Document
加州公司APPLE INC。 2022年員工股票計劃
這個受限制的股票單位獎項協議(「獎項協議」)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(「公司」)和Jonathan DeGaynor(「Grantee」)簽署。
授予通知書
姓名: (「參與者」)
員工ID:
授權編號:
授予單位數量:
授獎日期:(「授獎日期」)
解鎖開始日期:(「解鎖開始日期」)
解禁計劃:
該限制性股票單位獎勵(「獎勵」)根據蘋果公司2022年員工股票計劃的條款和條件以及限制性股票單位獎勵的條款和條件授予並受其管轄,這些條款和條件以引用方式納入此處。
您無需接受該獎項。如果您希望拒絕您的獎項,請及時通知蘋果股份有限公司股票計劃組。 peoplesupport@apple.com 如果您在首次歸屬日期前一個月的最後一天之前未提供該通知,則視爲您已接受此處所規定的條款和條件的獎項。
加州公司APPLE INC。 2022年員工股票計劃
這個受限制的股票單位獎項協議(「獎項協議」)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(「公司」)和Jonathan DeGaynor(「Grantee」)簽署。
限制性股票單位授予條款和條件
1. 總體來說 。這些限制性股票單元獎勵條款和條件(以下簡稱“ Cash Settlement Amount
Closing Level
Determination Date
Face Amount
Final Underlier Level
Initial Underlier Level
Original Issue Price
Stated Maturity Date
Threshold Level
Trade Date
Underlier
Underlier Return ”)適用於特定的限制性股票單元獎勵(以下簡稱“ 獎勵 ”)由加利福尼亞州的蘋果公司(以下簡稱“ 公司 ”)授予,並已包含在授予通知書中(以下簡稱“ 期權授予通知 與該特定授予對應的「」。在授予通知書中確定的獎項受益人被稱爲“ 參與者 。”獎項授予的有效授予日期如授予通知書中所述被稱爲“ 獎勵日期 。”該獎項是根據蘋果公司2022年員工股票計劃授予的,並隨時受修訂的規定約束(“ 401(k)計劃的僱主貢獻 ”。如果未在此處定義,大寫字母的術語在計劃中定義。該獎項是酌情授予的,並且已額外授予給參與者,而不是代替或支付給參與者的任何其他形式的補償。授予通知書和這些條款共同稱爲“ (d)「董事會」應指公司的董事會。 適用於這個獎項。
2. RSUs支付 在此,術語“ 每個 RSU 表示有權獲得一股公司普通股或者相同價值的股票,公司有自主選擇權。在董事會職務退休當天,RSU 將產生效力,只要任職時間至少爲兩年。該公司根據其限制性股票計劃授予了 RSU。 「單位」應被視爲一種非表決單位,並被視爲等同於一份未行使的Share,僅用於計劃和本獎勵協議目的。 RSUs僅用作確定最終將按照本獎勵協議向參與者發行的股份的一種工具(設備)。 這些RSUs是一種權利,即未來有權收到股份,將按照本獎勵協議規定進行授予。 RSUs是一種未經資金支持和無擔保的權利,用於收取股份,並不作爲任何財產或信託基金對待。
3. 兌現 根據下文第4和第8條的規定,股票獎勵將根據授予通知書中規定的方式獲得並變爲不可放棄。(授予通知書中規定的每個獲得日期在此稱爲“ 兌現日期。 ”)除非公司選擇以發行碎股來抵償已獲得的 RSU,否則在獲得日期獲得的任何碎股 RSU 將被延期,並在這些合併的碎股 RSU 造成完整 RSU 時獲得,並且任何由於在下一個後續獲得日期之前終止獎勵而未被延期的碎股 RSU 將被放棄。
4. 僱傭的繼續 除本第4條款和下文第8條款規定外,獎勵的控件要求持續的活躍僱傭或服務直至每個適用的控件日期,作爲獲得適用的獎勵分期和本獎勵協議下的權利和利益的控制條件。僅在獎勵日期和第一個控件日期之間的部分僱傭或服務期間,即使是重大部分,也不會使參與者有權獲得相應比例的獎勵。對於本獎勵協議,活躍服務應包括(a)經公司批准的休假期間的持續時間(除個人休假以外)和(b)由公司在其唯一裁量權下批准的個人休假的前三十(30)天。獎勵的控件將於個人休假的第三十一(31)天開始中止。
本獎勵協議或本計劃中包含的任何內容均不構成公司的僱用或服務承諾,不論有無故都可能被解僱的參與者的僱員身份,授予參與者繼續受僱於公司或任何子公司或爲其服務的權利,以任何方式干涉公司或任何子公司隨時終止此類僱傭或服務的權利,或影響公司或任何子公司的權利增加或減少參與者的其他薪酬或福利。但是,未經參與者同意,本第 4 節中的任何內容均無意對參與者的任何獨立合同權利產生不利影響。
5. 股息和投票權 .
(a) 與限制性股票有關的權利限制
參與者對公司的股東沒有任何權利,不享有分紅派息權利(除非在第5(b)條明確規定的除外),也沒有投票權,關於限制性股票或任何限制性股票的基礎股或發行的股份,直到這些股份實際發行並由參與者記錄持有為止。
對於未發行的股份所記載的發行日期前設定記錄日的持有人的分紅或其他權利不會進行調整。
(b) 股息等效權 。自本公司向其股份支付普通現金股息的任何日期起,公司將向參與者扣除一美元金額相等於 (i) 本公司於該日期在其股份發放的每股現金股息,乘以 (ii) 在該股息記錄日未償還的 RSU 總數(並根據計劃第 11 條調整該項獎勵)(a」 股息等值權 」)。根據本第 5 (b) 條上述條款存入的任何股息等效權,應受與其相關的原始 RSU 相同的歸屬、支付和其他條款、條件和限制,包括滿足稅務相關項目的義務;但是,任何獲得股息等效權的金額將以現金支付。根據本第 5 (b) 條,根據該股息的記錄日期已根據第 7 條支付或根據第 8 條終止的任何 RSU,不得根據本第 5 (b) 條扣除股息等效權。
6. 轉讓限制 除了計劃第4(c)條款規定外,獎勵、股息等價權利以及其中的任何利益或金額或股份,不得自願或被迫出售、轉讓、抵押或以其他方式處置、轉讓或負負擔。
7. RSU的結算時間和方式 根據第3條或第8條確定的每個授予日,或根據第8(d)條規定的參與者死亡後,或最遲在該授予日或參與者死亡日後兩個半月(視情況而定),公司應交付一定數量的股份予參與者,這數量等於授予的RSU股份數目,該股份在該授予事件上發生(或者在參與者退休或殘疾時安排在該授予事件上結算)減去稅相關項目,除非該RSU依據第8條提前終止於適用的授予日之前。公司交付股份或以其他方式結算已授予的RSU的義務以受條件限制,即參與者或計劃內有權接收任何與已授予的RSU有關的股份的其他人交付公司必要的代表或其他文件或保證,根據計劃的第13(c)條所要求。參與者對已結算或根據第8條被沒收的任何RSU不再享有進一步的權利。
8. 終止服務的影響 .
(a) 除非在第4條或本第8條明文規定的情況下,參與者的RSUs(以及相關的股息等值權利)將在參與者服務終止日期之前未獲授予股權的部分,全部失效並被沒收(以下簡稱“參與者的服務終止”); 解僱日期 無論參與者的服務終止原因為何,無論屬於有或無正當理由、自願或非自願,或參與者是否在股權授予日期之前的一部分採取就業或提供服務。
(b) 儘管前述如此,並且除委員會另有規定外,在參與者因參與者的養老(如下定義)而在授獎日期後一年或之後提前服務終止的情況下,任何未發生授予的RSUs(以及相關的紅利等值權益)將繼續有資格按比例分配,進行發放(根據
根據授予通知書和第8(d)款制定的時間表,無需考慮參與者的服務終止,應根據以下方式計算:(i)在適用的授予日期前有資格解除的RSU數量乘上(ii)一個分數,分子應為授予日和參與者退休日期之間 elapsed天數,分母應為授予日和適用的解除日期之間的總天數。對於本授予協議,「退休」指參與者在或之後終止服務,參與者已年滿六十(60)歲並已完成十(10)年的服務 養老 」意味著參與者在達到六十(60)歲並已完成十(10)年的服務”。 與公司或附屬公司(包括公司收購的任何實體的服務)截止日期當日對委員會全權決定所確定的資格。如果參與者在授予日期的第一周年之前終止服務,則本第8(b)款不適用,除非委員會在其獨立裁量權內另有決定。對於本第8(b)款,終止服務不包括因參與者殘疾或死亡而導致的終止服務(在這種情況下,將適用第8(c)或8(d)款)。
(c) 在參與者因殘疾而終止服務的情況下,任何未獲授予的限制性股票單位都將有資格完全獲得(按照授予通知書和第8(d)節中規定的時間表),不考慮參與者的服務終止。
(d) I 在參與者因死亡而終止服務的情況下,所有未獲授的RSU,在參與者死亡後應獲得的解鎖日期之日即刻加速並解鎖。對於因傷殘或養老導致參與者終止服務後參與者的死亡,任何完全應該解鎖的RSU,或者根據養老情況按比例解鎖的RSU,在參與者死亡後應根據第7條的規定儘快進行結算。
(e) 如果有任何未歸屬的RSUs根據本協議被終止,這些RSUs(以及相關的股息等值權益)將自適用的解除日期起自動終止和註銷,公司不需要支付任何報酬,也不需要參與者或參與者的受益人或個人代表採取任何其他行動。
9. 收回 除本協議另有規定外,獎勵和任何股票或其他可能發放、交付或支付的資產,以及可能根據適用法律與公司股票相關的任何追回、收回或類似規定,以及公司不時保持的任何追回、收回或類似政策都將受到約束。此外,如果公司合理確定發生了以下情形之一,公司可能要求參與者交還或以其他方式返還獎勵和任何股票或其他可能發放、交付或支付的資產,以及可能根據適用法律與公司股票相關的任何追回、收回或類似規定,以及公司不時保持的任何追回、收回或類似政策:
(a) 在參與者與公司或其任何子公司(「公司」)的僱傭或任職期間,參與者曾犯過重罪(根據美國或任何相關州的法律,或根據任何相關外國司法管轄區的適用法律類似犯罪或違法行爲); 「僱傭期限」是指自2024年6月13日開始,到2026年6月13日結束的期限,根據下述規定可以延長或終止。 在參與者與公司或其任何子公司(「公司」)的僱傭或任職期間,參與者曾犯過重罪(根據美國或任何相關州的法律,或根據任何相關外國司法管轄區的適用法律類似犯罪或違法行爲);
(b) 在僱傭期間或之後的任何時間,參與者已經犯有或涉嫌泄露機密信息、未經授權披露或使用公司或其任何子公司的內部信息、客戶名單、商業祕密或其他保密信息。
(c) 在就業期間或以後的任何時候,參與者若從事盜竊、挪用或欺詐行爲,或者實質性違反與公司或其任一附屬公司簽訂的協議。
根據上述規定,參與者特此明確授權公司代表參與者向持有參與者股份和/或計劃下取得的其他金額的任何券商或第三方管理員發出指示,將這些股份和/或其他金額重新轉讓、轉移或返還給公司。接受此獎勵的參與者進一步同意遵守公司要求或要求以便遵守這些政策或適用法律的任何還款要求。在本協議條款與任何公司追回政策相沖突的情況下,應以追回政策條款爲準。本第9條不構成公司在此類事項上的專屬救濟。
10. 指定事件發生後的調整 關於公司股票的特定事件發生後,委員會應根據計劃第11節中所擬定的情況(包括但不限於對這些股票進行的特別現金分紅),調整當時尚未行使的限制性股票單元(RSUs)的數量,並調整可發行以換取獎勵的證券的數量和種類。不得就根據第5(b)節授信的股息等值權(Dividend Equivalent Rights)進行任何普通現金分紅做出調整。
11. 稅務責任 參與者承認,無論公司和/或參與者的僱主(" 僱主 ")對任何與稅務相關的事項採取何種行動,最終對所有與稅務相關的事項的責任均由參與者承擔,並且可能超出公司或僱主實際扣繳的金額。參與者進一步承認,公司和/或僱主(i)不就與任何獎勵的任何方面有關的任何與稅務相關的事項的處理作出任何陳述或承諾,包括RSUs的授予、RSUs的歸屬、股票的交付、在歸屬時獲得的任何股票的後續出售以及獲得任何分紅和/或股利等權益;以及(ii)不承諾並無義務構建授予條款或獎勵的任何方面,以減少或清除參與者對與稅務相關的事項的責任或實現任何特定的稅務結果。此外,如果參與者的稅務受到一個以上司法管轄權的管轄,參與者承認公司和/或僱主(或適用的前僱主)可能需要在一個以上的司法管轄權扣繳或覈算與稅務相關的事項。
在相關應稅事件或扣繳稅款事件發生之前,參與者應支付或與公司和/或僱主達成令其滿意的安排,以滿足所有與稅務相關的項目。在這方面,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人,在他們自行決定並根據他們不時指定的程序,通過一種或多種以下方式滿足有關所有與稅務相關項目的任何適用的扣繳義務:
(a) 扣除公司和/或僱主應付給參與者的任何工資或其他現金報酬,包括短期現金激勵。
(b) 在獎勵實現/結算後扣留否則可交付的股份和/或待發放的股息等效權利;
(c) 安排銷售股份,否則應交付給參與者(代表參與者並根據授權的指示進行),包括將股份作爲與計劃中其他參與者進行的大宗交易的一部分;
(d) 在獲得授予的股票歸屬/結算後,從出售股票的收益中扣除;或者
(e) 公司確定允許的其他扣繳方式,且在適用法律或計劃要求的範圍內,經委員會批准。
儘管如前所述,如果參與者是公司受《交易所法》第16條規定約束的高管,那麼公司必須通過扣減股份或根據(b)方法條款結算可供交付的股息等效權益時應產生的任何代扣義務來履行在可交稅或徵稅事件發生時產生的代扣義務,除非董事會或委員會決定自行決定通過上述方法(a)、(b)、(c)、(d)的一種或多種方式來滿足稅務相關事項的義務。
公司可能會考慮法定的預扣稅額或其他預扣稅率,包括參與者所在司法管轄區適用的最高稅率來代扣或處理與稅務相關的項目。如果使用最高稅率,任何多餘扣繳的金額都可以由公司或僱主以現金形式退還給參與者(沒有享有相應股份的權利)。如果不退還,則參與者可以向當地稅務機關申請退款。如果預扣稅額不足,參與者可能需要直接向適用的稅務機關或公司或僱主支付額外的與稅務相關的項目。如果通過代扣所述數量的股份來支付稅務相關項目的義務,對於稅務目的,參與者被視爲已發行股權受限單位的全部股份,儘管其中一部分股份僅僅爲支付與稅務相關的項目目的而被保留。如果參與者未能履行與稅務相關項目相關的義務,公司可拒絕向參與者發行或交付任何股份或股份出售所得。
12. 電子交付和接受 公司可能會自行決定通過電子方式交付與獎勵相關的任何文件,或要求參與者同意通過電子方式參與計劃。參與者特此同意通過電子遞送接收所有適用文件,並通過公司或公司指定的第三方供應商建立和維護的在線或語音激活系統參與計劃。
13. 數據隱私 參與該計劃的參與者承認並同意按照第13節中描述的方式收集、使用、處理和轉移個人數據。公司、其關聯實體和僱主持有有關參與者的某些個人信息,包括參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保障號碼或其他僱員識別號碼、工資、國籍、職務名稱、在公司持有的任何股份或董事職位,有關所有以參與者名義授予、取消、購買、獲授、未獲授或未結算的 RSU 或任何其他股份或等效福利的詳細信息,用於管理和行使該計劃的目的。 數據 公司及其關聯實體可能根據需要在它們之間傳輸數據,以實施、管理和處理參與者在該計劃中的參與,而公司及其關聯實體還可以進一步將數據轉移給協助公司或任何此類關聯實體在實施、管理和處理計劃中的第三方。參與者承認,這些數據的轉讓方和受讓方可能位於世界任何地方,並特此授權它們每個人收到、持有、使用、保留和轉移數據,以電子或其他形式,用於實施、管理和處理參與者在該計劃中的參與,包括可能爲履行計劃的管理和/或隨後代表參與者將獲得的任何股份存入經紀人或向參與者選擇將股份存入的其他第三方(無論是根據獎勵還是其他方式)。
14. 通知 根據本獎勵協議條款規定的通知應書面並寄至公司的主要辦公地點,抄送給秘書,以及寄至參與者在公司記錄中反映的最新地址,或者雙方以後以書面形式指定的其他地址。任何此類通知僅在被。
收到,但如果參與者不再是公司的員工,則視爲公司在封裝在正確密封信封中,並寄送至前述地址,經註冊或認證, 郵資和登記或認證費用預付,存放在由美國政府定期維護的郵局或分郵局時已經妥善發送。
15. 401(k)計劃的僱主貢獻 本獎項及參與方根據本獎項協議的所有權益均受計劃條款的規定約束,該條款已納入本協議。參與方同意受計劃條款和本獎項協議的約束。參與方承認已閱讀並理解了計劃書、計劃書概要以及本獎項協議。除本獎項協議其他章節另有明確規定外,授予董事會或委員會自行決定權的計劃條款並不(且不應被視爲)賦予參與方任何權利,除非此類權利在本協議中明確規定,或者經董事會或委員會在此後根據計劃的適當行動自行決定。
16. 全部協議 本獎勵協議和計劃共同構成整個協議,並取代與本事項有關的各方之間的一切先前了解和協議,無論是書面的還是口頭的。 計劃和本獎勵協議可以根據計劃的第 15 條進行修正。 任何修正必須以書面形式經公司簽署。 公司可以單方面以書面方式放棄本協議的任何條款,但前提是該放棄不會對參與方的利益造成重大不利影響,但任何此類放棄均不得被視爲或被解釋爲對相同條款的後續放棄或對本協議的任何其他條款的放棄。
17. 參與者權利的限制 . 計劃參與 不授予其他權利或利益 除本協議另有規定外,不授予任何其他權益。本獎勵協議僅在公司就RSUs及其結算方面承擔合同義務,並不得解釋爲設立了信託。計劃或任何基礎計劃本身並沒有任何資產。參與者只有在RSUs結算方面才享有公司的一般無擔保債權人的權利,且只有在此下文結算時,以一般無擔保債權人的身份享有獲得股份的權利。
18. 章節標題 本獎勵協議的各節標題僅供方便參考,不得被視爲修改或影響本協議的任何條款。
19. 管轄法 。本獎勵協議應受加利福尼亞州法律和適用的美國聯邦法律管轄、解釋和執行,不考慮其中的法律衝突原則。
20. 場地選擇 爲了解決直接或間接因本授權或本獎勵協議所體現的各方關係而產生的任何爭議,各方特此同意服從加利福尼亞州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在加利福尼亞州聖克拉拉縣的法院或加利福尼亞州北區的聯邦法院進行,不得在這項授權發出或執行的其他法院進行。
21. 施工 施工。擬定的獎勵條款應不會導致根據《法典》第409A條而產生任何稅務責任。本獎勵協議應根據該意圖進行解釋和理解。
22. 可分割性 本獎項協議的條款是可分割的,如果其中一個或多個條款被裁定爲非法或其他原因導致無法執行,部分或全部,其餘條款仍然是具有約束力和可執行的。
23. 強制執行其他要求 公司保留根據其認爲在法律或行政方面必要或建議的原因,對參與者參與計劃、限制性股票單位以及計劃下獲取的任何股票提出其他要求的權利,並要求參與者簽署可能需要完成上述事項的任何額外協議或承諾。