展品10.2
本文中包含的特定信息,標有[***],因爲它既不是重要信息,也是公司對待爲私密或機密的信息類型,所以已被省略
V52 |
數字資產保管期限表
生效日期。 |
| 客戶和託管人首次簽署本協議(如下所定義)或前身協議的日期 |
| | |
上次修訂日期 | | 2023年11月1日 |
| | |
保管人 | | NYDIG信託公司有限責任公司是一家合法註冊的紐約有限責任信託公司 |
| | |
客戶 | | Riot Platforms, Inc. (之前稱爲Riot Blockchain, Inc.) |
| | |
符合資格的資產 | | 比特幣和將來可能根據其數字資產框架政策支持的其他資產。 |
| | |
數字資產 | | 帳戶中的數字資產將由保管人保存在冷存儲中。 |
| | |
現金 | | 帳戶中的美國貨幣將存入一個或多個美國受保護的存款機構。 |
| | |
[***] 費用 | | [***]. |
| | |
[***] Fee & [***] Fee | | 在特定情況下可能會收取[***]費用,如協議中進一步描述,以便客戶支付[***]費用,該費用爲$[***],基於[***]日期。 |
| | |
費用計算 | | [***]費用是根據[***](測量[***])的,將使用NYDIG確定。’s估值政策。 |
| | |
開具發票 | | 託管人將向客戶[***]發出[***]的費用和費用發票。 |
| | |
適用於拖欠餘額的合格住宅客戶的分期付款安排長達12個月。先支付欠款金額的定金,然後通過分期支付剩餘金額,加上常規月度賬單。 | | 費用金額應於發票日期之後的[***]日或之前支付(該日期爲"")。受協議中更詳細描述的限制約束,託管人可以[***]。 “截止日期”)。受協議中更詳細描述的限制約束,託管人可以[***]。 |
| | |
聲明 | | [***]. |
| | |
存款1 | | Deposits may be made [***] unless otherwise agreed with Custodian [***]. You must [***] with Custodian. Custodian will provide a deposit address for each deposit. Do not rely on [***] for deposits. |
| | |
附帶財務報表是根據美國普通會計準則(「GAAP」)編制的。 | | 除非與託管方另有約定,否則可以進行託管數字資產的提款。 更多詳細信息請參閱服務水平協議。 附錄A: • 數字資產提款: 如果在[***]之前收到託管數字資產的提款請求,則通常會交付這些資產。 • 現金提款: 如果客戶要求提取託管現金,此類提取將被【***】。 |
託管人和客戶在生效日期前簽訂了數字資產託管協議,並不時進行修改。 “先前的協議”)。雙方執行後,先前的協議被本數字資產託管期限表(“條款清單”)和附加的數字資產託管條款和條件取代並完全廢除。“條款和條件”),這些共同構成了託管人和客戶之間的數字資產託管協議( “協議”)。該修改自修訂日期生效。本條款表僅提供某些條款的摘要,更多詳細信息請參閱條款和條件; 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。,在術語表和
1 爲本協議的目的,術語 “存入資金” 不是指美國聯邦和州銀行法律所規定的存款。 託管的數字資產未受FDIC或SIPC保險保障。
機密
條款和條件,術語表控制。在本術語表中未定義的大寫術語具有條款和條件中賦予的含義。
機密
2
數字資產保管條款和條件
目錄
1. | 定義 | 1 |
2. | 保管關係 | 6 |
3. | 託管人的職責和義務 | 7 |
4. | 帳戶服務 | 9 |
5. | 服務訪問 | 11 |
6. | 陳述,擔保與契約 | 11 |
7. | 禁止活動 | 15 |
8. | 使用說明 | 15 |
9. | 音頻記錄 | 18 |
10. | 監護人責任 | 18 |
11. | 賠償 | 19 |
12. | 費用和支出 | 19 |
13. | 終止 | 20 |
14. | 保密協議 | 22 |
15. | 知識產權 | 23 |
16. | 稅收 | 23 |
17. | 風險披露 | 23 |
18. | 責任限制 | 25 |
19. | 其他 | 25 |
機密
這些數字資產保管條款和條件 (“條款和條件”),連同附加的數字資產保管檔案 (“條款清單形成數字資產保管協議,協議代替上次修訂日期之前的協議(“協議”)。該術語表僅提供某些條款的摘要,更多詳細信息在這些條款和條件中; 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。,在術語表和條款和條件之間存在衝突的情況下,術語表控制。
本協議規定了保管人應作爲客戶數字資產和現金的保管人行事的條款和條件。
考慮到本文所載相互承諾,客戶和保管人特此同意如下:
1. | 定義 |
根據本文件,以下術語應如下解釋:
“帳戶「」代表現金帳戶和數字資產帳戶。
“協議”在前言中設定了其含義。
“AML和制裁條例「」代表美國聯邦和州反洗錢和制裁法律,適用於託管方,包括(i) 美國《銀行保密法》及2001年《愛國者法案》修正案以及FinCEN頒佈的31 C.F.R.第X章規定的實施法規、2020年AML法、聯邦反洗錢法案(18 U.S.C §§ 1956, 1957);(ii) 紐約州金融服務部門在第115、116和504部的規定;和(iii) 由OFAC管理和執行的經濟和貿易制裁計劃。
“適用法律對於任何個人而言,「法律」指對該個人具有約束力或適用的任何跨國、國內或外國聯邦、州或地方法律(無論是法定的、普通的還是其他方式的)、憲法、條約、公約、法令、法規、規章、規則、命令、禁令、裁定、判決、法令或其他類似要求,除非另有明確規定,包括AML和制裁法規。
“已批准的帳戶「批准的銀行帳戶」是指託管人批准的用於向客戶現金帳戶發送(或接收)現金轉賬的外部銀行帳戶,無論是客戶本人擁有還是第三方擁有。
“已批准的地址「批准的地址」是指託管人批准的用於一次性或定期交易的外部數字資產存款或提現地址,無論是客戶本人擁有還是第三方擁有。
“[***]「◊」 的含義如履約單中所述。
機密
1
“授權人「日」指:
(i) | 客戶(如果客戶是自然人),客戶的僱員或職員(如適用),第三方服務提供商(包括託管人的關聯公司)或客戶書面指定的任何其他人,被客戶授權代表客戶向託管人提供指示;或者 |
(ii) | 在死亡、無力或殘疾事件發生時(如果客戶是自然人或完全由自然人擁有的法人實體),經過適用法律授權的受託人、法定代表、監護人或具有代表此自然人遺產行事權限的類似人員。 |
“第十章 轉讓證券 第10.1節 交易 如果發行受託人證明,債券持有人可以交換並迅速交付發行受託人這樣的證明,無論是有欠款未償還,還是實質性週轉的時候,都可以在世界範圍範圍內經由源和債券市場交易。” 意味着紐約證券交易所開放交易的任何一天。
“現金帳戶”指的是一個或多個爲客戶利益持有的綜合或隔離帳戶,並在一個或多個美國受保險的存款機構以此命名。
“提取現金時間表”指的是託管人在客戶提出從其現金帳戶提取現金的請求後必須在SLA中規定的時間內採取相應行動。
“控制權變更「日」指:
(i) | 託管人與另一人合併或合併,或另一人與託管人合併,或託管人全部或幾乎全部資產出售給另一人,除非在該交易前立即擁有託管人未出售成員權益的投票權的多數持有人,持有合併後或受讓人的成員權益,該成員權益在該交易後立即佔比超過受讓人或合併後成員權益的所有未出售成員權益的多數。 |
(ii) | 任何「人」或「團體」(如證券交易法1934年修訂案第13(d)和14(d)條規定的那樣使用的術語)直接或間接成爲託管人持有的全部成員權益中超過50%的投票權的「實際受益所有人」(如證券交易法1934年修訂案規則13d-3中使用的術語)。 |
“客戶「」在條款表中的定義。
“客戶聯繫信息「」指保管人爲客戶備檔的聯繫信息。
“客戶指定的安全程序「」指的是 [***] 並獲得 [***].
機密
2
“客戶稅” 表示與託管資產或與之相關的任何交易有關的任何稅務。
“代碼「」指1986年修訂的《美國國內稅收法典》。
“冷庫存儲 [***]指資產、股權和計劃贊助權,授權出售交易的那個「訂單」 [***] 在SLA中規定, [***] 在...之後必須採取相應措施 [***](1)除去SG&A佔毛利潤的百分比調整外,不考慮上述SG&A的影響。 [***].
“保密信息”的含義,(a) 本協議中披露的信息,無論直接或間接,無論在生效日期之前、之日、之後,以圖形、書面、電子或口頭形式呈現,在披露時標識爲機密的,或者從其上下文中可以合理地被視爲機密的信息,包括但不限於:目前和潛在的投資和交易策略,投資組合持倉,估值,績效數據,投資者報告,財務報表,營銷材料,組織,投資方案和其他公司文件,風險管理模型,專有交易模型,計算機程序和軟件(源代碼和目標代碼均包括在內),數據文件,文件佈局,數據庫和算法,分析,預測,財務報表,商業祕密(該術語包含但不限於任何與NYDIG託管系統相關的非公開信息,或與服務有關的任何其他非公開信息),技術專有知識,與服務提供商和其他第三方的承諾與安排等,(b)包含、反映或基於上述機密信息的任何信息,均爲披露方或其關聯方或客戶(該術語包括但不限於披露方或其關聯方提供給接收方或其關聯方的任何基金,信託,公司或其他實體)的機密信息。明確規定,機密信息包括本協議的條款和條件。
“託管資產”指託管數字資產和託管現金。
“託管現金”意味着根據第4(g)節的規定,適當將現金髮送給託管人,並由託管人根據本協議在現金帳戶中爲客戶持有。
“託管的數字資產「日」指:
(i) | 合格資產根據第4(g)節的規定適當發送給託管人,並由託管人根據本協議在數字資產帳戶中爲客戶持有。 |
(ii) | 分叉或空投資產,但 [***] 以包括在客戶的數字資產帳戶中 [***],須知分叉或空投資產 [***] 被包括在數字資產帳戶中不是 [***]. |
“保管人「」在條款表中有所規定。
“託管人指定的安全程序指資產、股權和計劃贊助權,授權出售交易的那個「訂單」 [***].
機密
3
“數字資產帳戶”代表客戶名下的數字資產帳戶。
“數字資產框架政策” 表示 [***].
“數字資產網絡”代表一種分散的點對點網絡,用於傳輸特定類型的數字資產。
"[***]”的含義如第12(b)條所述。
“截止日期”的含義如交易說明書中所述。
“東部時間” 表示紐約州紐約市當地時間。
“生效日期。” 上述概念在條款表中已有解釋。
“符合資格的資產” 指託管人根據其數字資產框架政策書書面規定的數字資產,關於這些資產,託管人提供服務。
“ERISA 「養老金僱員保障法案 [Employee Retirement Income Security Act]」是一項1974年頒佈的法案, 經過多次修訂。
“執行協議「」 指紐約數字資產執行協議,由紐約數字資產執行和客戶之間訂立,並不時修改。
“聯邦存款保險公司「」 指聯邦存款保險機構。
“費用指資產、股權和計劃贊助權,授權出售交易的那個「訂單」 [***],如適用, [***] 費用。
“Fee Amount” Means, with respect to a billing period, the amount of Fees and expenses [***] such period together with any [***] Fee Amounts from prior billing periods.
“法定貨幣” means any government-issued currency that is designated as legal tender in its country of issuance through government decree, regulation, or law.
“FinCEN” means the U.S. Treasury Department’s Financial Crimes Enforcement Network.
“分叉或空投資產” 意味着託管人代表客戶通過空投、分叉或其他類似機制收到並持有的任何數字資產,以及爲客戶的利益而持有。
“政府機構” 指跨國、國內或外國聯邦、州或地方政府、監管或行政機構、部門、法院、機構或官員的全部意思,包括其中的任何政治分支。
“說明” 指客戶通過授權人發起的指令,該指令符合第8條規定的要求。
“ ” 意爲針對發票的日期,即發票上載明的日期。
“最近修訂”是在條款表中規定的日期。
機密
4
“擔保機構”指任何財產或資產的抵押、信託契約、留置權、抵押、擔保、擔保權益、擔保或其他任何針對該財產或資產的不利權利要求。根據本協議的目的,一個人將被視爲擁有受質押的任何財產或資產,他已根據任何有條件銷售協議、資本租賃或其他與該財產或資產有關的留置所有權協議獲得或持有的權益。
“地點「」表示,就託管數字資產而言,存儲這些託管數字資產所需的私鑰的物理位置,這些私鑰存儲在一個或多個服務器、硬盤或其他介質上,在該位置上物理存在(包括在任何由多個私鑰保護的數字資產(稱爲「多籤保護數字資產」)的情況下,存儲所有多籤保護數字資產的任何私鑰的物理位置,這些私鑰存儲在一個或多個服務器、硬盤或其他介質上,在該位置上物理存在)。
“Material Adverse Effect「」表示對以下方面造成重大不利影響:
(i) | 託管方或客戶的財務狀況、業務、資產、經營成果或前景,根據具體情況; |
(ii) | 託管方對託管資產的保管;或 |
(iii) | 託管方提供服務的能力。 |
“[***]「」在條款表中有所定義。
“NYDIG Execution「」代表NYDIG Execution LLC,一家註冊成爲FinCEN貨幣服務業務的Delaware有限責任公司,並獲得紐約州金融服務部門比特許可證,或任何繼任者。
“OFAC「」代表美國財政部外國資產控制辦公室。
“方「」代表本協議的各方(以下簡稱爲“」當事人”).
“持有「」代表個人、公司、合夥企業、有限責任公司、協會、信託或其他實體或組織。
“門戶網站” 表示 [***] 不時地。
“PRI是主要速率接口(Primary Rate Interface)的縮寫,它在T1和E1線路上使用。”代表任何由客戶通過授權人發起並經保管人同意,並符合第8(o)部分規定要求的預先授權的重複支付或轉賬。
“SIPC”代表證券投資者保護公司。
“安防-半導體程序「」表示在網絡安全概念中規定的安全流程 [***] with respect to the [***],需要遵循:
機密
5
(i) | 通過[***],在其之後 [***];或 |
(ii) | 與[***]在此之下, [***]只要所述安全程序旨在 [***]. |
安全程序可能[***]。爲避免疑問,安全程序包括[***]。
“服務”表示所述託管服務由受託人根據本協議提供給客戶,包括通過帳戶使用提供的服務。
“SLA「」 是指服務級別協議中的 附錄A, 保管人可以提前30天通知更新。
“[***] 費用「」 在第12(b)節中定義。
“稅收「」 指任何稅收機關征收的所有稅款、徵收、費用、收費、評估或費用(包括扣除或預扣的金額),包括利息、罰款和附加金額。
“條款和條件”在前言中設定了其含義。
“條款清單”在前言中設定了其含義。
“終止日期「」表示本協議終止的生效日期。
“《UCC 4A》「」表示紐約州現行有效的《統一商法典》第4A條款。
“虛擬貨幣”在第17條中規定。
2. | 保管關係 |
(a) | 客戶特此任命託管人作爲其託管人,託管人特此接受此任命。客戶移交給託管人或其代理人的所有託管資產將由託管人信託爲客戶的利益,如在本協議中規定。託管人對於託管資產的職責只能按照本協議明確規定的方式履行,這些職責主要包括接收並保存託管資產,爲客戶安全保管託管資產,根據指示將託管資產交付給客戶,按照指示執行各項行政職責,以及根據指示及合理要求執行指示或根據本協議規定的其他行爲。爲避免疑問,託管人不得轉移託管資產,除非客戶按照指示或根據指示合理要求執行指示,或根據本協議另有規定。 |
(b) | 託管人在此確認並同意其是帳戶中存放的託管資產的託管人,這些託管資產由託管人信託爲客戶的利益,託管人對這些託管資產沒有任何權利、利益或所有權。託管人在此確認,託管資產不構成託管人資產負債表中的資產,並且託管資產將始終可以在託管人數據庫中識別爲存儲在帳戶中供客戶受益。 |
機密
6
爲客戶利益,託管人範圍內託管資產不在託管人資產負債表中構成資產,託管人確認所有時刻可識別爲存儲在帳戶中供客戶受益的託管資產。
(c) | 託管人將建立並維護數字資產帳戶。 |
(d) | 就數字資產服務而言,託管人將僅爲被託管人認爲符合其數字資產框架政策規定的合格資產提供服務,如期限表所述。託管人將通知被託管人任何合格資產名單的變更。 |
(e) | 託管人將以商業上合理的判斷確定分叉後的數字資產與分叉前數字資產相同。 |
(f) | 被託管人承認可能無法立即或永遠擁有提取分叉或空投資產的能力。除非並且直到分叉或空投資產被視爲合格資產並在客戶帳戶結單中反映爲託管數字資產,託管人無義務保護或爲該資產提供任何其他服務。 |
(g) | 託管人將持有被託管人的現金帳戶中的現金。託管人打算使被託管人從這些現金中受益於FDIC存款保險。 |
(h) | 託管人可以在不經被託管人批准的情況下,依賴於總部位於美國並獲得適當許可和監管的數字資產託管商作爲服務提供商,包括作爲子託管商,提供服務。 |
3. | 託管人的職責和義務 |
託管人的職責和義務包括以下內容:
(a) | 託管資產的安全保管。 |
(i) | 託管人將採取合理的注意保管託管資產,以供客戶受益並代表客戶行事。 |
(ii) | 所有存放於數字資產帳戶的託管數字資產將: |
(A) | 始終保存在數字資產帳戶中,數字資產帳戶將始終由託管人控制; |
(B) | 標記或以其他適當方式識別爲代表客戶受益而持有。 |
機密
7
(C) | 未經客戶事先書面同意,不得將資金存入或保管在任何第三方存款機構、託管商、清算系統或數字資產錢包中;而 |
(D) | 不得與託管人持有的其他數字資產混合,無論是爲了託管人自身帳戶還是其他非客戶帳戶持有, [***]. |
(iii) | 存入資金帳戶的所有託管現金將: |
(A) | 始終保持在現金帳戶中; |
(B) | 標記或以其他適當方式標識爲爲客戶利益而持有; |
(C) | 不得與任何個人的現金混合,包括託管人的現金,但 [***];以及幫助孩子們跟蹤他們夏季口腔衛生習慣的材料。 |
(D) | 不構成託管人的負債。 |
(b) | 記錄保持。 保管人將保留有關服務的適當記錄。根據適用法律保留的所有記錄應由保管人保留,但至少不少於七年,之後記錄的保留將由保管人自行決定。 |
(c) | 年度認證和報告. |
(i) | 在客戶請求時,請求不得超過每個日曆年一次,保管人將交付給客戶的一份由授權人簽署的證書,該證書將: |
(A) | 證明保管人已遵守並目前遵守本協議的規定,時間爲上一個日曆年;並 |
(B) | 證明保管人在本協議中包含的陳述和保證在證書日期時和在上一年期間是真實且正確的。 |
(d) | 檢查和審計. |
(i) | 在法律允許的情況下,保管人將允許客戶的審計員或第三方會計師在合理通知後檢查、提取和審計根據第3(b)節保留的涉及本協議提供的託管資產保管的有關信息的記錄,並採取必要措施驗證滿意的內部控制系統和程序已經到位,客戶可能的時間。 [***]如果託管 [***] 如果客戶或其核數師或第三方提出的審計程序 |
機密
8
可能的會計師 [***] 對於任何託管資產的記錄,託管方可能會拒絕向核數師或第三方會計師提供這些記錄的訪問權限; 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。託管人和客戶將 [***].
(ii) | 如果在託管人的年度審計中發現與本協議規定的託管資產的保管有關的任何重大缺陷或異議,將向客戶提供一份報告,說明這些缺陷或異議的性質,以及採取或將要採取的措施來糾正這些問題。根據本第3(d)(ii)款提供的任何審計報告將被視爲託管人的機密信息。 |
(e) | 附件. |
(i) | 託管人將並將要求其代理人謹慎使用合理注意到: |
(A) | 拒絕同意對託管資產的任何附着或任何類似命令或任何可能以任何方式擔保託管資產的索賠; |
(B) | 在任何相關市場中抵抗任何扣押令狀、類似令狀或可能擔保或影響任何託管資產的自由可轉讓性的索賠;並 |
(C) | 拒絕第三方要求在未經客戶事先同意的情況下轉移任何託管資產。 |
(ii) | 託管人將立即告知客戶發生在第3(e)(i)款中提到的任何請求、同意、令狀、命令或索賠的情況(除非這種通知受適用法律的禁止)。客戶將支付 [***] 不爲託管人按照本第3條(e)款採取的任何行動所產生的費用。 |
(f) | 所有託管數字資產的位置將在美國。 |
(g) | 託管人同意不得完成構成控制權變更的交易,而未向客戶提供至少30天書面通知。 |
(h) | 如果存在重大不利影響,託管人將及時通知客戶。該通知將合理描述業務行爲變化、事件、發生、發展、狀況或事實的變化。 |
4. | 帳戶服務 |
(a) | 客戶和授權人將能夠就帳戶提供指示 [***] 爲了存入或發起數字資產或現金提取的指令 |
機密
9
根據本條款第4節中規定的內容,提取冷存儲提款時間表或現金提款時間表,除非另有規定。
(b) | 託管人將按照條款表中指定的頻率發送客戶帳戶結單 [***]託管人可能會向客戶發送帳戶結單、稅表和其他文件 [***]. |
(c) | 客戶必須 [***]客戶同意向託管人提供與提款地址相關的任何額外信息例如,管理着該地址的任何託管方的身份)。託管方將及時審核提議 [***]。除非託管方在法律上被禁止提供此類說明或在情況下這樣做是不明智的,否則任何拒絕都將附有拒絕的基礎的說明。託管方的審核 [***]。託管方不會將託管數字資產交付給OFAC制裁的任何地址,這將導致託管方違反AML和制裁法規 [***]。託管方保留將客戶限制僅允許取款的權利 [***]. |
(d) | 託管方將向客戶提供詳細的程序,說明如何向託管方提供存入現金至現金帳戶和數字資產至數字資產帳戶的指示。託管方可能不時更新要求 [***],視情況而定。客戶承認,託管方可能無法將以與託管方提供的流程描述不同的方式發送給託管方的數字資產劃入數字資產帳戶。客戶承認,現金和數碼資產以與託管方程序不一致的方式發送(例如,發送到錯誤的地址)可能無法找回。 |
(e) | 除非第7(b)條另有規定,否則託管方不會暫停客戶提供有關帳戶的指示的能力,任何這種暫停都將構成本協議的違約。但是,託管方可能限制任何 [***] 如果託管方判斷,在託管方的 [***]限制是 [***] 以遵守託管商的反洗錢和制裁方案和政策、AML和制裁法規或適用法律的任何其他要求,或者如果託管商 [***] 如果根據本 10.17 條款終止本協議,則本協議將不再具有任何效力,各方在此項下的權利義務將終止和到期,不會對任何一方對任何其他方產生任何責任;然而有些條款將在本協議終止後繼續有效的條款。此項根據本 10.17 條終止將不影響各方根據本協議或適用法律所享有的任何損害賠償或其他救濟,也不會使任何一方免除因違反或違反本協議而產生的任何責任。 [***] 網絡安全概念已經或將會受到損害(例如,因爲有人正在冒充授權人)。 |
(f) | 提取、存入或以其他方式轉移數字資產或現金至或自帳戶的所有指示必須由 [***]. |
(g) | 託管商將信貸到帳戶中,所有由授權人正確發送給託管商,根據本協議保存於帳戶中供客戶受益的符合資產和現金,應按照SLA中規定的時間表。 託管商將告知客戶和相關的授權人託管資產的收到情況,以及相關的信貸到帳戶中,包括分配給數字資產帳戶和現金帳戶的金額,如適用。 儘管如上所述,若信貸符合資產或現金可能會被延遲或被拒絕, [***], |
機密
10
該延遲或拒絕是 [***] 以遵守託管人的反洗錢和制裁計劃和政策、AML和制裁法規或適用法律的任何要求,或者如果客戶在在數字資產網絡上進行轉賬之前未向託管人發送指示。
(h) | 託管人將從帳戶中扣除所有被取款的託管資產 [***] 從帳戶中撤回的,根據SLA規定的時間範圍。託管人將通知 [***] 任何取款以及與帳戶相關的扣款。 |
(i) | 託管人將及時向客戶提供 [***] 從帳戶提款或存款的詳細信息。儘管如前所述,任何與客戶通過NYDIG Execution進行的交易結算相關的帳戶取款或存款,均會 [***]. |
5. | Access to Services |
(a) | To the extent known to Client or Custodian, Client will promptly notify Custodian and Custodian shall promptly notify Client of any unauthorized access, use or disclosure of Client’s Account credentials, unauthorized access or use of the Account, which notification will reasonably describe the issue at hand including the date and type of problem. |
(b) | Custodian may verify the [***] 每 [***], or more often as [***], to ensure that the [***] with Client (if applicable) or otherwise authorized to act on Client’s behalf. |
6. | 陳述,擔保與契約 |
(a) | 保管人聲明、擔保和立約: |
(i) | 保管人(A)是根據紐約法律合法組織成立、合法存在並且處於良好地位;(B)具有進行當前業務所需的所有法人權力;及(C)已在需要資格的每個司法管轄區取得資格並且處於良好地位; |
(ii) | 保管人具有充分權力簽署和交付本協議,並履行本協議項下的所有職責和義務; |
(iii) | 保管人簽署、交付和履行本協議以及提供服務均在保管人的法人權力範圍之內,並已得到保管人所有必要公司行動的合法授權; |
(iv) | 本協議構成對保管人具有約束力的有效且具有法律約束力的協議(受適用破產、清償、欺詐轉移、重組、暫停製度以及影響債權人權利的其他法律和一般權益原則的約束)。 |
機密
11
並且不違反任何適用法律或託管人組織文件中的任何條款或對託管人具有約束力的任何協議、判決、禁令、命令、法令或類似文件;
(v) | 除非經託管人和客戶書面同意,否則託管資產不得由託管人用於任何貸款、抵押、留置權或託保權或以其他方式轉讓或抵押給任何第三方; |
(vi) | 託管人必須擁有並將保留提供服務給客戶所需的任何美國或其他國家政府或其他監管機構批准、許可、證書、批准、授權或豁免,並及時提供這些服務; |
(vii) | 所有託管資產的有利和合法所有權是,並將保持可以自由轉讓而無需支付貨幣或價值的,並且託管人對託管資產不享有所有權利益; |
(viii) | 託管人放棄可能根據法律、法規或與託管資產有關的任何合同條款擁有的留置權、抵押、留置或相似權利; |
(ix) | 託管人將依法、依規定及指導方針、法規和適用地方稅務或其他主管機關的命令履行本協議項下的義務; |
(b) | 客戶陳述、保證和擔保: |
(i) | 如果客戶是法人實體,客戶(A)按其組織法律的規定合法組織、有效存在並且正常運作;(B)具有承擔其當前業務所需的所有公司權力;(C)在每個需要取得資格的司法管轄區合法取得資格並且正常運作; |
(ii) | 客戶有充分的權力和權威來執行並交付本協議,並履行本協議項下的所有職責和義務; |
(iii) | 如果客戶是一個法人實體,則由客戶執行、交付和履行本協議的行爲應在客戶的公司權力範圍內,並已經得到客戶必要的公司行爲的授權; |
(iv) | 本協議構成客戶的有效並具有約束力的協議,根據其條款對客戶具有強制執行力(受適用的破產、清算、欺詐轉移、重組、停徵和其他影響債權人權利普遍性和一般公平原則的法律所限);不與適用法律的任何規定相牴觸,也不構成違約,不違反客戶組織的文件(如果客戶是法人實體)或生效於客戶的協議、判決、禁令、命令、裁定或對客戶有約束力的其他類似文書的任何條款; |
機密
12
如果客戶本身,或是任何受任何個人擁有或控制的實體,或代表任何受任何個人擁有或控制的實體從事任何活動,(A)受美國財政部外國資產控制辦公室、美國國務院或任何對託管人、客戶或服務所屬具有管轄權的任何政府當局執行或實施的制裁;(B)在美國商務部工業和安全局的拒絕人員、實體或未經核實人員名單上被標識;或(C)位於、組織於或居住於受美國經濟制裁的國家或地區,包括但不限於克里米亞(或受美國財政部外國資產控制辦公室全面制裁的烏克蘭其他地區)、古巴、伊朗、朝鮮、敘利亞或受美國財政部外國資產控制辦公室全面制裁的其他地區,客戶都不是這種法人實體;
(v) | 不是本身受到或受控於任何受美國財政部外國資產控制辦公室、美國國務院或任何對保管人、客戶或本服務具有管轄權的任何政府機構實施或執行的制裁的實體,(B) 在美國商務部工業和安全局的拒絕人員、實體或未經核實名單上被識別;或(C)位於、組織於或居住於受美國財政部外國資產控制辦公室全面制裁的國家或地區,如克里米亞(或受美國財政部外國資產控制辦公室全面制裁的烏克蘭其他地區)、古巴、伊朗、朝鮮、敘利亞或受美國財政部外國資產控制辦公室全面制裁的其他地區。 |
(vi) | Client has all rights, title and interest in and to the Custodied Assets as necessary for Custodian to perform its obligations under this Agreement; |
(vii) | at the time of delivery of each Instruction, the execution, delivery and performance by Client of the Instruction will have been within Client’s corporate powers and will have been duly authorized by all necessary corporate action on the part of Client (if Client is a legal entity). Any Instruction issued under this Agreement constitutes a valid and binding agreement of Client enforceable against Client in accordance with its terms (subject to applicable bankruptcy, insolvency, fraudulent transfer, reorganization, moratorium and other laws affecting creditors’ rights generally and general principles of equity) and does not contravene, or constitute a default under, any provision of Applicable Law or of the documents under which Client is organized (if Client is a legal entity) or of any agreement, judgment, injunction, order, decree or other similar instrument binding upon Client; |
(viii) | by providing an Instruction, Client hereby (A) authorizes Custodian to complete any documentation that may be required or appropriate to carry out the Instruction, and agrees to be contractually bound to the terms of that documentation 「as is」 without recourse against Custodian; (B) represents, warrants and covenants that it will provide Custodian with any information that is [***] to enable Custodian’s performance pursuant to the Instruction or under this Agreement; (C) represents, warrants and covenants that the processing, completion or otherwise effectuation of the Instruction will not cause the Custodian to violate AML and Sanctions Regulations; and (D) agrees that |
機密
13
Custodian will be held harmless for the acts, omissions, or any unlawful activity of any agent of Client;
(ix) | Client will promptly respond to any information request Custodian makes in relation to Custodian’s periodic know-your-customer review or AML and Sanctions Regulations; |
(x) | Client will maintain appropriate security controls with respect to sensitive information related to the Account, including, for example, procedures for secure storage of passwords, use of two-factor authentication, secure e-mail, and secure storage of documents; |
(xi) | Client will promptly execute and deliver, upon request, any proxies, powers of attorney or other instruments that may be [***] for Custodian to provide the Services; |
(xii) | Client will cooperate with any reasonable request Custodian makes in connection with responding to formal or informal inquiries made by exchanges or regulatory, self-regulatory or governmental authorities in connection with the Services; |
(xiii) | to the extent that Client is not precluded from doing so by law, Client will promptly notify Custodian of any legal proceedings or formal or informal inquiries made by exchanges or regulatory, self-regulatory or governmental authorities pertaining to Client’s business activities relating to digital assets; |
(xiv) | in the event that (x) Client is, or is acting on behalf of or with assets of, a 「benefit plan investor」 within the meaning of Section 3(42) of ERISA or (y) the Custodied Assets include 「plan assets」 for purposes of ERISA or the Code, (A) none of Custodian or any of its affiliates [***] with respect to the Custodied Assets, and none of them is [***]客戶已經確定 [***] 關於服務,客戶已經做出了這樣的決定,在做出這樣的決定時 [***] 在確定 [***] 與服務相關的參與者時,客戶已經確定 [***] 資產所持優先帳戶內資產應符合ERISA第404(b)條及其附屬法規;且 |
(xv) | 客戶獨立於保管人,未依賴保管人或其任何關聯方的任何聲明來投資託管資產,客戶在確定投資託管資產時行使了獨立判斷; |
(xvi) | 客戶將按照法律、法規和命令以及相關地方稅務或其他主管機關的準則、法規和命令履行本協議項下的義務;且 |
(xvii) | 客戶已查閱並了解其州執照和消費者披露網站上的披露 [***] 或者紐約數字信託隨時指示客戶的其他網站。 |
機密
14
(c) | 不利變動通知。 每一方同意,如果在本協議日期後的任何時間,本節6項下的任何陳述、擔保或契約在該時間作爲和自那時起如實做出時未能實質上履行,該方將告知另一方。通知方將以合理的詳細描述受影響的陳述、保證或契約,導致該故障的情形以及已採取或擬採取的步驟以糾正該故障。 |
7. | 禁止活動 |
(a) | 客戶同意不會以任何非法目的或任何其他任何形式的非法活動使用服務,或採取任何對服務性能產生負面影響的行動。客戶不得直接或通過第三方參與以下任何活動: |
(i) | 嘗試未經授權訪問服務或其他用戶的帳戶; |
(ii) | 試圖規避或繞過任何安全功能; |
(iii) | 複製、複製、複製、出售或轉售服務或訪問服務,目的除本協議授權外; |
(iv) | 從事任何濫用活動,干擾或破壞服務。 在涉及任何涉及非法產品或服務的交易中使用服務是被禁止的; 或 |
(v) | 從事任何導致託管人違反AML和制裁法規的活動。 |
(b) | 在第7(a)條的任何違反情況下,保管人可能暫停客戶(或任何授權人的)提供帳戶指示的能力。 |
(c) | 客戶將對其授權人員的任何行爲或不作爲負完全責任,並將確保授權人員遵守本協議的條款。 |
8. | 使用說明 |
(a) | 除非本協議另有明確規定,保管人將根據說明執行本協議項下的職責。 |
(b) | 客戶必須按照保管人指定的安全程序提供指示,除非客戶選擇按照客戶指定的安全程序發送指示。 |
(c) | 客戶只有在保管人同意並確認該程序後,才可以使用客戶指定的安全程序發送指示。如果客戶決定使用 [***],必須提供足夠的通知和信息給保管人,以便測試或 |
機密
15
其他確認通過客戶指定的安全程序接收的指示可以被處理。 [***]保管人可能要求客戶在使用這種傳輸方法之前簽署額外文件。保管人對 [***] 將授權其接受該交付方式,但並不代表 [***]選擇通過客戶指定的安全程序發送指示時,客戶:
(i) | 同意按照指示書上指定的交易或支付順序,無論是否經授權,並經保管人接受,以符合客戶指定的安全程序的規定;並 |
(ii) | 接受與客戶指定的安全程序相關的風險,並確認其對指示的傳輸和認證在商業上合理。 |
(d) | 提供的指令 [***] 只有當保管人採取行動時,客戶提供的指示才會對保管人具有約束力。保管人保留限制客戶使用電話指示和/或要求客戶 [***]. |
(e) | 客戶必須向保管人提供指示,將符合資格的資產存入數字資產帳戶 [***] 將相關數字資產網絡轉入數字資產帳戶。客戶應知曉,如果客戶試圖轉移 [***],客戶可能會在將這些合格資產記入數字資產帳戶時遇到延遲,或合格資產可能永遠丟失或無法訪問。託管人不承擔因延遲而導致的任何損害賠償責任,該延遲是由於沒有適當的指示。 |
(f) | 託管人可能會處理 [***]。託管人將有權 [***]. |
(g) | 本基金尋求於東歐地區註冊的主要權益關聯發行人的長期升值投資。[***] 提供指令的責任在於確保該指令的充分性和準確性。如果託管人確定一個指令要麼不清晰要麼不完整,託管人可能會發出 [***] 通知客戶該決定。此類通知可能爲 [***]。客戶必須隨後修改或以其他方式修改該指令。在這種情況下,託管人將不承擔任何對最初交付的指令作出響應的義務,直到重新交付修改或修訂的指令。 |
(h) | The purpose of any Client Designated Security Procedure or Custodian Designated Security Procedure is to confirm the authenticity of any Instruction and is not designed to detect errors or omissions in such Instructions. Therefore, Custodian is not responsible for detecting any Client error or omission contained in any Instruction received by Custodian. |
(i) | With respect to Instructions to transfer cash, Custodian will not be liable for interest on the amount of any Instruction that was not authorized or was erroneously executed unless Client so notifies Custodian within [***]. Any such compensation payable in the form of interest will be payable in accordance with [***]. If an Instruction in the name |
機密
16
of Client and accepted by Custodian was not authorized by Client, the liability of the parties will be governed by the [***].
(j) | Custodian, after providing [***], may decide to no longer accept a particular Client Designated Security Procedure or Custodian Designated Security Procedure, or to do so only on revised terms, in the event that it determines that such agreed or established method of transmission represents a security risk or is attendant to any general change in Custodian’s policy regarding Instructions. |
(k) | Client will comply with any applicable Security Procedures with respect to the delivery or authentication of Instructions and will ensure that any codes, passwords or similar devices are reasonably safeguarded. |
(l) | Custodian will use reasonable care to comply with any applicable Security Procedures with respect to the receipt or verification of Instructions and to ensure that any codes, passwords or similar devices are reasonably safeguarded. |
(m) | Client may cancel an Instruction but Custodian will have no liability for Custodian’s failure to act on a cancellation Instruction unless Custodian has [***]. Any cancellation Instruction must be sent and confirmed by a Custodian Designated Security Procedure or a Client Designated Security Procedure. |
(n) | Custodian cannot and does not guarantee the value of Eligible Assets. Custodian does not control the relevant Digital Asset Networks and therefore is not responsible for the services provided by those Digital Asset Networks – in particular, verifying and confirming transactions that are submitted to the Digital Asset Networks. Furthermore, notwithstanding Section 8(m), Custodian cannot cancel or reverse a transaction that has been submitted to a Digital Asset Network. Once a transaction request has been submitted to a Digital Asset Network, Client will subsequently not be able to cancel or otherwise modify Client’s transaction request. Client acknowledges and agrees that, to the extent Custodian did not cause or contribute to a loss Client suffers in connection with any Eligible Asset transaction initiated, Custodian will have no liability for that loss. Custodian has no control over the relevant Digital Asset Networks and therefore does not ensure that any transaction request Custodian submits to a Digital Asset Network will be completed. Client acknowledges and agrees that the transaction requests Client instructs Custodian to submit on a Digital Asset Network may not be completed, or may be substantially delayed, by that Digital Asset Network and Custodian is not responsible for any delay or any failure of completion caused by that Digital Asset Network. When Client provides Instructions to Custodian, Client authorizes Custodian to submit Client’s transaction to the relevant Digital Asset Network in accordance with the Instructions Client provides. |
(o) | 客戶可以與保管人建立一個流程 [***]客戶將完成保管人要求的所有文件,包括單獨的 [***]. |
機密
17
(p) | 如果保管人未能執行可以正確執行的指示並未通知客戶有關保管人未執行的情況,保管人將承擔 [***]儘管本協議中有任何相反的條款,保管人在任何情況下都不對任何 [***]. |
(q) | 如果客戶沒有執行協議,客戶授權NYDIG執行代表其行事,僅限於本協議規定的有限目的。 |
9. | 錄音 |
客戶代表自身及其客戶(如有)授權保管人記錄客戶或其代表給予保管人的任何和所有電話或口頭指示,包括來自任何授權人。此授權將持續有效,直至客戶以書面形式撤銷。
10. | 保管人的責任 |
(a) | 在履行本協議項下的職責和義務時,保管人將謹慎處理。除本條款第10節的具體規定外,保管人將對因保管人的重大過失、惡意或故意不當行爲而導致的客戶直接損失承擔責任。在任何情況下,即使保管人已被告知可能發生此類損害,保管人也不承擔本條款下的特殊、間接、懲罰性或後果性損害,即使存在因本協議而產生、追溯或與之有關的情況。雙方一致同意,保管人無需評估客戶投資中固有的風險,也無需就這些投資提供投資建議,客戶作爲委託人將承擔特定投資所涉及的任何風險,如交易對手、發行人、推動者或開發商的失敗。 |
(b) | 根據本協議,保管人對於未能履行其職責概不負責,並且不對此類未能履行或因此類未能履行而導致的損失或損害承擔責任,或對由保管人或保管人的任何其他代理人受保管人本協議項下義務的履行受損害的任何客戶損失或損害承擔責任,包括因以下任何事件導致的情形,且不受保管人合理管控範圍以外的影響,且不會因以下任何因素導致的特殊情況或事件而承擔責任,包括但不限於:(i)天災,(ii)事故、火災、水或風災害或爆炸,(iii)由任何計算機病毒引起的計算機、系統或其他設備故障或失靈,或任何通信媒介的功能障礙或故障,(iv)電源或其他公共事業服務的中斷,(v)任何罷工或其他工作停頓,不論部分或全部,(vi)數字資產市場的中斷或暫停交易,或(vii)類似的超出保管人合理管控範圍的其他原因。 |
(c) | 託管人對以下原因引起的任何損失、索賠、損害或其他責任概不負責(除非規定可能來源於其或其提名人、代理人、僱員、承包商或代表的嚴重過失行爲、嚴重過失不作爲、惡意或故意不端行爲): |
機密
18
(i) | 託管人無法控制或選擇的任何第三方故障,包括數字資產網絡或託管人依賴的商業合理信息提供者的故障; |
(ii) | 客戶或任何授權人未能保護與被託管資產相關的帳戶信息的保密性或安全性; |
(iii) | 未經授權的一方冒充授權人提供指示或以其他方式訪問帳戶; |
(iv) | 託管人根據指示而採取或遺漏的任何行動,即使該行動與客戶的信託聲明、公司章程或章程或其他構成文件、適用法律或董事會、董事或股東的行動相沖突或相反; |
(v) | 基金保管人從商業合理的來源接收的特定準確信息錯誤,例如商業數據庫,前提是保管人已經善意依賴該信息; |
(vi) | 基金保管人根據善意相信該行動合理必要以遵守適用法律要求,包括AML和制裁規定,而採取或省略的任何行動;或 |
(vii) | 任何根據法律顧問和會計師(他們也可能是客戶顧問)的建議而採取或省略的基金保管人的任何行動,每家都是國際公認並具有相關領域專業知識的,在法律、監管或市場實踐方面,前提是保管人已經善意依賴該建議; |
11. | 賠償 |
(a) | 客戶在此對基金保管人及其代理人、受託人、僱員、官員和董事進行賠償,並同意使他們免受所有索賠和責任的影響,包括 [***],在本協議履行和任何指示相關時針對任何對他們中的任何人造成的或評定的費用,除非這些費用可能源自保管人或其受託人自己的 [***]. |
(b) | 基金保管人在此對客戶進行賠償,並同意使客戶免受因保管人或其受託人自己的嚴重疏忽行爲、嚴重疏忽疏忽、惡意行爲或故意不端行爲直接產生的客戶資產損失的直接索賠造成或評定的影響。 |
12. | 費用和支出 |
(a) | 客戶將支付託管人 [***] 用以支付條款表中規定的服務費用。 |
機密
19
(b) | 客戶還將支付給託管人 [***] 作爲服務費用的一部分,金額由 [***]確定。不容置疑,如果 [***] 應在該結算週期到期。託管人可能 [***]。例如,託管人可能(但不必須)爲 [***] 的金額做一個 [***] 支付給託管人關聯公司的費用。關於導致一個 [***],託管人及其關聯公司應 [***],除非適用協議另有要求。託管人預計不 [***]。託管人預計 [***]託管人可以依賴 [***]. 儘管本段中有任何相反的內容,託管人可能會進一步 [***]. |
(c) | 託管人可能會根據 [***] 向客戶發出通知後,可能會增加費用。 |
(d) | 託管人將向客戶開具發票 [***],該發票應反映費用金額。 |
(e) | [***]. |
(f) | 爲了滿足支付需求,客戶特此授權託管人 [***]. |
13. | 終止 |
(a) | 本協議將於生效日期起生效,並持續一年,除非根據第13節規定另行終止。一年後,本協議將自動續訂爲連續的一年期,除非任一方按照本第13節向另一方書面通知終止。 |
(b) | 本協議可由任何一方向另一方通知書通知而終止,通知應載明終止日期。 |
(c) | 任何一方可隨時通過書面通知對方立即生效或在通知中指明的較遲日期終止本協議 |
(i) | 根據本協議或根據本協議交付的任何證書或文件而由另一方作出的任何陳述、擔保、認證或聲明,在其作出時存在任何重大錯誤,或者在其作出時不存在任何重大錯誤; |
(ii) | 另一方在任何重大方面未履行本協議項下的任何義務,包括(A)如果客戶違反第6(b)(ix)條,或者(B)如果託管人未按照《服務水平》中規定的標準執行; 附錄A 並在通知此類違約後,未能在 [***]. |
(iii) | 另一方請求延期償還或暫緩債務到期,或被裁定破產或無力償付債務,或對另一方提起任何適用的破產、破產或現行或今後有效的任何類似法律的案件,或另一方提交申請 |
機密
20
與其債權人達成安排,尋求或同意任命受託人、管理員或其他類似官員管理其全部或任何實質部分財產,書面承認無法按期償還債務,或採取任何促使上述任一事項進行公司行動,或未能滿足適用的法定最低資本要求;
(iv) | 任何適用法律或其任何變更,或對其解釋或執行的任何變更可能對: |
(A) | 客戶或客戶在服務方面的權利; |
(B) | 根據本協議提供的服務的質量或效率;或 |
(C) | 保管人根據本協議要求向客戶提供服務的能力;或 |
(v) | 客戶或保管人(視情況而定)的所有權或控制發生重大變化,或客戶或保管人(視情況而定)的財務狀況出現重大不利變化,或客戶或保管人(視情況而定)履行本協議責任的能力發生變化。 |
(d) | 任何一方發出終止通知應被視爲終止日期或雙方同意的其他日期的所有託管資產的提取請求。 託管人將在終止日期交付或令其交付給客戶終止日期時託管人掌管或控制的所有託管資產。 |
(e) | 一旦收到本協議終止的書面通知(或 [***] 在書面通知之後,根據第13(c)(iii)款終止的情況下: |
(i) | 客戶應確保託管人儘快提供準確的託管資產提取說明,在終止日期之前,無論如何,在終止日期之前; |
(ii) | 客戶只有在託管人履行第3(d)(i)款項下的義務後,才應在終止日期時支付所欠未付費用餘額給託管人;並 |
(iii) | 客戶及其授權人必須立即停止訪問和使用服務。 |
(f) | 從終止日期起: |
(i) | 如果客戶未履行根據第13(e)(i)款提供數字資產提取說明的義務,客戶在此授權託管人作爲客戶的代理人指示NYDIG Execution在終止日期後的第一個營業日或其後任何營業日清算託管的數字資產;並 |
機密
21
(ii) | 客戶在終止日期前後,如果這些數字資產在終止日期時不是託管的數字資產,客戶將不擁有任何權利,不得主張任何實際或潛在的分叉或空投資產。 |
(g) | 本協議的終止不影響任何因在協議生效之前發生的事件或提供的服務而產生的權利或責任。 |
14. | 保密協議 |
(a) | 與本協議相關,每一方可能會接收或以其他方式訪問對方的機密信息。除非本協議另有明確規定,接收方同意自收到機密信息的日期起嚴格保密機密信息,並不會將機密信息透露給任何第三方,除非事先得到披露方書面批准或如本協議中所提供的那樣,並且只會爲與本協議相關的目的使用和複製機密信息。接收方可以允許其僱員,代理人,顧問和其他授權代表訪問機密信息,這些個體需知曉此類機密信息對於本協議目的的必要性,並保證這些個體已同意(要麼作爲就業或服務條件,要麼爲了獲取機密信息)受類似於本第14部分的保密義務,告知持有機密信息的任何個體該機密信息的機密性,並負責確保這些個體遵守本第14部分的條款。 |
(b) | 接收方對機密信息的義務在以下情況下不適用或終止:(a) 機密信息在傳達給接收方時已進入公共領域;(b) 機密信息不是由接收方的錯誤行爲而變爲公開;(c) 機密信息在披露方披露時,接收方已無義務保密地擁有機密信息;或(d) 機密信息是接收方在無需參考本協議項下的機密信息且不違反本協議的情況下獨立開發的。 |
(c) | The receiving Party may make a disclosure of Confidential Information as required by any legal proceeding or governmental entity, or in response to a request by a competent regulatory authority; provided that, to the extent permitted by law, the receiving Party provides prompt written notice of such request prior to disclosure so that the disclosing Party may have an opportunity to seek a protective order or other legal actions to protect its interest in the Confidential Information. Notwithstanding the foregoing, the receiving Party is not required to give notice to the disclosing Party in connection with a disclosure that has been requested by a regulator of competent jurisdiction (over the receiving Party |
機密
22
or its affiliates) exercising its normal course supervisory or examination authority and where no specific reference is made by such regulator to the disclosing Party.
(d) | At any time following the termination or expiration of this Agreement for any reason, the disclosing Party may request from the receiving Party, and the receiving Party shall promptly provide upon receipt of such request, a written confirmation that all documents and other tangible materials (including notes, writings and other material developed therefrom by the receiving Party) containing Confidential Information and all copies thereof have been returned or destroyed, except that the receiving Party may retain copies of the Confidential Information in accordance with its standard document retention policies, and the receiving Party may retain electronic copies of the Confidential Information that exist on its computer system and backups thereof in the ordinary course. Any retained Confidential Information shall remain subject to the obligations of confidentiality and non-use herein. |
(e) | Each Party's obligations under this Section 14 shall survive the termination or expiration of this Agreement. |
(f) | Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, neither Party will use the name or logo of the other Party or its affiliates as a reference for marketing or promotional purposes, or in public or private conversations with existing or potential customers. |
15. | 知識產權 |
受託人將保留其保密信息中的所有權利、所有權和利益(包括所有版權、商標、專利權、商業祕密和其他一切知識產權)。
16. | 稅收 |
客戶對任何和所有客戶稅負有責任。客戶將對任何客戶稅款及與此相關的任何費用進行賠償,但不包括因受託人的重大過失、惡意行爲或故意不當行爲導致的任何客戶稅款。客戶承認,受託人可能會被律師建議扣除並提交任何客戶稅款金額給適當的政府機構。客戶還承認,如果律師建議這樣做,受託人可能會指示適當的代扣代繳代理人,或指示另一方,向內部稅務局或其他政府機構報告對託管資產所採取的行動。在執行本協議後,客戶將向受託人交付經過適當填寫和執行的適合客戶情況的內部稅務局W-8或W-9表格。
17. | 風險披露 |
受託人特此通知客戶,客戶特此確認:
機密
23
a. | 作爲交換媒介或數字存儲價值形式使用的數字單位(“虛擬貨幣”)不是法定貨幣,也沒有政府支持; |
b. | 儘管本協議使用「存款」一詞,數字資產帳戶中的數字資產並不符合美國聯邦或州銀行法所規定的「存款」定義,並且現金帳戶中的現金也不是保管人的存款。數字資產帳戶中的數字資產餘額不受FDIC或SIPC保護; |
c. | 國家、聯邦或國際層面的立法和監管變化或行動可能對虛擬貨幣的使用、轉移、交換和價值產生不利影響; |
d. | 如果任何受託數字資產根據州或聯邦證券法被視爲證券,或者如果提供託管服務或關於任何受託數字資產的取款權限違反適用的州或聯邦法律,保管人將盡力將此類受託數字資產返還給客戶,但此類受託數字資產可能暫時或永久不可用於客戶; |
e. | 控制數字資產網絡協議的軟件和加密技術歷史較短,可能隨時被發現無效或有缺陷,從而導致受託數字資產的完全價值喪失或被盜; |
f. | 沒有物理、運營和加密系統完全安全地存儲私鑰,由於運營或其他故障可能會導致丟失或盜竊; |
g. | 虛擬貨幣交易可能是不可逆的,因此,由於欺詐性或意外交易而造成的損失可能無法追回; |
h. | 某些虛擬貨幣交易應被視爲在公共分類帳上記錄的日期或時間,這未必是授權人員提供指示的日期或時間; |
i. | 虛擬貨幣的價值可能源自市場參與者繼續交換法定貨幣與虛擬貨幣的意願,這可能導致某種虛擬貨幣的價值完全喪失並永久消失; |
j. | 不能保證今天接受虛擬貨幣作爲支付的個人將來會繼續這樣做; |
k. | 與法定貨幣相比,虛擬貨幣價格的波動性和不可預測性可能導致短時間內出現重大損失; |
l. | 虛擬貨幣的性質可能導致詐騙或網絡攻擊的風險增加; |
m. | 虛擬貨幣的性質意味着託管人遇到技術困難可能會阻止客戶訪問或使用客戶的虛擬貨幣; |
機密
24
n. | 託管人維護的任何債券或信託帳戶可能不足以支付客戶遭受的所有損失;而 |
o. | 爲了計算費用和帳戶對賬單,託管人將根據其評估政策確定每筆託管資產的公允市場價值,該政策可能與客戶評估數字資產持有方式不同。 |
18. | 責任限制 |
(a) | 任何一方均不會對另一方(無論基於合同、侵權行爲(包括疏忽)或其他原因)對另一方遭受或承擔的任何間接、附帶、特殊或後果性損失承擔責任(無論這些損失是否可預見或雙方是否已考慮在內)。 |
(b) | 任何一方的因本協議產生或與本協議相關的總責任總額不得超過(i)事件導致責任發生時的託管資產金額的公允市場價值的較大者和(ii)託管人以書面形式通知客戶或客戶其他實際知悉事件導致責任的時間的託管資產金額的公允市場價值的較大者。每種數字資產的公允市場價值將由託管人根據其評估政策確定,該政策可能與客戶評估數字資產持有方式不同。 |
19. | 其他 |
(a) | 副本。本協議可以簽署任意數量的副本,每一份必須是原件,具有與簽名者本身和相對方都在同一文件上簽字一樣的效力。本協議在每個參與方收到所有其他方簽署的副本後生效。在每個參與方收到其他方簽署的副本之前,本協議不會生效,也不會讓任何一方在此協議項下擁有任何權利或義務(無論基於任何其他口頭或書面協議或其他通訊)。本協議的任何條款均不意圖賦予任何其他個人除參與方及其各自的繼承人與受讓方外此協議項下的任何權利、利益、救濟、義務或責任。 |
(b) | 電子文件。 客戶同意根據適用法律,通過電子郵件、網站或其他電子方式(包括通過門戶)交付確認文件、任何其他所需或可選通訊或協議,遵守適用法律。任何以電子方式交付給客戶的文件被視爲「書面」。如果需要或要求客戶(如果是自然人)或客戶的授權代表在任何此類文件上簽字或確認,客戶(如果是自然人)或客戶的授權代表在適當空白處「點擊」,則視爲客戶已經簽署或確認文件,效力與客戶手動簽署文件的效力相同。客戶承認其 |
機密
25
理解客戶有權隨時通過提前書面通知撤回對文件的電子交付和簽名同意。
(c) | 通知。所有通知、要求和其他與本協議各方相關的通信必須書面形式(包括電子郵件傳輸,只要要求並接收任何電子郵件傳輸的確認收據),並且必須提供, |
如果發送給客戶,則使用在條款表中提供的客戶聯繫信息;
如果發送給託管人,則發送至:
NYDIG Trust Company LLC
One Vanderbilt Avenue, 65th Floor
紐約市10017號
注意: [***]
電子郵件:[***]
或者任何一方將來通過通知對另一方指定的其他地址。除非適用方書面告知對方新地址,否則前述地址均有效。除非收到通知,否則通知不得視爲已發送。
(d) | 各方關係本協議的任何內容均不被視爲,也不打算被視爲,也不會導致客戶和保管人被視爲合夥人、合資企業或其他共同利益者。 |
(e) | 適用法律。本協議受紐約州法律管轄,並應按照該州法律進行解釋,不考慮該州的法律衝突規則。 |
(f) | 司法權限。 The Parties agree that any suit, action or proceeding seeking to enforce any provision of, or based on any matter arising out of or in connection with, this Agreement or the transactions contemplated hereby will be brought in the United States District Court for the Southern District of New York or any New York State court sitting in New York City, so long as one of those courts has subject matter jurisdiction over the suit, action or proceeding, and that any cause of action arising out of this Agreement will be deemed to have arisen from a transaction of business in the State of New York, and each of the Parties hereby irrevocably consents to the jurisdiction of those courts (and of the appropriate appellate courts therefrom) in any such suit, action or proceeding and irrevocably waives, to the fullest extent permitted by law, any objection that it may now or hereafter have to the laying of the venue of any such suit, action or proceeding in any such court or that any such suit, action or proceeding brought in any such court has been brought in an inconvenient forum. |
Process in any such suit, action or proceeding may be served on any Party anywhere in the world, whether within or without the jurisdiction of any such court. Without limiting
機密
26
the foregoing, each Party agrees that service of process on that Party as provided in Section 19(c) will be deemed effective service of process on that Party.
(g) | Claims; Third-Party Beneficiaries各方均意在本協議中提到的責任的履行出現任何行動、遺漏、失敗或疏忽方面,除各方外,任何一方均不應對任何一方主張或主張任何權利、索賠或救濟的事項具有或主張任何權利、索賠或救濟。爲避免疑慮,各方承認並同意,前述句子不影響任何一方依據第10節從託管人處追索第10節規定的損失、索賠、損害、責任或費用的權利。一旦第三方主張對託管人提出此類索賠,託管人將盡快通知客戶。 |
(h) | 修改、修正和豁免. |
(i) | 託管人可在提前30天通知客戶後隨時修改或修正本協議的條款和條件。各方可以同意,並由雙方簽署的書面文件確定隨時修改或修正本協議。 |
(ii) | 本協議的任何條款均可作出豁免,如果豁免書面並由被豁免方簽署。儘管前述,託管人可單方面豁免其誠信認爲不會對客戶造成不利影響的本協議的任何條款。 |
(iii) | 託管人可在不通知客戶或經客戶同意的情況下更改其內部政策和程序,包括其估值政策。但是,如果本協議與更新的政策和程序之間存在任何衝突,應以本協議爲準。 |
(iv) | 任何一方未能或延遲行使本協議下的任何權利、權力或特權並不構成對其放棄,也不應使任何單一或部分行使該權利、權力或特權排除其他任何權利、權力或特權的行使,也不應排除任何其他權利、權力或特權的行使。本協議提供的權利和救濟是累積的,不排他於法律規定的任何權利或救濟。 |
(i) | 標題;內部引用;解釋規則 在本協議中提到「章節」或「附錄」時,除非另有說明,否則該引用應指向本協議的一個章節或附錄。本協議的任何目錄(如有)和標題僅爲方便和參考目的,並不被視爲在任何方面更改或影響本協議的任何條款的含義或解釋方式。在法律允許的最大範圍內,每當本協議允許或要求某人做出決定時(i)行使其「單方裁量權」、「裁量」或根據授予的類似權力或幅度時,該人有權考慮其所需的利益和因素,包括其 |
機密
27
擁有利益或其他人的利益,並且無需考慮其他人的利益或影響因素,也沒有義務或責任;或者在「誠信」或另一明確標準下,在(i)中的任何一種情況下,該人應根據該明確標準行事,並且不受本協議或任何其他協議所約定的其他標準,也不受任何其他法律、規則或法規以及在衡平法下強加的任何其他或不同標準的約束。此外,每當在本協議中允許或要求某一方依靠或做出「誠信」的決定、判定、判斷或類似行爲時,該條款應由該方對所指明事項的主觀信念來滿足。
(j) | 繼承人和受讓人。本協議的條款對各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並對其有益,但各方同意未經其他各方的事先書面同意,任何一方均不得轉讓其在本協議項下的權利和義務,但保管人可將其在本協議項下的權利和義務轉讓給保管人的任何具有特許或許可提供服務的關聯公司或任何繼承所有或幾乎全部資產和業務的實體,無需客戶的事先書面同意。 |
(k) | 全部協議本協議體現了雙方之間的全部協議和理解,取代了與本協議主題有關的任何和所有先前的口頭或書面協議和理解,但是先前雙方簽訂的任何保密協議或協議仍將繼續有效。 |
(l) | 可分性。如果本協議的任何條款、規定、契約或限制被有管轄權的法院或其他機構裁定爲無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款、規定、契約和限制將完全有效,並且在任何情況下都不會受到影響、損害或無效,只要本協議特此所涉服務的經濟或法律實質未在任何方式上對任何一方造成實質不利影響。在作出這種裁定後,各方將誠信進行磋商,以便修改本協議,以便儘可能接近各方最初意圖,並以可接受的方式產生效果,以便特此所涉服務能夠最大程度地按照最初預期完成。 |
(m) | 無建議客戶承認,託管方並未提供,也不依賴託管方提供任何法律、稅務或投資建議來提供服務。 |
機密
28
在簽署本協議時,各簽署方已使其授權人簽署本協議,如法人的情況下爲其正式授權的官員。
Riot Platforms, Inc. (之前叫做Riot Blockchain, Inc.) |
| NYDIG信託公司LLC | ||
| | | ||
| | | ||
通過: | [***] | | 簽字人: | [***] |
| | | ||
名稱: | [***] | | 名稱: | [***] |
| | | ||
職稱: | [***] | | 職稱: | [***] |
| | | ||
日期: | [***] | | 日期: | [***] |
機密
29
附錄A
服務水平協議
託管人每個工作日都開放 [***]。下表顯示了, [***] 客戶可以在其帳戶上進行的交易 [***] 託管人必須 [***]。所有SLA均受託方 [***].
託管人接受自己的 [***]。所有其他請求可在之前進行 [***]. 任何請求在之後提出 [***] 將被視爲 [***].
一般服務水平協議
客戶請求 | 託管動作 | SLA時間 |
[***] | [***] | [***] |
[***] | [***] | [***] |
[***] | [***] | [***] |
[***] | [***] | [***] |
[***] | [***] | [***] |
問題嚴重性級別
[***] | [***] |
[***] | [***] |
[***] | [***] |
冷儲存服務水平協議
客戶請求/操作 | 保管人操作 | 服務水平協議時間 |
[***] | [***] | [***] |
[***] [***] | [***] | [***] |
[***] | [***] | |
[***] | [***] | [***] |
機密
30
現金服務等級協議
客戶請求/操作 | 託管方操作 | SLA 時間 |
[***] | [***] | [***] |
[***] [***] | [***] | [***] |
[***] | [***] |
機密
31