Document
加州公司APPLE INC。 2022年員工股票計劃
這個受限制的股票單位獎項協議(「獎項協議」)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(「公司」)和Jonathan DeGaynor(「Grantee」)簽署。
撥款通知
姓名: (「參與者」)
員工ID:
授權編號:
授予單位數量:
授獎日期:(「授獎日期」)
解鎖開始日期:(「解鎖開始日期」)
解禁計劃:
此受限制股票單位獎勵(「獎勵」)根據蘋果公司2022年員工股票計劃的條款和條件以及受限制股票單位獎勵的條款和條件授予,並以參考方式納入本文件。
您無需接受該獎勵。如果您希望拒絕獲得獎勵,則應立即通知蘋果公司股票計劃組。 peoplesupport@apple.com 。如果您在首次交付日期前的日曆月的最後一天之前未提供此類通知,則將被視爲已接受此處所載之條款和條件的獎勵。
加州公司APPLE INC。 2022年員工股票計劃
這個受限制的股票單位獎項協議(「獎項協議」)於 [DATE] 2024日期和生效,由Delaware公司Methode Electronics,Inc.(「公司」)和Jonathan DeGaynor(「Grantee」)簽署。
限制性股票單位授予條款和條件
1. 總體來說 。這些限制性股票單元獎勵條款和條件(以下簡稱“ Cash Settlement Amount
Closing Level
Determination Date
Face Amount
Final Underlier Level
Initial Underlier Level
Original Issue Price
Stated Maturity Date
Threshold Level
Trade Date
Underlier
Underlier Return ”)適用於特定的限制性股票單元獎勵(以下簡稱“ 獎勵 ”)由加利福尼亞州的蘋果公司(以下簡稱“ 公司 ”)授予,並已包含在授予通知書中(以下簡稱“ 期權授予通知 與該特定授予相關。在授予通知書中確定的獎勵接收者被稱爲“ 參與者 。”授予日期按照授予通知書中規定的日期爲“ 獎勵日期 。”該獎項是根據蘋果公司2022年員工股票計劃授予的,並隨時受修訂的規定約束(“ 401(k)計劃的僱主貢獻 ”)。大寫字母項在計劃中定義,如果未在此處定義。該獎項是自由裁量的,已授予參與者,並不取代任何其他形式的補償,否則應支付給參與者。授予通知書和這些條款共稱爲“ (d)「董事會」應指公司的董事會。 適用於這個獎項。
2. RSUs支付 在此,術語“ 每個 RSU 表示有權獲得一股公司普通股或者相同價值的股票,公司有自主選擇權。在董事會職務退休當天,RSU 將產生效力,只要任職時間至少爲兩年。該公司根據其限制性股票計劃授予了 RSU。 「」表示一種不具投票權的計量單位,僅用於覈算目的被視爲等同於一份優先股,僅用於計劃及本授予協議目的。RSUs應僅用作收益單位,以確定如果這些RSUs根據本授予協議獲得授予,則最終將發行給參與者的股份。RSUs是一種未經資助和無擔保的權利,用於接收股份,不應將其視爲任何性質的財產或信託基金。
3. 兌現 根據以下第4和第8款,該獎勵將按照授予通知中的規定行使並不可放棄。 (授予通知中規定的每個行權日期在此均稱爲「兌現日期」。 兌現日期。 除非公司選擇發行碎股以結算已兌現的RSU,否則在兌現日期達到的任何碎股RSU將被繼續保留,直到這些組合的碎股RSU達到一個完整的RSU,並且在未能繼續保留作爲在下一個後續兌現日期之前終止獎勵的結果而未繼續保留的任何碎股RSU將被放棄。
4. 僱傭的繼續 。除本第4節和下文第8節規定外,獎勵的授予要求在每個適用的歸屬日期之前保持持續的積極僱傭或服務,作爲授予適用分期和本獎勵協議下的權利和福利歸屬的條件。僅在授獎日期和第一個歸屬日期之間或在後續歸屬日期之間的部分僱傭或服務,即使是相當長的部分,也不會使參與者有權獲得相應的獎賞歸屬。爲本獎勵協議的目的,積極服務包括(a)經批准的離職期間(除個人事假之外),以及(b)公司自行決定經批准的個人事假的前30(30)天。獎勵的歸屬將在個人事假的第三十一(31)天開始暫停。
本獎勵協議或計劃中的任何內容均不構成公司的僱傭或服務承諾,不影響參與者作爲受僱員工的地位,公司有權隨時因有或無原因終止其服務,也不賦予參與者保留由公司或任何子公司僱用或服務的權利,不會干涉公司或子公司隨時終止參與者的僱傭或服務的權利,也不會影響公司或任何子公司增加或減少參與者的其他報酬或福利。然而,本第4節的任何內容均不意在不經參與者同意而對參與者的任何獨立合同權利造成不利影響。
5. 股息和投票權 .
(a) 與限制性股票單位相關的權利受限 參與者對公司不具股東權利,不具有分紅權(除非根據第5(b)款明確規定的分紅等效權利),也不具有關於限制性股票單位或任何此類限制性股票單位涵蓋或可發行股份的投票權,直到此類股份實際發行並由參與者持有記錄。不會就股息或其他權利的調整而爲持有人在股份發行日之前記錄日期爲日期的股息或其他權利做出調整,如記載在證實此類股份的記賬條目中。
(b) 股息等價權 . 在公司支付普通現金股息的任何日期起,公司將向參與者帳戶信貸一個金額,等於(i)公司在該日期支付的每股現金股息,乘以(ii)授予獎勵的RSU總數(根據計劃第11條進行調整),該RSU的總數應計算到該股息的登記日(「現金股息補償」)。“ 分紅權等效權 ”。根據本第5(b)條前述規定所信貸的紅利等效權應受到相同的獲得、支付和其他條款、條件和限制,如與其相關的原始RSU一樣,包括滿足與稅務相關事項的義務;但是,任何已獲得的紅利等效權金額應以現金支付。不使用本第5(b)條的規定向任何已在股息的登記日之前根據第7條支付或根據第8條終止的RSU信貸紅利等效權。“
6. 轉讓限制 除計畫第4(c)條規定外,獎勵、股息等同權利和任何利息、金額或因此發行的股份,不得自願或強制性地出售、轉讓、質押或以其他方式處置、轉讓、讓與或設定異議權,或轉讓所有權。
7. RSU的結算時間和方式 根據第3條或第8條的每次授予事項後,公司應在可行情況下或盡快後交付一定數目的股份股份 RSU獎項應在此類授予事件後不遲於兩個半(2 ½)個月內,交付給參與者的股份數相等,並扣除稅款相關項目。公司交付股份或以其他方式結算RSU的義務,必須以參與者或根據計畫有資格接收任何股份的其他人交付任何代表或其他文件或擔保的條文為前提。參與者對已結算或根據第8條被沒收的任何RSU,不再享有進一步權利。
8. 終止服務的影響 除非在第4條或本第8條中明確規定,參與者的限制性股票單位(以及相關的股息等值權益)將在參與者的服務終止之前未變為完全取得之限制性股票單位的日期之前終止,意即參與者不再受僱或為公司或其附屬公司之一提供服務之日期(「 解僱日期 ),無論參與者的服務終止的原因為何,無論是因有或無正當理由、自願或非自願,或是參與者在完全取得前曾就任何一個就職日期前的某段時間內被僱用或提供服務而不考慮在就職日期之前滿足部分資格的情況,參與者將對已終止之限制性股票單位、任何基礎股票或任何現金等值權益沒有權利。儘管前述情況,若參與者由於殘疾而導致服務終止且固定酬金單位保留未變為完全取得下,(a)將於賠偿日期按照下列公式取得獎項與限制性股票單位(以及相關的股息等值權益):乘以(i) - 在賠償日期之後距離,但不包括上次賠償日期的下一個限制性股票單位就職日期的限制性股票單位數依照第3條本應該取得下但由於服務终止而未就职的限制性股票单位的数量,乘以(ii)一個分數,分子應是在賠償日期前經過的天數
分配開始日期)和解雇日期之間的日數為分母,分子則為解雇日期之前最接近的分配日期與解雇日期之間的日數(或者,在初次分配日期之前的服務終止的情況下,分配開始日期)和解雇日期之後下一個本應發生但因此服務終止而未發生的分配日期之間的日數;以及(b)在考慮前述條款(a)後,任何尚未發生分配的RSUs(以及相關的股息等值權益)將於解雇日期終止。此外,如果參與者的服務終止是由於參與者的死亡,則任何尚未發生分配的RSUs將在解雇日期當日完全分配,並將支付給參與者的任何股息等值權益。如果根據本協議終止任何尚未發生分配的RSUs,則此類RSUs(以及相關的股息等值權益)將自動於適用的解雇日期終止並取消,而無需公司支付任何代價,也無需參與者、參與者的受益人或個人代表采取其他行動。
9. 撤回權 不管本協議的其他條款如何規定,獎勵及任何股份或其他可能發行、交付或支付的金額或財產以及可能收到的與該獎勵相關之出售或其他處置該等股份或財產所產生的任何報酬,應受公司股票相關法律的任何懲戒、收回或類似條款的約束,以及公司時常實施的任何收回、收回或相似政策之約束。此外,若公司合理認定發生了以下一種或多種情形,公司可能要求參與者交還或以其他方式歸還給公司該獎勵及任何可能發行、交付或支付的股份或其他金額或財產,以及可能收到與該獎勵相關之出售或其他處置該等股份或財產所產生的任何報酬:
(a) 在參與者與公司或其任何子公司(「公司」)的僱傭或任職期間,參與者曾犯過重罪(根據美國或任何相關州的法律,或根據任何相關外國司法管轄區的適用法律類似犯罪或違法行爲); 「僱傭期限」是指自2024年6月13日開始,到2026年6月13日結束的期限,根據下述規定可以延長或終止。 在參與者與公司或其任何子公司(「公司」)的僱傭或任職期間,參與者曾犯過重罪(根據美國或任何相關州的法律,或根據任何相關外國司法管轄區的適用法律類似犯罪或違法行爲);
(b) 在僱傭期間或之後的任何時間,參與者已經犯有或涉嫌泄露機密信息、未經授權披露或使用公司或其任何子公司的內部信息、客戶名單、商業祕密或其他保密信息。
(c) 在就業期間或以後的任何時候,參與者若從事盜竊、挪用或欺詐行爲,或者實質性違反與公司或其任一附屬公司簽訂的協議。
根據上述規定,參與者特此明確授權公司代表參與者向持有參與者股份和/或計劃下取得的其他金額的任何券商或第三方管理員發出指示,將這些股份和/或其他金額重新轉讓、轉移或返還給公司。接受此獎勵的參與者進一步同意遵守公司要求或要求以便遵守這些政策或適用法律的任何還款要求。在本協議條款與任何公司追回政策相沖突的情況下,應以追回政策條款爲準。本第9條不構成公司在此類事項上的專屬救濟。
10. 指定事件發生後的調整 就計劃第11節中規定的與公司股票相關的特定事件發生(包括但不限於該股票的特別現金股息),委員會應根據該節進行調整,調整已發行的限制性股票的數量和可因獎勵發行的證券的種類和數量。不得就根據第5(b)節記入股利等值權益的任何普通現金股息進行調整。
11. 稅務責任 參與者承認,無論公司和/或參與者的僱主(" 僱主 就與任何與稅務相關的事項有關,所有與稅務相關的責任最終由參與者負責,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者進一步承認公司和/或僱主(i)不就與獎勵的任何方面相關的任何與稅務相關的事項的處理作出任何聲明或保證,包括授予RSU、RSU的解禁、股票的交付、在解禁時獲得的股票的後續出售以及分紅和/或股息補償權的收取;以及(ii)不承諾也無義務構造授予或獎勵的任何方面的條款,以減少或消除參與者的稅務責任或實現任何特定的稅務結果。此外,如果參與者存在或將來受到兩個以上司法管轄區的稅務約束,參與者承認公司和/或僱主(或以往的僱主,如適用)可能需要在兩個以上的司法管轄區扣繳或覈算與稅務相關的事項。
在相關應稅或稅款代扣事件發生前,受益人應支付或與公司和/或僱主達成令公司和/或僱主滿意的付款安排以滿足所有與稅務相關的項目。在此情況下,受益人授權公司和/或僱主或其代理人,按照他們可能隨時指定的程序,自行決定以以下一種或多種方式滿足與所有與稅收相關的項目相關的任何適用的代扣義務:
(a) 扣除公司和/或僱主應支付給參與者的任何工資或其他現金報酬;
(b) 在獎勵實現/結算後扣留否則可交付的股份和/或待發放的股息等效權利;
(c) 安排銷售股份,否則應交付給參與者(代表參與者並根據授權的指示進行),包括將股份作爲與計劃中其他參與者進行的大宗交易的一部分;
(d) 在獲得授予的股票歸屬/結算後,從出售股票的收益中扣除;或者
(e) 公司確定允許的其他扣繳方式,且在適用法律或計劃要求的範圍內,經委員會批准。
儘管如此,如果參與者是受《交易法》第16條約束的公司高管,則公司必須通過預扣本來可交割的股份或根據方法 (b) 結算股息等價權時應付的金額來履行因應納稅或預扣稅事件發生而產生的任何預扣義務,除非董事會或委員會自行決定通過以下方式履行稅收相關項目的義務一種或多種方法 (a)、(b)、上述 (c) 和 (d)。
公司可以考慮法定扣繳金額或其他扣繳率(包括參與者所在司法管轄區可適用的最大稅率)來扣留或覈算與稅有關的項目。如果使用最大稅率,多扣的金額可能會以現金形式由公司或僱主退還給參與者(無權獲得股份等值權益),或者如果未退還,參與者可向當地稅務機關申請退款。如果扣繳不足,參與者可能需要直接向適用的稅務機關或公司或僱主支付額外的與稅有關的項目。如果按照本文所述以扣減股份的方式來滿足與稅有關的項目的義務,爲稅務目的,參與者被視爲已發行受限股票單位的全部股份,儘管有些股份被暫扣。
僅用於支付與稅務相關的項目。如果參與者未能履行與稅務相關項目有關的義務,公司可能拒絕向參與者發放任何股票或出售股票所得的款項。
12. 電子交付和接受 公司可以自行決定以電子方式交付與獎勵相關的任何文件,或請求參與者通過電子方式參與計劃。參與者在此同意通過電子遞送接收所有適用文件,並通過公司或公司指定的第三方供應商建立和維護的在線或語音激活系統參與計劃。
13. 數據隱私 通過參與計劃,參與者承認並同意根據第13節中描述的收集、使用、處理和轉移個人數據。公司、其關聯實體和僱主持有有關參與者的某些個人信息,包括參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會安全號碼或其他僱員識別號碼、薪水、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職務,以及頒發、取消、購買、授予、未授予或未結算等方面的所有RSUs或其他股權或類似福利的詳情,用於管理和行使計劃。 數據 公司及其關聯實體可能根據需要將數據在其之間轉移,以便實施、管理和參與該計劃,公司及其關聯實體可能進一步將數據轉移給協助公司或任何此類關聯實體在實施、管理和參與計劃方面的第三方。參與者承認此類數據的移轉方和受讓方可能分佈在世界任何地方,並特此授權他們每位接收、持有、使用、保留和轉移數據,以電子或其他形式,用於實施、管理和參與計劃,包括可能爲計劃的管理和/或代持參與者名義下獲得的股票而轉移此類數據予經紀商或其他第三方,參與者可以選擇將根據該計劃獲得的股份存入任何一家經紀商或其他第三方須知的請求。
14. 通知 根據本獲獎協議條款提供通知的,應以書面形式發出,並寄至公司的主要辦公室,抄送給秘書,抄送給參與者的地址爲公司記錄的最新地址,或者當事方後期書面指定的其他地址。任何此類通知僅在接收後生效,但如果參與者已不再是公司的僱員,則被視爲公司已妥當發送通知,信封經妥善密封,並按上述地址登記或認證,預付郵資和登記或認證費,在由美國政府定期維護的郵局或分支郵局寄存。
15. 401(k)計劃的僱主貢獻 獎勵及參與者根據本獎勵協議所擁有的所有權利,均受計劃條款的規定及條件約束,並通過此處作爲參考的計劃條款加以認可。參與者同意受計劃條款和本獎勵協議的約束。參與者承認已閱讀並理解了計劃、計劃的招股說明書以及本獎勵協議。除非在本獎勵協議的其他部分明確規定,賦予董事會或委員會自由裁量權的計劃條款並未(也不應被視爲)在未經董事會或委員會在本協議生效日期後依計劃採取適當行動明確規定的情況下,爲參與者創造任何權利。
16. 全部協議 本獎勵協議和計劃共同構成整個協議,並取代與本主題有關的各方之間的所有先前理解和協議,無論是書面還是口頭的。計劃和本獎勵協議可根據計劃第15條進行修改。任何修改必須以書面形式經公司簽署。然而,公司可以單方面以書面形式放棄本協議的任何條款,以在一定程度上放棄該等條款
不會實質性地不利於參與者的利益,但此類豁免不得被視爲或被解釋爲對同一條款的後續豁免或對本協議的任何其他條款的豁免。
17. 參與者權利的限制 . 計劃參與 不授予其他權利或利益 本獎勵協議僅在於公司對RSUs及其結算方面產生一種合同義務,不得解釋爲設立信託。計劃或任何基礎計劃本身並沒有任何資產。參與者僅在RSUs結算方面享有公司一般無擔保債權人的權利,並且僅在此處結算時享有作爲一般無擔保債權人的權利,有權收到股票。
18. 章節標題 本獎勵協議的各節標題僅供方便參考,不得被視爲修改或影響本協議的任何條款。
19. 管轄法 。本獎勵協議應受加利福尼亞州法律和適用的美國聯邦法律管轄、解釋和執行,不考慮其中的法律衝突原則。
20. 場地選擇 爲了解決直接或間接因本授權或本獎勵協議所體現的各方關係而產生的任何爭議,各方特此同意服從加利福尼亞州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在加利福尼亞州聖克拉拉縣的法院或加利福尼亞州北區的聯邦法院進行,不得在這項授權發出或執行的其他法院進行。
21. 施工 。本獎項的條款旨在不會導致根據《法典》第409A條的任何稅務責任。本獎項協議應當根據該意圖進行解釋和理解。
22. 可分割性 本獎項協議的條款是可分割的,如果其中一個或多個條款被裁定爲非法或其他原因導致無法執行,部分或全部,其餘條款仍然是具有約束力和可執行的。
23. 強制執行其他要求 公司保留根據其認爲在法律或行政方面必要或建議的原因,對參與者參與計劃、限制性股票單位以及計劃下獲取的任何股票提出其他要求的權利,並要求參與者簽署可能需要完成上述事項的任何額外協議或承諾。