EX-10.2 3 cboe-20240930xex102.htm EX-10.2 CBOE-2024.09.30-EX 10.2
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
                © 2007 Fidelity Management & Research Company
展品10.2
公司 递延薪酬計劃
領養協議書
重要備註
This document has not been approved by the Department of Labor, the Internal
Revenue Service or any other governmental entity. An Employer must determine
whether the plan is subject to the Federal securities laws and the securities laws of the
various states. An Employer may not rely on this document to ensure any particular tax
consequences or to ensure that the Plan is "unfunded and maintained primarily for the
purpose of providing deferred compensation to a select group of management or highly
compensated employees" under the Employee Retirement Income Security Act with
respect to the Employer's particular situation. Fidelity Management Trust Company,
其附屬公司及員工無法且不提供法律或稅務建議或意見。
與本文件有關。本文件不構成法律或稅務建議或意見,並且不打算或未寫作用於任何納稅人,用於避免可能對納稅人產生的罰款。
未寫意或撰寫供任何納稅人使用,並且不能用於避免可能對納稅人產生的罰款。
須在採用之前由雇主的律師審查。
此文件 必須 在採納之前應交由雇主的律師審查。
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          Page 2                                   
          © 2007 Fidelity Management & Research Company
ADOPTION AGREEMENT
第一條
1.01PLAN INFORMATION
(a)Name of Plan:
這是。 芝加哥期權交易所延期酬金計劃 (該" 計劃")。
(b)計劃狀態(選擇一個。):
(1)採納協議生效日期: 09/01/2024.
(2)採納協議生效日期為 (選擇(A)或選取和填寫(B)):
(A)新計劃生效日期_________________。
(B)計劃的修訂和重申。原生效日期為
計劃的生效日期是: 02/16/2005.
(c)若非僱主,請提供管理員的名稱:
_____________________________________________________________________
1.02    僱主
(a)僱主名稱: Cboe Global Markets, Inc.
(b)「僱主」一詞包括以下相關僱主
(如第2.01(a)(25)條所定)參與計劃的各方:
芝加哥期權交易所服務公司 納稅人識別號碼:11-3817385
BIDS Holdings, L.P. 納稅人識別號碼:20-5087370
1.03 覆蓋範圍
(請勾選(a)和/或(b))
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁面 3                                   
          © 2007 力霸管理及研究公司
(a) 以下員工有資格參與計劃 (選擇(1)或(2)):
(1)  只有雇主書面指定的員工有資格,該書面
現已納入本文件中。
(2)    Only those Employees in the eligible class described below:
Attained a position with an Employer of Vice President or above (except that any Employee
who was eligible to participate in the Plan on or before 1/1/2023 shall continue to be
considered eligible to participate in the Plan until his or her subsequent Separation from
Service )
(b)   The following Directors are eligible to participate in the Plan (檢查(1)或(2)):
(1)  只有僱主書面指定的董事,該書面已經納入本文件。
並入本文件。
(2)  芝加哥期權交易所的所有董事,包括但不限於非僱員董事。 在1.01(b)日期或董事成為董事日期後生效。**
**更新適格性至
芝加哥期權交易所全球貨幣公司董事會的非員工董事
(備註:第1.03(a)(1)或第1.03(b)(1)部分的任命,或描述在
第1.03(a)(2)部分必須包括參與的生效日期。)
1.04補償金
(如果選擇第1.03(a)部分,請選擇(a)或(b)。如果選擇第1.03(b)部分,請完成(c))
為了決定計劃下的所有捐款:
(a) 對於員工,補償應定義如雇主所維護的計劃中所述:
_________________雇主維護的計劃:
(1)在不超過根據代碼第401(a)(17)條所設定的限制範圍內。
(2)    儘管代碼第401(a)(17)條所設定的限制。
(b) 關於員工,薪酬應根據第2.01(a)(9)條所定義。 (檢查(1) 利息
和(或)下面的(2),如適當時:
(1)    但不包括以下內容:
                                   
參見附件B
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁 4                                   
          © 2007 富達管理及研究公司
(2)    但不包括獎金,除了在表中列出的獎金
                第1.05(a)(2)節除外。
(c)        報酬應根據第2.01(a)(9)(c)條的董事定義,但不包括
以下:                 _
任何與芝加哥期權交易所無關的服務所支付的費用。
1.05代表僱員的捐獻
(a)遞延捐獻 (完成所有適用的項目):
(1)遞延捐獻。需遵守任何最低或最高遞延金額
根據以下內容,僱主應根據第4.01條款代表每位已與僱主簽署生效的薪資減少協議的受託人,為適用的日歷年度(或適用的日歷年度部分)進行推遲貢獻。
根據第4.01條款,僱主應在每位已與僱主簽署生效的薪資減少協議的受託人的情況下進行推遲貢獻,並受到相應的規定。
僱主應在適用的日歷年度(或適用的日歷年度部分)為每位已與僱主簽署生效的薪資減少協議的受託人進行推遲貢獻。
適用的日歷年度(或適用的日歷年度部分)
推遲貢獻
薪資類型
金額為
% 金額
最大
最大
基本薪資
50%
(備註:對於每種類型的補償,列出最低和最高金額)
金額 百分比以整數元或整數百分比表示。
(2)    只有關於獎金酬金的推遲貢獻。僱主
要求參與者簽訂特殊薪資減少協議,以進行推遲貢獻
關於一個或多個獎金的推遲貢獻,受到下表所規定的最低和最高推遲限制的限制。
推遲貢獻
獎金種類
推遲貢獻類型
以Treated As方式處理
金額為
百分比金額
業績
基於
非符合定性標準的
業績
基於
Max
Max
獎金補償
50%
(Note:  With respect to each type of Bonus, list the minimum and maximum dollar amounts
百分比作為整數金額或整數百分比。在獎金的情況下,
被標識為以上的基於績效的獎金並不構成基於績效的獎金
關於任何參與者,此類獎金將被視為非基於績效的獎金
對於該參與者而言)。
(b)匹配捐款 (在適用情況下,從下面的選擇(1)或(2),以及(3)中選擇)
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
頁面 5                                   
© 2007 富達管理及研究公司
(1)僱主將代表每位員工作出一項匹配貢獻
參加者應根據以下設定金額繳納匹配貢獻:
(A) 員工參與者的遞延供款的   % 日曆
年。
(B) 僱主以書面宣佈的金額(如果有的話),該書面內容已納入本文。
在此中據此包括。
(C)  其他:                                                                                          
(2)配對供款抵銷。對於每名員工參與者,該員工已作選擇性供款(如26 CFR第1.401(k)-6條(“QP撤退”)所定義)達到根據代碼第402(g)條或QP規定的最高允許額,僱主應進行配對供款。
選擇性供款抵押。對於每名已根據代碼第402(g)條或計畫條款許可的最高允許額向QP(“QP”)提供QP供款的員工參與者,僱主應進行配對供款。
最高允許提款或計劃條款允許的提款)。
計畫(“QP”)內最高允許提款)。
計劃(“QP”)內最高允許提款)。
在以下數額內:(A)減去(B)
(A)員工參與者在1.401(m)-1(a)(2)條款中定義的配對捐款(“QP Match”)
員工參與者在QP中本應收到的配對捐款(如同由延遲準備貢獻和參與者的QP延遲決定,判斷為...
公式中的總計:延遲準備貢獻和參與者的QP福利,
判斷如同——
未對該QP配對衝突應用的任何稅法限制;
員工參與者的延遲準備貢獻就好像是為
QP。
(B) 在該應用年曆年度下為該員工參與者實際匹配安全安排。
適用的日曆年。
但是,根據本第1.05(b)(2)條款為任何員工參與者所做的配對捐贈應根據此處第4.02條的規定進行限制。
匹配貢獻限制如下
(3) (勾選適當的框(es)) (A):
(B) 超出的递延金不會計入員工參與者該日歷年度的資格。 % 員工參與者的工資比賽其日歷年度的補貼金。
企業年金計劃不會計入超出員工參與者日歷年度的補貼金。
(B)超出每名員工參與者每個日歷年度的比賽補貼金將被限制在$。
每位員工參與者每個日歷年度的比賽補貼金將被限制在$。 雇主補貼金
雇主補貼金                .
(c)超出的递延金不會計入員工參與者該日歷年度的資格。
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁 6                                   
          © 2007 Fidelity Management & Research Company
(1)   固定僱主撥款。僱主應按以下描述的金額為每位僱員參與者進行僱主撥款
  自由僱主撥款。僱主可以進行僱主撥款
下方:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________                                                       
(2)   自由僱主撥款。僱主可以進行僱主撥款
根據僱主自行決定的任何金額向員工參與者的賬戶提供捐款(金額可能為零),時間不定地以書面形式進行,現已納入本文件。
僱主將根據自行裁決的態度,不時以書面形式確定的任何金額(金額可能為零)提供給員工參與者賬戶。
根據書面納入此處的文件,僱主將根據其自行決定的任何金額(金額可能為零)以書面形式確定不時提供給賬戶。
1.06代表董事捐款
(a) 董事推遲捐款
僱主將根據第4.01條規定,代表每位有養老參與者的董事進行推遲捐款。
僱主將根據第4.01條款代表每位有養老參與者的董事進行推遲捐款。
已與僱主簽署生效之推遲協議,適用於當年的(或當年的一部分),該推遲協議將受制於下表中提供的任何最低和/或最高推遲金額。
日歷年(或日歷年的部分)執行的推遲協議,將受制於下表中提供的任何最低和/或最高推遲金額。
推遲協議將適用於下表中提供的任何最低和/或最高推遲金額。
提供在下表中的推遲金額
推遲捐款
薪酬類型
金額為
% 金額
最大
最大
芝加哥期權交易所,Inc. 相關
服務
0%
100%
** 董事薪酬有獨立文件 **
(備註: 關於每類薪酬,請列出最低和最高美元
金額 以整數美元金額或整數百分比表示百分比。
(b)匹配和僱主貢獻:
(1)  匹配貢獻。僱主應根據下文描述,代表每位董事參與者作出匹配貢獻:
代表每位董事參與者判斷的金額進行僱主匹配貢獻,金額如下:
___________________________________________________________________
________________________________________________________________.
(2)  固定僱主貢獻。 僱主應進行僱主貢獻
每位董事參與者代表在下述所述金額之間:
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
   頁 7                                   
   © 2007 Fidelity Management & Research Company
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________.
(3) 離任選擇性僱主捐款。僱主可以根據自行判斷,在任何金額內(該金額可能為零),向董事參與者的賬戶作出僱主捐款
ZZZ
如僱主單方面判定,隨時確定
時間,在本文件中有所記載,特此納入。
.
1.07 分紅派息
根據參與者已發股份賬戶的形式和分配時間,將確保一致。
根據本第1.07節的選擇。
(a) (1) 將向參與者提供的分配選項
(A) 指定
日期
(B) 指定
年齡
(C) 分離
離職
(D) 較早的是
離職或年齡
(E) 較早的是
離職或
指定日期
(F) 殘疾
(G)
改變
控制
(H) 死亡
Deferral
貢獻
☒ 一次性支付
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
一次付清
分期付款
☒ 一次付清
總額
一次付清
分期付款
相符
貢獻
一次付清
分期付款
一次付清
分期付款
一次付清
分期付款
一次付清
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
☐ 一次性
總和
一次性付款
分期付款
僱主
貢獻
一次性支付
分期付款
一次性支付
分期付款
一次性支付
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
☐ 一次性
總額
一次性支付
分期付款
(備註:如果僱主選擇了(F)、(G)或(H)以上的選項,則僱主還必須選擇(A)、(B)、(C)、(D)或(E)以上,而參與者也必須選擇(A)、(B)、(C)、(D)或(E)以上。如果僱主僅選擇了單一支付觸發器和/或支付方法,則該單一支付觸發器和/或支付方法將自動適用於參與者。如果僱主選擇在指定日期或年齡支付,並對可能)
適用於金額的賦予時間表
選擇其提供支付
應用於參與者,則僱主選擇。如果僱主選擇提供支付,那麼僱主應對可能
適用停止計劃的條款
be subject to such payment trigger(s), the employer must apply a minimum deferral period, the number of
years of which must be greater than the number of years required for 100% vesting in any such amounts. 
If the employer elects to provide for payment upon disability and/or death, and the employer applies a
vesting schedule to amounts that may be subject to such payment trigger, the employer must also elect to
apply 100% vesting in any such amounts upon disability and/or death.)
(2)A Participant incurs a Disability when the Participant (Check at least one if Section
1.07(a)(1)(F) or if Section 1.08(e)(3) is elected):
Plan Number: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          Page 8                                   
          © 2007 Fidelity Management & Research Company
(A)
is unable to engage in any substantial gainful activity by reason of any
medically determinable physical or mental impairment that can be expected
to result in death or can be expected to last for a continuous period of not less
超過12個月。
(B)
X
因任何可醫學確定之身體或精神缺陷而,
可預料將導致死亡,或可預料持續超過一年的
連續不少於12個月的時間,就會接受收入補償
在雇主的員工意外及健康計劃下,連續不少於3個月接受
收入補償福利。
(C)
X
被社會保障管理局或
鐵路退休委員會確定為全面傷殘。
(D)
已被確定根據以下殘疾保險被停用
計劃: ____________________________殘疾的定義
符合根據代碼規則下的要求
第409A條款。
(備註: 如果上面多於一個方框被勾選,那麼參與者將會有一個
假如他符合至少一個對應於這些
沒勾選方框的描述。)
(3)無論任何支付觸發器,並且適用任何支付方式,參加者根據上述(1)條款應受到的支付,首先發生於下列計劃級別支付觸發器之一將導致支付給參加者,並根據下文第1.07(c)(1)條款,一次性支付,前提是該計劃級別支付觸發器發生在參加者本應受到的支付觸發器之前。
導致根據第1.07(c)(1)條款開始向參加者支付的下列計劃級別支付觸發器中的最早發生者,前提是此類計劃級別支付觸發器發生在參加者原本應受到的支付觸發器之前。
導致根據第1.07(c)(1)條款開始向參加者支付的下列計劃級別支付觸發器發生時,將以一次性方式支付給參加者。
以一次性方式支付,前提是該計劃級別支付觸發器發生在參加者本應受到的支付觸發器之前。
計劃級別支付觸發器發生前,將導致參加者否則應受的支付觸發器。
前提是發生該計劃級別支付觸發器在參加者預定受到的支付觸發器之前。
支付觸發器
(A)
於:服務停止前進行分離
________________________________________
(B)
服務分離
(C)
X
死亡
(D)
變更控制權
(b) 分發選擇更改
一位參與者
(1) X
應當
(2)
shall not
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁 9                                   
          © 2007 Fidelity Management & Research Company
有權根據第8.01(b)條條款修改已安排的分配選擇
此項第 25 條。
(c)      開始分配
(1)每筆一次性分配和分期付款中的第一筆分配
(如適用)應根據以下(A)、(B)或(C)中選擇的方式開始進行:
(A)
每月在該月的________日,該日緊隨其後是
1.07(a)描述的適用觸發事件。
(B)
每季度在________月的____日,分別是____________、______________或____________(在每個日曆季度中列出一個月),該日緊隨其後是適用的觸發
事件。
__________、_____________或_____________(在
事件描述於1.07(a)。
(C) X
每年一次,在 1日,從2024年4月1日開始,每個財政年度的第一天。 日期 二月 (月)隨後的那天,即
適用觸發事件描述於1.07(a)。
(備註:儘管以上規定:將對
certain distributions to Specified Employees; a Participant who chooses payment on a
Specified Date will choose a month, year or quarter (as applicable) only, and payment will
be made on the applicable date elected in (A), (B) or (C) above that falls within such
month, year or quarter elected by the Participant.)
(2)The commencement of distributions pursuant to the events elected in Section 1.07(a)(1)
and Section 1.07(a)(3) shall be modified by application of the following:
(A)
Separation from Service Event Delay – Separation from Service will be
假定_______日期內未發生。 _____ 事件發生日期後_______個月。
事件。
(B)
計劃級延遲——所有分配事件(除了根據
指定日期或指定年齡以外的所有事件將被視為未發生
_______天內的所有分配事件(插入天數但不超過30天)。
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁面 10                                   
          © 2007 費捷管理及研究公司
(d)分期付款頻率和持續時間
如果根據第1.07(a)條款,計劃提供分期付款,參與者應該
被允許選擇分期付款的支付方式 (完成以下1和2):
(1)以下間隔時間:
(A)
Monthly commencing on the day elected in Section 1.07(c)(1).
(B)
Quarterly commencing on the day elected in Section1.07 (c)(1) (with
payments made at three-month intervals thereafter).
(C) X
Annually commencing on the day elected in Section 1.07(c)(1).
(2)over the following term(s) (Complete either (A) or (B)):
(A) Any term of whole years between 2 (minimum of 1) and 10 (maximum
of 30).
(B)   Any of the whole year terms selected below.
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
(Note:  Only elect a term of one year if Section 1.07(d)(1)(A) and/or Section
1.07(d)(1)(B) is elected above.)
(e)轉換為一次性款項
儘管此處有相反的任何內容,如果參與者的授權
在此項款項支付給他時,其賬戶
不超過$ ________ 分配參與者的已授權賬戶
將自動以單筆一次性款項形式在規定的時間進行
第1.07(c)(1)節。
(f)對於生效日期之前的應計額度適用的分配規則
計劃編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
11                                   
© 2007 Fidelity Management & Research Company
計劃(根據代碼第409A條款)中在上述1.01(b)(1)節日期前累積的福利受到分配規則的影響,這些規則未在1.07(a)至(e)節中描述,這些規則在附件A中有說明
在上述1.01(b)(1)節日期前,根據該計劃積累的福利,受到未在1.07(a)至(e)節中描述的分配規則的影響,這些規則在附件A中有說明:
在上述1.01(b)(1)節日期前,根據該計劃積累的福利,受到未在1.07(a)至(e)節中描述的分配規則的影響,這些規則在附件A中有說明:
生效日期前應計分配規則。
1.08配股時間表
(a) (1) 參與者在第1.05(b)條款中選擇的配對捐助的賦予百分比
應基於以下時間表,除非勾選第1.08(a)(2)條款
以下將基於第7.03(b)條款中描述的已過時間方法。
服務年資
股權比例
(2) 授權將根據第7.03(c)條款中描述的等級年方法進行。
(b) (1)參與者在第1.05(c)節中選擇的僱主供款的授權百分比
將根據以下時間表進行,除非檢查了第1.08(b)(2)條款
以下將根據第7.03(b)條款中描述的經過時間方法進行。
工作年限
授權 %
(2) 授權將根據第7.03(c)條款中描述的等級年方法進行。
(c) 服務年限不包括 (選擇一項)
(1)  對於新計劃,生效日期前的服務不包括,生效日期的定義在第1.01(b)(2)(A)節中
對於從另一個計劃文件轉換的現有計劃,生效日期前的服務不包括
(2)  對於從其他計劃文檔轉換的現有計劃,生效日期前的服務不包括
original  Effective Date as defined in Section 1.01(b)(2)(B).
(Note: Do not elect to apply this Section 1.08(c) if vesting is based only on the class year
method.)
(d)Notwithstanding anything to the contrary herein, a Participant will forfeit his Matching
Contributions and Employer Contributions (regardless of whether vested) upon the occurrence
of the following event(s):
Plan Number: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁 12                                   
          © 2007 富達管理與研究公司
(注意:對董事的貢獻在任何時候都完全彌畢,受本款(d)的規則約束。)
參與者的配對捐款和僱主捐款將在此小條款(d)中完全彌畢
(e) (請選擇適當的方框)
在考慮之後 參與者的配對捐款和僱主捐款將在此小條款(d)中完全彌畢:
(1) 養老資格是參與者達到年齡___並完成年的服務,如第7.03(b)條款所定義。
___年的服務。
(2) 死亡。
(3) 參與者變得殘障的日期,根據第判斷。
1.07(a)(2).
(備註:如果選擇了第1.07(a)(1)(G)條款,參與者將在控制權變更時自動獲得完全權益。)
(備註:如果選擇了第1.07(a)(1)(G)條款,參與者將在控制權變更時自動獲得完全權益。)
(f)在1.08(a)(1)和1.08(b)(1)條款中的服務年限將包括與
以下雇主:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
1.09投資決策
參與者的賬戶將根據參與者指示的合法投資進行投資,除非另有規定:
額外條款
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
1.10  雇主可以選擇以下選項,並完成取代條款補充協議以
補充其他規定
描述未在本採用協議中反映的覆蓋條款。
雇主已完成覆蓋條款補充協議,以反映計劃中取代本採用協議和/或基本計劃文件的條款。
超越本採用協議和/或基本計劃文件條款的計劃內條款。
計劃編號: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
13                                   
© 2007 富達管理及研究公司
執行頁面
(費德通的拷貝)
證人簽署的雇主已導致本採納協議於2024年9月4日生效。 日期
2024年9月4日。
僱主芝加哥期權交易所,cboe全球市場英順。
By  /s/ Stephanie Foley
職稱 EVP, Chief Human Resources Officer
Plan Number: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          Page 14                                   
          © 2007 Fidelity Management & Research Company
執行頁面
(僱主副本)
證明,在此僱主已導致採納協議於2024年9月4日簽署。 日期
2024年9月,
僱主芝加哥期權交易所全球貨幣股份有限公司
By  /s/ Stephanie Foley
職稱 執行副總裁,首席人力資源官
計劃編號: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁 15                                   
          © 2007 富達管理及研究公司
修訂執行頁
(Fidelity’s Copy)
計劃名稱:芝加哥期權交易所延期薪酬計劃 (即“計劃”)
僱主:Cboe Global Markets, Inc.
(備註:如果僱主修改任何先前的選擇,這些執行頁需要填寫)
在這份採納協議中進行新一輪選舉。將修改後的採納協議頁面附上
(附上這些執行頁面。)
以下計劃部分自下文所述日期起生效進行修改:
修改部分
生效日期
謹以此作為雇主在下文日期簽署此修訂文件的證明。
雇主:                                                           
作者:                                                           
職稱:                                                           
日期:                                                           
計劃編號: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁 16                                   
          © 2007 富達儲備管理公司
修正執行頁面
(僱主副本)
計劃名稱:芝加哥期權交易所遞延薪酬計劃 (該計劃)
僱主:Cboe Global Markets, Inc.
(備註:若僱主修改任何先前的選擇或進行新的選擇,請在本項採納協議中附上修改頁面後,完成這些執行頁面。
這些執行頁面。)
已修改部分
生效日期
特此證明,雇主已於下文日期執行本修正案。
雇主:                                                           
作者:                                                           
職稱:                                                           
日期:                                                         
計劃編號: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          Page 17                                   
          © 2007 Fidelity Management & Research Company
附件 A
Re:  PRE EFFECTIVE DATE ACCRUAL DISTRIBUTION RULES
Plan Name:  Cboe Global Markets Deferred Compensation Plan
Plan Number: 44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
18                                   
© 2007 富達管理及研究公司
ATTACHMENt B
Re: SUPERSEDING PROVISIONS
針對
計劃名稱: 芝加哥期權交易所延期薪酬計劃
(a)Superseding Provision(s) – The following provisions supersede other provisions of this Adoption
Agreement and/or the Basic Plan Document as described below:
1. Notwithstanding anything to the contrary in Section 1.04, for purposes of determining Deferral
Contributions under the Plan, Compensation shall include only base compensation and bonuses.
Compensation shall specifically exclude amounts contributed by the employer under the Senior Executive
Cafeteria Plan.
2.Notwithstanding anything to the contrary in Sections 1.05(a)(1) and 1.05(a)(2), Deferral Contributions
shall be in whole and fractional percentages as designated by a Participant through Fidelity.
3.第1.07節(a)(1)經修訂,增加以下語言:
儘管上述,提供給董事參與者的分發選項
應如下:
(A) 
指定
日期
(B) 
指定
年齡
(C) 
分拆
服務
(D)  較早者
分離或
年齡
(E)  較早者
分離或
指定
日期
(F) 
傷殘
(G)
變化
控制
(死亡) 死亡
延期
貢獻
☒ 一次付清
☒ 分期付款
一次付清
分期付款
☒ 一次付清
☒ 分期付款
一次付清
分期付款
☒ 一次性款項
☒ 分期付款
一次性款項
分期付款
☒ 一次性款項
餘額
一次性款項
分期付款
對齊
貢獻
一次付清
分期付款
一次付清
分期付款
一次付清
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
☐ 一次性付款
Sum
一次性付款
分期付款
僱主
貢獻
一次性付款
分期付款
一次性付款
分期付款
一次性
分期付款
一次性
分期付款
一次性
分期付款
一次性
分期付款
☐ 整筆款項
總和
整筆款項
分期付款
4.如由參與者在其首次選擇表格上選擇,則根據變更控制方面的細則1.07(a)(1)(G) 和1.07(c)(1) 可分配給該計劃中的全部參與者之持股應在變更控制實現之日後進行;但變更控制不應包括:
員工計劃內的所有權在變更控制完成日期後根據1.07(a)(1)(G) 和1.07(c)(1) 進行分配;然而,變更控制不應包括:
雇主組織形式由非股份實體改為股份實體的任何變更
(a)雇主組織的任何形式變更,從非股份實體到股份實體
公司或
(b)僱主成為股份有限公司後,任何公開發行的股份
計畫編號:44315ECm NQ 2007 AA
(07/2007)         
          頁數 19                                   
          © 2007 富達管理與研究公司
如果參與者未能做出選擇,則不會將變更管控分配給該參與者。
參與者。
5.儘管在第4.01條中有任何相反之處,延遲薪酬的選擇應
持續生效,直至對於在隨後的日歷年度中提供所有服務的薪酬進行
根據第4條進行的後續選擇進行修改或撤銷。
6.第7.02條 應全部替換為以下內容:
7.02. 死亡。 如果僱主在第1.08(e)(2)條中規定,參與者或前參與者的賬戶
在其整個賬戶分配之前死亡的參與者或前參與者將全部入股,前提是
在其死亡時他正在賺取服務年限。
每位參與者不時根據提交給Fidelity的受益人指定書而
指定任何法律或自然人(可以被條件地或相繼地指定)
若該人在收到其計劃權益之全部餘額之前死亡,則支付其計劃權益的受益人為其指定。 一
受益人指定僅在經執行的受益人表交付給
僱主在參與者在世時以書面或僱主指定的其他方法交付,並將取消早前提交的所有受益人指定表格。
如果已故參與者在去世前未指定
受益人,或者所有指定的受益人在參與者死亡之前先死亡,則其計劃中的權益將支付給其存活的配偶,如果沒有,則支付給其合法
配偶。
descendants, per stirpes, or, if none survive him or her, to the legally appointed representatives of his or
her estate, or if none are appointed within six months after the date of his or her death, to his or her heirs
at law under the laws of descent and distribution of the state in which the Participant is domiciled the date
of death.
7.8.01(e) Notwithstanding anything herein to the contrary, with respect to any Specified Employee, if the
applicable payment trigger is Separation form Service, then payment shall not commence before the date
that is six months after the date of separation from Service (or, if earlier, the date of death or Disability of
the Specified Employee, pursuant to Section 7.02 and 7.07).  Payments to which a Specified Employee
would otherwise be entitled during the first six months following the date of Separation form Service are
delayed by six months.
8.8.01( f) Article 8.01(f)( c) shall be replaced in its entirety with the following:
The Plan Sponsor shall pay the value of the entire Participant’s Balance in a single lump sum if the
Participant’s entire Account Balance, including any Specific Date account balances, at Separation form
Service if the balance is less than the Internal Revenue Code 402(g)(1)(B) limit ($23,00 in 2024).  The
single lump sum payment will be made at the time specified in Section 1.07(c)(1).