EX-10.3 3 gci-20240930xex10x3.htm EX-10.3 Document
展品10.3
甘尼特公司,股份有限公司。
僱員限制股票單位授予協議
這位員工受限制股票單位授予協議 本“協議本協議於2021年8月5日生效。 [授予日期],雙方爲甘尼特公司,一家特拉華州公司(以下簡稱“公司 [Grantee Name] (「本登記聲明」) 由特立軟件股份有限公司,一家德拉華州股份公司 (以下簡稱爲「本公司」) 提交,目的是爲了註冊其額外的7,184,563股A類普通股,每股面值$0.0001 (以下簡稱爲「A類普通股」), 以及在特立軟件股份有限公司 2022年股權激勵計劃下可發行股份的1,436,911股A類普通股,注(下文簡稱爲「A類普通股」)。Grantee”).
鑑於,公司已採納甘尼特公司2023年股票激勵計劃(“401(k)計劃的僱主貢獻淨有形資產完成條件
鑑於《計劃》第9節允許委員會確定向公司及其關聯公司的員工授予限制性股票單位。
現在,因此鑑於上述事項及下文約定的相互條款,各方特此同意如下:
1.    授予受限制股單元。根據本次協議和計劃中規定的條款和條件,公司特此授予受讓人一項獎勵(以下簡稱“獎勵”) of 公司授出的股票數量】 受限制股票單位(簡稱“RSUs支付”)。每個RSU代表收到一(1)股普通股的權利,視情況在此規定的激勵下實行。
2.    授予日期此處授予的RSU的授予日期爲 [授予日期] (「本登記聲明」) 由特立軟件股份有限公司,一家德拉華州股份公司 (以下簡稱爲「本公司」) 提交,目的是爲了註冊其額外的7,184,563股A類普通股,每股面值$0.0001 (以下簡稱爲「A類普通股」), 以及在特立軟件股份有限公司 2022年股權激勵計劃下可發行股份的1,436,911股A類普通股,注(下文簡稱爲「A類普通股」)。授予日期”).
3.    計劃的合併。所有板塊的條款、條件和限制均被納入並視爲在此陳述。如果計劃的條款和條件與本協議之間存在衝突,則由董事會或委員會解釋的計劃的條款和條件將適用。除非在此另有說明,否則在本文件中使用但未另有定義的所有大寫字母開頭的術語應具有計劃中賦予這些術語的含義。
4.    兌現RSUs的歸屬如下:授予日的首個週年時的三分之一;授予日的第二個週年時的三分之一;以及授予日的第三個週年時的剩餘三分之一;條件是,關於每個歸屬日期,受讓人在適用的歸屬日期之前一直保持作爲公司或其關聯企業的僱員的持續服務。儘管前述,如果受讓人因任何原因在任何時候終止作爲公司或其關聯企業的僱員的服務,未歸屬的RSUs將立即在該服務終止日期兌現。
5.    結算根據本協議第12條和第14條的規定,根據本協議條款已獲得的限制性股票所對應的任何普通股應在授予日後儘快交付給受讓人,但絕不遲於包括授予日在內的日曆年後的3月15日。



6.    取消根據計劃的規定和本協議第4部分,如果未在授予人作爲公司或其關聯公司的僱員的服務結束的日期之前終止,則該日期立即放棄未獲授予的RSUs。
7.    延遲或省略。在本協議下,任何一方當事人出現任何違約或違約情況時未行使權利、權力或救濟措施,不得損害該類擔保人或投資者享有的任何該等權利、權力或救濟措施,也不得被解釋爲豁免任何該等違約或違約行爲,或在此後發生的任何類似違約或違約行爲中默認或任何相似違約或違約行爲,也不得視爲前面或後面發生的任何其他違約或違約行爲的豁免。任何被豁免一方的擔保人或投資者在本協議下對任何違約或違約行爲進行的任何豁免、許可、同意或批准,或任何被豁免一方的擔保人或投資者對本協議的任何規定或條件進行的任何豁免,必須以書面形式進行,並僅在該等書面文件中具有的明確規定的範圍內生效。根據第9.1和第9.2款,除非本協議另有規定,否則擔保人和投資者享有的所有救濟措施均是累加而非選擇性的。任何一方未行使根據本協議對任何一方在違約或違約情況下產生的權利、權力或救濟,不應損害該方的任何權利、權力或救濟,也不應被解釋爲放棄任何此類違約或默認,或默認接受,或在此之後發生的任何類似違約或默認,也不應被視爲放棄任何單個違約或默認被視爲放棄之前或之後發生的任何其他違約或默認。在本協議下任何一方放棄、許可、同意或批准任何違約或默認,或本協議的任何規定或條件,必須以書面形式進行,並且僅在該書面規定的範圍內才有效。
8.    合併規定本協議和計劃包含了各方對主旨事項的完整理解。除本協議和計劃中明確規定的之外,關於本主題的任何限制、協議、承諾、陳述、保證、契約或承諾均不得超越此處明確規定的內容。本協議和計劃取代了各方就本主題事項達成的一切先前協議和理解。
9.    相關方本協議可以分爲兩份或更多份進行簽署,每份均應視爲原件,但所有份合併構成同一文件。
10.    被授予者感謝聲明被授予者在此確認已收到計劃副本。被授予者在此確認董事會或其中任何委員會在有關計劃、本協議和RSUs的所有決定、裁定和解讀將是最終和確定的。
11.    不可轉讓根據本協議授予的 RSUs 不得出售、轉讓、抵押、轉讓或以其他方式處分或抵押("「轉讓」還將被視爲發生在任何操作持有人(或該操作持有人的允許受讓人)有B類普通股股份的非盈利機構(或該股份的任何受益人)持有該B類普通股股份的頂層支配權或獨家投票權控制時,就該B類普通股股份而言,操作持有人(或其允許受讓方)不再保留獨立支配權(在操作持有人和其允許受讓方之間)和其對該安全的投票或投票的獨佔支配權(包括通過委託、投票協議或其他方式),情況下(在這種情況下)。即使是這種情況,以下任何情況也不被視爲「轉讓」:除了遺囑或依照繼承和分配法律外,在計劃中規定的情況下。任何違反本協議轉讓 RSUs 或其中的任何經濟利益或權益均爲無效 從一開始,且不構成公司的任何義務或責任。如果試圖進行任何違禁轉讓,無論是自願還是非自願,或者對 RSUs 採取任何附着、執行、扣押或設定抵押權,Grantee 對該 RSUs 的權利應立即被公司收回,並且本協議應當爲無效。
12.    稅收受讓人可能被要求作爲交付與RSUs相關的任何普通股份的條件,以現金形式支付任何適用的代扣稅款。公司有權採取公司認爲必要或適當的其他行動來滿足支付此類代扣稅款的所有義務,僅由委員會酌情決定,包括扣留最多相當於該等應扣稅款金額的普通股的其他措施,該金額根據聯邦、州、外國和/或地方稅目的的最高法定扣繳稅率(包括工資稅)確定。
2


可能在不引起關於根據公司授予的RSU的財務處理不利的情況下利用。
13.    管轄法本協議應受特拉華州法律管轄,並根據該州的法律進行解釋,不考慮該州的法律衝突原則。
14.    證券法規要求公司不需要向受讓人發行普通股股份,如果根據公司法律顧問的意見,這種轉讓會違反證券法(或在那時可能生效的任何其他聯邦或州法規具有類似要求的法規)。
15.    通知所有板塊中提供的所有通知或其他通信必須以書面形式寄出,並交付或交付至(a)公司的主要業務地點,或(b)授予者在公司檔案中的地址,或者公司或授予者可能為了提供通知目的而向對方提供的其他地址。任何此類通知在以下情況下應被視為有效:(i)如親自交付,則交付當日;(ii)如通過國家隔夜快遞傳送,則翌工作日生效;(iii)如郵寄掛號或認證郵件,在郵資預付後的第四個工作日生效。
16.    Agreement Not a Contract for Services. Neither the Plan, the granting of the RSUs, this Agreement nor any other action taken pursuant to the Plan shall constitute or be evidence of any agreement or understanding, express or implied, that the Grantee has a right to continue to provide services as an officer, director, employee, consultant or advisor of the Company or any of its Affiliates for any period of time or at any specific rate of compensation.
17.    Representations. The Grantee has reviewed with the Grantee’s own tax advisors the federal, state, local and foreign tax consequences of the transactions contemplated by this Agreement. The Grantee is relying solely on such advisors and not on any statements or representations of the Company or any of its agents.
18.    Amendments; Construction. The Committee may amend the terms of this Agreement prospectively or retroactively at any time, but no such amendment shall impair the rights of the Grantee hereunder without the Grantee’s consent. Headings to Sections of this Agreement are intended for convenience of reference only, are not part of this Agreement and shall have no effect on the interpretation hereof.
19.    Adjustments. Pursuant to Section 11.1 of the Plan, in the event of any change in the outstanding shares of Common Stock of the Company by reason of any corporate transaction or change in corporate capitalization such as a stock split, reverse stock split, stock dividend, split-up, split-off, spin-off, recapitalization, merger, consolidation, rights offering, reorganization, combination, consolidation, subdivision or exchange of shares, a sale by the Company of all or part of its assets, any distribution to stockholders other than a normal cash dividend, partial or complete liquidation of the Company or other extraordinary or unusual event, the Committee shall make such adjustments to the class and number of shares subject to the Award (provided that the number of shares of any class subject to the Award shall always be a whole number), as may be determined to be appropriate by the Committee and such adjustments shall be final, conclusive and binding for all purposes.
3


20.    No Stockholder Rights. The Grantee shall have no rights of a stockholder (including voting rights or the right to distributions or dividends) until shares of Common Stock are delivered to the Grantee following vesting of the RSUs.
21.    Section 409A. The Award is intended to be exempt from the requirements of Section 409A of the Internal Revenue Code of 1986, as amended, and the Treasury Regulations and other guidance issued thereunder (collectively, “Section 409A”), under the short-term deferral exemption described in Section 1.409A-1(b)(4) of the Treasury Regulations, and this Agreement shall be interpreted and administered consistent with such intention. Notwithstanding the foregoing, the Company makes no representations that the Award is exempt from or complies with Section 409A, and in no event shall the Company be liable for all or any portion of any taxes, penalties, interest or other expenses that may be incurred by the Grantee on account of non-compliance with Section 409A.
22.    Discretionary Plan; Employment. The Plan is discretionary in nature and may be varied, suspended or terminated by the Company at any time and for any reason. With respect to the Plan, (a) each grant of an Award is a one-time benefit which does not create any contractual or other right to receive future grants of Awards, or benefits in lieu of Awards; (b) all determinations with respect to any such future grants, including, but not limited to, the times when the Awards shall be granted, the number of shares subject to Awards, the payment dates and the vesting dates, will be at the sole discretion of the Company; (c) the Grantee’s participation in the Plan shall not create a right to further employment and shall not interfere with the ability of the employer to terminate the Grantee’s employment relationship at any time with or without cause; (d) notwithstanding the foregoing or any other provision of the Plan or this Agreement, the Grantee’s participation in the Plan shall not create an employment relationship between the Grantee and the Company, and the Plan and this Agreement do not constitute all or any part of any employment agreement; (e) participation in the Plan is voluntary; (f) the Award is not part of normal and expected compensation for purposes of calculating any severance, resignation, redundancy, end of service payment, bonuses, long-service awards, pension or retirement benefits, or similar payments; (g) the Grantee waives any and all rights to compensation or damages in consequence of the termination of the Grantee’s employment or office holding for any reason whatsoever (whether or not such termination is wrongful or unfair) insofar as those rights arise or may arise from the Grantee ceasing to have rights under this Agreement as a result of such termination; and (h) the future value of the Award is unknown and cannot be predicted with certainty.
23.    Clawback Policy. Notwithstanding any other provision of this Agreement to the contrary, any shares of Common Stock issued hereunder, and/or any amount received with respect to any sale of any such shares of Common Stock, shall be subject to potential cancellation, recoupment, rescission, payback or other action in accordance with the terms of the Company’s Detrimental Conduct Recoupment Policy, the Company’s Policy for the Recovery of Erroneously Awarded Compensation, as well as any other recoupment or similar policy, if any, that the Company may adopt from time to time (collectively, the “Policies”). The Grantee agrees and consents to the Company’s application, implementation and enforcement of (a) the Policies that may apply to the Grantee; and (b) any provision of applicable law relating to cancellation, rescission, payback or recoupment of compensation, and expressly agrees that the Company may take such actions as are necessary to effectuate the Policies or applicable law without further
4


consent or action being required by the Grantee. To the extent that the terms of this Agreement and any Policy conflict, then the terms of the Policy shall prevail.
[Signature page follows]

5



IN WITNESS WHEREOF, the Company has caused this Agreement to be duly executed by its duly authorized officer and the Grantee has hereunto signed this Agreement on the Grantee’s own behalf, thereby representing that the Grantee has carefully read and understands this Agreement and the Plan as of the day and year first written above.
GANNETT CO., INC.

_____________________________
By:
Title:

Acknowledged and Accepted:


_____________________________
[Grantee Name]
6