特此同意,在本认购协议日期之日起,投资者、其受控关联公司或代表投资者或其受控关联公司或根据与投资者或其受控关联公司达成的任何谅解进行的任何人或实体将在收盘日期前不会进行任何对发行者证券的卖空榜。为本 第九部分,"卖空榜"应包括但不限于《证券交易法》下规则200制定的《SHO法》下的所有"卖空榜"所定义的内容,以及各种直接和间接的股票抵押品(除了作为主要券商安排一部分的正常业务而进行的抵押品)、期货销售合同、期权、买入期权、卖出期权、掉期和类似安排(包括总回报基础上的安排),以及通过非美国经纪商或外国合规经纪商进行的买卖和其他交易。尽管前述,(i) 本文件中没有任何内容将禁止与投资者共同管理但并不知晓本认购协议或投资者参与本交易(包括投资者的受控关联公司和/或关联公司)的其他实体进行任何卖空保证,(ii) 对于作为一个多管理投资工具的投资者,由不知晓由作出本认购协议下所涵盖的股票购买投资决策的投资经理管理该投资者资产不同部分的分隔投资经理管理的那部分资产,上述约定仅适用于由做出投资决策购买根据本

 

10. 其他.

 

(a) 本认购协议或投资者根据本协议可能产生的任何权利(在此之外的股票,如果有)均不得转让或分配; 在每种情况下,该B类股东和/或该B类股东的家庭成员需独立控制在此类帐户、计划或信托中持有的B类普通股实时; 投资者可以将本认购协议下的权利和义务转让给其一个或多个关联公司(包括由代表投资者或其关联公司行事的投资经理管理的其他投资基金或账户); 在每种情况下,该B类股东和/或该B类股东的家庭成员需独立控制在此类帐户、计划或信托中持有的B类普通股实时;, 此外此外,任何此类指派均不得免除投资者在此的义务。

 

(b) 银行可能要求投资者提供Issuer认为评估投资者购买股票资格和纳入股票于注册声明中所必需的其他信息,投资者应提供Issuer合理请求的信息。投资者承认Issuer可能将本认购协议的副本作为附件提交给SEC作为Issuer当前或定期报告或注册声明的一部分。

 

(c) 投资者承认并同意,投资者从Issuer购买股票的每次交易均视为对投资者在此的承认、理解、协议、陈述和保证(取决于此类通知)的再次确认,时间为此类交易时。

 

(d) 发行方和投资者均有权依赖于本认购协议,并且各自被授权将本认购协议或其副本提交给任何有兴趣的方,用于解释此处所述事项的任何行政或法律程序或官方调查。

 

12

 

 

(e) 每方在本认购协议中作出的承诺和协议将在交易结束后持续有效,直至适用的诉讼时效期或根据各自条款提前终止,如果是较短的期限。

 

(f) 本认购协议不得修改、放弃或终止(除非根据以下条款 第8节。其他股票奖励。 除非经各方签署的书面文件,否则不得擅自更改)在此无一方延迟或未行使其任何权利或救济措施将导致其对该权利的放弃,也不得对任何该等权利或权力进行单方或部分行使,或任何放弃或停止执行任何步骤以强制执行该权利或权力,或者任何行为方式阻止障碍其它或进一步行使该等权利或权力。各方和本协议下的第三方受益人的权利和救济措施是累积的,并不排他性地排除其在本协议下本应有的其它权利或救济措施。

 

(g)本认购协议(包括此处的附表)构成整个协议,并取代所有先前涉及本协议主题的其它书面和口头协议、了解、陈述和担保。除另有规定外 第7节。受限制的股票和受限制的股票单位。(d)(i)就其中提到的人而言,该认购协议不得赋予除各方及其各自的继承人和受让人之外的任何人权利或补救措施。

 

(h)除非另有规定,否则本认购协议应对各方及其继承人、执行人、受让人、合法代表和允许的受让人具有约束力,并且本协议中包含的协议、陈述、担保、契约和确认将被视为由上述继承人、执行人、受让人、合法代表和允许的受让人所作并对其具有约束力。

 

(i)如果本认购协议的任何条款经有管辖权法院裁定无效、非法或不可执行,则该认购协议余下的条款的有效性、合法性或可执行性将不受任何影响或损害,并将继续完全有效。

 

(j) 双方可以通过一个或多个副本(包括通过电子邮件或.pdf文件)以及由不同方签署的不同副本来执行本认购协议,具有相同的效力,如同所有签署方签署了同一文件。所有如此签署并交付的副本应合并解释为同一协议。

 

(k) 双方承认并同意,如果未按照具体条款履行本认购协议的任何规定或违反了该协议,将会造成无法弥补的损害。因此,双方一致同意,各方有权要求法院颁发禁令,防止违反本认购协议,无需提供担保或保证,并无需证明损害,以具体执行本认购协议的条款和规定,这是除法律、衡平法、合同、侵权等其他救济之外,各方应享有的权利。各方承认并同意发行方有权具体执行投资者资金认购额度的义务。

 

13

 

 

(l) 本认购协议适用犹他州法律,将根据该法律解释。各方同意任何与本协议相关的争议应在犹他州的司法管辖权法院审理。

 

(n) 若各方就本认购协议的条款和规定发生任何争议,争议中获胜的一方应有权收回其在其中产生的合理律师费用和成本。

 

各方均确认并同意,在根据本认购协议或此项交易可能涉及的任何争议,很可能涉及复杂和困难的问题,因此每一方在此不可撤销地且无条件地放弃其在关于本认购协议或由本认购协议涉及的交易直接或间接引起的任何诉讼中要求陪审团审判的任何权利。各方声明并承认:(I)其他任何一方的代表、代理人或律师明示或其他方式地没有表示,在诉讼发生时,这样的其他一方不会寻求执行前述放弃;(II)其了解并考虑了前述放弃的含义;(III)其自愿做出前述放弃;并且(IV)其已被诸如本章节10(k)中的相互放弃和声明等因素所诱导进入此项认购协议。

 

11. 不依赖和免责投资者承认在进行投资或决定投资发行人时,不依赖于任何其他人、公司或除发行人明确陈述的声明、陈述和保证之外的声明、陈述或保证。 第5节 此承诺是免费给出的,并且在获得独立法律意见后自愿作出。

 

12. 通知所有通知和其他各方之间的通信应以书面形式进行,并应被视为已经正当地发出:(i)亲自送交时,(ii)在美国邮政服务邮寄挂号或认证邮件并要求回执邮件后送交时,预付邮资,(iii)通过联邦快递或其他全国性认可的隔夜快递服务送交时,或(iv)通过电子邮件送交时(在本条款(iv)中,仅当收到了确认接收时,但不包括任何自动回复,例如,设置为离岗通知),地址如下:

 

如果寄送给投资者,请寄送至投资者签名页上提供的地址。

 

如果寄送给发行人,请寄送至:

 

Nvni集团有限公司

 

P.O. Box 10008, Willow House, Cricket Square

大开曼,开曼群岛KY1-1001

Attn:Pierre Schurmann

 

并抄送一份(该份抄送不构成通知)至:

 

Sichenzia Ross Ference Carmel LLP。

Tower 2, The Quayside, 77 Hoi Bun Road 8th Floor, Unit 801 收件人:主席兼首席执行官陈健中先生(Mr. Kin Chung Chan) 邮箱:johnchan@reitar.io

纽约市,10036

注意:罗斯·卡梅尔

 

14

 

 

鉴此,发行人和投资者已经或已经导致其合法授权代表于下文所列日期签署了本认购协议。

 

  NVNI GROUP LIMITED
     
  通过:        
  姓名:  
  标题:  

 

[认购协议签署页]

 

15

 

 

[如果投资者是个人:] 投资者:
   
   
  打印名称:
   
[如果投资者是一个实体:]  

 

  通过:  
  姓名:  
  标题:  

 

日期: [*], 2024

 

股份登记的名称(如果有不同): ________________________________

 

通讯地址:

 

 

注意

 

 

电话号码:

用于接收通知的电子邮件:

 

认购股份数目:

 

认购总额:美元

 

[签署页到认购协议]

 

16

 

 

附表A

 

投资者的资格声明

 

此页面应由投资者完成
并构成订阅协议的一部分。

 

A. 合格机构买家地位

 

(请在适用的子段下打勾):

 

  我们是符合《证券法》第144A条规定下的“合格机构买家”(a“合格机构投资者”)).

 

或者

 

B. 认证投资者地位

 

(请在适用的子段下打勾):

根据第501(a)条的相关部分, "认定投资者"指的是在出售证券给该投资者时,该投资者符合下面列出的任何类别中的任何一个,或发行人合理地相信该投资者符合下面列出的任何一个。投资者已通过在下方适当的方框内做记号并签字,指出适用于投资者的以下规定,投资者因此符合"认定投资者"的要求。

 

  任何银行、注册经纪人或经销商、保险公司、注册投资公司、商业发展公司或小企业投资公司;
     
  如果银行、保险公司或注册投资顾问做出投资决策,或者计划资产总额超过500万美元,那么任何员工福利计划都属于《1974年雇员退休收入保障法案》的定义;
     
  任何组织,其资产总额超过500万美元,包括根据内部税收法典第501(c)(3)条款描述的机构、公司、类似的营业信托或合伙企业,但不是为获取提供的证券而成立的。
     
  公司的任何董事、执行官或一般合伙人,或公司的任何一般合伙人的董事、执行官或一般合伙人;
     
  个人净资产,或与该人的配偶或类似配偶联合净资产超过100万美元的任何自然人(Rule 501(a)(5)(i-ii)中规定的除外)(例如,主要住所不得列为资产);

 

日程安排A-1

 

 

  任何自然人,在过去两年中的个人收入超过20万美元或与该人的配偶或同居伴侣结合的联合收入在这些年中每年超过30万美元,并有合理预期能在当年达到相同的收入水平;
     
  任何信托机构的资产超过500万美元,不是为了收购所提供的证券而成立的,并且其购买是由一个精明的人指导的;
     
  在所有的股本所有者都是符合以上一个或多个测试的认定投资者的任何实体;
     
  任何实体,类型不在上述名单中,不是为了收购所提供的证券而成立的,拥有超过500万美元的投资;
     
  任何自然人持有一个或多个专业认证、资格或来自被委员会指定为符合资格的认可教育机构的证书并且持有良好身份;
     
  任何资产管理额超过5,000,000美元的“家族办公室”,不是为了取得所提供的证券而设立的,其购买由具有足够的财务和业务知识和经验的人指导;或
     
  任何“家族客户”,其对所提供证券的潜在投资是由此类“家族办公室”指导的。

 

 

附表A-2