展品附表10.1
展品10.1
本展品中已排除特定以「[***]」標識的信息,因爲這些信息既不重要,又是 gogo inc. 對待爲私密或機密的類型。
ONEWEB 分銷合作伙伴協議
這份分銷合作伙伴協議(本“ 協議 ”)自19日起生效。 th 2022年5月("分銷合作伙伴")是一家根據美國德拉華州法律成立的公司,總部位於105 Edgeview Dr, Ste 300, Broomfield, CO 80021, 美國。 生效日期。 Gogo商業航空有限責任公司 (“ 分銷合作伙伴 一家根據美國德拉華州法律成立的公司,總部位於105 Edgeview Dr, Ste 300, Broomfield, CO 80021, 美國, 網絡訪問聯盟有限公司 (“ OneWeb ”),一家依照英格蘭法律成立的公司,主要經營地點位於 West Works Building , 195 Wood Lane , 倫敦 , W12 7FQ , 英國 。在本協議中,OneWeb和分銷合作伙伴分別被稱爲“ 方 一方 當事人 ”.
鑑於 分銷合作伙伴希望在其內部業務目的中使用OneWeb服務(如下所定義),並由OneWeb授權爲最終用戶使用OneWeb服務的分銷商,OneWeb希望允許此類使用並授權分銷合作伙伴,每種情況都受制於並符合本協議中規定的條款和條件。
現在,因此 考慮到承諾以及以下約定的相互協議和契約以及其他有價值的考慮,特此確認其已收到並認可,且意圖受法律約束,各方同意如下:
The following Exhibits are attached hereto and incorporated by this reference to this Agreement:
(a) Exhibit 1 (Distribution Partner’s Authorized Vertical Markets and Territories, Authorized OneWeb Services and Pricing);
(b) Exhibit 2 (OneWeb Service Boundary, Service Levels and Description);
(c) Exhibit 3 (Distribution Partner’s Obligations to Sub-Distributor and End Users; and Required Flow-down Provisions in all Service Contracts); and
(d) Exhibit 4 (OneWeb Branding Guidelines).
During the Term, OneWeb may - at any time and in its sole discretion - change, update and/or modify any of the foregoing Exhibits (each, an “ 更新的陳列 ”) by providing Distribution Partner a copy of any such Updated Exhibit in whole or in part with at least thirty (30) days’ written notice, which such Updated Exhibit shall immediately replace any current such Exhibit upon expiration of the thirty (30) days. Notwithstanding the foregoing, (i) [***]; (ii) subject to 1(d)(i) above OneWeb’s notice period shall be extended to at least ninety (90) days’ written notice for any change to Exhibit 1 that modifies, withdraws and/or retires Distribution Partner’s authorized OneWeb Services provided for therein; and (iii) unless otherwise required by applicable Laws, such Updated Exhibits shall not apply to any OneWeb Services provided by OneWeb under any current Orders with Distribution Partner or where Distribution Partner has given notice to OneWeb of a committed End User order for the purchase of OneWeb Approved Equipment, which will be activated within six (6) months of the date of notification, prior to the applicable modification date until the later of (x) expiration of the initial term or then current renewal term, as applicable, of such Order, or (y) the expiration of the notice periods set forth above.
除非本協議另有規定,本協議中使用的大寫字母術語應具有本部分規定的含義:
“ 客戶負責獲取必要的同意和通知,以允許(a)客戶使用和接收服務,以及(b)慧與科技訪問、存儲並處理根據協議由客戶提供的數據(包括客戶數據)。 ”或( 可接受使用政策 ”)意指本協議附件3中所規定的定義。
由「[***]」標識的某些信息已從本展示中排除,因爲這些信息既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或機密的類型。
“ 反腐敗法律 「」 意味着所有涉及防止腐敗、賄賂、不當商業行爲或不當支付、小費或誘導的所有法律、規章或法規,包括但不限於任何實施《經濟合作與發展組織打擊跨國腐敗公職人員公約》以及2010年英國《賄賂法》的任何法律、規章或法規,如果分銷合作伙伴位於美國或由WorldVu Development, LLC執行此協議的OneWeb實體,則包括1977年經修訂的《美國對外腐敗實踐法案》。
“ 啓動日期 「」 意味着OneWeb向分銷合作伙伴通知的日期,OneWeb服務可供分銷合作伙伴在特定垂直市場和特定領土內使用和分銷,符合並根據本協議的條款和條件。 澄清以免生疑,本協議可能存在多個啓動日期。
“ 保密信息 「」 意味着任一方的任何明確定義爲機密或專有信息的機密或專有信息,或根據披露方的標識或其他周圍事實和情況合理認定爲披露方的專有或機密信息,包括但不限於披露方披露的任何知識產權、本協議條款以及任何關於運營、業務、預測、市場目標、定價、財務事務、產品或服務的信息。 澄清以免生疑,OneWeb的機密信息將包括但不限於OneWeb網絡、OneWeb服務以及收集和生成的所有網絡數據、詳情、統計數據、度量和通過其獲得的任何其他信息。
“ 最終用戶 「」 意味着分銷合作伙伴作爲最終用戶客戶和/或分銷合作伙伴(或其子分銷商)的最終用戶客戶;這些最終用戶客戶通過分銷合作伙伴或其子分銷商從或通過分銷合作伙伴使用OneWeb服務,包括但不限於訪問和/或使用OneWeb服務的子分銷商。
“ 政府費用 ”指的是雙方與本協議相關的所有政府許可費、關稅費和類似費用。
“ 知識產權 ”指的是全球範圍內的所有知識產權,無論是否註冊,包括但不限於發明、專利、版權、商標、服務商標、商號、商業祕密、專有技術、掩模工程、計算機軟件、計算機源代碼、創意、流程、發現、方法以及宇宙中的所有其他形式和稱謂的知識產權,以及與之相關的所有續展權、未來權或註冊申請。
“ 法律 ”指的是所有適用的聯邦、州或地方法律、規則、法規和/或限制,無論是國內還是國外的,包括但不限於美國聯邦通信委員會的規定、美國關於出口管制的規定,與知識產權權利以及有關誹謗、淫穢、隱私和數據保護的有關規定有關的規定。
“ OneWeb認可設備 ”指的是OneWeb在本協議中進一步概述的OneWeb認可的經過類型認證的天線終端,用於分銷合作伙伴、子分銷商和/或最終用戶用於通過OneWeb網絡傳輸和/或接收移動或固定服務相關數據通信的設備,或者是OneWeb根據其自行決定向分銷合作伙伴通知的其他設備。
“ OneWeb批准的設備數據 ”表示OneWeb批准的設備數據,詳細信息,統計數據,指標,測量數據以及從中收集和生成與OneWeb批准設備的功能,使用和性能相關的任何其他信息,但不包括任何最終用戶通過OneWeb服務,OneWeb網絡和/或OneWeb批准設備傳輸的通信。
此附件中識別爲「[***]」的某些信息已被排除在外,因爲這些信息既不重要也是Gogo Inc.視爲私密或機密的類型。
“ OneWeb商標 ”表示OneWeb的商標,商號,服務標記和/或標識。
“ OneWeb網絡 ”表示OneWeb擁有和運營的數據傳輸服務,不包括OneWeb批准設備。
“ OneWeb服務 「一網」指的是OneWeb的衛星通信數據服務和/或產品,與分銷合作伙伴相關,具體列在本協議的附件1中,在本協議的附件2中一般描述,包括但不限於其中包含的SLA。
“ 命令 「一網訂單」指的是分銷合作伙伴向OneWeb提交的書面訂單表格,要求購買OneWeb服務,並要求OneWeb自行決定是否接受,其中應包含雙方同意的具體條款和條件(包括但不限於相關期限,自激活日期開始計算,幷包括定價)。
“ PoP(s)指的是任何存在的點。 「點」指的是本協議附件1中OneWeb向分銷合作伙伴收取的價格。
“ 價格 「價格」指本協議中OneWeb向分銷合作伙伴收取的價格,詳細列在附件1中。
“ 制裁 「」是指任何與經濟、金融或貿易制裁相關的法律、規則、法規或行政命令,由以下機構實施或執行:(a)美國政府,包括但不限於美國財政部資產控制辦公室和美國國務院;(b)英國政府,包括但不限於女王陛下財政部金融制裁執行辦公室;和/或(c)實施或執行經濟、金融或貿易制裁的任何其他相關政府機構。
“ 服務合同 「」指(а)分銷合作伙伴(或其子分銷商)與每個最終用戶之間就向每個最終用戶(間接或直接)提供OneWeb服務的合同;或(b)分銷合作伙伴(或其子分銷商)與其其他子分銷商之間的合同,以允許該子分銷商(間接或直接)分銷OneWeb服務。
“ 子分銷商 「」是指與分銷合作伙伴(或其任何其他子分銷商)簽訂服務合同,獲得分銷OneWeb服務的權利的個人或實體。爲避免疑問,訪問並使用OneWeb服務的子分銷商將被視爲本協議下的最終用戶和子分銷商。
“ 系統數據 「」包括(a)由OneWeb服務、OneWeb網絡和/或OneWeb認可設備收集和生成的所有最終用戶網絡數據、詳細信息、統計數據、度量數據和其他信息,但不包括最終用戶通過OneWeb服務、OneWeb網絡和/或OneWeb認可設備傳輸的通信流量;以及(b)通過應用分析或數據處理技術生成和分析上述任何最終用戶信息的任何初步、最終或中間產品或輸出(無論是由OneWeb、分銷合作伙伴還是任何其他第三方完成)。
“ 稅收 ”指的是就OneWeb服務的提供而徵收的任何地方、州、國家或外國政府實體根據其權威而徵收的稅費和各種附加費用,包括但不限於營業稅、銷售稅、貨物和服務稅、通用服務費、收費、徵費、扣繳、進口稅、使用稅和增值稅,及任何適用的罰款、利息和其他增加稅款,但不包括基於OneWeb淨收入的稅款。
“ 領土 ”指的是本協議附件1中列明的分銷合作伙伴授權的經營領域。
由「[***]」標識的特定信息已從本附件中排除,因爲它既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或保密的類型。
“ 垂直市場 ”指的是分銷合作伙伴在分銷合作伙伴方面的授權垂直市場分類,具體列於本協議附件1,並在本協議附件2中進行了一般描述。
(a) 在本協議的有效期內並受本協議條款條件約束下,(1) OneWeb在非獨家基礎上任命分銷合作伙伴作爲直接(或僅通過子分銷商間接)經銷商,購買OneWeb服務用於轉售給終端用戶(或分銷合作伙伴自身是終端用戶)僅限於協議附件1中規定的那些垂直市場和用於那些領地,使分銷合作伙伴有權(i)將OneWeb服務與其自己的增值服務整合,和/或(ii)當分銷合作伙伴自身是終端用戶時,將OneWeb服務用於其自身業務目的;及(2) 分銷合作伙伴接受此等任命,並應採取商業上合理的努力,經OneWeb和分銷合作伙伴協商一致,積極市場推廣,促銷,提供和轉售OneWeb服務。
(b) 在第3(a)條(1)中,被任命的經銷合作伙伴僅限於使用OneWeb認可的設備轉售OneWeb服務;並且(2)不得允許任何非最終用戶的個人或實體直接或間接使用OneWeb服務。
(c) 經銷合作伙伴可以通過向OneWeb提交訂單來訂購任何OneWeb服務,提供一組最少數據集,這些數據集是處理此類訂單所需的,具體由OneWeb在入職過程中向分銷夥伴詳細說明。OneWeb可能自行決定拒絕接受任何訂單(包括但不限於由於OneWeb網絡容量和交付所需的OneWeb認可設備的可用性等原因)。如果本協議的規定與明確指定優先於本協議的訂單的規定之間存在衝突,那麼在這種衝突的範圍內,訂單的規定將控制,但在其他方面,本協議仍然有效。
(d) 如果經銷合作伙伴提前通知要爲購買安裝在飛機上用於OneWeb服務的OneWeb認可設備的最終用戶訂單,OneWeb和經銷合作伙伴將審查容量的可用性以及與最終用戶購買OneWeb認可設備相關的經銷合作伙伴的提前要求。
(e) 本協議中的任何條款均不限制OneWeb作爲OneWeb服務的任何類型的其他銷售或任命其他實體具有權利銷售或提供OneWeb服務的全部或部分內容,包括但不限於作爲轉售商、經銷商、銷售代表和顧問。
(f) 儘管本協議的任何規定相反,但經銷合作伙伴同意,在特定OneWeb服務對應的啓動日期之前,不得(1)啓動關於OneWeb服務的激活請求和/或(2)允許任何最終用戶使用此類OneWeb服務。
由於不重要且Gogo Inc.視爲私密或保密類型,本展示中的「[***]」標識的特定信息已被排除。
雙方各自同意如下:
(a) 分銷合作伙伴的義務 分銷合作伙伴聲明、保證並承諾,應:
(1) 根據協議中展示4的約定,自費廣告和/或推廣OneWeb服務,並以商業合理、道德、專業和合法方式,以不低於其對任何自身增值服務銷售和/或再銷售任何其他第三方服務所適用的關懷水平。
(2) 自行承擔並自費承擔,包括但不限於任何超出本協議中OneWeb服務邊界定義的OneWeb服務流量相關的設備、解決方案和費用,包括但不限於任何後勤、PoP、最終用戶設備或設備協作,以及OneWeb批准的設備;包括但不限於,Distribution Partner傳輸的或傳輸到與OneWeb批准設備相關的OneWeb的關聯設備或由子分銷商或最終用戶進行的任何內容,並且在OneWeb網絡上顯示或傳輸的任何實際或聲稱的誹謗、淫穢、不雅、侵犯知識產權、違反隱私或安全內容或信息;提供24小時全年無休的網絡運營中心(「NOC」)支持給其子分銷商和最終用戶;根據接受使用政策(AUP)履行所有職責和義務;在整個期限內持有並維持符合其在本協議項下義務及法律要求的商業適當保險覆蓋。
(3) 不應(i)從事可能損害OneWeb、OneWeb標記、OneWeb品牌和/或OneWeb的公衆形象、聲譽或信譽,或(ii)向任何第三方未經授權地作出任何涉及任何OneWeb服務的書面或口頭陳述和保證。
(4) 遵守本協議的附件3當前條款:(i)就其分銷商、最終用戶和服務合同而言;或(ii)如果分銷合作伙伴本身是最終用戶;並
(5) 在不限制分銷合作伙伴根據接受使用政策的任何義務的前提下,(i)制定並執行旨在防止不受歡迎或未經授權的活動或訪問OneWeb服務和/或OneWeb網絡的安全策略;
(ii)實施適當的數據歸檔或其他管理活動,以最小化對OneWeb服務和/或OneWeb網絡的安全漏洞的影響;
(iii)及時通知OneWeb有關任何與OneWeb服務和/或OneWeb網絡連接的任何分銷合作伙伴系統(包括但不限於OneWeb批准的設備)疑似安全漏洞;
(iv)商業上合理的努力來隔離與最終用戶環境相關的任何問題,然後再向OneWeb報告與OneWeb服務相關的任何問題。
(b) OneWeb的責任 根據本協議的條款和條件,OneWeb將:(1)提供並維護分銷合作伙伴、分銷商和最終用戶可以按照附件2中規定的服務水平使用OneWeb服務的可用性;
(2)向分銷合作伙伴提供客戶指南,其中可能包括有關訂單提起和跟蹤、升級程序、OneWeb的關鍵聯繫人經理詳細信息以及審核計劃,OneWeb會在開始日期前向分銷合作伙伴的主要合同經理詳細說明並提供,隨時可能由OneWeb進行更新;
(3)提供供分銷合作伙伴購買的OneWeb批准設備,可能通過授權的第三方提供;
(4)如果分銷合作伙伴要求,OneWeb將不時向分銷合作伙伴提供可合理達成的產品培訓,並由各方商定,由分銷合作伙伴承擔費用;(5)OneWeb同意及時通知分銷合作伙伴有關OneWeb網絡的任何疑似安全漏洞。
由「[***]」標識的某些信息被從本附件中排除,因爲這些信息既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或機密的信息類型。
提升和跟蹤訂單、升級程序、OneWeb的關鍵聯繫人經理詳情以及審核計劃,並由OneWeb詳細說明並提供給分銷合作伙伴的主要合同經理,在可能的情況下,將由OneWeb定期更新;
(3)提供可以通過授權第三方購買的OneWeb批准設備,
(4)如果分銷合作伴方要求,OneWeb將不時向其提供產品培訓,培訓內容需由雙方合理達成一致,分銷合作伴方承擔費用;(5)OneWeb同意及時通知分銷合作伴方關於OneWeb網絡的任何疑似安全漏洞。
(c) 季度審查 。在生效日期後的九十(90)天內,各方應共同商定季度審查會議的議程和日程安排,包括但不限於:(1)會議的日期、時間和地點,可根據需要以虛擬方式進行;(2)參加會議所需人員;以及(3)關於激活OneWeb批准設備數量、生成的收入、相對於本協議附件1中約定的收入承諾(如適用)的進展、未來激活和收入的滾動季度和年度預測、技術和NOC/最終用戶/子分銷商支持問題以及營銷活動的更新。
(d) 核心人員 。在執行本協議後,各方應任命一名負責的關鍵合同經理作爲聯繫另一方的關鍵合同經理的中心聯繫點,以積極管理各方之間的關係,包括解決本協議下出現的任何問題(包括但不限於,解決因本協議引起的各方之間的任何爭議、索賠或糾紛的初始聯繫點)。
(a) 價格 。OneWeb服務的價格不包括任何適用的稅款。所有稅款應由分銷合作伙伴承擔,並不得視爲價格的一部分、扣除或抵銷,除非適用法律另有規定,屆時分銷合作伙伴應支付的金額將被增加至必要程度,以確保在進行此類扣減或代扣後,OneWeb收到並保留(免除任何責任)與未進行此種扣減或代扣前相等的淨金額。OneWeb有責任向分銷合作伙伴開具OneWeb有義務收取的所有適用稅款的發票。此外,分銷合作伙伴應對適用產品和服務的銷售和使用稅負責,這些銷售和使用稅由適用法律要求OneWeb不得收取的潤色司法管轄區徵收。根據本規定,分銷合作伙伴應執行協議的附件2,附件1(重新銷售證書)中所述的分銷商證書。
(1) OneWeb應在適用激活日期後向分銷合作伙伴提供提前以美元支付的月度發票,該發票爲向分銷合作伙伴提供OneWeb服務而根據訂單到期(“ 服務費 ”),分銷合作伙伴應以電子資金轉賬方式或經OneWeb和分銷合作伙伴互相書面同意的其他方式支付該發票的全額美元金額,發票日期後三十(30)個自然日內支付,且無須扣減或抵消。分銷合作伙伴可在15天內以善意爭議任何發票中的費用,通知OneWeb關鍵合同經理,並可暫停支付爭議金額。任何這樣的爭議通知應書面,並應包括爭議的正當理由,並應根據第13(a)節的規定發送
由「[***]」標識的某些信息已從本陳列中排除,因爲它既不重要,也是Gogo公司視爲私密或機密的信息類型。
按照第13(a)節的規定,分銷合作伙伴應在付款截止日期前支付任何發票未爭議的金額。
(2) 分銷合作伙伴支付給OneWeb尚未支付的任何不爭議金額超過規定截止日期的金額應支付附加滯納金,滯納金金額應等於逾期餘額的年利率十分之十(10%)。分銷合作伙伴的所有付款均不可退還,應按以下優先順序使用:(i)滯納金;(ii)過期金額;以及(iii)剩餘餘額。
(a) 術語 本協議自生效日起生效,除非根據本協議的條款和條件提前終止,否則將持續直至首次開始日期之[***]週年紀念日(“ 初始期限 ”)。 初始期限結束後,本協議將自動續訂,每次爲一(1)年(每一個爲“ 續簽條款 ” ,連同初始期限一起構成“ 術語 ”),直至一方書面通知另一方不打算續訂爲止,且至少在初始期限或當前續訂期限結束前九十(90)天。
(b) 違約解除
每一方有權在書面通知對方後終止本協議,如果對方在本協議項下實質義務方面構成重大違約,並在接到書面通知後未能在合理詳細的情況下在九十(90)天內消除違約(或者對於在九十(90)天內不可能實現消除的違約進行善意努力着手消除違約)。 雙方當事人可以通過書面通知對方方在以下情況下終止本協議:對方方違反本協議的任何條款和條件,並且未進行(1)對於逾期支付爭議金額的實質性失敗,收到書面通知後超過十(10)天,或者對於其他任何違約,除非對方同意更長的整改期限,在收到書面通知後超過三十(30)天。
(d) 破產權終止 本協議可以在以下情況下立即由任何當事人通過書面通知對方終止:(1)對方不按常規經營業務;或(2)申請破產或被宣告破產或無力償付債務,或在任何司法管轄區的破產或破產法下提出或針對其提交任何重組、清償、清算或類似救濟的請願;或(3)爲其債權人的利益做出任何一般轉讓;或(4)書面承認無法按照約定支付債務。
(f) 停職。 在不限制OneWeb根據本協議第6節(條款;終止和暫停)的終止權的情況下,
(1) AUP違規 OneWeb可自行決定,拒絕激活、停用或暫停任何違反或涉嫌違反AUP的OneWeb批准設備和/或OneWeb服務。
(2) 服務費默認 OneWeb保留暫停分銷合作伙伴及其子分銷商或最終用戶訪問和使用OneWeb服務(全部或部分)的權利,如果分銷合作伙伴欠付的未爭議金額超過OneWeb提供書面通知的十(10)天后仍未付清。
由「[***]」標識的某些信息已從本展品中排除,因爲它既不重要也是Gogo Inc.視爲私人或保密的類型。
(1) 在本協議到期的情況下,儘管本協議中任何條款的相反規定,(i)與分銷合作伙伴的所有當前訂單將在到期日或所有此類訂單的當前更新期限屆滿後繼續生效;且(ii)本協議的條款和條件將繼續適用於所有這些訂單。
(2) 在OneWeb根據第6(b)節(違約終止)或第6(c)節(破產終止)終止本協議後,OneWeb可以終止所有當前訂單(全部或部分)而無需對分銷合作伙伴承擔任何責任或義務; 對於任何已終止的訂單,可以提供直接或通過另一個分銷渠道合作伙伴向最終用戶提供OneWeb服務並保持最終用戶使用OneWeb服務和/或OneWeb批准設備。 儘管本協議中任何條款的相反規定,並自本協議到期或終止的生效日期起,分銷合作伙伴無權因OneWeb行使上述選擇而從任何人那裏獲得任何費用、報酬、佣金和/或類似付款權。
(3) 在分銷合作伙伴根據第6(b)節(違約終止)或第6(c)節(破產終止)終止本協議後,所有當前訂單將立即終止。
(i) 各方應自費提供對方在上述時間之前向該方提供的任何機密信息、促銷材料(如下定義)、所有演示設備、廣告材料以及該方的其他財產的原件和所有副本,無論以何種形式提供;和
(ii) 分銷合作伙伴應自費停止推廣、營銷、提供和轉售OneWeb服務,並且不再使用OneWeb名稱進行業務,包括但不限於停止使用所有與OneWeb有關的OneWeb標誌、任何廣告、口號、商標、商號或其他標記。
(h) 條款的生存 . 以下條款應在本協議到期或終止後繼續存在:(1) 第2節(定義)、第5節(價格、開票和付款)、第6(e)-(f)節、第8節(保密性)、第9(a)節(OneWeb知識產權)、第10節(賠償責任)、第11節(免責聲明和責任限制)、第12節(審計)和第13節(一般);和(2) 本協議的其他條款,雙方預期將在本協議到期或終止後繼續存在的條款。
(a) 總體來說 . 各方保證並承諾遵守與本協議項下履行有關的一切法律(包括但不限於反腐敗法律、制裁措施和所有適用的出口管制法律和法規),包括但不限於:(1) 取得和/或保持所有用於該方履行本協議所必需的政府或其他相關監管和法律許可和認證,其中包括但不限於支付任何政府費用;(2) 向對方提供與OneWeb出口或進口法律要求相關的所有文件。
因爲被確認爲既非重要的、又屬於Gogo Inc.視爲私密或機密的類型,所以本展示中標記爲「[***]」的某些信息已被排除。
服務;和/或(3) 遵守對OneWeb服務和/或OneWeb認可的設備提供的任何條件或限制。 澄清一下,與獲取和/或維護OneWeb衛星網絡門戶的着陸權和無線電頻譜有關的政府費用將由OneWeb負責;以及將OneWeb服務提供給最終用戶的責任將由分銷合作伙伴承擔。
(b) 制裁 分銷合作伙伴聲明、保證並契約不會將任何OneWeb服務、硬件、軟件、技術數據或其他信息,直接或間接地交付、轉讓、出口或再出口給任何被列入制裁對象名單的個人或實體,包括但不限於特別指定國民和被封鎖人員名單、歐盟受制裁人員、團體和實體名單以及英國金融制裁目標名單;(2) 位於、組織在或居住在作爲全面制裁對象的國家或地區,包括但不限於古巴、伊朗、朝鮮、敘利亞和烏克蘭克里米亞地區直至本日期爲止;(3) 受上述第(1)或(2)款所述個人或實體的所有權或控制;或(4) 其他行爲受制裁限制的主體。
(a) 各方承認,對方披露給本方的任何保密信息僅可用於履行其在本協議項下的職責,並且雙方同意,由對方提供的所有保密信息均爲披露方的獨有財產。 未經披露方的明確事先書面同意,任何一方、其關聯公司、僱員、代理人或本方任何其他直接或間接相關人士,均不得直接或間接地使用、提供、贈送、泄露、透露、告知、銷售或以任何方式轉讓披露方的保密信息,除非是爲履行其在本協議項下的職責。 每一方將像對待自身保密信息一樣對待對方的保密信息,但絕不低於合理的謹慎。 每一方只能將對方的保密信息披露給那些有必要了解本協議內容的其員工、顧問、顧問、外包商、代表、股東、代理商和關聯實體,並且這些人事前已同意符合本協議條款的義務,每一方應對任何由這些接收者造成的未經授權使用或披露保密信息承擔責任。
(b) 各方同意,如果受監管機構或適用法律要求,或者收到可能要求披露任何機密信息的任何形式的法律程序,應在採取任何行動之前立即通知另一方(如果法律允許),另一方有權尋求取消或限制此類程序的範圍。
(c) 爲本協議目的,信息不應被視爲機密信息,如果(1)該信息是在未違反本協議的情況下進入公共領域的;(2)接收方可以通過文件證據證明該信息在其從披露方首次收到之前就無任何保密義務的情況下合法擁有,或者是獨立開發而無需依賴披露方的機密信息;或(3)信息被有權無限制向接收方披露的第三方披露。
由「[***]」標識的特定信息已被排除在本展示之外,因爲它既不重要,也屬於Gogo Inc.視爲私人或機密的類型。
(1) 與OneWeb標記、OneWeb服務、OneWeb網絡和所有OneWeb機密信息相關的所有知識產權應歸OneWeb所有權、所有權及財產。除了本協議中明確授權根據OneWeb標記使用的有限權利外,本協議中未授予分銷合作伙伴任何(i)任何OneWeb知識產權方面的權利、所有權或利益;(ii)任何與使用任何OneWeb知識產權相關的明示或暗示許可;和/或(iii)複製、修改、反彙編、反編譯、反向工程、創建衍生作品,或嘗試查明或獲取交付OneWeb服務的任何軟件或系統的源代碼的權利。
(2) 分銷合作伙伴特此授予OneWeb和/或其關聯公司對OneWeb覈准設備數據的不可撤銷、永久、非獨佔、免費(無需額外報酬)許可,用於OneWeb和/或其關聯公司經營的所有目的;和以匿名方式使用系統數據(使其不識別任何個人的詳細信息),用於一切OneWeb和/或其關聯公司經營的目的;以及用於產品和服務改進和/或開發的目的。
(1) 根據本協議的附件4規定,OneWeb授權分銷合作伙伴,在遵守本協議的前提下,僅可在推廣、營銷和轉售OneWeb服務時使用OneWeb標記(“ 7.員工福利。您將有資格參加公司爲其員工建立的福利計劃和方案,包括公司的帶薪休假政策,但要遵守適用的條款和條件。公司將根據不時實施的公司費用報銷政策的條款償還您在履行本協議下的職責期間爲完成或與其相關的任何旅行或其他費用。公司保留在任何時間修改,修訂,暫停或終止其向員工提供的福利計劃,計劃,安排和政策的權利。 ”).
(2) OneWeb有權在銷售、分銷或使用OneWeb服務時,依照分銷合作伙伴的品牌指南使用分銷合作伙伴的商標、商業名稱、服務標記和/或標識,該品牌指南將在生效日起十(10)天內提供給OneWeb。
(c) 分銷合作伙伴的限制和要求 分銷合作伙伴應(1)不向任何政府實體授予或聲稱授予OneWeb任何知識產權的任何權利;和(2)不會在任何時候執行或有意允許進行任何可能挑戰或損害OneWeb在OneWeb知識產權方面的權利,或對OneWeb知識產權的有效性有影響的行爲或不作爲(包括但不限於使用任何與OneWeb標記相似的商標、商業名稱、服務標記和/或標識)。分銷合作伙伴同意簽署OneWeb合理要求的所有文件,並提供OneWeb所需的所有信息和材料,以獲得、維護和更新OneWeb的任何知識產權註冊,並在OneWeb的要求下,將本協議(或單獨的註冊用戶協議)登記在適當的政府部門。
(d) 侵權者的追究 合作伙伴應立即通知OneWeb所知曉的任何侵犯OneWeb知識產權的行爲,並在OneWeb的要求下,合理協助OneWeb追究對任何此類侵權者的法律權利。
因爲它既不重要,也是Gogo公司視爲私人或保密類型的內容,「[***]」標識的某些信息已從本展品中刪除。
[***]
(c) 賠償程序 尋求賠償的一方(" 受保護方 ”) shall promptly notify the other Party (the “ 賠償方 ”) of any claim for indemnity by providing written notice pursuant to this Agreement. With respect to any indemnifiable claim for which such notification is provided, the Indemnifying Party shall have the right to control and bear full responsibility for the defense of such claim (including, without limitation, any settlements). In connection with any indemnification hereunder, (1) the Indemnified Party shall at the cost of the Indemnifying Party, provide assistance and cooperation to the Indemnifying Party as is reasonably necessary for the defense or settlement of such claim, including, without limitation, the filing of all pleadings and other court processes, the provision of all relevant information and documents, and providing reasonable access to relevant employees; (2) the Indemnified Party shall not make any admissions, settlements, or compromises without the prior written consent of the Indemnifying Party; (3) the Indemnified Party shall have the right to participate in the defense of such claim with counsel of its choice at its own expense; and (4) the Indemnifying Party shall not, without the Indemnified Party’s consent (such consent not to be unreasonably withheld or delayed) agree to any settlement which (i) contains a stipulation to, or admission of, any liability or wrongdoing on behalf of the Indemnified Party; (ii) consents to any injunction against the Indemnified Party (except an injunction relating solely to the Indemnified Party’s continued use of any infringing materials); or (iii) requires any specific performance or non-pecuniary remedy by the Indemnified Party.
11. Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability
(a) 免責聲明 . Except as expressly stated in this Agreement, the OneWeb Services, the OneWeb Marks, the OneWeb Network and the OneWeb Approved Equipment is provided 「AS IS」 and 「AS AVAILABLE」 and, to the maximum extent permitted by applicable Law, OneWeb disclaims all, and there are no, other warranties (whether express, implied or statutory) or other standards of performance, guarantees, or any other terms implied by law, including, without limitation, any implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, requirement or use, and any warranty arising out of a course of performance, dealing or trade usage. OneWeb does not warrant that use of any or all of the OneWeb Service, the OneWeb Network or the OneWeb Approved Equipment will meet Distribution Partner’s requirements, be uninterrupted or error free; provided, however, that the foregoing shall not modify or limit those SLAs contained in Exhibit 2 of this Agreement.
(b) 我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作爲一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款: . [***]
(c) 在適用法律允許的最大範圍內,並且除非因嚴重疏忽、惡意疏忽或欺詐行爲引起,OneWeb及其關聯公司對本協議和/或分銷夥伴、子分銷商或最終用戶概不承擔任何責任,分銷夥伴、子分銷商或最終用戶也不得要求OneWeb或其關聯公司承擔任何責任,原因是OneWeb批准的設備、OneWeb服務和/或OneWeb網絡出現任何不可用性、延遲、故障、使用或故障;和/或OneWeb或其關聯公司在回應(i)違規或涉嫌違規的接受使用策略;和/或(ii)緊急情況響應或遵守包括但不限於政府命令在內的行爲或不作爲,包括中斷、停用或轉移OneWeb服務等行爲。 儘管前述,但本節不限制分銷合作伙伴根據本協議附件2的服務SLA積分(如本協議中所定義的)和/或因持續性的性能問題(如本協議中所定義的)而終止的權利。
由「[***]」標識的 certain 信息已被排除在本展覽之外,因爲它既不重要,也屬於Gogo Inc.視爲私密或機密的類型。
(d) OneWeb應從知名第三方保險商那裏維持足夠金額的責任保險,以覆蓋其在本協議中授予的保障。
分銷夥伴應保留所有關於每個子分銷商和最終用戶的賬簿和記錄,包括但不限於適用的服務合同,至少在這些子分銷商分銷OneWeb服務或最終用戶購買OneWeb服務的期間,並在該期間結束後的兩(2)年內。OneWeb有權以其自己的費用,經過合理通知並在工作時間內,查看分銷夥伴的賬簿和記錄,以確定是否遵守本協議和/或OneWeb服務。
(a) 通知 根據本協議規定,凡是需發送的通知,必須採用書面形式,並親自遞送給被通知方,或者通過隔夜快遞或快遞服務、掛號郵件(預付郵資)或電子郵件傳送至本協議開頭的地址/聯繫方式,或者按照本協議規定的方式被通知方事先提供的其他地址。通過郵寄的通知被視爲在投寄日期的第三個工作日生效,個人遞送的在遞送日期生效,隔夜快遞或快遞服務投遞的在投遞日期的次一工作日生效,電子郵件傳送的在投遞的次一工作日生效。儘管如前所述,本協議中對「書面通知」的所有提及均不包括電子郵件作爲正確的通知形式。
給分銷合作伙伴 :
Gogo Business Aviation LLC 105 Edgeview Drive, Suite 300 科羅拉多州布魯姆菲爾德市80021 美利堅合衆國 Attn: President
副本送往:
Gogo商務航空有限責任公司 105 Edgeview Drive, 300號套房 科羅拉多州布魯姆菲爾德市80021 美利堅合衆國 Attn: 總法律顧問
未付款項通知也將發送至:
Gogo Business Aviation 公司 105 Edgeview Drive, Suite 300 科羅拉多州布魯姆菲爾德市80021 美利堅合衆國 注意:財務主管
To OneWeb :
Network Access Associates Limited West Works Building 195 Wood Lane 倫敦,W12 7FQ 英國 注意:總法律顧問
(b) 管轄法和管轄權 本協議將受紐約州法律管轄、解釋和執行,無論任何法律衝突規定。各方同意排除《聯合國國際貨物銷售合同公約》的規定。各方不可撤銷地同意將所有因本協議而產生的訴訟提交給紐約州曼哈頓區的州和聯邦法院專屬管轄。各方同意,任何法律程序的送達將在此提供的地址實際交付後被視爲足夠。各方放棄在任何有關本協議引起的訴訟中要求陪審團審理的權利。
本展示文件中標識爲 「[***]」 的某些信息已被排除,因其既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或機密的信息類型。
《國際貨物銷售合同》不適用於本協議,特此明確和全部排除。各方在此不可撤銷地同意將因本協議而產生的所有訴訟提交給紐約州曼哈頓區的州和聯邦法院專屬管轄。各方同意,對於任何與本協議有關的訴訟,任何法律程序的送達將被視爲足夠,只需在此提供的地址實際交付即可。各方放棄在任何與本協議有關的訴訟程序中要求陪審團審理的任何權利。
(c) 禁令救濟 本協議中的任何內容都不應被視爲禁止或限制任何一方尋求禁令救濟,或根據法律或衡平法尋求其可能在法律或衡平法上擁有的有關一方機密信息或知識產權的任何實際或可能違反本協議條款的違約權利和補救措施。
(1) 除如第13(d)(2)款所示外,分銷合作伙伴不得在未經OneWeb事先書面同意的情況下轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,該同意不得被不合理地拒絕、限制或延遲。分銷合作伙伴可以通過書面通知OneWeb將其在本協議項下的權益轉讓給繼任公司;但如果分銷合作伙伴發生所有權變更或轉讓給OneWeb的競爭對手或對OneWeb利益造成重大不利影響的實體,OneWeb有權自行決定終止本協議。
(2) OneWeb可以通過書面通知分銷合作伙伴轉讓其在本協議項下的權益,無論是通過有條件的轉讓、擔保權的授予、資產出售、合併或任何其他形式的轉移; 但前提是,(i) 受讓人或受讓方同意書面承擔OneWeb在本協議項下的所有義務和責任,並且 (ii) 受讓公司有能力證明其能夠在得到分銷合作伙伴的書面通知要求時履行OneWeb在本協議項下的義務,且 (b) 不對分銷合作伙伴的利益造成重大不利影響;以及 (iii) 受讓人或受讓方展示其有能力履行本協議項下被轉讓一方的義務。 如果OneWeb將其權益轉讓給分銷合作伙伴的競爭對手,分銷合作伙伴有權自行決定終止本協議。
(3) 任何違反本協議第13(d)款(轉讓)的轉讓將被視爲無效。 在前述情況下,本協議將對各方的繼任者和受讓方具有約束力並對其產生利益。
(e) 參照加入;完整協議;可分性;修正和棄權 。本協議的附件(包括本協議中引用的展品和其他OneWeb文件)構成本協議的重要組成部分,並且被視爲完整附載在本協議中。本協議構成各方就其主題達成的完整協議,撤銷一切先前就此而言口頭還是書面的協議、諒解和合同。如果本協議的任何條款被認定爲無效或不可執行,其他條款仍然保持完全有效。除本協議另有規定外,未經書面並由雙方授權代表簽署的修改、更改、修正或棄權將不具任何效力。本協議任何一方對於本協議規定的任何權利的棄權或未行使不應被視爲對該條款或其他條款下進一步權利的棄權。
(f) 宣發 。除本協議另有規定外,任何一方不得發出或導致發佈任何與本協議或交易有關的新聞發佈或其他公告,需要另一方事先書面同意。儘管前述規定,本協議不會阻止任何一方根據法律或證券交易所規則的法律顧問建議披露任何此類新聞發佈或公告,若在實際操作中是切實可行的情況下,做出此決定的一方將盡合理努力在發佈之前讓另一方有合理的時間對此發佈或公告進行評論。
由「[***]」標識的特定信息已從本展品中排除,因爲它不是重要信息,而是Gogo Inc.視爲私人或機密的類型。
此外,未經其他一方事先書面同意,任何一方不得發出或導致發佈任何與本協議或交易有關的新聞發佈或其他公告。儘管上述,本協議中的任何內容均不得阻止任何一方因法律或證券交易所規則的建議而披露任何此類新聞發佈或公告,若在適當情況下,做出此決定的一方將盡力讓另一方在發出之前有合理時間對此發佈或公告進行評論。
(g) 累積救濟措施 根據本協議提供的所有補救措施均屬累積,且除非明確受本協議條款限制,均爲各方的一切法律權利之外。
(h) 不可抗力 除了在本協議項下的支付義務,任何一方因無法合理控制的情況(包括但不限於天災、火災、洪水、戰爭、政府行動、任何形式的恐怖主義、海關延誤、事故、勞動糾紛、物資、設備或運輸工具無法從供應商或分包商處獲取等)導致履行延遲或不履行,都不應被視爲違約、承擔責任或被視爲違反本協議,然而受影響的一方應儘快向另一方書面通知該情況的存在。
(i) 各方之間的關係及無第三方受益人 未經一方作爲另一方代理人、僱員或法定代表,不會因訂立本協議或根據本協議的任何條款履行而推定一方是另一方的代理人、僱員或法定代表,本協議亦不得被視爲在OneWeb和分銷合作伙伴之間建立合資企業或合夥關係,或者在此協議各方之間創設任何獨立承包商以外的其他關係。本協議任何一方不得有權力或權威代表另一方作出任何義務、保證、聲明或責任,無論明示還是默示,也不得以任何方式約束另一方。除本協議明確規定外,本協議中的任何內容均不授予除本協議各方以外的任何人(其中包括但不限於所有分銷合作伙伴的子分銷商和最終用戶)任何利益、法律或衡平權利、救濟或索賠(無論明示或默示),也不得以本協議爲由視爲任何此類人員爲本協議的第三方受益人。
(j) 獨立法律建議。 各方確認(1)他們已收到、有充分閱讀本協議的充裕時間並且已閱讀過本協議,並充分理解其條款;以及(2)他們已有足夠機會自行選擇法律和其他顧問的諮詢。
(k) 對應方和解釋 本協議可以以電子方式簽訂,且可以分爲兩(2)份或更多副本,合併後構成各方之間的單一合同。本協議各部分的標題僅供參考,不得視爲修改本協議的實質條款。本協議中所使用的單數或複數形式在適用上互相包含,只要上下文表明。
[簽名頁如下]
本展品中已排除特定以「[***]」標識的信息,因爲這些信息既不重要,又是 gogo inc. 對待爲私密或機密的類型。
簽名頁 ONEWEB 分銷合作協議
鑑證人,雙方授權代表在下文所指明的日期即生效日期簽署了本協議。
網絡訪問聯合有限公司。
通過: Neil Masterson
Neil Masterson
姓名
首席執行官
標題
5/19/2022
日期
Gogo商務航空有限責任公司。
通過: Oakleigh Thorne
Oakleigh Thorne
姓名
董事長兼首席執行官
標題
5/21/2022
日期
由於不重要且爲Gogo Inc.視爲私密或機密的種類,本陳述已排除了由「[***]」標識的某些信息。
附件1 分銷合作伙伴的授權垂直市場和領土,OneWeb授權服務和定價
1. 定義 除非本文件另有規定,本附件1中使用的大寫詞語應如本章節和/或本協議中所定義的含義:
“ 激活日期 ” 意味着每個訂單中每個特定站點的日期,該日期是(i) 適用的起始日期; 或 (ii) 分銷合作伙伴激活該特定站點的日期或該特定站點協議的約定的最遲計費起始日期中較早的日期,如果未指定,則爲訂單簽署後九十(90)天的日期。
“ 激活費 「」指的是向OneWeb批准的設備收取費用以分配可收費的OneWeb服務。
“ 自動續訂期 「」指的是在給定市場優惠的訂單中,每個特定站點的適用自動續訂期,將在該特定站點當前適用期限或最低服務期限到期後生效,除非任何一方在適用期限結束前不少於60(60)天向對方書面通知其不打算續訂訂單。
“ 停用費 「」指的是從OneWeb批准的設備中移除可收費OneWeb服務的費用。
“ 提前終止費用 「」指的是代替支付OneWeb服務費用的提前終止費。
“ 市場優惠 「」表示爲OneWeb服務的特定市場優惠。
“ 最短服務期 「」表示訂單中每個特定站點的最短期限,從OneWeb服務的激活日期開始,直到適用最短期限結束。
“ 最低終端規格 「」表示每個特定市場優惠的最低規格要求,必須符合OneWeb批准設備的要求。
“ 每月循環費用 「」或(“ MRC是指廣告測量合作組織。 “)表示分銷合作伙伴應付的固定月度費用,無論在給定月份中實際使用OneWeb服務的情況如何,分銷合作伙伴都要負責支付。
“ 超支費用 “)表示在體積計劃下因超出指定體積允許量而產生的費用。
“ 服務SLA信用額度上限 “)表示每個具體站點在市場報價上的站點連通性MRC的月度服務SLA信用額度百分比。
“ 暫停費 “)表示分銷合作伙伴暫停向任何OneWeb批准設備提供OneWeb服務的暫停費。
垂直市場
領土 *
額外條款和條件
商用航空
無數據
商用固定
無數據
商用海事
無數據
民事政府
[***]
軍工-半導體 政府
[***]
由於其既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或機密類型的信息,本展品中已排除了「[***]」標識的某些信息。
領土和垂直市場受到以下規定的約束:i) 啓動日期通知,ii) 適用於任何服務計劃的授權和限制,iii) 適用法律和本協議中規定的所有條款,包括制裁;和 iv) 可能被地理圍欄限制。
[***]
** 所有OneWeb服務及其包含在市場報價中的每個屬性在本協議的附件2中進一步定義。
OneWeb和分銷合作伙伴同意定期或應分銷合作伙伴的要求審查和討論OneWeb服務的新服務計劃和收費。
下表顯示了分銷合作伙伴逐年預測的OneWeb服務計劃數量以及應付的服務費用。
該預測將由OneWeb用作衡量分銷合作伙伴在期限內表現的指標。
[***]
上述預測始於起始日期和首先可用的經分銷合作伙伴提交的經批准的OneWeb批准設備的生產版本的可用日期之間,或[***]中的較早日期。 預測開始日期 ”). Each successive year commences on each successive anniversary thereof.
Distribution Partner performance against forecast to be reviewed as part of the quarterly reviews referred to in Section 4(b)(c) of this Agreement. Forecast deviations will be measured following the end of each forecast year.
Reasonable adjustments may be required to take into account:
o Any relevant gaps in market access for regulatory reasons; and
o OneWeb rejection of Orders
4.3 Effect of Performance Outcomes
At the end of each forecast year:
o 如果分銷合作伙伴的運營低於[***]%的閾值,OneWeb可能會正式要求解釋,DP將在年末後60天內提供適當的業務計劃,詳細說明改善預測水平的調解措施。
o 如果分銷合作伙伴的運營低於預測的[***]%,則各方將就"最低銷售門檻"在第2年或其後的情況進行磋商。 最低銷售門檻 在接下來的第2年或之後,雙方將就如何提高表現以使其超過未達到的最低銷售門檻進行磋商。
由於它既不重要又屬於Gogo Inc.視爲私密或保密的信息類型,所以已將此展品中由「[***]」標識的某些信息排除在外。
適當的調解措施以提高業績至在未達到最低銷售門檻的那一年末,使其超過最低銷售門檻。如果在上述描述的時間範圍內未達到最低門檻,則:
• OneWeb和分銷合作伙伴可以就一個新的預測達成一致,考慮市場狀況;或
由於它既不重要又屬於Gogo Inc.視爲私密或保密的信息類型,所以已將此展品中由「[***]」標識的某些信息排除在外。
除非本附件另有規定,本附件2中使用的大寫術語應按本部分和/或本協議中規定的含義解釋:
“ API接口 ”表示OneWeb的行業標準應用程序接口,使用HTTP請求來獲取、放置、發佈和刪除數據。
“ 大規模性能問題 ”指的是對於相同受影響的OneWeb批准設備,在一個滾動期六(6)個月內的任何三(3)個月內,分銷合作伙伴收到服務SLA信貸或OneWeb偏離任何網絡性能指標的情況,該情況僅在適用日期後的第三個完整的月份對給定地區的最終用戶有效和適用。
“ 承諾信息速率 ”或(“ CIR ”代表所有IP數據包(標題和負載)對或從活動的OneWeb批准設備,根據需要,在PoP處取樣的速率。
“ 動態容量允許 ”表示在給定的市場提供中每個活動特定站點指定的所有容量允許的總和。爲避免疑問,在適用的計費週期內激活特定站點時,適用計費週期剩餘時間內的動態容量允許將根據剩餘天數增加其指定的市場提供中的特定站點容量允許的比例。
“ 緊急維護 ” 意味着由於緊急維護而在計劃維護之外發生的 OneWeb 服務和/或 OneWeb 網絡(或任何部分)的未經計劃停機。 OneWeb 可能會在沒有提前通知 Distribution Partner 的情況下進行緊急維護。
“ 固定容量津貼 ” 意味着在多站固定總體容量計劃的附件 1 中提供的固定和設定的總體容量津貼。
“ Home PoP ” 意味着指定爲 OneWeb 服務在 OneWeb PoP 的服務邊界終點的 PoP,該 PoP 是 Distribution Partner 指定的互連服務類型。
“ 互連服務類型 ” 意味着 OneWeb 網絡支持的以下三種互連服務類型:(A) 交叉連接和(B) 雲互聯,這兩者都在本附件 2 的第 3C 條中定義。
“ 最大信息速率 ” 或者( MIR )表示所有IP數據包(包括頭部和負載)從或到活動OneWeb批准的設備,根據適用情況,在PoP處取樣的峯值速率。
“ 多站點動態彙總量計劃 ” 意味着允許一定數量的具體站點 - 最多允許數量如本協議附件1所規定,且這些站點具有相同的市場優惠 - 共享動態流量配額的一種流量計劃。
“ 多站點固定彙總量計劃 ” 意味着允許一定數量的總可用具體站點同時使用帶寬並共享一定數量的同時使用帶寬的具體站點 - 每種站點最多允許的數量如所規定
由於不重要並且是Gogo Inc.視爲私密或保密的內容,「[***]」標識的特定信息已被排除在本陳列品之外。
包含在本協議的附件1中且均屬於同一市場報價 - 共享固定量允許。
“ 授權用戶姓名 “指具有有效註冊和最新賬號以訪問數字產品的分銷合作伙伴目前員工。
“ 計劃維護 “指對OneWeb服務或OneWeb網絡的預防性維護、計劃性停機和/或擴張進行維護,以維持OneWeb服務和/或OneWeb網絡的良好運行狀態,提供額外的系統容量,或保護OneWeb服務和/或OneWeb網絡的整體性能。 OneWeb將在進行任何計劃維護之前,努力至少提前十(10)個日曆日通知分銷合作伙伴。
“ 參考OneWeb批准設備 “指OneWeb擁有和管理的用於監控和管理目的的OneWeb批准設備。
“ 服務水平(或水平) ” 或 (“ SLA )表示在本附件2的第4節中定義並提供的OneWeb服務水平和/或網絡性能指標中規定的最低要求。
“ 單個站點容量計劃 ” 意味着允許單個特定站點利用容量配額的容量計劃。
“ 站點連接訪問類型 ” 意味着OneWeb網絡支持的以下三種站點連接訪問類型:(A)IP訪問,(B)商業訪問和(C)IPVPN,如本附件2的第3A節中對前述每種類型的定義。
“ 特定網站 ” 意味着 OneWeb 批准設備所在的特定地點。
“ 無限計劃 ” 意味着具有無限數據訪問權的 OneWeb 服務計劃(即,沒有容量限額)。
“ 垂直市場 ” 根據本協議附件1中針對分銷合作伙伴的具體標識,一般來說指以下內容:
• “ 商業航空 ” 意味着用於提供機上連接服務的商業航空運輸。
• “ 商業固定 「商業固定」指固定市場,包括但不限於企業、社區連接寬帶和偏遠前哨;
• “ 商業海事 「商業海事」指商用船舶和貨物船舶、客船、海上平台、供應船、工作船、漁業船隻以及任何其他具有船體或無船體的海上商用平台,不論漂浮或錨泊;
• “ 民用政府 「民用政府」指任何民事政府市場,包括但不限於政府建築設施、學校和大學、研究設施、氣象站、急救人員、警察和邊境控制;
• “ 軍用政府 「軍用政府」指任何軍事政府市場,包括但不限於防禦和軍事政府應用;和
• “ 私人航空 ”指固定翼飛機,包括但不限於渦槳式、私人和公務飛機,非客機和非政府飛機,由個人和企業經營,包括分類在第23部、第91部、第9.1萬部、第135部和其他部門的飛機
本展示中標識爲「[***]」的某些信息已被排除,因爲這些信息既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或保密的類型。
FAA/EASA或等同運營商,公司飛機,以及指定用於私人/商務用途的其他飛機,但不包括定期商業航空公司。
“ 流量津貼 ”指每月在本協議第1展中所提供的OneWeb PoP上測量的所有IP數據包(頭部和有效載荷)總量,以Gb爲單位,包括在MRC中的OneWeb批准設備中。
“ 流量計劃 ”是指一個OneWeb服務計劃,具有彙總的流量津貼。
如下圖所示,OneWeb的界定服務管理邊界(SMB)涉及到OneWeb服務的OneWeb面向界面,這是與OneWeb批准設備和Home PoP相關的OneWeb角色和責任。此類OneWeb界面的實際物理界定點將由OneWeb和分銷合作伙伴在Interconnect Service Type階段(在本展示2的第3C節中更詳細地討論)中達成一致。
[***]
OneWeb提供以下兩個OneWeb服務計劃:
• 容量計劃包括單站點容量計劃、多站點動態總量計劃或多站點固定總量計劃。
多站點動態總量計劃和多站點固定總量計劃在第一個特定站點的激活日期之日起生效,併爲此類計劃未來的適用計費週期奠定基礎。此後或在激活第一個特定站點時,每個這樣的計劃下可激活附加特定站點,直至本協議附件1中規定的該計劃允許的最大數量。
示例計劃:
[***]
OneWeb服務可分爲以下幾類(如下面所述):
i “ IP訪問 ”爲終端用戶提供單一的盡力而爲(如下所定義)的服務質量,不對流量進行優先級排序。
ii “ 商用訪問 ”提供以下兩種(2)優先級:(a) 高優先級連接EF,例如,語音傳輸業務(VOIP)服務;和(b) 最佳努力連接用於所有其他數據流量。
由「[***]」標識的特定信息已被排除在本展示之外,因爲它既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或機密的類型。
iii “ IPVPN ”(a)使終端用戶能夠輕鬆且具有成本效益地連接遠程業務站點,其中多個關鍵業務應用程序和服務需要特定支持;(b) 除了用於所有其他數據流量的盡力連接外,還確保了具有兩(2)級優先級流量的承諾服務質量(如下所述)。
以下是與每種站點連接訪問類型相關的其他關鍵術語:
• 每種站點連接訪問類型必須分配給一個網絡切片;以及
• 多個站點連接訪問類型可以獨立分配給多個網絡切片。
(2) 流量優先級 OneWeb網絡將支持以下三(3)種流量優先級,具體支持取決於表格中指定的站點連接訪問類型:
i 加速轉發(EF):具有最高優先級交付的專用承載體; EF :專用承載體,具有高優先級交付;
ii 保證轉發:“ AF ”:具有高優先級交付的專用承載體;並
iii 最優盡力(“ BE ”):默認承載對象使用默認轉發類(即最低流量優先級)。
如果站點連接訪問類型提供多個優先級級別,則這些被定義爲額外的業務等級(“ CoS ”)。最終用戶應負責在正向和反向路徑上標記正確的CoS。OneWeb應在OneWeb批准的設備(客戶側交接點)與PoP(供應商側交接點)之間保留這些CoS標記。
[***]
班級
IP訪問
企業訪問
IPVPN
EF
無數據
已支持
已支持
AF
無數據
無數據
支持
BE
支持
支持
支持
B. 網絡切片 。OneWeb將提供一個或多個網絡切片,以創建站點連接訪問類型的邏輯組。
(1) 服務支持 每個網絡切片應由OneWeb支持以下服務:
• 隔離的IP地址,支持不同終端用戶組之間的重疊範圍,每個組使用自己的網絡切片;
• 數據彙集,允許同一網絡切片上的終端用戶共享額度;
• 路由優化,支持不同網絡切片用於將不同終端用戶組的流量引導至其首選的Home PoP;
• 每個網絡切片應在一個PoP位置支持一種互聯服務類型;
本展品中已排除特定以「[***]」標識的信息,因爲這些信息既不重要,又是 gogo inc. 對待爲私密或機密的類型。
• OneWeb應該爲每個分銷合作伙伴分配一組數字(在啓動期間達成協議),供其爲最終用戶組建和使用網絡切片;
• 分銷合作伙伴可以申請額外的網絡切片,由OneWeb根據實際情況逐個考慮;
• 分銷合作伙伴應能夠管理每個網絡切片的配置,包括但不限於邏輯標識符(最終用戶IP地址範圍)、服務質量和路由要求(例如選擇的互連服務類型);
(3) (c)與需要解決的受限普通股獎勵相關的問題,管理員可以授予或限制參與人獲得宣佈的適用於未解除限制的獎勵所涉及的普通股的股息權益。 任何股息權的條款應按照適用於獎勵協議規定的方式進行制定,包括付款的時間和形式以及這些股息是否應計利息,或視爲更多受限普通股的再投資。如果管理員授予參與人獲得對未解除的限制普通股獎勵宣佈的股息權,則此類股息應受到同樣的業績條件和/或服務條件的限制。 :在不限制分銷合作伙伴在本協議中的其他義務的情況下,在任何情況下,分銷合作伙伴均不得利用網絡切片獲得不公平的定價優勢或以其他方式違反本協議的條款(包括但不限於OneWeb自行決定的本協議附件1中的條款和條件);
(1) “ 交叉連接 在全球範圍內的OneWeb PoP位置之一,爲了主要目的的路由交換和流量流向,在OneWeb和分銷合作伙伴之間提供一個物理私有互連。一旦安裝完成,多個交叉連接可以利用現有的OneWeb和分銷合作伙伴之間的私有互連。每個交叉連接的特徵將在安裝此類交叉連接之前由OneWeb和分銷合作伙伴商定。
OneWeb的義務 對於每個交叉連接,OneWeb應在OneWeb PoPs接口處將流量交給分銷合作伙伴;併爲分銷合作伙伴在選擇的OneWeb PoP(S)與OneWeb互連提供授權書。
分銷合作伙伴的義務 對於每個交叉連接,分銷合作伙伴應:
b. 告知OneWeb他們將在哪個OneWeb PoP位置完成與OneWeb的私有互連,如果分銷合作伙伴不在OneWeb PoPs之一,則需要在這些PoPs上訂購電路,以滿足OneWeb;
c. 向OneWeb發出必要的授權信函,以獲取與OneWeb在OneWeb PoP(S)處的私有互連物理分界點。
e. 同意與OneWeb建立邊界網關協議(BGP)對等關係所需的參數,包括IPv4/IPv6地址和路由廣告;
f. 確保OneWeb網絡傳輸的IP數據包帶有適用的區分服務代碼點(DSCP)標記;
g. 確保通過OneWeb批准設備傳輸至OneWeb網絡的IP數據包帶有適用的DSCP標記;
由於不重要且Gogo Inc.視爲私密或機密信息,本文件中標識爲「[***]」的特定信息已被排除;
h. 確保所有Distribution Partner打算分配的私人IP地址塊已與OneWeb達成一致;
i. 如果Distribution Partner需要公共IP地址,將可用於分配給OneWeb批准設備的公共IP地址塊;
j. 爲OneWeb批准設備提供域名服務器和動態主機配置協議服務; 和
(2) “ 雲互連 「」提供了OneWeb與分銷合作伙伴或最終用戶虛擬私有云在公共雲提供商之間的直接連接。OneWeb支持與以下公共雲提供商的直接連接: 亞馬遜雲服務,微軟Azure,谷歌雲,甲骨文雲,IBM雲,Salesforce和/或阿里巴巴雲。
本部分概述了OneWeb爲通過分銷合作伙伴購買的OneWeb服務所提供的服務水平,如本協議的附件1中進一步描述。儘管本協議中內容相反,但OneWeb對於服務水平的偏離(和/或其他服務問題或事件)不構成違約或違約行爲,分銷合作伙伴的唯一且獨有補救措施(如果有的話)僅限於該部分下明確規定的服務級別協議積分和慢性性能問題的終止權利。
任何本協議中相反的內容,OneWeb對於服務水平的偏離(和/或其他服務問題或事件)不構成違約或違約行爲,分銷合作伙伴對於這種偏離的唯一且獨有補救措施(如果有的話),應僅限於該部分下明確規定的服務級別協議積分和慢性性能問題的終止權利。
• 服務級別協議 在本協議的附件1中規定了給定OneWeb服務計劃的CIR,OneWeb承諾根據以下本節更詳細描述的每個CoS提供最低CIR。
[***]
• 服務SLA信用:OneWeb將根據以下方式在服務SLA上提供服務信用(“ 服務SLA信用 ”):在所有適用的CoS間隔中,每個Specific Site的Site連接MRC每下降[***]%時,提供[***]%的信用,如果根據本附件2的規定未達到服務SLA,所有這些間隔測量的情況下,信用將向下舍入到最接近的整數;但須符合(i)最大服務SLA信用不得超過服務SLA信用上限;和(ii)服務SLA信用僅適用於發生服務SLA偏差時正在通過OneWeb網絡傳輸和/或接收移動性或固定服務相關數據通信的受影響和活動的OneWeb批准的設備。
• 服務SLA信用計算示例:以下是每個Site連接訪問類型的服務SLA信用的舉例,每月適用Site連接MRC的[***]%服務SLA信用上限:
(1) IP訪問示例 以下展示了在具體Site的特定Site連接訪問類型IP訪問的示例,具有[***]Mbps的MIR和針對BE流量的CIR
因爲不重要並且是Gogo Inc.視爲私密或保密的類型,本展示中已排除「[***]」標識的特定信息。
不達到所需的服務SLA的[***]Mbps且需要服務SLA信用額度:
BE
MIR
CIR
在日曆月窗口中的總共1小時間隔
OneWeb實現[***]Mbps所需的間隔
OneWeb實現的實際間隔爲[***]Mbps
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
在上表中,OneWeb未能在[***]%的總間隔中達到服務SLA(即總間隔的[***]%向下舍入)。因此,在本示例中,服務SLA積分=站點連接MRC * [***]%。
(2) 業務訪問示例 以下是一個具體站點的站點連接訪問類型的業務訪問示例(正如之前討論的那樣,它允許BE和EF流量優先級),具有[***]Mbps的MIR,BE流量的CIR爲[***]Mbps,EF流量的CIR爲[***]Mbps,未能滿足所需的服務SLA並需要服務SLA信用額度:
BE
MIR
CIR
日曆月窗口內的總1小時間隔
OneWeb實現[***]Mbps所需的間隔
OneWeb實際實現的間隔爲[***]Mbps
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
EF
MIR
CIR
在日曆月窗口中的總5分鐘間隔
OneWeb實現[***]Mbps所需的間隔
OneWeb實際實現的間隔爲[***]Mbps
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
總間隔: [***]
在上述圖表中,OneWeb未能滿足[***]%的服務SLA(即對所有適用CoS間隔的總間隔測量進行了[***]%的下取整)。因此,在本示例中,服務SLA積分=站點連通性MRC * [***]%。
(3) IPVPN 假設您進行了1000美元的投資,並假設年收益率爲5%,則您將支付以下費用。 :以下展示了一個特定站點的IPVPN站點的示例(正如前面討論的,允許BE、AF和EF流量優先級),具有[***]Mbps的MIR,BE流量的[CIR]Mbps,AF流量的[CIR]Mbps,EF流量的[CIR]Mbps,不符合所需的服務SLA,並需要服務SLA信用積分: 連接性 :以下展示了一個特定站點的IPVPN站點的示例(正如前面討論的,允許BE、AF和EF流量優先級),具有[***]Mbps的MIR,BE流量的[CIR]Mbps,AF流量的[CIR]Mbps,EF流量的[CIR]Mbps,不符合所需的服務SLA並需要服務SLA積分:
BE
MIR
CIR
在日曆月窗口中的總1小時間隔
OneWeb實現[***]Mbps所需的間隔
OneWeb實現的實際間隔爲[***]Mbps
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
由「[***]」標識的特定信息已從本展示中排除,因爲這些信息對Gogo Inc.既不重要,且屬於Gogo Inc.視爲私密或機密的類型。
AF
MIR
CIR
在日曆月窗口內的總5分鐘間隔
OneWeb實現[***]Mbps所需的間隔
OneWeb實際達到的[***]Mbps間隔
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
EF
MIR
CIR
在日曆月窗口內的總5分鐘間隔
OneWeb實現[***]Mbps所需的間隔
OneWeb實際間隔達到[***]Mbps
[***]
[***]
[***]
[***]
[***]
總間隔 : [***]
在上述圖表中,OneWeb未能在[***]%的服務SLA中達標(即所有適用CoS間隔的測量中的[***]%)。
因此,在此例中,服務SLA折扣=站點連通度MRC * [***]%(而不是每月[***]%,因爲服務SLA折扣上限爲每月[***]%)。
B. 網絡性能指標 。OneWeb提供以下OneWeb網絡指標(統稱爲“ 網絡性能指標 ”):
(1) 鏈路可用性 :OneWeb應保持至少[***]%的最低月均鏈路可用性。鏈路可用性是全球平均時間百分比,指從輸入至參考OneWeb批准設備和OneWeb POP交接點之間的全雙工或半雙工通信鏈路(來回傳包)有效的時間百分比,這是系統可用性和位置特定影響的乘積。
(2) 延遲 : OneWeb shall maintain a Target Average Network Latency of [***] one-way for the global average of all transmissions as measured and reported by OneWeb between the Reference OneWeb Approved Equipment and the OneWeb PoP hand-off point during the measured month. The Forward Link (“ 佛羅里達州。 ”) one-way latency is measured as the delay between the OneWeb PoP and the Reference OneWeb Approved Equipment. The Return Link (“ RL ”) one-way latency is measured as the delay between the Reference OneWeb Approved Equipment and the OneWeb PoP. The End-to-End latency for a given Reference OneWeb Approved Equipment is defined as the sum of the FL one-way latency and the RL one-way latency as defined above.
(3) Packet Error Loss Rate : OneWeb shall maintain a Target Packet/Delivery Loss of successful packet delivery of [***]% as measured and reported by OneWeb between the Reference OneWeb Approved Equipment and the OneWeb PoP hand-off point during the measured month. The Packet Error Loss Rate (“ PELR ”)定義應基於IETF RFC 7680(或類似文檔)中的定義。具體而言,應該測量參考OneWeb批准設備和OneWeb PoP交接點之間的IP數據包丟失率。應分別對FL和RL進行獨立測量。PELR指標應基於標準化的UDP和TCP流量配置文件。測量協議應遵循IETF RFC 4656和IETF RFC 5357(或類似文檔)中找到的適用定義/建議。
由「[***]」標識的特定信息已從本展覽中排除,因爲它既不重要,又屬於Gogo Inc.視爲私人或保密的類型。
(1) SLA索賠和偏差處理 :爲了獲得服務SLA信用和/或報告對任何其他SLA的偏差,(i)分銷夥伴必須(a)以書面形式通知OneWeb的技術援助中心(電子郵件足夠)在其認爲特定SLA未得到滿足的日期之日起十五(15)個工作日內的詳細信息包含在此類通知中,以及(b)通過另一份通知在測量月份之日起十五(15)日內向OneWeb的技術援助中心索取此SLA;以及(ii)OneWeb必須在Distribution Partner的第二封通知之日起十五(15)個工作日內書面確認(電子郵件足夠)其是否同意Distribution Partner(如果OneWeb不同意Distribution Partner,則OneWeb應在此類通知中說明不同意的理由)。OneWeb的記錄將用於確認特定SLA是否未得到滿足的目的。服務SLA信用以及對任何其他SLA的任何偏差將根據OneWeb的記錄和由OneWeb記錄或代表OneWeb記錄的信息進行計算。
如果OneWeb根據前述流程收到符合要求的服務SLA信用索賠,OneWeb將通過從發票金額中扣除那些服務SLA信用來提供適用的服務SLA信用,該過程在OneWeb確認索賠的最終確定日期後的兩(2)個結算週期內進行。在服務SLA信用到期和/或本協議終止後,OneWeb無需再開具發票,將在合理時間內將服務SLA信用退還給分銷夥伴。
分銷合作伙伴未按照上述流程提交(y)服務SLA信用要求和/或(z)偏離SLA的任何索賠,將構成對本應由該索賠產生的任何補救措施的棄權。
C. OneWeb認可設備產品目錄 。一經分銷合作伙伴要求,OneWeb應向分銷合作伙伴提供最新的OneWeb認可設備產品目錄。
A. 技術援助。在虛擬年會開始前15分鐘和會議期間,我們將安排技術人員協助股東解決訪問或聽取虛擬會議的任何技術困難。如果您在簽到或會議期間無法訪問虛擬會議,請致電將發佈在年會網站登錄頁面上的技術支持號碼。 OneWeb應向分銷合作伙伴提供全天候技術支援中心,作爲分銷合作伙伴與OneWeb服務後銷售技術和網絡相關問題以及事件報告的聯繫點;並應盡力解決任何報告的事件,並根據OneWeb單方面確定的其影響和緊急程度,在下文所示的目標範圍內做出響應。
由「[***]」標識的某些信息已被從本陳列中排除,因爲它既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或機密的類型。
事件嚴重性級別
定義
嚴重性 1 (關鍵)
指完全終端用戶流量中斷或影響全球或區域範圍內此類終端用戶的不可用吞吐量
2級(高)
具有破壞性或間歇性問題,但無流量損失,對業務影響較小;或單個站點服務中斷
3級(中)
服務質量下降,但仍可使用服務(例如,已有解決方法);或涉及時間敏感的問題或查詢
4級(低)
非緊急諮詢或信息請求
事件的確認和更新
事件嚴重程度級別
初始響應目標
更新頻率(直到問題解決)
嚴重級別 1(關鍵)
每15分鐘一次
每1小時一次
嚴重級別 2(高)
每1小時一次
每4小時一次
3級別(中等)
在8小時內
每個工作日一次
4級別(低)
在24小時內
每週一次
B. 工具和自動化 就OneWeb提供的任何API而言,分銷合作伙伴應(1)採用這些API接口並選擇用於連接的技術棧;並(2)負責對接這些API所需的任何修改及相關成本。 就OneWeb提供的任何數碼產品而言,(i)OneWeb僅向指定授權用戶提供數碼產品的訪問權;以及(ii)分銷合作伙伴應該是:
• 對於所有具名授權用戶的所有行爲和/或疏忽負責,包括但不限於,即使這些行爲未經分銷合作伙伴授權,也包括髮生在這些具名授權用戶帳戶下的任何行爲;
• 負責分銷合作伙伴每個具名授權用戶的獨特帳戶的分配、管理和維護(包括但不限於相關密碼,並確保每個具名授權用戶的帳戶不會被分銷合作伙伴的多個員工使用);
• 立即終止任何不再成爲或合格爲具名授權用戶的人員的訪問權限。
A. 超出額和額外數據增量購買 。如果在適用計費週期結束之前達到任何容量計劃的最大允許容量配額,OneWeb向分銷合作伙伴提供以下選項,以確保繼續提供OneWeb服務:
• 自動同意添加:在達到最大允許容量配額後,數據增量會自動添加到容量計劃中,其大小和成本與本協議附件1中規定的數據增量相同;或
• 所需訂單:數據增量由分銷合作伙伴訂購 - 在計費週期內的任何時間 - 並且只有在此類訂單被處理後才會添加到容量計劃中
由於不重要並且是Gogo Inc.視爲私密或機密的類型,因此本展品中標有「[***]」的特定信息已被排除在外。
OneWeb的數據增量的大小和成本由協議第1附件規定。如果Distribution Partner未訂購但需要額外的數據增量,則OneWeb將繼續提供OneWeb服務,Distribution Partner將被收取 - 並負責 - 直到適用計費週期結束的每個額外數據增量的大小和成本如協議第1附件規定。
• 允許的最大體積配額或根據本第2附件第7A節購買的額外數據增量中的任何未使用數據不會結轉到下一個計費週期,此後,這些未使用數據/額外數據增量將過期且不再可用; 並
C. 多站點體積計劃下的服務暫停 對於在本協議的附件1中明確允許單獨特定站點暫停和重新激活的多站點動態總量計劃或多站點固定總量計劃,分銷合作伙伴應在任何適用暫停或重新激活開始前的30天內向OneWeb通知特定站點的暫停和重新激活日期。此後,僅涉及多站點動態總量計劃,暫停時動態總量配額將減少,重新激活時將增加,並根據影響計費週期剩餘天數,在特定站點的指定總量配額中分配正確的比例,基於此影響市場報價。
因標有「[***]」的特定信息已從此附件中排除,因爲這些信息既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或保密類型的信息。
附件1附表2的附件 經銷商證書 (僅適用於通用服務基金)
年度聯邦通用服務基金 OneWeb/DP認證表格
請勾選適當的框,填寫認證部分,並在簽署本協議後的30天內將認證表格退還給OneWeb。
我的公司購買以下列出的所有帳號中的服務以便轉售。
我在僞證罪下證明,我的公司購買的服務至少部分用於轉售,並且我的公司將購買的服務納入其自身的產品中,這些產品至少部分屬於可評估的美國電信或互聯網協議電話(VoIP)服務。我還在僞證罪下證明,我的公司要麼直接繳納,要麼有合理預期,在分銷商下游鏈條的另一實體直接繳納聯邦通用服務支持機制,這些機制是根據將購買的服務納入產品所獲收入的可評估部分計算的。
DP的完整法律名稱:
______________________________________
法律地址:
_____________________________________
Form 499申報人身份證明編號:
_____________________________________
由以下方證明:
_____________________________________
姓名:
_____________________________________
標題:
_____________________________________
日期:
_____________________________________
聯繫人姓名:
_____________________________________
聯繫人電話和郵箱:
_____________________________________
由「[***]」標識的特定信息已從此展品中排除,因爲這些信息既不重要又屬於Gogo Inc.視爲私人或機密的類型。
展覽3 分銷合作伙伴對子分銷商和最終用戶的義務;以及所有服務合同中所需的下溯條款
本展品3包括以下兩(2)部分: 第一部分 ,分銷合作伙伴對其子分銷商和最終用戶的一般義務;以及 第二部分 ,爲分銷合作伙伴(如適用,其子分銷商)提供在所有服務合同中均要求的具體下行規定,並適用於分銷合作伙伴本身是最終用戶的情況。除非本文另有規定,本協議中使用的大寫字母術語將按照此協議中所賦予它們的含義。
第I部分 - 分銷合作伙伴對子分銷商和最終用戶的一般義務。
(a) 對於所有子分銷商和/或最終用戶,分銷合作伙伴應(1)簽訂服務合同(或要求其子分銷商就最終用戶和適用的子分銷商進行相同操作);(2)確保子分銷商和/或最終用戶遵守其適用服務合同的條款和條件;以及(3)僅向其提供OneWeb批准的設備,該設備僅可與OneWeb服務配套使用。此外,如果分銷合作伙伴自身是最終用戶,(A)本附件3的第II部分(b)應適用於分銷合作伙伴,分銷合作伙伴應當遵守其中作爲最終用戶所包含的所有條款和條件;以及(B)不需要單獨的服務合同。
(b) 分銷合作伙伴可以使用自己的模板制定任何服務合同,只要每份服務合同符合以下要求:
(1) 至少包含:(A)當服務合同與子分銷商簽訂時,或者符合以下所提供的子分銷商下行規定的條款且不會比其要求的限制性更少 第二部分 (a); 和(B) 當一項服務合同與最終用戶簽訂,或者一致且不少於下文所提供的最終用戶下游條款。 第二部分 (b) (「最終用戶下游條款」) 最終用戶下游條款 淨有形資產完成條件
(2) 不包含任何與本協議條款不一致的條款或條件(包括但不限於本協議第3附件)。
(c) 此外,就所有服務合同而言,分銷合作伙伴應獨自負責(自費)以下事項:
(1) 每個子分銷商和/或最終用戶違反其適用的服務合同的任何行爲或不作爲;
(2) 履行任何服務合同中規定的所有義務,包括但不限於進行和提供所有必要的(A) 信用風險/了解客戶相關分析, (B) 會計、計費和收款活動以及 (C) 支持解決所有與子分銷商分配OneWeb服務和/或最終用戶訪問和使用OneWeb服務有關的技術和非技術問題;
(3) 在OneWeb要求時執行對適用子分銷商和/或最終用戶的服務合同條款。
(d) 儘管本協議中的任何內容相反,分銷合作伙伴在本協議中對OneWeb的所有義務(包括但不限於其賠償義務和
由「[***]」標識的某些信息已從此陳述中排除,因爲它既不重要,又是Gogo Inc.視爲私密或機密的類型。
即使分銷合作伙伴違反本陳述展示3的第I(a)-(b)部分的義務,分銷合作伙伴對OneWeb的所有義務(包括但不限於其賠償和
(a) 子分銷商服務合同 通過一項服務合同,並根據本協議的條款和條件,分銷合作伙伴應向其每個子分銷商提供並接受,每個子分銷商將獲得一個有限的、非排他性的、不可轉讓的、不可再許可的許可,僅通過其與自己的子分銷商之間的服務合同間接或直接地轉售OneWeb服務給最終用戶,條款和條件至少與本協議中的分銷合作伙伴的相同,設置本協議中所規定的。在子分銷商承諾向最終用戶提供OneWeb服務之前,每個最終用戶應與子分銷商簽訂包含 - 至少 - 最終用戶下降條款(對下文的語言進行更改以考慮到子分銷商與最終用戶之間的合同親合關係,而不是與分銷夥伴之間)。且不包含任何與本協議條款和條件不一致的任何條款或條件(包括但不限於本《附件3》中包含的條款和條件)。經書面通知,分銷合作伙伴與子分銷商簽訂的每份服務合同可自由轉讓給OneWeb或其任何關聯公司,無需子分銷商的同意。
(b) 最終用戶服務合同 所有與最終用戶的服務合同中要求的與這些條款一致且不少於嚴格的條款或約定如下:
(1) 服務描述 根據本服務合同的條款和條件,分銷合作伙伴應向最終用戶提供OneWeb服務。
(i) OneWeb認可設備 OneWeb認可設備僅可用於OneWeb服務及OneWeb認可設備的地址不得更改而未經OneWeb同意。
(ii) 最終用戶支持 。分銷合作伙伴應爲OneWeb服務的任何問題提供全天候支持,每週七天。
(2) 最終用戶義務 。最終用戶應向分銷合作伙伴提供(i)所有必要的配置信息,以便OneWeb履行最終用戶對OneWeb服務的訂單;(ii)OneWeb解決最終用戶其他問題的所有其他必要信息(包括但不限於最終用戶使用OneWeb服務的情況);及(iii)立即通知任何與OneWeb服務和/或OneWeb網絡連接的(或提供訪問到)最終用戶系統可能發生的安全漏洞(包括但不限於OneWeb認可的設備)。
(i) 許可授予 。最終用戶特此授予分銷合作伙伴、OneWeb和/或各自關聯公司對任何系統數據以匿名方式的不可撤銷、永久、非獨佔、免費授權(不收取任何額外報酬):(A)分銷合作伙伴、OneWeb和/或各自關聯公司從事業務的所有目的;(B)用於產品和服務改進開發;及(C)以任何其他商業方式使用。
本展品中已排除特定以「[***]」標識的信息,因爲這些信息既不重要,又是 gogo inc. 對待爲私密或機密的類型。
(ii) (c)與需要解決的受限普通股獎勵相關的問題,管理員可以授予或限制參與人獲得宣佈的適用於未解除限制的獎勵所涉及的普通股的股息權益。 任何股息權的條款應按照適用於獎勵協議規定的方式進行制定,包括付款的時間和形式以及這些股息是否應計利息,或視爲更多受限普通股的再投資。如果管理員授予參與人獲得對未解除的限制普通股獎勵宣佈的股息權,則此類股息應受到同樣的業績條件和/或服務條件的限制。 最終用戶不得:(A) 複製、修改、拆卸、反彙編、反向工程、創作衍生作品,或嘗試查找或獲取供應OneWeb服務的任何軟件或系統的源代碼;(B) 在任何情況下創建或試圖創建使用OneWeb服務的替代/競爭產品或服務;及/或(C) 未經明確載明在本服務合同中的情況下,允許任何第三方直接或間接使用OneWeb服務。
(iii) OneWeb 知識產權 OneWeb 的所有知識產權被視爲 OneWeb 的機密信息。
(i) 總體來說 最終用戶聲明、保證和契約:(A) 使用 OneWeb 服務僅限於其自身內部使用,不得由最終用戶進行轉售(或捆綁);(B) 對於最終用戶的所有供應信息(無論如何提交),已獲得必要的同意和許可,並且此類供應信息準確、可靠和完整,最終用戶將及時更新此類供應信息;以及(C) 不得從事可能損害或對 OneWeb、OneWeb 商標、OneWeb 的品牌和/或 OneWeb 的公共形象、聲譽或信譽有害的做法。
(ii) 法律遵從性 終端用戶保證並承諾遵守與本服務合同項下的履行相關的所有法律(包括但不限於反腐敗法和所有適用的出口管制法律與法規),包括但不限於(A)獲取和/或維持終端用戶在本服務合同項下履行所需的所有監管和法律許可和證書,無論是政府還是其他機構必需的;(B)提供與OneWeb服務的出口或進口法律要求相關的所有文件;以及/或(C)遵守對OneWeb服務和/或OneWeb認可設備提供的任何條件或限制。
(ii) 制裁 終端用戶保證並承諾(A)遵守所有適用的制裁措施;並且(B)不將任何OneWeb服務、硬件、軟件、技術數據或其他信息,直接或間接地交付、轉讓、出口或重新出口給任何被列入或被制裁的人員名單上的個人或實體,包括但不限於專門指定國民和受限制人員名單、歐盟金融制裁人員、組織和實體一覽表以及英國金融制裁目標綜合名單;(x)(y);或者(z);或者受制裁的對象或目標。
(i) 如果OneWeb與分銷合作伙伴之間的分銷合作伙伴協議被終止,根據該協議將適用的OneWeb服務再銷售給終端用戶,無論出於任何原因,除非經OneWeb書面同意,否則本服務合同將立即終止。
(ii) 儘管服務合同中的任何內容與分銷合作伙伴在服務合同或適用法律下的權利相牴觸,分銷合作伙伴在服務合同或適用法律下的權利,
由於不屬重要範疇且爲Gogo Inc.視爲私人或機密類別的信息已從此陳列中排除,標識爲「[***]」。
分銷合作伙伴可以選擇,在OneWeb的方向下,立即終止此服務合同或暫停根據本服務合同提供OneWeb服務的情況下,通知最終用戶,在分銷合作伙伴和/或OneWeb確定,各自自行決定,(A) 最終用戶已違反第II(b)(3)部分(許可授權和限制)和/或(ll)(b)(4)部分(陳述和保證);(B) 最終用戶沒有必要的OneWeb批准設備;(C) 最終用戶未能按照本服務合同到期支付費用;和/或(D) 最終用戶未能遵守本服務合同中的任何規定第II(b)(8)部分(可接受使用政策)。
(iii) 在OneWeb未經通知單方面決定出現慢性、極端或持續違反接受使用政策的情況下,OneWeb可在通知後的五(5)天內,由一方決定暫時或永久暫停OneWeb批准設備和/或最終用戶對OneWeb服務和網絡的使用,並在一方未導致OneWeb批准設備和/或最終用戶在收到OneWeb後的5天內消除違規狀況後,OneWeb根據情況,暫停OneWeb服務。
(6) 無權向OneWeb請求賠償 最終用戶承認並同意,其無權尋求,並且不會尋求來自OneWeb的任何賠償(或辯護義務)。
(i) 最終用戶承認並同意,OneWeb和/或分銷合作伙伴可以(A)相互分享一切相關信息,包括但不限於最終用戶的機密信息,涉及本服務合同和/或提供的OneWeb服務;和(B)請求最終用戶直接採取合理行動防止本服務合同的違約。
(ii) 儘管本服務合同中任何內容與之相反,但分銷合作伙伴、OneWeb及各自關聯公司不對最終用戶負責,最終用戶也不得就以下事項向上述任何一方提出任何索賠:(A)由於OneWeb批准的設備、OneWeb服務和/或OneWeb網絡的任何不可用、延遲、故障、使用或故障而造成的受傷、損失或損害;及/或(B) 分銷合作伙伴、OneWeb及各自關聯公司對違反或被懷疑違反AUP的行爲或不作爲作出的救濟措施;或對應急響應或遵守政府命令(包括但不限於中斷、停用或轉移OneWeb服務)。
(iii) OneWeb服務、OneWeb網絡和OneWeb批准的設備按「原樣」和「現狀」提供,並在適用法律允許的最大範圍內,分銷合作伙伴和OneWeb否認所有明示的、暗示的或法定的保證或其他性能標準、擔保或法律暗示的任何其他條款,包括但不限於對適銷性、特定用途的適用性、需要或使用的任何隱含保證,以及源自業績、交易或貿易慣例的任何保證。特別是,分銷合作伙伴和OneWeb不保證使用任何或所有OneWeb服務、OneWeb網絡和/或OneWeb批准的設備將滿足最終用戶的要求,保持不間斷或無錯誤。
(8) 客戶負責獲取必要的同意和通知,以允許(a)客戶使用和接收服務,以及(b)慧與科技訪問、存儲並處理根據協議由客戶提供的數據(包括客戶數據)。 OneWeb的OneWeb服務和OneWeb網絡的可接受使用政策詳見本附件 3 的第II部分附件1(統稱爲「可接受使用政策」或「AUP」)。
由「[***]」標識的某些信息已從本陳列中排除,因爲它既不重要,也是Gogo Inc.視爲私人或機密的類型。
(9) 審計 分銷合作伙伴應有權自費並在合理通知下審計最終用戶遵守本服務合同和/或OneWeb服務條款。
已從本展示中排除由「[***]」標識的某些信息,因爲它既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或保密的類型。
附件1至第II部分展示3 可接受使用政策
(i) 公平使用政策 爲確保所有OneWeb的合作伙伴、客戶和最終用戶對OneWeb網絡都具有平等訪問權,並避免對OneWeb網絡的不公平和破壞性使用,OneWeb已實施了一項公平訪問政策(「FAP」),該政策是AUP的一部分,旨在建立對OneWeb網絡的訪問和利用容量的平衡。 OneWeb有權(A)衡量和監控OneWeb網絡的上載和下載活動;(B)限制導致數據傳輸速率下降和OneWeb服務或OneWeb網絡性能不佳的應用程序;以及(C)自行使用其他流量管理、整形和優先級設置。 如其所選。 如果任何最終用戶或OneWeb批准的設備數據使用超出了確定的閾值,OneWeb可能隨時降低數據速度,該數據使用是基於從OneWeb批准的設備的所有出站和入站數據的組合計算的。 如果任何最終用戶或OneWeb批准的設備進行過度的上傳和下載數據活動,並造成對OneWeb服務或OneWeb網絡的任何干擾,OneWeb有權臨時限制此類OneWeb批准的設備和/或最終用戶能夠在OneWeb網絡上發送和接收數據的傳輸速率,而無需承擔責任。 在大多數情況下,對OneWeb批准的設備和/或最終用戶傳輸速率的限制將持續到OneWeb服務的當前數據津貼期結束。 如果在新的數據津貼期開始後,OneWeb批准的設備和/或最終用戶再次從事過度的上傳和下載數據活動,OneWeb可能進一步臨時限制此類傳輸速率。 過度使用應由OneWeb自行決定,基於OneWeb批准的設備和/或OneWeb服務的限制以及在任何時間點跨越所有OneWeb子分銷商和OneWeb的每個(和其子分銷商的)最終用戶同時使用OneWeb網絡的網絡容量的按比例分配。 過度使用包括但不限於使用網絡攝像頭、語音或VoIP服務、點對點文件共享或遊戲軟件應用程序、流媒體以及過大的文件下載或上傳。 如上所述對特定OneWeb批准的設備和/或最終用戶允許的傳輸速率限制將減緩此類OneWeb批准的設備和/或最終用戶上傳和下載數據的速度,但不會完全阻止此類OneWeb批准的設備和/或最終用戶使用OneWeb服務和OneWeb網絡。
(ii) 內容和安全 。 最終用戶承認並同意(A)通過OneWeb服務和/或OneWeb網絡訪問互聯網和所有消息/內容均由最終用戶自行承擔風險,最終用戶對OneWeb服務和/或OneWeb網絡的任何索賠、責任或損害承擔全部責任、風險和責任(1)關於此類消息/內容的安全性、保密性和完整性,(2)關於旨在防止未經請求或未經授權的活動或訪問而設計的安全策略的應用或(3)由任何人通過其帳戶使用和/或訪問互聯網(即使這種使用是未經授權的),對於前述各款(1) -(3)條的內容,最終用戶應承擔適當數據歸檔或其他保持活動的實施責任,以減少前述任何一種影響;(B)通過互聯網訪問的資源和內容的可靠性、可用性、合法性、性能和其他方面在OneWeb的合理控制範圍之外,並且在任何情況下都不得由一Web保證、支持或支持這些資源和內容,因此OneWeb對OneWeb服務和OneWeb網絡提供的站點或資源中或可通過其訪問的內容、廣告、產品或其他材料均不承擔任何責任,包括但不限於錯誤或病毒的缺失、任何材料或聲明的準確性或可靠性;(C)與版權、所有權、適切性、可靠性、合法性和內容的完整性相關的防護措施可能在互聯網和通過其獲得的內容方面不適當、不足或完全不存在;(D)互聯網是一種固有的不安全媒介,並理解OneWeb不代表、保證、契約和/或保證OneWeb服務或OneWeb網絡使用或接收到的任何通信的安全性或完整性;(E)確保它具有法律權限(基於版權、商標、合同或其他法律體系)用於
因爲這部分信息既不重要,也是Gogo Inc.視爲私密或保密的類型,故已將被「[***]」標識的特定信息從本陳述中刪除。
通過OneWeb服務和/或OneWeb網絡,不論是直接還是間接傳輸任何節目、內容或其他材料。
(iii) 禁止活動 由OneWeb(依其自行決定)確定,併除了上述第(i)和(ii)節外,最終用戶不得以與其他OneWeb網絡用戶的權利以及本【服務合同名稱】不一致的方式使用OneWeb網絡和/或OneWeb服務,包括但不限於以下內容:
(1) 發佈、傳播、垃圾郵件、存儲或傳輸未經請求的消息或未經請求的電子郵件(商業或其他);
(2) 發佈、上傳、傳播、存儲或傳輸任何可能被合理人視爲濫用、淫穢、有害、令人討厭、具有色情色彩、誹謗、騷擾、誹謗、欺詐、侵犯他人隱私、極度冒犯、粗俗、威脅性、惡意、令人討厭、種族或族裔攻擊或其他令人反感的材料;
(3) 入侵、違反、掃描數據漏洞和/或未經授權訪問數據、系統或網絡;
(4) 對任何網絡系統上的數據或流量進行未經授權的監視;
(5)傳播病毒和/或干擾、打斷其他用戶、主機或網絡的服務;
(6)僞造任何TCP-IP數據包頭部或電子郵件或新聞組發佈的頭部信息的一部分;
(7)未經該站點明示許可,通過其他站點的郵件服務器中繼郵件;
(8)冒充任何個人或實體,包括任何OneWeb員工或代表;
(9)向第三方披露用於訪問OneWeb服務、運營和配置平台、API或OneWeb網絡的密碼或其他訪問手段,或以其他方式促使未經授權的訪問;
(10)在未獲許可或授權的任何司法管轄區使用OneWeb服務或OneWeb網絡;
(11)規避OneWeb服務的費用或收費;
(12)使用任何VoIP服務將美國免費電話號碼轉發到國際; 和/或
(13) 複製、在有效觀看日期之前或之後使用,或以其他方式侵犯 OneWeb 服務和/或 OneWeb 網絡上可用內容的版權和分發協議。
未能提供「[***]」標識的某些信息,因爲這些信息既不重要也是 Gogo Inc. 按照私密或機密對待的類型。
如第4附件所示,分銷合作伙伴應在發佈攜帶 OneWeb 商標的促銷材料前至少提前十(10)個工作日提交給 OneWeb 書面獲得批准。 促銷材料 ,如果 OneWeb 標記將以實體形式印刷,則至少提前十(10)個工作日提交製作工藝圖,或(B)如果 OneWeb 標記將以數字形式分發,則在其計劃發佈之前。毋庸置疑,促銷材料包括但不限於用於公共關係、社交媒體、贊助、包裝、標籤、吊標、廣告材料、產品手冊、網站、活動和攜帶 OneWeb 商標的展示材料。所有這些促銷材料的詳細信息及其要在哪裏重現的發佈都應電子方式提交給以下電子郵件地址: communications@oneweb.net 所有符合規定的推廣材料需在收到後的五(5)個工作日內經OneWeb批准。
分銷合作伙伴不得直接或間接(例如通過其子分銷商和/或最終用戶)損害OneWeb標記或與OneWeb標記相關聯的形象、聲譽或信譽。除本協議第12條(審計)所規定的OneWeb權利外,OneWeb有權不時審核分銷合作伙伴對OneWeb標記的使用情況(包括但不限於推廣材料),以確保遵守指導方針並且與OneWeb標記相關聯的形象、聲譽和信譽未受到分銷合作伙伴、其子分銷商或最終用戶的負面影響。根據OneWeb的要求,分銷合作伙伴應向OneWeb提供對這種使用情況的描述以及推廣材料的代表樣本。如果OneWeb合理確定OneWeb標記和/或推廣材料的使用類型或質量與本協議的條款(包括但不限於指導方針)不一致,或可能影響OneWeb標記的形象、聲譽或信譽,那麼分銷合作伙伴應根據OneWeb合理確定的標準改善OneWeb標記和/或這些推廣材料的使用,以符合本協議(包括但不限於指導方針)的條款,並且不會對OneWeb標記的形象、聲譽或信譽產生不利影響。如果分銷合作伙伴未能做出OneWeb合理確定的改善,分銷合作伙伴必須立即停止使用OneWeb標記和推廣材料。