推遲貢獻 薪資類型 | 金額為 | % 金額 | |||||||
敏 | 最大 | 敏 | 最大 | ||||||
基本薪資 | 50% |
獎金種類 推遲貢獻類型 | 以Treated As方式處理 | 金額為 | 百分比金額 | |||
業績 基於 | 非符合定性標準的 業績 基於 | 敏 | Max | 敏 | Max | |
獎金補償 | ☒ | 50% |
推遲捐款 薪酬類型 | 金額為 | % 金額 | ||
敏 | 最大 | 敏 | 最大 | |
芝加哥期權交易所,Inc. 相關 服務 | 0% | 100% | ||
(A) 指定 日期 | (B) 指定 年齡 | (C) 分離 離職 | (D) 較早的是 離職或年齡 | (E) 較早的是 離職或 指定日期 | (F) 殘疾 | (G) 改變 在 控制 | (H) 死亡 | |
Deferral 貢獻 | ☒ 一次性支付 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次付清 分期付款 | ☒ 一次付清 總額 | 一次付清 分期付款 |
相符 貢獻 | 一次付清 分期付款 | 一次付清 分期付款 | 一次付清 分期付款 | 一次付清 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | ☐ 一次性 總和 | 一次性付款 分期付款 |
僱主 貢獻 | 一次性支付 分期付款 | 一次性支付 分期付款 | 一次性支付 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | ☐ 一次性 總額 | 一次性支付 分期付款 |
(A) | is unable to engage in any substantial gainful activity by reason of any medically determinable physical or mental impairment that can be expected to result in death or can be expected to last for a continuous period of not less 超過12個月。 | |
(B) | X | 因任何可醫學確定之身體或精神缺陷而, 可預料將導致死亡,或可預料持續超過一年的 連續不少於12個月的時間,就會接受收入補償 在雇主的員工意外及健康計劃下,連續不少於3個月接受 收入補償福利。 |
(C) | X | 被社會保障管理局或 鐵路退休委員會確定為全面傷殘。 |
(D) | 已被確定根據以下殘疾保險被停用 計劃: ____________________________殘疾的定義 符合根據代碼規則下的要求 第409A條款。 |
支付觸發器 | ||
(A) | 於:服務停止前進行分離 ________________________________________ | |
(B) | 服務分離 | |
(C) | X | 死亡 |
(D) | 變更控制權 |
(1) X | 應當 |
(2) ☐ | shall not |
(A) ☐ | 每月在該月的________日,該日緊隨其後是 1.07(a)描述的適用觸發事件。 |
(B) ☐ | 每季度在________月的____日,分別是____________、______________或____________(在每個日曆季度中列出一個月),該日緊隨其後是適用的觸發 事件。 __________、_____________或_____________(在 事件描述於1.07(a)。 |
(C) X | 每年一次,在 1日,從2024年4月1日開始,每個財政年度的第一天。 日期 二月 (月)隨後的那天,即 適用觸發事件描述於1.07(a)。 |
(A) ☐ | Separation from Service Event Delay – Separation from Service will be 假定_______日期內未發生。 _____ 事件發生日期後_______個月。 事件。 |
(B) ☐ | 計劃級延遲——所有分配事件(除了根據 指定日期或指定年齡以外的所有事件將被視為未發生 _______天內的所有分配事件(插入天數但不超過30天)。 |
(A) ☐ | Monthly commencing on the day elected in Section 1.07(c)(1). |
(B) ☐ | Quarterly commencing on the day elected in Section1.07 (c)(1) (with payments made at three-month intervals thereafter). |
(C) X | Annually commencing on the day elected in Section 1.07(c)(1). |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
☐ | 儘管此處有相反的任何內容,如果參與者的授權 在此項款項支付給他時,其賬戶 不超過$ ________ 分配參與者的已授權賬戶 將自動以單筆一次性款項形式在規定的時間進行 第1.07(c)(1)節。 |
☐ | 計劃(根據代碼第409A條款)中在上述1.01(b)(1)節日期前累積的福利受到分配規則的影響,這些規則未在1.07(a)至(e)節中描述,這些規則在附件A中有說明 在上述1.01(b)(1)節日期前,根據該計劃積累的福利,受到未在1.07(a)至(e)節中描述的分配規則的影響,這些規則在附件A中有說明: 在上述1.01(b)(1)節日期前,根據該計劃積累的福利,受到未在1.07(a)至(e)節中描述的分配規則的影響,這些規則在附件A中有說明: 生效日期前應計分配規則。 |
服務年資 | 股權比例 |
工作年限 | 授權 % |
修改部分 | 生效日期 |
已修改部分 | 生效日期 |
(A) 指定 日期 | (B) 指定 年齡 | (C) 分拆 從 服務 | (D) 較早者 分離或 年齡 | (E) 較早者 分離或 指定 日期 | (F) 傷殘 | (G) 變化 在 控制 | (死亡) 死亡 | |
延期 貢獻 | ☒ 一次付清 ☒ 分期付款 | 一次付清 分期付款 | ☒ 一次付清 ☒ 分期付款 | 一次付清 分期付款 | ☒ 一次性款項 ☒ 分期付款 | 一次性款項 分期付款 | ☒ 一次性款項 餘額 | 一次性款項 分期付款 |
對齊 貢獻 | 一次付清 分期付款 | 一次付清 分期付款 | 一次付清 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | ☐ 一次性付款 Sum | 一次性付款 分期付款 |
僱主 貢獻 | 一次性付款 分期付款 | 一次性付款 分期付款 | 一次性 分期付款 | 一次性 分期付款 | 一次性 分期付款 | 一次性 分期付款 | ☐ 整筆款項 總和 | 整筆款項 分期付款 |