執行 版本
訂閱
代理商和
資訊代理協議
之間
RiverNorth/DoubleLine
戰略
Opportunity Fund, Inc.
和
Computershare
信託公司,
N.A.,Computershare Inc.
以及
Georgeson LLC
OPP Computershare 權益發行子代理協議 docx |
頁面 1 |
這個 認購代理協議書 ( 「協議」 在2024年10月30日(生效日期)之締結「生效日期」 由馬里蘭州法律下成立及存續的RiverNorth/DoubleLine Strategic Opportunity Fund, Inc.公司(「公司」)和美國國家銀行協會的Computershare Trust Company, N.A.(「信託公司」)以及特拉華州公司Computershare Inc. 「公司」 和美國國家銀行協會的Computershare Trust Company, N.A.(「信託公司」) (「信託公司」) 以及特拉華州公司Computershare Inc. ("亨利合股有限公司" 及與信託公司共同的代理人, "代理人")。 單獨為本條款下提供的服務目的,喬治順有限責任公司(以下簡稱"喬治順") ("喬治順")。
條款I - 訂閱代理商服務
1. 任命.
1.1 公司正在提供一項要約( "Subscription Offer") to issue to holders of record of its outstanding shares of common stock, par value $0.0001 per share (the "Common Stock"), at the close of business on November 5, 2024 (the "Record Date"), the right to subscribe for and purchase (each, a "Right", and collectively, the 乙太經典) (i) 普通股的新股票(稱為 乙太經典") 初始估計每股附加普通股的購買價格為$[8.51] 每股6.00% C系列特選股票,面值$0.0001每股(稱為"C系列特選股票") , 購買價格為每股$10 C系列特選股 (「每一C系列特選股的 "每一股認購價」), 支付方式如描述的認購表格(定義如下) 發送給符合條件的股東,根據本文所載條款和條件。 期限 「已認購」 應指根據認購提議向公司提交的,並且該術語 「認購」 指任何此類提交。公司特此委任代理以作為與認購提議有關的認購代理,並且代理根據本協議的條款和條件接受此委任。
1.2 認購提議將於2024年11月25日東部時間下午5:00到期(「到期時間」) ,除非公司延長認購提議開放時間的期限,否則該期間 「到期時間」 ,除非 公司延長認購提議開放時間的期限,否則該期間 應指由公司不時展延的最後時間和日期,訂閱要約將在該時候到期。
1.3 公司於2021年11月8日提交了一份與證券交易委員會(以下簡稱「SEC」)根據1933年證券法修訂案(以下簡稱「1933法案」)相關的普通股追加的架構備忘錄,該備忘錄於2021年11月10日生效。訂閱要約將根據基金目前有效的存貨架構備忘錄進行,該存貨架構備忘錄將持續有效至2024年11月10日。基金目前有效的存貨架構備忘錄在供股期間將在技術上到期,但基金已提交了一份替代的存貨架構備忘錄,該存貨架構備忘錄將延長基金利用現有存貨架構至供股完成。普通股的相關條款在申報生效的意見書中有更詳盡的描述,C系列優先股的相關條款在成立和確定期限優先股權利和偏好的附加章程以及分類C系列優先股的分類附加章程中有更詳盡的描述。本文件未定義的所有術語應具有與意見書中相同的含義。 「SEC」「1933法案」 於2021年11月8日生效,並於2021年11月10日生效。 該訂閱要約將根據基金目前有效的存貨架構備忘錄進行,在SEC提交的存貨架構備忘錄中,持續有效至2024年11月10日。雖然基金目前有效的存貨架構在供股期間在技術上將到期,但基金已提交了一份替代的存貨架構備忘錄,該備忘錄將延長基金利用現有存貨架構至供股完成。普通股的相關條款在申報生效的意見書中有更詳盡的描述,C系列優先股的相關條款在成立和確定期限優先股權利和偏好的附加章程以及分類C系列優先股的分類附加章程中有更詳盡的描述。未在此處給出定義的所有術語應具有與意見書中相同的含義。
1.4 於記錄日期之後,公司將向代理提供,或指示代理,作為公司的存管代理,準備一份符合代理接受的格式的持股記錄證,包括每位持股記錄持有人的姓名、地址、納稅人識別號(「TIN」) (「TIN」) share amount with applicable tax lot detail, any certificate detail and information regarding any applicable account stops or blocks (the "Record Stockholders List").
1.5 No later than the earlier of (i) forty-five (45) days after the Record Date or (ii) January 15 of the year following the year in which the Record Date occurs, Company shall deliver to Agent written direction on the adjustment of cost basis for covered securities that arise from or are affected by the Subscription Offer in accordance with current Internal Revenue Service regulations (see the Tax Instruction/Cost Basis Information Letter attached hereto as Exhibit b for additional information)
OPP Computershare rights offering sub agent agreement docx |
Page 2 |
2. Subscription of Rights.
2.1 Every six Rights entitle each holder to subscribe, upon payment of the applicable Subscription Price, for (i) two new shares of the Additional Common Stock and (ii) one new share of the Series C Preferred Stock (the "Basic Subscription Privilege").
不會發行碎股權。將發行給股東的權利數目四捨五入到最接近的6的倍數。
行使權利時不會發行碎股。因此,普通股和C系列優先股的新股只能按照6的整數倍行使權利而購買。
如果行使所有權利的認購股東有權行使過度認購權,則公司將向代理提供有關將額外普通股和C系列優先股分配給此類股東的指示,該指示將在最初分配後進行。
除了公司以書面形式向代理指示的其他情況外,在行使權利交付的所有普通股均將交付無限制的標籤。如果適用,公司將盡快提前通知代理在此處發行的任何普通股是否將以帶有限制標籤的形式發行,如果是,公司將提供適當的標籤和一份標識受影響股東、證書編號(如適用)和受影響股東的股份金額的名單。
3. 認購代理的職責.
代理應根據本協議發行權利,以記錄日記股東的名義發行權利,保留記錄,以記錄該等發行,並將此類記錄副本交給公司。
代理收到記錄股東名單後應立即:
(a)郵寄或由美國和加拿大地區紀錄的普通股持有人的記錄股東名單上的記錄的地址為第一類郵件的地址為美國和加拿大地區的記錄日期在記錄日期上保留記錄,並向公司提供這些紀錄。 "訂閱表格", 其形式詳見附件A,(ii) 一份招股說明書和(iii) 一個退回信封,地址寄往代理人。
(b) 按照公司指示,郵寄或令其郵寄,至記錄日期股份普通股持有人,其記錄地址位於美國境外和加拿大,或為A.P.O.或F.P.O.地址的,一份招股說明書。代理人應停止郵寄訂閱表格給任何記錄日期記錄地址位於美國境外和加拿大,或為A.P.O.或F.P.O.地址的普通股持有人,並保留此等訂閱表格,以供此等股東與代理人就行使或其他處置其中所述權利作滿意安排,並根據本協議條款執行行使、出售或交付此等權利,如果收到有關安排通知,截至東部時間晚上5時前,2024年11月18日。如果代理人收到此等持有人要行使權利的請求,代理人將與公司協商有關代表公司發出的附加普通股和C系列優先股股份數量的指示。
OPP Computershare揭權證發行經紀人協議文檔 |
第3頁 |
(c) 在公司要求時,代理人應寄出或交付招股說明書(i) 給權利的每個受讓人或轉讓人在收到令代理人滿意以註冊該等分配或轉讓,和(ii) 與附加普通股和C系列優先股股份一同發出給非權利註冊持有人的人士時。
(d) 代理人應根據訂閱表格,在截止時間前接受權利的正確行使(包括支付每份訂閱價格)。
(e) 代理人應接受訂閱,不再需要公司進一步授權或方向,不需取得支持的法律文件或其他簽署權限的證明(包括但不限於,對於繼承人或其他以代表資格行事的人的任命證明),也不需要有聯合經理、聯合代表或任何其他人的簽署:
(i) 如果權利登記在受託人名下,並且認購表由該受託人執行,前提是,附加普通股和C系列優先股將以該受託人名義發行;
(ii) 如果權利登記在共同租戶名下,並且認購表由其中一個共同租戶執行,前提是,附加普通股和C系列優先股將以該共同租戶名義發行; 或
(iii) 如果權利登記在公司名下,並且認購表以一種看似或聲稱以該公司的某位官員或代理人身份執行的方式執行,前提是,附加普通股和C系列優先股將以該公司名義發行。
(f) | 每份收到之代理有關其在此責任下的文件均應在收到的適用地址(如說明文件所述)的日期和時間加蓋戳記。 |
(g) | 代理在未得到公司明確且雙方同意的指示的情況下,將根據其正常和習慣程序,就到期時間後收到的所有認購進行接受或拒絕。未經此第3條授權接受的認購和未能遵守認購表條款和條件的認購將被拒絕並退還給相關股東。 |
4. 訂閱接受.
4.1 在代理首次收到認購後的每個工作日,或者如要求進行主要核數數字的情況下更頻繁地,通過電子郵件向RNOperations@rivernorth.com發送報告; "公司代表" 根據初步審查(並始終受公司最終裁定的約束),根據上一個工作日結束時或最近可行的時間點之前的信息,可能是:(i)額外普通股訂閱的股份總數;(ii)C系列優先股的股份總數;(iii)銷售的股份總數;(iv)部分訂閱的普通股的股份總數;(v)收到的資金金額;以及(vi)以上(i)至(vi)類別的累計總數。 部分訂閱
OPP Computershare權利發售分支協議文檔docx |
頁 4 |
4.2 在到期時間後盡快通知公司代表,告知(i)額外普通股訂閱的股份數量;(ii)C系列優先股的股份數量;(iii)未訂閱的額外普通股的股份數量;以及(iv)未訂閱的C系列優先股的股份數量。
4.3 一旦接受認購,Computershare根據本協議收到的所有資金(以下簡稱"資金")將被作為代理公司由Computershare保留並存入一個或多個由Computershare以公司名義作為代理人維護的銀行賬戶。Computershare可以通過該賬戶持有或投資資金:(i)銀行賬戶、短期存款單、銀行回購協議,以及具有超過10億美元的第1級資本或平均評級高於投資級的商業銀行的放款賬戶(由彭博金融有限合夥報告)。(ii)符合1940年投資公司法修正案第2a-7條規定的AAA固定NAV貨幣市場基金,AAA評級的3C-7基金,或類似的基金,(iii)背書或由美利堅合眾國擔保的義務,市政債券,或(iv)標準普爾公司("S&P")或穆迪投資者服務公司("穆迪")分別評為A-1或P-1或更好的債務或商業票據義務。 Computershare對於根據本段規定由Computershare存入或投資的任何存款或投資可能導致的資金減少不承擔責任或責任,包括任何由於針對該存款或投資方在本段中的存款所招致的損失,包括由於由任何銀行、金融機構或其他第三方的違約而導致的損失。 Computershare可能不時以這類存款或投資的形式收到利息、股息或其他收益。 Computershare無需向公司、任何持有人或任何其他方支付這些利息、股息或其他收益。
5. Intentionally Omitted,
6. Completion of Subscription Offer.
6.1 Upon completion of the Subscription Offer, Agent shall request the transfer agent for the Common Stock to issue the appropriate number of shares of the Additional Common Stock and Series C Preferred Stock as required in order to effectuate the Subscriptions.
6.2 The Rights shall be issued in registered, book-entry form only. Agent shall keep books and records of the registration, transfer and exchange of the Rights (the "Rights Register").
6.3 All of the Rights issued upon any registration of transfer or exchange of the Rights shall be the valid obligations of Company, evidencing the same obligations and entitled to the same benefits under this Agreement as the Rights surrendered for such registration of transfer or exchange; provided, that until such transfer or exchange is registered in the Rights Register, Company and Agent may treat the registered holder thereof as the owner for all purposes.
6.4 For so long as this Agreement shall be in effect, Company will reserve for issuance and keep available free from preemptive rights a sufficient number of shares of the Additional Common Stock and Series C Preferred Stock to permit the exercise in full of all of the Rights issued pursuant to the Subscription Offer.
OPP Computershare rights offering sub agent agreement docx |
第5頁 |
6.5 公司應採取所有行動,包括但不限於獲得授權、同意、無異議、登記或批准任何政府機構,或根據美國法律或其任何政治分支的法律采取其他行動,以確保在行使權利後發行的全部額外普通股和C系列優先股(在支付每個認股價後)均為合法有效發行的已全額支付和不可稅款、免於所有優先購買權、稅款、留置權、負債或安全利益的普通股。
6.6 公司應不時採取一切必要或適當的行動,以獲得並保持SEC和任何其他政府機關或管理機構的所有登記、許可、同意和批准的有效性,並根據聯邦和州法律進行必要或適當的申報,以便在有關權利或行使權利後發行、出售、轉讓和交付權利或全部普通股和C系列優先股。
7. 差異處理步驟. 代理人應按照其常規程序,嘗試調解任何可能存在的份额數量差異,這些差異可能存在於任何認股書中指示應在行使權利後發行給股東的额外普通股和C系列優先股份額與記錄股東名單指示可發行給該股東的額外普通股和C系列優先股份額之間的差異。在代理人無法通過遵循此類程序調解這些差異的情況下,代理人將與公司協商,以獲得有關代理人是否有權發行的额外普通股和C系列優先股的說明。在缺乏此類說明的情況下,代理人有權不向該股東發行任何额外普通股和C系列優先股,並將認股股東交還(代理人可以選擇通過一級郵件批量的擔保保險或保單的方式,保護代理人和公司免受因未收到或未交付認股書而導致的損失或責任或通过單獨為適用權利價值投保的挂號郵件)至認股股東在認股書中所列地址,任何交還给代理人的認股書,及解釋退還這些文件的原因的信函。
8. 不足項目程序.
8.1 作為代理人,代理人應檢查收到的訂閱表格,以確定其是否按照訂閱要約已完成並簽署。如果代理人判斷任何訂閱表格似乎未經適當填寫或簽署,或不符合正確格式,或在訂閱表格方面存在任何其他缺陷,代理人應在可能的情況下,按照其正常程序嘗試引起此類不規則性得到改正。代理人未經公司提供書面授權放棄與訂閱有關的任何缺陷。
8.2 如果訂閱表格指定將其他普通股和C系列優先股股份發行給非儲存權利註冊人的其他人,代理人將不發行該等股份,直到該訂閱表格經過適當背書,並以代理人可以接受的方式(或以其他方式放在正確的轉讓形式中)簽署保證。
8.3 如果任何這樣的缺陷既未被更正也未被免除,代理人將根據代理人的選擇(通過第一類郵件在一個涵蓋保證保單或保險的情況下,用以保護代理人和公司免受因未收到或未交付訂閱表格而產生的損失或責任,或通過保價信件單獨投保以賠償適用權益的價值),將任何提交給代理人的訂閱表格,以及任何其他隨附文件和一封解釋退回此類文件的原因的信函,退回給訂購股東的地址如訂閱表格所列。
OPP Computershare 募股子代理協議 docx |
頁 6 |
9. 稅務報告.
9.1 作為適當的政府機構代理,代理人將準備並提交適用的所有適當的稅收信息表格,包括但不限於每個日曆年或其任何部分中代理人根據本協議提供的支付或其他任何分配所涵蓋的1099-b表格,如所附的展示b中所描述,代理人在此代爲進行服務的每個日曆年度或期間內將支付或實施的任何其他分配。
9.2 With respect to any surrendering stockholder whose TIN has not been certified as correct, Agent shall deduct and withhold the appropriate backup withholding tax from any payment made to such stockholder pursuant to the Internal Revenue Code.
9.3 Should any issue arise regarding federal income tax reporting or withholding, Agent shall take such reasonable action as Company may reasonably request in writing. Such action may be subject to additional fees.
ARTICLE II - INFORMATION AGENt SERVICES
1. SERVICES Georgeson shall perform the information agent services described in the schedule of fees attached hereto as Exhibit C (such services, collectively, the "IA Services").
2. 費用 就佐治森履行IA服務的表現,公司應支付。 佐治森應支付公司的金額,按照附錄C所附的費用計劃規定的條款,以及下文所述的成本和費用。 公司承認並同意,如果公司要求佐治森就其他事項或經修訂的工作範圍提供服務,費用計劃將可能進行調整。
3. 費用
除了此處第(2)和3(d)款描述的費用和收費外,佐治森將向公司收取下列成本和費用,公司應獨自負責:
a. | 與認購要約有關的成本及費用,包括但不限於郵寄或發送認購資料; |
b. | 與佐治森與其代理人或其他參與認購要約的各方合作有關的成本及費用,包括但不限於銀行閾值列表、數據處理、電話聯繫指南、傳真傳輸或其他形式的電子通訊費用; |
c. | 佐治森應根據公司的要求或方便公司而發生的各種成本和費用,包括但不限於複印、額外和/或補充材料的印刷,以及佐治森人員的差旅費用; |
d. | 認購要約期間由公司授權的任何其他成本及費用,包括但不限於與廣告有關(包括製作和張貼),媒體關係和分析服務等。 |
OPP Computershare 配股代理協議文檔 |
第 7 頁 |
e. | 公司應支付因提供IA服務或相關費用而產生的所有適用稅項。 |
4. 保管費用
Georgeson同意核對、清點並代公司支付券商和銀行的費用,但不包括Broadridge Financial Solutions, Inc.(將直接向公司結賬)轉發公司發行材料給受益人的費用。公司應按照費用表所述的方式對Georgeson支付此類券商和銀行費用。
第三條 - 一般條款
10. 授權與保護.
作為本協議下的公司代理人,代理人:
10.1 除非代理人和公司明確規定或後來在書面上同意的事項,否則應無其他義務或責任。
10.2 公司未提供足夠數量的額外普通股和C系列優先股,代理人無義務交付額外普通股和C系列優先股,以符合持有人依此設定的行使權利需求。
10.3 被視為對任何證券(如適用)、根據此放棄而交付的證券或所交換的額外普通股及C系列優先股的有效性、足夠性、價值或真實性不作陳述和負責,並且無需,也不會對Subscription Offer的有效性、足夠性、價值或真實性進行陳述,也無需要求或承擔責任;
10.4 不負責根據此採取任何法律行動;但如果代理人決定根據此採取任何法律行動,且根據代理人的判斷,採取這些行動可能使其承擔任何費用或責任,代理人無需採取行動,除非按其要求提供令其滿意的賠償。
10.5 可依賴並且在根據代理人認為是真實並由適當方或各方簽署的任何交付給代理人的證書、儀器、意見、通知、信函、電報、電傳、傳真或其他文件或證券上的採取行動或不採取行動完全被授權和保護。
10.6 不對Subscription Offer中或任何其他文件中包含的任何記載或陳述負責。
10.7 不對公司或其他任何一方未遵守與Subscription Offer有關的其所有契約和義務,包括但不限於適用證券法下的義務負責,承擔責任。
10.8 對於提交給公共官員根據適用的無主財產法交付的任何持有人的額外普通股、C系列優先股或其股息,如果適用,以及任何相關的未領取物,均不對權利持有人負責。
OPP Computershare 增发授權子代理協議 docx |
頁數 8 |
10.9 根據需要,可以依賴公司提供的有關所提供業務的指示。此外,代理可以向公司的任何高級職員或其他授權人員請示,並可就與所提供業務相關的任何事宜諮詢代理或公司的法律顧問。在依賴任何公司指示或該等法律顧問的意見之前或依賴其意見之前採取任何行動或遺漏,代理及其代理人和分包商將不承擔責任,並將根據本協議第12.2條項下受公司賠償。代理應不被視為知曉任何人的授權變更,直至收到公司發來的書面通知為止;
10.10 可以依賴並在採取或未採取行動時全權授權和受保護(a)任何經銷金融工具轉移代理銘章計劃或其他可比的簽名擔保計劃或保險計劃的符合保證人機構對簽名的擔保,除了或替代上述;或(b)任何法律、法令、法規或相同條文的解釋,即使該法律、法令或法規事後已被更改、改變、修訂或撤銷;
10.11 無論在上述第10.9條款的指示期內或獨立於其之外,代理可以諮詢令其滿意的法律顧問(包括內部法律顧問),該等顧問的意見應對代理在此出於善意並根據該等顧問的意見採取、承受或遺漏的任何行動提供充分且完整的授權和保護;
10.12 可以直接或通過代理或律師執行其在本文中的任何職責,代理對於任何經合理謹慎指定的代理人或律師可能出現的不當行為或過失不承擔責任或承擔責任;並
10.13 無權且不得有義務向任何人支付任何經紀人、經銷商或推廣費。
11. 陳述、擔保和契約.
11.1 Agent。代理人向公司陳述並擔保:
(a) | 治理. 信託 公司是一家聯邦特許信託公司,適法組織,有效存在並且合法持續遵守 美國法律,Computershare是 設在特拉華州適法組織,存在有效, 且依法合法持續遵守,而且每一方具有全權、權限和合法權利來執行、 交付並履行本協議;並 |
(b) | 遵守法律。 代理人經已經過全部必要的程序授權簽署、執行及履行 本協議,構成代理人擁有約束力的合法、有效和有約束力的義務,可根據 其條款對代理人可實行,不會要求任何未經授予的第三方同意, 並且不會違反、衝突或導致(A) 代理人受制於任何現行法律、條例或政府法規,(B) 任何法院、仲裁人或政府 或監管官員、機構或權限作用於代理人的任何判決、訂單、書面命令、禁制令、裁定或獎勵,(C) 代理人的成立文件或章程,或(D) 代理人是合約方的任何重要協議條款。 |
OPP Computershare 增發分配權代理協議文件 |
第9頁 |
11.2 公司公司向代理商擔保並保證:
(a) | 治理. 這是根據馬里蘭州的法律,公司為一家合法組織、有效存在且良好運作,有完全的權力、權威和合法權利進入並履行本協議; |
(b) | 遵守法律法規. 公司簽署、交付和履行本協議已經得到所有必要行動的授權,構成公司的法律有效約束力,可以根據其條款對公司執行;不需要獲得未經同意的第三方同意,也不會違反、衝突或違反對公司適用的(A)任何現行法律、條例或政府規章;(B)任何法院、仲裁人或政府或監管機關的判決、命令、令狀、禁令、裁定或獎勵;(C)公司的公司組織文件或章程;(D)公司所簽署的任何重要協議;或(E)任何適用的股票交易所規則的任何重要條款、條件或規定; |
(c) | 證券法 法律. 根據1933年法案、1940年法案和1934年證券交易法案(即“1934年法案”)的登記聲明已經提交並目前有效,或將在出售任何一定的普通股和C系列優先股之前生效,並將保持有效,所有適當的州證券法文件已經就所有要出售的額外普通股和C系列優先股進行提交,除了在免除1933年法案、1940年法案、1934年法案和州證券法註冊要求的交易或一系列交易中發行的任何普通股或C系列優先股。公司將立即通知代理人相反的任何信息;並 "1934年法案"已提交並目前生效,或將在出售任何額外普通股和C系列優先股之前生效,並將保持有效,所有適當的州證券法文件已根據提供出售的所有額外普通股和C系列優先股進行提交,除了在免除1933年法案、1940年法案、1934年法案和州證券法註冊要求的交易或一系列交易中提供的任何普通股或C系列優先股;公司將立即通知代理人相反的任何信息;並 根據1933年法案、1940年法案和1934年證券交易法案(即"1934年法案")的登記聲明已經提交並目前生效,或將在出售任何額外普通股和C系列優先股之前生效,並將保持有效,所有適當的州證券法文件已根據所有提供出售的額外普通股和C系列優先股進行提交,除了在免除1933年法案、1940年法案、1934年法案和州證券法註冊要求的交易或一系列交易中提供的任何普通股或C系列優先股;公司將立即通知代理人有關任何相反信息;並 |
(d) | 分享. 已有的額外普通股和C系列優先股在此日期已獲得充分授權、合法發行並全額支付,並且不須要評估。未來發行的任何額外普通股和C系列優先股,當發行時,將獲得充分授權、合法發行並全額支付,並且將不須要評估。 |
12. 賠償和有限責任.
12.1 負債. 代理僅就由司法管轄權法院判定為代理人的重大疏忽或故意不當行為所導致的損失或損害承擔責任; 前提是代理人的任何責任總額將限制為公司向代理人支付的費用和收費總額,但不包括可退還的費用。
12.2 賠償保障. 公司應對代理人進行賠償並使其免於損失,代理人不應承擔任何及所有損失、索賠、損害、成本、費用、罰款和相關利息、律師費和開支、支付、費用和責任(統稱為「損失」) , 起因於或歸屬於本協議或本任命下代理人的職責,包括為辯護自身遭受的任何損失或強制執行本協議的合理費用和開支,但不包括第11.1條所述代理人的任何責任。
12.3 公司和股東的限制。 瞭解並明確約定,公司的董事、高級職員、代理人或股東均不應對公司的義務承擔個人責任。 與公司交易的所有人只能專注於公司的財產執行對公司的任何索賠,因為董事、高級職員、代理人或股東均不就代表公司所承擔的義務承擔任何個人責任。
OPP Computershare認股權提供子代理協議書 docx |
頁面 10 |
13. 損害賠償. 儘管本協議中任何條款相反,但任何一方均不對另一方因違反本協議的任何條款而產生的任何偶然、間接、特殊或後果性損害承擔責任,包括但不限於可能因此損害而導致的預期利潤損失。
14. 保密。
14.1 定義. “機密信息” 將指向與一方有關的任何和所有技術或業務信息,包括但不限於財務、市場營銷和產品開發信息、股東數據(包括任何股東的非公開信息)、專有信息以及本協議的條款和條件(但不包括本協議的存在),該信息在本協議之前或期間傳遞或對另一方或其聯營公司、代理人或代表進行披露或以其他方式被知曉。機密信息構成商業機密,對擁有者(或其聯營公司)有很大價值。機密信息不包括:(a)在披露時對另一方或其聯營公司已經知曉的信息;(b)在披露時已經為公眾所知或通過另一方的非法行為或失誤而變得公開;(c)由擁有者以非機密方式披露給另一方或其聯營公司的第三方後取得此類信息的進行合法取得;或(d)由一方在未接觸另一方的機密信息的情況下獨立開發的。
14.2 使用和披露。每方的機密信息都將由對方予以保密,並應採取至少與其保護自己的機密或專有信息一樣的謹慎程度,但不低於合理的謹慎程度。任何一方不得以任何形式向任何人或實體披露對方的任何機密信息,除非得到對方事先的同意。但是,每一方可將對方的機密信息的相關方面披露給其官員、聯屬公司、代理商、分包商和僱員,以至於履行本協議下的職責和義務所合理需要的範圍內,且這種披露不受適用法律禁止。總的來說,每一方將實施物理和其他安全措施和控制措斡,以保護(a)機密信息的安全性和保密性;(b)反對機密信息的安全性和完整性的任何威脅或危險;以及(c)反對對機密信息的任何未經授權的存取或使用。在標的本協議之下,一方將履行任何代理或其他分包商的義務時,確保這種代理和分包商契約上受到與本第14條一樣的保密條款的拘束。
14.3 要求或允許的披露。如果有任何要求或要求披露機密信息,除了從州或聯邦政府當局的標准傳票對代理商要求股東記錄(例如,離婚和刑事行動),接收這樣請求的一方將立即通知對方,以獲得對方授權官員關於此要求的指示並使對方有機會取得保護令或其他保密處理,除非法律或法院命令禁止這樣通知。然而,每方明確保留權利,即當法律顧問建議可能因未披露這樣的機密信息而可能承擔責任,或者根據法律或法院命令的要求時,向任何人披露機密信息。
OPP Computershare權利提供子代理協議docx |
頁 11 |
14.4 未經授權的披露根據法律要求,並且不限制任何一方在違反本第13條款方面的權利,每一方將立即:
(a) | 以書面通知對方任何可能經由任何個人或實體而被該方知曉的對方機密信息的未經授權的擁有、使用或披露; |
(b) | 向對方提供未經授權的擁有、使用或披露的全部細節;並 |
(c) | 採用商業合理的努力防止任何此類未經授權的擁有、使用或披露機密信息再次發生。 |
14.5 成本. 每方應承擔因遵守本第13部分而產生的費用。
15. 補償和費用.
15.1 公司應按照附件b中附的費用表向代理支付報酬,並償還代理人合理的律師費和支出,無論是否有任何權利被轉交給代理人,用於代理人在此工作下的服務。
15.2 公司應支付代理人在履行其職責期間所預付或產生的某些費用。此類收費包括但不限於文具和用品,如支票、信封和紙張存貨,以及為電話和文件製作和傳遞而產生的任何支出。儘管代理人努力以具競爭力的費率保持這些收費(內部和外部),但這些收費可能不反映實際的成本,並且可能包括用於支付內部處理和使用代理人結帳系統的處理費用。
所有應付代理人的款項應於發票日期後三十(30)天內支付。逾期付款將自發票日期起四十五(45)天後開始按照每月一個半百分點(1.5%)的遲繳費用計算。公司同意補償代理人在催收逾期款項方面的律師費和其他費用。
16. 終止. 任何一方均可在提前三十(30)天書面通知對方的情況下終止本協議。除非被終止,本協議將繼續有效,直到到期時間後九十(90)天。在此類提前終止的情況下,公司將指派一位接替的代理人並通知代理人所指派的任何接替代理人的姓名和地址,但是,公司未能指定這樣一位接替的代理人不應影響本協議的終止或代理人在此代理下的解職。在任何這種終止後,代理人將被解除和免除進一步的責任,涉及其在此範圍下的職責。支付所有這裡的欠費和費用後,代理人將立即將其在其任命終止後收到的任何訂閱表格或其他文件轉交給公司或其指定人。
17. 分配. 本協議或根據本協議所應負的任何權利或義務均不得由公司或代理人未經對方書面同意轉讓;但代理人可以將其在此之下的任何權利和義務轉讓給根據1934年法案頒布的第17Ac2-l條規定註冊的任何聯合代理人,而無需事先得到公司的進一步同意。
OPP Computershare權益發行副代理協議docx |
第12頁 |
15. 分包商和非關聯的第三方.
18.1 分包商代理人可以,在未獲得公司進一步同意的情況下,與(a)任何聯屬公司,或(b)非關聯的分包商為所需的服務(例如,失落股東搜索、沒收、電話和郵寄服務)訂立分包協議;但是,代理人對任何分包商的行為和遺漏與其自身的行為和遺漏一樣對公司負全部責任。
18.2 非關聯的第三方任何內容本身均不應要求代理商在與或令代理商對第三方的行為或不行為負責(以上未提及的分包商除外),例如但不限於,空中服務、遞送服務、美國郵政服務和電信公司等,前提是,如果代理商選擇了這樣的公司,代理商在選擇該公司時已盡到了應有的注意。
19. 雜項費用.
19.1 Notices所有根據本協議條款和規定發出的通知、要求和其他通訊應以書面形式發出,在收到日起生效,可以通過電子郵件(除了代理商發出的違約或終止本協議的通知)、隔夜遞送服務或掛號郵件並要求回執等方式發送至:
如果發送至公司:
發票若有任何費用和服務(與上述不同):上述地址,另加:
RiverNorth/DoubleLine策略機遇基金股份公司c/o ALPS基金
公司RiverNorth/DoubleLine策略機遇基金股份公司c/o ALPS基金
服務 公司。
1290 Broadway,丹佛CO 80203
Attn:會計/開支
如 交給代理人: | 隨附 額外副本給: |
Computershare 公司。 | Computershare 公司。 |
480 Washington Blvd.,29樓 | 150 羅亞爾街 |
澤西 城,NJ 07310 | 坎頓, 麻州 02021 |
請關注: 企業行動關係經理 | 請關注: 法務部 |
或
Computershare Inc.
150 Royall Street
麻州坎頓市02021
關注: 公司行動關係經理
OPP Computershare認股權發行協議代理文件 |
頁 13 |
19.2 無需支出資金。本協議的任何條款均不得要求代理人在履行其職責或行使其權利時支出或冒險使用自己的資金或以其他方式承擔任何財務責任,如果代理人誠信地相信對其來說不合理地確保對其返還此類資金或充分賠償其風險或責任。
19.3 宣發。本協議任何一方均不得在未獲取另一方事先書面批准的情況下發布新聞稿、公開聲明、廣告或其他形式的宣傳,該批准可能由另一方獨自酌情決定保留;但代理人可以根據法律或法規的要求在其客戶名單或其他地方使用公司名稱。
19.4 後繼者所有本合同的契約和條款,由公司或代理的利益承擔,應適用並對其各自的繼承人和受讓人生效。
19.5 修訂事項本協議可通過當事方簽署的書面修訂進行修改,並在公司董事會的決議授權的範圍內生效。
19.6 可分割性如果本協議的任何術語、條款、契約或限制被有管轄權的法院或其他機構裁定為無效、無效或不可強制执行,本協議的其餘術語、條款、契約和限制仍應完全生效,並且絕不受影響、損害或無效。
19.7 管轄法律:司法管轄本協議將受紐約州法律管轄,不考慮法律衝突原則。當事人特此不可撤銷地:(a)服從於紐約市或紐約市南區聯邦地方法院中的任何紐約州法院的非專屬司法管轄權,(b)放棄,盡可能充分地這樣做的所有辯護,基於不便利的論壇、不當的管轄區或對維持此類訴訟或訴訟的缺乏司法管轄權,以及(c)放棄在任何因本協議或本協議構想的交易而起的任何訴訟、訴訟或反訴中,根據陪審團或陪審團的所有權利。代理人在此無需遵守除美利堅合眾國或其政治分部之外的任何國家的法律或法規。代理人可請外國律師協商,由公司支付費用,解決因公司或任何其他方受制於任何外國司法管轄區的法律或法規而產生的任何外國法律問題。
19.8 不可抗力儘管本文件中可能包含與其相反的條款,代理商概不對因其合理控制範圍外的行為,包括但不限於天災、恐怖主義行為、供應短缺、設備故障或故障、計算機設施中斷或故障、因停電或信息存取系統出現機械故障而導致的延遲或失敗的表現承擔責任,勞資糾紛、戰爭或公民騷亂。
19.9 第三方受益人本協議的條款僅旨在使代理商、公司及其各自的合法繼受人和受讓人受益。本協議不授予任何其他人員由於本協議的規定而享有的權利,且本協議無第三方受益人。
19.10 生存有關賠償、保修、責任和限制、補償和費用、保密和保護專有權以及商業秘密的所有條款將在本協議終止或到期後繼續有效。
OPP Computershare權益發行副代理協議docx |
頁 14 |
19.11 優先事項在任何衝突、爭議或不明確之情況下,本協議(a)中包含的條款與條件,(b)任何附件、附表或附件,以及(c)訂閱申請中包含的條款與條件,本協議中包含的條款與條件應優先。
19.12 協議合併本協議構成當事各方之間的整個協議,並取代有關本主題的任何先前口頭或書面協議。
19.13 不進行嚴格施工當事各方共同參與了本協議的談判和起草。在出現任何不明確或意圖或解釋問題時,應該將本協議解釋為所有當事人共同起草,並不應因本協議任何條款的撰寫人而產生支持或反對任何當事方的推定或舉證負擔。
19.14 Descriptive Headings此協議中包含的描述性標題僅供方便起見,不得控制或影響本協議的任何規定之涵義或解釋。
19.15 對照合約此協議可以以任意數量的副本簽署,每一份副本對於所有目的均被視為原件,所有這樣的副本共同構成一份合同。通過電子方式簽署和/或傳輸本協議的簽名應具有與原始簽名相同的權威性,效力和可執行性。
[本頁其餘部分已被故意留空。後續為簽名頁。]
OPP Computershare 配售子代理協議 docx |
第15頁 |
證明之下, 本協議的締結方在此有效日期為此之當天,通過其授權的官員簽署了本協議。
RIVERNORTH/DOUBLELINE 機遇基金股份有限公司
由: | /s/ Marcus L. Collins | |
姓名: | 馬庫斯·L·科林斯 | |
職稱: | 秘書 |
COMPUTERSHARE INC. and | ||
COMPUTERSHARE TRUSt COMPANY, N.A. For both entities | ||
由: | /s/ Thomas Borbely | |
姓名: | Thomas Borbely | |
職稱: | 高級經理,企業 行動 |
GEORGESON LLC | ||
由: | /s/ Christopher m. Hayden | |
Name: | Christopher m. Hayden | |
Title: | Chief Operating Officer>US |
OPP Computershare rights offering sub agent agreement docx |
Page 16 |
展示A | 訂閱表格形式 |
附件 B | 稅務指示和成本基礎信息函 |
附件 C | 費用表 |
OPP Computershare 權益發售協議代理文件.docx |
第17頁 |
展覽品 A
認購表格形式
OPP Computershare 配股代理協議 |
第18頁 |
展品;
第1條
標準稅務報告指示
根據2008年緊急經濟穩定法案,諸如Computershare等金融中介機構必須向證券持有人和美國國稅局報告自2011年1月1日後獲得的某些類型的證券成本基礎。為了準備計算機在我們的服務協議下進行的年終稅務申報,該協議中描述的企業行動項目第2部分,請(a)填寫下面的年終稅務申報包和(b)根據內部稅收法第60450億項和基本財政部法規的要求,提供我們與發行人聲明有關的內容(即,按照下面第4部分要求的紙質或網站鏈接)
如果您還沒有發出發行人聲明,請在完成後盡快向我們提供必要信息。您可能會發現參考下面的IRS網站鏈接有助於了解發行人產生發行人聲明的義務的一些背景信息。
https://www.irs.gov/forms-pubs/form-8937-report-of-organizational-actions-affecting-basis-of-securities
請檢閱、完成、執行並返回年終稅務報告包或表格8937,附上的文件通過電子郵件。通過請求成本基礎信息,Computershare已履行其監管義務。未能提供正確的基礎信息可能會導致您作為發行人的責任,但如果我們能提供額外的詳細信息,請隨時與我們聯絡。
根據下面提供的信息的完成,可能需要額外的信息。
請注意: 如果IRC第302/304條適用於此公司行動事件,請聯絡協議的電匯指示書中列出的公司行動關係經理以提供進一步詳細信息。
OPP Computershare股份發行的次要代理協議docx |
第19頁 |
年終稅務報告包
Computershare無法就完成此工作表而提供稅務建議。請諮詢您的稅務顧問,以判斷您各自的稅務報告要求。
持股人在我們的系統記錄中未提供認證的TIN,或外國身份認證,將按照相關的IRS規則和法規進行1099稅務報告,並將在支付中被徵收適用比例的反扣稅。 從他們的支付中扣除的適用的反扣稅將匯回到美國國稅局(IRS)。持有人將需要直接向IRS要求任何超額扣繳的退款,而不是透過Computershare。請注意,未經認證並居住在加利福尼亞州的居民或持有人將被扣除額外的7%,這將匯入到加利福尼亞州。
重要:Computershare採用建設性收入(請參考以下定義)報告作為其標準稅務報告默認值。從我們的標准默認稅務條款偏離,遲交和活動結束後的後續更正將被評定額外費用。如果Computershare在報告的截止/ 生效日期之前未收到完整的稅務函,Computershare將使用我們的標準默認稅務條款。
Computershare將對以下的微量報告進行表格壓抑:1099-b稅表中的收益少於$20和碎股發行如果沒有扣繳; 1099-DIV稅表中股息收入少於$10如果沒有扣繳。
因任何客戶對此稅函的更改或客戶對最終稅務說明的延遲而導致的任何IRS罰款,Computershare將不承擔責任,這將改變我們最初的稅務申報指示。如果由於對最初的稅務申報指示的任何更改導致的逾期向IRS扣繳任何扣繳,公司和/或購買方將負責與協議部分“賠償和責任限制”下所述的與罰款和利息相關的義務。
定義:
施工 收據: 「建設性收據」指任何公司行動交換所得在合併有效當年應報告給國稅局,無論股東是否在當年提交所需的有效文件。
標準 默認稅收條款: 如果有股份考慮(如果有),則視為非課稅事件,股份毋須進行公平市值報告(FMV)。本金和CIL報告於10990億表上,作為建設性收據。在交換後,有效日期後宣告的分紅將累積於可發行給未兌換股東的股份上,並按「彷彿」即時支付的稅款進行報告。
OPP Computershare權益發行子代理協議docx |
頁 20 |
部 2 - 客戶信息
客戶姓名: | |
稅務識別號/聯邦納税人識別號: | |
問題描述/類型: | |
CUSIP編號: |
您是否需要Computershare執行此交易的稅務報告服務?
[ ] | 是 | [ ] | 否*** |
*** | 如果您勾選上述框中的“否”,則需要提供關於如何報稅的說明,或者為何不適用稅務報告(即K1、W-2等)。 請提供這個說明: 第5節 如果您在第2部分回答「否」,則在此指示的地方。 |
第3部分-標準1099報告
3.A - 主要支付/代替碎股的現金
如果3.A不適用,請在此處勾選並移至3.B [ ] |
Computershare將在1099-b表格上報告主要支付。
是的,在1099-B表格上 [ ] | 是的,在除1099-b表格以外的表格上。請完成第3.C節 [ ] |
Computershare將向持有人報告就碎股支付的現金補償。
是的,填寫1099-B表格 [ ] | 是的,在1099-B表格之外的表格上。請填寫第3.C部分 [ ] |
3.b - 股息申報(包括未兌換帳戶的應計股息)
如果不適用於3.b,請在此處勾選並移至第3.C部分 [ ] |
與企業行動支付一起支付的股息,視為已被實際收款,在1099-DIV或1042-S表格上報告。
Computershare將在1099-DIV / 1042-S表上報告股息。
是的,填寫1099-DIV / 1042-SB表格 [ ] | 是的,在除了表格1099-DIV/1042=S以外的表格上。 | 請解釋 |
本納稅年度,公司和/或購買人是否在新公司股份上分配了合格股息(100%一般股息和100%合格股息)?
是的 | [ ] | 否 | [ ] |
OPP Computershare權益發行分銷代理協議docx |
頁 21 |
* | 如果否,請向我們提供您的工作表,以確保作為代理人的Computershare支付的所有應報收入或重新分類收入得到正確報告。 請注意,在重新分配過程中最多可使用五個小數點。 如果您選擇使用少於五個小數點,可能會導致四捨五入問題。 由於與納稅季節固有的時間限制,我們將無法由於四捨五入問題而重新運行稅表。 請向我們提供反映本納稅年度所有分配的您的工作表。 |
3.C - 其他報告
如果3.C不適用,請勾選此處並轉至第4部分[ ]
是否需要Computershare執行以下現金支付的報告(即本金、代付現金),如果不需在表格1099-B上進行稅務報告?
1099-INT (利息收入或支付). | [ ] | 1099-OID | [ ] | 1099-MISC | [ ] | 資金會向您發送一張〔1099-DIV〕表格,該表格將告訴您如何報告這些分配金額以供聯邦所得稅申報之用。 | [ ] | 1042-S | [ ] |
如果您選擇了上述的1099-INT、1099-OID或1099-MISC,請完成以下內容。指明應使用表格上的哪個方塊來報告金額:
報告 1099-INT的方框: | |
報告 1099-OID的方框: | |
報告 1099-MISC的方框: |
如果 您選擇了上述的1099-DIV和/或1042-S,請完成以下內容。
就合併考慮(除了下面所述的已應計未付的股息)在1099-DIV和/或1042-S表格上的報告如下:
OPP Computershare認股權發行子代理協議docx |
第 22頁 |
部分 4 - 成本基礎
請提供已完成的發行人聲明書副本(IRS表格8937),或提供有關稅收和成本基礎資訊的鏈接。如果您無法提供發行人聲明書的鏈接或相關IRS申報要求不適用,您必須回答以下問題。
這項公司行動會對成本基礎造成什麼影響?請包括對現有成本基礎應用的任何計算細節,或者如果IRS對表格8937的申報要求不適用於此事件,請提供說明。
第5節 - 附加資訊
在進行本次公司行動的同一年內,是否發生了以下任何公司變更?
a)更改名稱? | 是 [ ] | 否 [ ] | ||
b)更改納稅人識別號碼? | 是 [ ] | 不是 [ ] | ||
c) CUSIP編號更改? | 是 [ ] | 不是 [ ] | ||
d) 現金清算分配 | 是 [ ] | 不是 [ ] | ||
e) 非現金清算分配 | 是 [ ] | 否 [ ] | ||
f) 出售權利款 | 是 [ ] | 否 [ ] |
除了第3節中所述外,是否需要進行任何額外的稅務報告(請在下面進行具體說明)?
如果您在上面的第2節中回答“否”,表示您不需要Computershare進行稅務報告,請在下面進行解釋。
OPP Computershare看漲次要代理協議文檔 |
第23頁 |
第6節 - 其他 資訊持續
如 在上述第3節中已述明外, 是否需要進行其他扣稅?(詳細請注明)
第7節
公平 市值(FMV)稅務報備指引
根據2008年緊急經濟穩定法案,Computershare等金融中介機構必須向證券持有人和國稅局報告在2011年1月1日後獲得的某些類型證券的成本基礎。為了準備年終所需的稅務報備,Computershare將根據我們在本協議中所述的企業行動事件的服務協議執行稅務報備,請(a)完成以下稅務和成本基礎套餐和(b)按照內部稅收法第6045B條和基礎財政部法規的要求,像在第8節中所要求的那樣,向我們提供相關的發行人聲明(即發行人根據內部稅收法第6045B條和基礎財政部法規的要求, 所需要的硬拷貝或網站鏈接)
倘若您尚未提供發行人聲明,請在完成後盡快提供所需資訊給我們。您可能會發現參考以下網址以取得有關發行人應製作發行人聲明的背景資料。
https://www.irs.gov/forms-pubs/form-8937-report-of-organizational-actions-affecting-basis-of-securities
請查閱、填寫、簽署並通過電子郵件返回以下稅務函以及成本基礎的Word文檔或表格8937表,請注意,透過索取成本基礎信息,Computershare已履行其監管義務。未能提供正確的基礎信息可能導致您作為發行人承擔責任,但如果我們可以提供額外細節,請隨時向我們求助。
根據以下提供的信息完成基礎上可能需要額外的資訊。
請注意: 如需302/304稅務報告要求,請聯絡本協議的電匯指示附件中列出的企業行動關係經理。
OPP Computershare 認股權證發行子代理協議docx |
第24頁 |
年終稅務報告套餐
Computershare不能提供有關填寫此工作表的稅務建議。請諮詢您的稅務顧問,以確定您個別的稅務報告要求。
在我們的記錄系統中沒有認證TIN或外國地位的股東帳戶將按照IRS規則和法規中有關1099稅務報告的適用率進行備份扣繳稅。從他們的支付中扣除的適用備份扣繳稅將匯至美國國稅局(IRS)。持有人需要直接向IRS索取任何超額扣繳的退款,而不是透過Computershare。請注意,居住在加州且為未認證居民或持有者將被額外扣除7%,該款項將匯至加州。
重要:Computershare對其標準稅務報告默認使用構成收據報告。與我們的標準默認稅務條款有所偏差、延遲提交以及事後更正將受到評估的額外費用。如果Computershare未在要約/發行日期到期前收到完成的稅務函,Computershare將使用我們的標準默認稅務條款。
公平市值報告(FMV)將受到評估額外費用的影響。
Computershare將對以下進行最低限度報告的表格抑制:1099-b稅表中的處理金額少於20美元、分股份發行沒有預扣的1099-DIV稅表中的股息收入少於10美元。
Computershare將不對任何由於客戶更改本稅函或客戶延遲提供最終稅務說明而導致的任何IRS罰款負責,該更改將改變我們最初的稅務報告說明。如因任何更改導致向IRS遞交扣繳款遲交,公司將對與協議部分“賠償及責任限制”下註明的罰款和利息負責。
定義:
建設性 收據: 建設性接收意味著任何公司行動的交易收入將在合併確定年報告給美國國稅局,無論股東是否已經處理了交易。
標準 默認稅收術語: 股份分發被視為無需稅金處理的事件,股份上沒有公平市值報告(FMV)。 主要和CIL報告在表格1099上為建設性收據。 在交換事件中,在生效日期之後宣告的股息將累積在未交換持有人可發行的股份上。
公平 市值(FMV)稅務報告: 指的是交換中股份考慮為完全應稅,在1099-b表上根據客戶提供的每股估值而進行報告。
OPP Computershare權益發行子代理協議docx |
頁面 25 |
部分 8 - 用戶信息
用戶 名稱: | |
*稅 ID/EIN: |
* | 如 需要進行公平市值報告,發行人(收購人)將被視為支付方,您必須提供您的EIN以進行報告。 此外,用戶必須向Computershare提供填寫完成的IRS表格2678,以便Computershare代表用戶向IRS匯繳任何預扣稅款。 |
問題 描述/類型: | |
CUSIP 號碼: | |
您是否需要Computershare為此交易執行公平市值稅務報告服務?
[ ] | 是的 | [ ] | No*** |
*** | If you mark the above box “No” the value of all newly issued shares will NOt be tax reported to the holders and any cost basis and acquisition date of the surrendered target company shares will be carried over to the new shares. Please refer to Section 3. |
OPP Computershare rights offering sub agent agreement docx |
Page 26 |
公司和承銷商同意,如果根據本條進行貢獻並不公正和公平
Fair Market Value reporting
We ask that you read each question below carefully and respond to each question accordingly as this questionnaire requires a great deal of attention.
應稅 事件信息
請選擇以下關於下述聲明的其中一個框。
此事件需要在Form 1099-b上報告公平市值(FMV),因為此交易中收到的股份考慮是對前目標持有人而言是一個應稅事件,因此所收到的新股份的基示將是FMV率並成為受控股份(即,取得日期為生效日期)。
真實的 | [ ] | *錯誤 | [ ] |
* | 如果上述陳述“錯誤”,請解釋原因: |
|
|
|
|
|
如果FMV股票考慮是免稅的,並且不需要報告稅款,請通過以下其中一個框予以確認:
*正確 | [ ] | **False | [ ] |
* | If you selected “True”, please explain briefly why the FMV share consideration is nontaxable, and whether the “cash” (if any) is tax reportable on Form 1099-B: |
|
|
OPP Computershare rights offering sub agent agreement docx |
Page 27 |
|
|
|
|
** | If you selected “False” from the above, is the FMV of the share consideration treated as taxable and reportable on a 1099-B? |
Yes | [ ] | *No | [ ] |
* | If you selected “No”, please advise on the IRS Form & box number in which it should be reported: |
交易 收益信息
如果與股東進行的交易應報告在1099-b上,並且考慮的全部金額被視為應納稅款,股票交易的公平市值,以及現金(如果有的話),是否應在1099-b表上的方框ID中作為"收益"來報告?
是 | [ ] | 否 | [ ] |
* | 如果您選擇"否",請說明為何現金和/或股票不被視為1099-b報告目的中的"收益"? |
|
|
|
|
如果需要填寫1099-b表,是否應該勾選1099-b表上的第7格("檢查是否基於1d號款項不允許損失")?
是 | [ ] | 否 | [ ] |
OPP Computershare 認股權發售副代理協議書 docx |
第28頁 |
備援扣繳信息
如果您選擇了 "是" 並指明股份考量的公允價值是應報稅的交換並且應該在1099-Bas報告中標示為 "收益",- 請就以下問題提供意見:
• | 是否股份考量應受到備援扣繳?(未經證明的帳戶在交換時將獲得降低的股份數量,以滿足向IRS匯款的股份扣繳要求。) |
是 | [ ] | *否 | [ ] |
* | 如果您選擇了 "否",請提供選擇 "否" 的基礎,以便稅務進一步審查。 |
|
|
|
如果您選擇“是”並指示股份受到備份扣繳,請通過選擇“發行人/收購人同意”來確認以下聲明:
Computershare現特此獲發行人/收購人授權,以出售每位股東的股權中適當數量的股份,以支付相關的扣繳稅務責任。扣繳義務始於支付應報告酬金的日期。用於支付任何備份扣繳的股份將基於所需的扣繳金額。目前的股價可能不完全符合公平市值價格,可能導致短缺或過剩,需要歸還給公司或由公司承擔。
發行人/收購人同意 | [ ] |
如果您希望Computershare不通過出售股份來支付備份扣繳義務,發行人/收購人可以支付所需的備份扣繳金額,以代替出售股份來匯款給IRS。如果您希望繼續進行這種替代方案,請選擇下面的框:
是的,我們將通過一筆匯款將全部欠款支付給Computershare,以支付備份扣繳義務
如果您勾選了上述框,用於報告公平市值的備份扣繳所需的資金將納入“總量增加”計算中(以增加淨額 金額 以包括扣除項,例如稅款,這將成為 由雇主承擔 由 該 受款人) 按1099-b報告為持有人的額外收入。
OPP Computershare權利提供次代理協議文件docx |
頁 29 |
公平 市場價值(FMV)
請 提供每股與FMV報告相關的股份考慮的價值:
表格 8937
請提供發行人聲明書(IRS表格8937)的副本或鏈接至可找到稅務和成本基礎信息的地方。如果您無法提供與發行人聲明書相關的鏈接或信息,您必須回答以下問題。
這項企業行動對稅務及成本基礎有什麼影響?請包含任何計算細節,以確定目標持有人所收到的每股股份考慮。
|
|
|
|
|
OPP Computershare權益發行子代理協議docx |
第30頁 |