fc
註冊聲明編號333-264388
根據 424(b)(2) 條規提交。
Pricing Supplement dated November 1, 2024 to the Prospectus Supplement and Prospectus, each dated May 26, 2022
US$3,000,000
優先中期票據,I系列
Redeemable Fixed Coupon Notes, Due November 5, 2031
發行人: | 蒙特利爾銀行 |
票證名稱: | 2031年11月5日到期可贖回的固定票面利息票據("票據") |
交易日期: | 2024年11月1日 |
結算日期(最初發行日期): 日期): |
2024年11月5日 |
到期日: | 2031年11月5日,根據我們的提前贖回權,如下所述「票據的具體條款-可選擇贖回功能」。 |
(指定貨幣中的)本金金額: 貨幣大單$ ● ; 最小單位:$1,000,及超過$1,000的$1,000倍數。 |
總額爲美元3,000,000;最低面額爲1,000美元,且以1,000美元的整數倍遞增。 |
原始公開發售價格 年利率: |
100% |
票證的利率爲每年5.65%。 | 票據的利息將以年利率4.95%計息。 |
利息支付期: | 半年付息。 |
付息日期: | 利息應於每年5月5日和11月5日按後付方式支付,自2025年5月5日開始(如該日不是一個工作日,則順延)。請參閱下文"票據的具體條款 — 利息"。 |
到期支付: | 您將根據我們的信用風險在到期日獲得本金和最後一筆利息。 |
清算和結算: | DTC全球 (包括其間接參與者Euroclear和Clearstream,詳見附屬招股書「債務證券的法定所有權和賬簿式發行」)。 |
CUSIP號: 06376A5X4 | 06376BYB8 |
可選擇贖回 條款: |
我們可以選擇在每年的5月5日和11月5日全額或部分贖回票據,自2026年5月5日起(每個日期爲「贖回日期」),按照其本金金額加上截止到贖回日期之前尚未支付的利息的100%的價格。如果我們選擇贖回票據,我們將在距離贖回日期不超過30個工作日且不少於5個工作日的情況下通知註冊持有人。請見下文「票據的具體條款 — 可選贖回功能」 。 |
可轉股債券: | 票據將作爲可接受「轉換爲共同股份」的備用金融資產(如附帶的招股說明書所定義),轉換可以通過交易或一系列交易的一部分,並以一個或多步的方式進行,轉換爲蒙特利爾銀行或其子公司的普通股,根據加拿大存款保險公司法第39.2(2.3)條款,同時可能出現變動或熄滅,在加拿大安大略省的法律和適用於票據的加拿大聯邦法律的範圍內運作 |
我們建議您閱讀本定價補充文件,並結合附屬招股書和招股說明書一起閱讀。您可以登錄SEC網站www.sec.gov下載這些文件(如果該地址已更改,則可以在SEC網站上查看相應日期的我們的文件):
· | 招股說明書補充資料和2022年5月26日的招股說明書: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/927971/000119312522160519/d269549d424b5.htm |
投資本產品涉及風險,其中包括在附屬招股說明書第S-2頁和附屬招股說明書第8頁開頭「風險因素」部分描述的風險。特別需要注意的是,證券的所有付款均受我們的信用風險所限制。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會均未批准或否決這些票據,也未對本定價補充文件、附屬招股書或招股說明書的準確性做出評價。任何有不同陳述的行爲均是非法的。
票據將作爲我們的無擔保債務,不是由美國聯邦存款保險公司、存款保險基金、加拿大存款保險公司或任何其他政府機構、工具或其他實體保險的存款帳戶
我們將於2024年11月5日通過The Depository Trust Company的設施交付這些債券。
我們可能會在票據的初始銷售中使用本定價補充文件。此外,蒙特利爾銀行資本市場公司(「BMOCM」)或我們的其他關聯公司在票據的初始銷售後可能會在做市業務中使用本定價補充文件。除非我們的代理人或我們在銷售確認書中另行通知,否則此定價補充文件僅供進行做市交易使用。
公開發行價格將包括從2024年11月5日起的應計利息,如果結算日期在此日期之後。BMOCm將在結算日按等於本金金額的98.80%購買我們的債券。購買債券用於向某些按照手續費爲基礎的諮詢帳戶和/或符合條件的機構投資者出售的某些經銷商可能放棄部分或全部銷售佣金、費用或佣金。購買者在這些帳戶購買債券的價格,和/或符合條件的機構投資者可能低至每$1,000本金金額的988.00美元(98.80%)。請參閱本定價補充中的「分銷補充計劃」。
蒙特利爾銀行資本市場
票據的特定條款
這些票據是我們高級債務證券系列中的一部分,稱爲「高級中期票據系列I」,因此,本定價補充文件(「定價補充文件」)應與其附帶的招股說明書補充和招股說明書一起閱讀,每份於2022年5月26日。本定價補充文件未定義但在附帶的招股說明書或附帶的招股說明書補充中使用的術語除外,除非上下文另有要求。
在本部分中,「持有人」一詞是指那些以自己的名義註冊在我們或受託人維護的賬簿中的債券所有者,而不是以街頭名稱或通過The Depository Trust Company或其他託管機構以賬簿形式發行的債券的受益所有者。債券受益所有者應當閱讀附加的招股說明書中的「債券說明 - 法律所有權」以及附加的說明書中的「債券說明 - 法律所有權和賬簿發行」章節。
本說明書是我們根據2010年1月25日的高級信託契約向蒙特利爾銀行和紐約梅隆銀行等機構發行並確定的「第一期中期票據」系列的一部分。本定價補充說明具體規定了適用於票據的財務和其他條款。關於中期票據適用的普遍條款在隨附的說明書中的「The Notes We May Offer」一節中詳細描述。本文所述的條款是對說明書和隨附的說明書所述條款的補充說明,如果本文所述條款與上述文件中所述條款不一致,則以本文所述條款爲準。
票據是可接受「轉換爲共同股份」的保險票據(如附帶的招股說明書所定義),可以通過交易或一系列交易的一部分,並以一個或多步的方式進行,轉換爲蒙特利爾銀行或其子公司的普通股,根據加拿大存款保險公司法第39.2(2.3)條款,同時可能出現變動或熄滅,在加拿大安大略省的法律和適用於票據的加拿大聯邦法律的範圍內運作
請注意,本定價補充文件封面有關的公衆價格和銀行的淨收益僅涉及票據的初始銷售。如果您在初始銷售後進行市場交易購買了票據,有關銷售的價格和日期將作爲單獨的銷售確認提供給您。
我們將在下文詳細描述票據的特定條款。
利息
票據將以封面頁上規定的利率計息。
利息將按照本定價補充的封面上規定的利息支付日期支付。利息支付將根據一個360天的年份計算,包括十二個30天的月份。利息將支付給每個利息支付日期前第3個工作日的持有人。利息將從每個利息支付日期開始計息,但不包括下一個利息支付日期。如果利息支付日期、贖回日或到期日不是工作日,則本金和/或利息將在下一個工作日支付,並且從該利息支付日期、贖回日或到期日至下一個工作日的該支付日將不會產生利息。
P-2 |
可選擇贖回功能
我們可以選擇在每個贖回日(如上所定義)全額或部分贖回債券,贖回價格爲其本金加上應計但未支付的利息,但不包括贖回日。如果我們選擇贖回債券,將在贖回日之前不超過30天也不少於5個工作日通知登記持有人。
有關加拿大保險基金會權力行使的協議
通過購買票據的任何持有人或受益所有人都被視爲接受本人對於該票據的規定而受有擔保金融加拿大銀行(CDIC)法案第39.2(2.3)節的轉換法律約束的規定,在一定程度上通過交易或一系列交易及一項或多項步驟,轉換爲 蒙特利爾銀行或其子公司的普通股,並應遵守在該票據上適用於CDIC法案並履行它所規定的,關於應用CDIC法案與該票據有關的安大略省法律和加拿大聯邦法律的協議。購買票據的任何持有人或受益所有人應認可,符合(i)和(ii)的條款將具有約束力,無論發行之後的任何法定規定之間的不一致,或在該持有人或受益所有人與蒙特利爾銀行就該票據簽署的其他任何協議、安排或理解之間,該持有人或受益所有人也都認可並同意這些條款具有約束力
任何票據的持有人和受益所有人在該票據被轉換爲救助轉換所需部分後,將沒有繼續享有該票據的進一步權利,除了根據救助制度提供的權利之外,通過購買任何票據的權益,每個票據的持有人或受益所有人被視爲不可撤銷地同意蒙特利爾銀行通過發行蒙特利爾銀行的普通股(或如果適用,則任何其附屬公司)足額支付該票據的本金和任何應計未付利息,在出現救助轉換的情況下,該救助轉換將在該持有人或受益所有人或受託人採取任何進一步行動之前發生。但請注意,本同意不會限制或以其他方式影響持有人或受益所有人根據救助制度可能享有的任何權利。
請參見附帶招股說明書中的「我們可能提供的票據描述 - 與保護性擔保票據相關的特殊規定」,了解適用於這些票據的條款說明。
特定投資考慮事項
可選擇贖回。潛在購買者應意識到我們有權在任何贖回日起開始贖回票據。 在票據兌付日之前,我們更有可能贖回票據,以便支付的票息大於市場上交易的發行人同期限、條件和信用評級的其他證券的票息。如果在票據的兌付日之前進行贖回,則可能需要在較低的利率環境下重新投資收益。請參閱:「—可選贖回功能。」
信用風險。我們的信用評級和信用點差可能會對票據的市場價值產生負面影響。投資者依賴於我們在每個利息支付日期和到期日支付票據的全部金額的能力,因此,投資者將承擔我們的信用風險和市場對我們的信用價值看法的變化。我們信用評級的下降或市場爲承擔我們信用風險而收取的信用點差的上漲可能會對票據的價值產生不利影響。
費用和對沖成本。雖然本價格說明書所述的到期時付款是基於您的所有票據的全額本金,但票據的原始發行價包括BMOCM和其他經銷商收取的佣金以及對沖票據的義務的成本。因此,BMOCM可能願意以較低的價格從您處在二級市場交易中購買票據。在到期日之前出售會導致您遭受巨大損失。附加稅務考慮事項。
P-3 |
補充稅務考慮事項
以下是與票據相關的稅務問題的一般概述。它並不能涵蓋有關票據的所有稅務問題。票據的擬購買者應根據所居住的國家的稅法和加拿大以及美國的稅法諮詢其稅收顧問,並考慮購買、持有、處置票據和接受票據支付的後果。本摘要是根據本價格說明書發佈之日的適用法律而寫成的,並受到可能在其之後生效的任何法律變更的影響。
加拿大稅務補充考慮事項。
我們的加拿大聯邦所得稅顧問Torys LLP認爲,下面的摘要概述了從我們購買該文件所提供的票據的收購人一般適用的主要加拿大聯邦所得稅考慮因素,該摘要人在任何相關時間的目的是:(1)不是且不被視爲居住在加拿大的居民,(2)與我們、任何共同股份的發行人以及任何轉換時所獲得的居民(或被視爲居民)的轉讓人進行交易,進行公平交易,(3)不與我們或任何共同股份的發行人相關聯,(4)未收到任何支付,以清償欠發行人本金或支付欠其他不公平交易的人的任何債務的方式,(5)將票據和任何共同股份作爲資本財產獲得和持有,(6)不在加拿大進行業務,不使用或持有票據或者任何共同股份在加拿大進行業務,(7)對於該目的而言,不是我們的「指定股東」,也不是與這些「指定股東」非關聯、不公平交易的非居民個人的「非居民持有人」。本摘要未涉及的特殊規則可能適用於在加拿大和其他地方從事保險業務的非居民持有人
本摘要未涉及「稅法」第18.4節中的「混合不匹配安排」規則在非居民持有人身上的可能適用性,即:(i)將債券出售給與其不是「朋友關係」的人或實體,或出售給作爲非居民持有人的「指定實體」或與其相關的「指定實體」,(ii)根據或與「結構安排」有關的方式處置債券,或(iii)我們是「指定實體」的情況(這些術語在「稅法」第18.4(1)小節中定義)。此類非居民持有人應向其自己的稅務顧問進行諮詢。
本摘要基於「稅法」當前的規定以及律師行在本文件日期之前出版的加拿大稅務局當前的行政政策和評估實踐的理解。本摘要考慮到在本文件日期之前由財政部(加拿大)公開宣佈的所有具體修改「稅法」的建議(「擬議修改」),並假定所有擬議的修改將以擬議的形式立法。但是,不能保證擬議修改將按照建議的方式立法,或根本無法立法。本摘要不考慮或預計任何法律或行政政策或評估實踐的變化,無論是通過立法、行政或司法行動,也不考慮任何省、地區或外國司法管轄區的稅法或考慮因素,這些稅法或考慮因素可能與此處討論的不同。
本摘要僅具有概述性質,不是、也不旨在成爲對任何特定持有人的法律或稅務建議。因此,擬購買票據的持有人應根據其自身的特殊情況諮詢其自己的稅務顧問。
貨幣兌換
從Tax法的目的出發,在與 Notes 的收購、持有或處置有關的各種金額均需要使用按照Tax法規定的適當匯率計算的加拿大貨幣來表示。因此,非居民持有人的扣款稅和任何資本收益或損失可能會受到美元相對於加拿大元的價值波動的影響。
P-4 |
票據
我們向非居民票據持有人支付的或記入的或被視爲支付的或記入的利息(包括代表、用於或在支付、或以償還利息的形式的金額)通常不會受到加拿大非居民扣款稅的影響,除非這樣的利息的任何部分(除了稅法中爲此目的定義的「規定債務」之外)是與加拿大的財產的使用或生產有關或者是根據收入、利潤、現金流量、商品價格或任何其他類似標準或根據公司股票的任何類別或系列的股東支付或應支付的參與債務利息。加拿大稅務局的行政政策是,在債務義務上支付的利息不受加拿大非居民扣款稅的影響,除非一般情況下,人們認爲此類支付與發行人的利潤有實質相連。對於票據上的任何利息或任何超出發行價格的本金部分,支付給非居民持有人的這些利息或本金,將不受加拿大非居民扣款稅的影響,但以下情況除外。
如果一張非居民持有人持有的 Notes 轉換爲普通股,在轉換時,如果普通股的公允市值超過(i)發行 Note 所支付的價格和(ii)轉換時在 Note 上應計的但未支付的利息之和,超出的部分可能被視爲支付給非居民持有人的利息。除非適用某些例外,否則存在超額部分以及上述前一句中所述的利息的風險,可能被劃分爲參與債務利息,並受加拿大非居民扣款稅的影響。非居民持有人應在此方面諮詢自己的稅務顧問。
如果我們在Note上支付的利息金額由於適用「稅法」第18.4(4)小節而不能作爲我們計算收入的可減項,那麼該利息金額將被視爲是由我們支付的股息,而不是已支付的利息,並受加拿大非居民代扣稅的約束。只有在我們對Note上支付的利息構成「混合不匹配安排」的扣減組件,並且該支付符合「稅法」第18.4(3)(b)款的規定時,「稅法」第18.4(4)小節才適用。
我們在Note上支付的利息不應被視爲是在「混合不匹配安排」下應付的,因爲任何這種支付都不應被視爲是根據「結構安排」(「稅法」第18.4(1)小節中定義的兩種類型的「混合不匹配安排」)的規定支付的。根據特里律師事務所向我們提供的定價數據和分析,在這些Note方面,不應將任何來自任何「扣減/不包含不匹配」(如「稅法」第18.4(6)小節中定義)的經濟利益視爲反映在Note的定價中是合理的。同時,不應將Note設計成直接或間接引起任何「扣減/不包含不匹配」也是不合理的。
通常外國持有人在利息、折扣或溢價方面所得的所得(包括應稅資本收益)不應繳納任何其他稅款,也不徵稅於外國持有人所收到的Note(包括兌付、註銷、購買或回購)的收益。
通過銀行重組得到的普通股
根據《稅法》第18.4(1)條的擬議修改,根據銀行債務重組獲得的發行人或屬於發行人母公司的任何附屬公司的普通股的紅利支付、記入帳戶或被視爲支付,向非居民持有人通常適用加拿大非居民保留稅,稅率爲紅利總額的25%,除非在適用的所得稅公約或協定規定下稅率有所降低,或非居民持有人所居住的國家與加拿大之間存在適用所得稅公約或協定的規定下稅率有所降低。
除非此類普通股是或被視爲是非居民持有人用於《稅法》目的下的「應稅加拿大財產」,並且非居民持有人沒有在適用的所得稅公約或協定規定下獲得豁免,否則非居民持有人不會受到《稅法》對發行人或發行人任何附屬公司的普通股的任何資本利得稅的適用。
P-5 |
通常情況下,持有人通過銀行債務重組獲得的發行人或其任何附屬公司的普通股,在特定時間不會構成非居民持有人的應稅加拿大財產,前提是在該時間,這些普通股在指定證券交易所上市(包括多倫多證券交易所),除非在該期間的任何特定時間內(1)非居民持有人,與非居民持有人不會自營業距離的人以及非居民持有人直接或間接地通過一個或多個合夥企業持有某個會員權益的合夥企業或非居民持有人與所有這些人和合夥企業一起持有適用發行人的任何一類或一系列的股票已發行股份總數的25%或更多,(2)這些普通股的公允市場價值所反映的普通股的總價值中50%以上直接或間接源自以下某項或多項:(i)位於加拿大的任何不動產或不動產,(ii)根據《稅法》定義的「加拿大資源產權」(iii)根據《稅法》定義的「木材資源財產」,和(iv)與上述任何一種有關的財產的權利或民法權利的任何期權,權益或民法權利。儘管如上所述,根據《稅法》,在某些情況下,這些普通股可能被視爲應稅加拿大財產。獲得通過銀行債務重組獲得的普通股可能構成應稅加拿大財產的非居民持有人應諮詢自己的稅務顧問。
補充美國稅務考慮因素
下列部分補充有關美國持有人(根據隨附招股說明書所定義的)的美國聯邦所得稅的討論,僅適用於未被排除在隨附招股說明書中關於美國聯邦所得稅的討論之外的那些美國持有人。它不適用於受到特殊規則約束的持有人,包括受到《稅法》第451(b)條的持有人。對於此討論的任何利息,根據美國聯邦所得稅目的確定的利息將被視爲來自美國境外的來源。
在特定情況下,您應當就您的投資於Note所涉及的美國聯邦所得稅和其他稅務後果,包括州、地方或其他稅法律的適用以及聯邦或其他稅法律的可能影響,諮詢您的稅務顧問。
備用代扣和信息報告
請參閱隨附招股說明書中「美國聯邦所得稅的其他考慮因素-備份代扣和信息報告」的討論,了解備份代扣和信息報告規則對您的Note上所做的支付的適用性的描述。
在出售或處置我們的普通股或權證時,總的來說,除非符合以下主題下的討論,「外國帳戶納稅法」,否則您不會受到美國聯邦所得稅或代扣稅的影響。
《海外帳戶稅務合規法案》對某些美國支付(包括利息(和原始發行折扣)、紅利、其他固定或可確定的年度或定期收益、利潤和收益(「可扣抵的支付」)),如果這些支付向外國金融機構(包括代表持有人向外國金融機構支付的金額)支付,則會徵收30%的美國代扣稅,除非該機構與財政部達成協議,收集並向財政部提供關於美國帳戶持有人的大量信息,包括確定具有美國業主的外國實體的某些帳戶持有人的信息。Note可能構成這種帳戶。該立法還通常會向非金融外國實體徵收30%的代扣稅,除非這種實體向代扣代理提供其沒有任何實質性美國業主的認證或標識該實體的直接和間接實質性美國業主的認證。
美國財政部擬議的法規消除了海外帳戶納稅合規法案對金融工具的銷售或處置所得總額支付的代扣稅的要求。美國財政部表示,納稅人可以依靠這些擬議的法規,直至它們最終成稿,並且上述討論假定擬議中的規定將按照他們的擬議形式得到最終定稿並具有追溯效力。
如果我們(或適用的代扣代理)判斷需要代扣,那麼我們(或這樣的代理)將按照適用的法定稅率代扣稅款,我們將不支付任何與此類代扣有關的額外費用。根據《海外帳戶稅務合規法案》的信息報告要求,Note的持有人可能包括在內。位於與美國合作的外國金融機構和非金融外國實體可能會受到不同的規則約束。持有人應該向自己的稅務顧問諮詢有關這項立法對其Note投資可能產生的影響。
P-6 |
員工退休收入安全法案
受1974年修改版的《美國員工退休收入安全法案》(「ERISA」)的養老金、利潤分享或其他員工福利計劃的受託人(每個計劃均爲「計劃」),在授權進行Note投資之前,應考慮ERISA在計劃特定情況下的監護標準。受託人應考慮投資是否滿足ERISA的審慎和分散要求,並且是否與管理計劃的文檔和工具一致,以及投資是否涉及ERISA或《內部收入法典》(「代碼」)的禁止性交易,請參見招股說明書中的「員工退休收入安全法案」部分。
分銷補充方案(利益衝突)
BMOCM將於結算日按照本定價補充說明書的封面上指定的價格從我們處購買Note。BMOCM已通知我們作爲Note分銷的一部分,它將重新將Note提供給其他經銷商,這些經銷商將以本文檔上所述的價格出售。每個經銷商或由BMOCM提供Note的經銷商進一步僱用的經銷商將以已協商的折扣購買Note,使最終的出售價格符合該經銷商的銷售系列。
我們將在價格確定後的一個工作日後的日期上交付Note。根據證券交易法規第15c6-1條的規定,二級市場上的交易通常需要在一個工作日內結算,除非任何該等交易各方明確同意另有安排。因此,希望在原始發行日之前超過一個工作日交易Note的購買者將需要指定其他結算安排,以避免交易失敗。
我們直接或間接地擁有BMOCM的所有優先股權,並代表這項權益提供服務。根據FINRA Rule 5121的規定,BMOCM不得在未經書面客戶批准的情況下向其自主帳戶銷售此次發行。
您不應將任何票據的發行視爲對投資適當性的建議。
BMOCM可能但非義務在票據的二級市場提供報價。BMOCM將全權決定其願意提供的二級市場價格。
我們可以在票據的初始銷售中使用此定價補充說明。此外,BMOCM或我們的其它附屬機構也可以在票據初始銷售後的市場營銷交易中使用此定價補充說明。除非BMOCM或我們在銷售確認中另行通知您,否則BMOCM正將此定價補充說明用於市場營銷交易。
BMOCM和任何其它經紀人在提供票據時未向歐洲經濟區內任何零售投資者提供、出售或以任何方式提供票據。對於這些目的,「提供」包括以任何形式和通過任何手段傳達有關要約條款和要提供的票據的足夠信息,以便投資者決定購買或認購票據,而「零售投資者」指的是一個或多個人:(a)零售客戶,指的是Regulation 2014/65 / EU(修訂後的「 MiFID II」)第4(1)條第11項中定義的;或(b)金融服務市場法2000(FSMA)規定的客戶,以及根據FSMA制定的任何規則或法規,如果該客戶不符合Regulation 600/2014/EU(修訂後的「MiFID II」)第2(1)條第8項中定義的專業客戶;或(c)不是根據「Propectus Regulation」(EU)No 2017/1129(修訂後)定義的合格投資者。因此,在《PRIIPs Regulation: EU)No 1286/2014(按照歐盟(退出)法案2018修訂而成的;下稱「PRIIPs Regulation」)所規定的關鍵信息文件準備就緒之前,向歐洲經濟區內任何零售投資者提供或出售票據或以其他方式使其可得到可能是違法的。
P-7 |
BMOCm和任何其他銷售票據的經紀人/交易商都沒有向英國的任何零售投資者提供、銷售或提供任何票據。對於這些目的,零售投資者指的是滿足以下條件之一或多個的人:(a)根據《歐盟(退出)法案2018》的規定,是散戶客戶的人,該規定在2017/565號法規第2點(8)中定義;(b)在金融服務和市場法2000年(FSMA)的規定範圍內的客戶以及爲實施指令(EU)2016/97制定的任何規則或法規,在這種情況下,該客戶將不符合《歐盟(退出)法案2018》的第2(1)條第8點中定義的公司客戶標準;(c)不屬於招股說明書法規的特定投資者,該招股說明書已成爲《歐盟(退出)法案2018》的一部分。因此,沒有按照(由於歐盟(退出)法案2018)在英國準備任何《關鍵信息文件》(KID)的規定,以向英國的任何零售投資者提供、銷售票據未經授權可能違法
票據的有效性
奧斯勒、霍斯金和哈考特律師事務所認爲,根據高級債券契約,銀行的所有必要公司行動已獲得妥善授權並出售了該債券,並且當此定價補充說明已附在代表該債券的主債券上,並且已經被認證、發行並交付時,與蒙特利爾銀行有關的債券的有效性將由安大略省和適用於該地的加拿大聯邦法律規定,並將是銀行的有效義務,但受以下限制:(i)高級債券契約的強制執行可能受到加拿大存款保險公司法(加拿大)、清盤和重組法(加拿大)和破產、破產重組、破產清償、破產管理、停頓、安排或清盤法或影響債權人權利強制執行的其他類似法律的限制;(ii)高級債券契約的強制執行可能受到公平原則的限制,包括公平救濟的原則,例如具體履行和禁令只能由有管轄權的法庭全權決定;(iii)根據《貨幣法》(加拿大),加拿大法院必須以加拿大貨幣判決,該判決可能基於支付日以外的匯率;(iv)高級債券契約的強制執行將受到《限制法案2002》(安大略省)中包含的限制的約束,並且此類顧問不對法院是否可能認爲高級債券契約中的任何規定無法執行而試圖改變或排除該法案的限制期限表示任何意見。此意見自此日期起給出,並僅適用於安大略省和適用於該地的加拿大聯邦法律。此外,此意見還受到以下前提的限制:(i)受託人對高級債券契約的授權、執行和交付;(ii)簽名的真實性;(iii)某些其他事項,所有這些事項如其顧問於2022年5月26日的函中所述,已被作爲文件5.3附在蒙特利爾銀行提交給美國證券交易委員會的6-k表格中,並於2022年5月26日進行了歸檔。
在Ashurst LLP的意見中,當本定價補充協議已附加在代表票據的主票面上,並經妥善備案後,票據將被執行、驗證、發行和交付,並且票據已按照招股說明書和招股說明書的規定發行和銷售,票據將是銀行的有效、有約束力和可執行的義務,並享有優先憑證的權益,但受適用破產、清算、欺詐轉移、重組、暫停和與債權人權利相關的普遍適用法律以及權益、公共政策考慮因素和任何訴訟或程序所在法院的自由裁量權的限制。此意見截至本日發表,僅適用於紐約州的法律。此外,此意見僅適用於Ashurst LLP根據信託企業的授權、執行和交付的前提假設和簽名的真實性以及該律師對某些事實問題的銀行和其他資源的依賴性的前提假設。
P-8