EX-10.2 2 fibk-20240930xex102transit.htm EX-10.2 文件

展品10.2

第一修正案 過渡與分離協議和總體解除協議
本過渡與分離協議和總體解約第一修正案日期爲2024年10月8日(以下簡稱“修改”),由凱文·P·賴利(“員工”)和First Interstate BancSystem公司(“公司)和first interstate bancsystem銀行(「銀行」和連同公司,“first interstate)。本修正案中使用的大寫術語應按協議(如下定義)中的含義解釋。
鑑於公司和員工是作爲那份特定的過渡與解僱協議及總體解除協議的一方,日期爲2024年7月8日,由公司、銀行和員工共同簽署(“協議”),並希望根據本處規定的條款和條件修訂和補充該協議。
現在,因此, in consideration of the mutual covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto intending to be legally bound, hereby agree as follows:
I.Section 1 of the Agreement is hereby deleted in its entirety and replaced with the following:
過渡期。在過渡日期和分離日期(或提前離職日期,如適用)之間的「過渡期」內,(i)您同意與公司董事會(「董事會」)和即將到任的總裁兼首席執行官合作完成關鍵項目並轉移您的職責;(ii)公司將繼續支付您的正常基本工資;(iii)您將繼續有資格參加您當前參加的員工福利計劃(根據這些福利計劃的條款和條件). Employee will continue to serve as the Chief Executive Officer during the period (the 「CEO Transition Period」) from July 8, 2024 (the 「Transition Date」) through November 1, 2024 or such later date in 2024 that the new Chief Executive Officer commences employment with First Interstate (the 「CEO Transition Date」) and, as of the CEO Transition Date, will continue employment until January 1, 2025 as Special Advisor to the Chair of the Board (such date, the 「Specified Separation Date」 and the period from the CEO Transition Date to the Specified Separation Date, the 「Advisor Transition Period」 and, together with the CEO Transition Period, the 「Transition Period」)). Notwithstanding the foregoing, the Board may terminate Employee’s employment for Cause (as defined in the Employment Agreement and modified by Section 1(f) below) at any time without prior notice to Employee and the Consulting Period pursuant to Section 3 shall never commence. The actual date of Employee’s termination of employment under this Agreement shall be referred to herein as the 「Separation Date」.
a.During the (i) CEO Transition Period, Employee shall continue to report to the Board and shall have duties and responsibilities that are substantially the same as his existing duties and responsibilities, subject to the parameters set forth on 附錄A hereto (the 「CEO Transition Duties」) and (ii) Advisor Transition Period, Employee shall continue to report to the Board and shall have duties and responsibilities that are reasonably assigned by the Chair of the Board in good faith.
b.在過渡期間,員工應(i)按照本協議生效日的匯率領取員工的基本工資,(ii)繼續參與first interstate bancsystem按照員工的目標短期激勵機會確定的年度短期激勵獎,數額由董事會根據first interstate bancsystem實際達成的業績目標來決定,方式與其他高管的確定業績目標一致



first interstate bancsystem (假設達到所有個人績效目標)的高管得到的年度短期激勵獎將在與其支付給first interstate bancsystem高管的短期激勵獎同時支付(但員工不必在獎金支付日僱傭才有資格獲得年度短期激勵獎),員工在過渡期間不得獲得任何長期激勵獎勵。
c.在過渡期間,員工應繼續累積帶薪休假,並且仍然有資格參加first interstate bancsystem高管可以使用的所有員工福利計劃直至離職日期。first interstate bancsystem還應根據適用於first interstate bancsystem高管的公司政策,繼續報銷員工在履行過渡職責過程中發生的所有合理業務費用。
d.截至特定的離職日期,員工應完全獲得公司延期薪酬計劃SERP獎通知(2016年)下的所有捐款金額。
e.在過渡期間向員工支付的所有款項應在慣例支付日期上發生,並應按照標準工資扣除和代扣稅款。
f.雙方一致同意,本協議中規定的任何變更均不構成或引起《僱傭協議》中定義的「正當理由」 。
g.爲了員工在本協議下的權利而言,「原因」定義在就業協議中,將被修改爲包括員工在履行過渡職責方面違反本協議任何條款的實質性違約,包括但不限於此。
II.第10條協議在此全部刪除,並替換爲以下內容:
辭職。在CEO過渡日期,員工作爲公司董事以及first interstate任何關聯公司的董事或高管的服務將立即終止,包括但不限於first interstate bancsystem 基金會的董事會。本第10條將構成此類目的辭職通知(但願意出於懷疑的是,(i)員工在CEO過渡日期後將繼續爲僱員,(ii)《就業協議》 第7條將不被視爲適用的結果)。
III.法律費用報銷。根據合理文件的提交,first interstate 將爲員工在與該修正案的審查和最終確定有關的合理和習慣性律師費用償還,最高總額爲$7,500。
IV.全部協議. 本修正案體現了各方就此事項達成的完整協議和諒解,並取代了一切先前的和同時的口頭或書面協議和諒解。
V.總體來說. 除非在本修正案中另有規定,協議應按照其條款完全有效且具有法律效力。



在此證明,各方已於上述日期簽署了對協議的本修正案。

員工
/s/ KEVIN RILEY
Kevin P. Riley

第一銀行系統公司同意。
/s/比夫·鮑曼10/8/2024
斯蒂芬 b. 鮑曼日期
董事會主席
第一銀行同意。
馬西·D·馬奇10/8/2024
馬西·D·馬奇日期
首席財務官