託管協議書
本托管協議(以下簡稱“代管協議”)是由snow lake resources ltd (“snow lake)、Nachal G Pty Ltd(以下簡稱“賣方”)、Aaron Meckler(“Meckler), Joses Malakia Amakutuwa (Amakutuwa), Yehoshua Gestetner (Gestetner), Denis Hayes (Hayes), Andrew Phillips (菲利普斯”, 與Meckler,Amakutuwa,Gestetner和Hayes一起,“有利的賣方”)與10152300 Manitoba Ltd.(“託管代理)。在本托管協議中使用的大寫術語,如未在此處另有定義,應按照購買協議(以下定義)中所載的含義解釋。
鑒於, Snow Lake已與賣方,有利的賣方和其他人(“購買協議日期為2024年7月31日的協議,用於出售並購買Engo Valley Pty Ltd全部已發行和流通的普通股100%;
而且在此期間與本託管協議簽署同時,Snow Lake已將1,012,249股Snow Lake的普通股(“託管股”),登記在託管代理人的名下,存放在託管代理人(“託管賬戶”)擁有,由託管代理人根據購買協議第8.7條和本託管協議的條款,為受益的賣方和Snow Lake的利益保留和派發。 為了避免疑義,當託管代理人的名下登記時,受益的賣方應從託管股中獲得所有附着或應有的權利,包括託管協議日期後宣布、支付或支付的所有股息的權利,投票權和清算權;
而且在此期間根據購買協議,托管股份將由托管代理持有,以滿足賣方和受益賣方根據該協議對 Snow Lake 的義務,該協議中已規定;
而且在此期間根據購買協議,條款 8.7 的相關規定,托管代理將在 Snow Lake 存檔了購買協議第 8.7(b) 條所提及之 EDGAR 的 Sk-1300 報告後的五個業務日內,將托管股份釋放給受益賣方,前提是該日期在 2025 年 6 月 30 日或之前(「釋放日期”);
現在,因此考慮到本協議中所含的承諾和互相諾言以及其他寶貴的對價,特此確認接受並承認足夠,並且擬藉此確認要受法律約束,本方當事人同意如下:
存款條款
1.1雙方特此同意與託管代理建立託管賬戶,託管代理同意按照購買協議和本託管協議的條款在託管賬戶中持有託管股份。
1.2在釋放日期的五個工作日內,託管代理應將託管賬戶中的託管股份釋放並交付給受益賣方。
1
1.3若在2025年6月30日之前(即為「到期日」),Snow Lake尚未收到符合S-k 1300的涉礦概念估計及一份S-k報告,則託管賬戶中的託管股份將不會被託管代理釋放給受益賣方,而應由託管代理釋放給Snow Lake進行注銷,或遵照其它指示進行。到期日),則託管賬戶中的託管股份將不會被託管代理釋放給受益賣方,而應由託管代理釋放給Snow Lake進行注銷,或遵照其它指示進行。
1.4作為託管代理,託管代理將從Snow Lake收取2500美元的費用。除了此費用外,託管代理不得就擔任此職位而有任何其他費用。如果託管代理成為與本託管協議或其主題有關的任何訴訟的當事人,則託管代理應由Snow Lake進行補償,並應由Snow Lake償還因任何延遲、爭議、訴訟或事件而引起的一切費用和開支,包括合理的律師費和開支。
1.5根據本協議條款釋放或歸還託管股份後,託管代理應解除進一步義務並免除本託管協議下的所有責任。
1.6The Seller and the Beneficial Sellers acknowledges that the principal of the Escrow Agent is acting as counsel for Snow Lake in connection with the Purchase Agreement and the Seller and the Beneficial Sellers hereby waive any conflict of interest or breach of any duty relating to the Escrow Agent acting in such capacity. The Seller and the Beneficial Sellers confirm that they have had the opportunity to consult with independent counsel regarding this Escrow Agreement.
雜項
2.1No waiver or any breach of any covenant or provision herein contained shall be deemed a waiver of any preceding or succeeding breach thereof, or of any other covenant or provision herein contained. No extension of time for performance of any obligation or act shall be deemed an extension of the time for performance of any other obligation or act.
2.2Any and all notices or other communications or deliveries required or permitted to be provided hereunder shall be in writing to the following addresses (or such other address as may be notified by one party to the others from time to time) and shall be deemed given and effective on the earliest of (a) the date of transmission, if such notice or communication is delivered via facsimile prior to 5:30 p.m. (Eastern Time) on a Business Day, (b) the next Business Day after the date of transmission, if such notice or communication is delivered via facsimile on a day that is not a Business Day or later than 5:30 p.m. (Eastern Time) on any Business Day, (c) the 2未定 Business Day following the date of mailing, if sent by an internationally recognized courier service, or (d) upon actual receipt by the party to whom such notice is required to be given. As used herein, “業務日“”指的是商業銀行於溫尼伯市所授權或規定依法要休息的除星期六、星期日或其他日子外的任何日子:
2
2.2.1對賣方或實益賣方的通知:
1/50 Ercildoune Street
Caulfield North,3161,維多利亞
澳洲
注意事項:Yehoshua Gestetner
電子郵件:ShuieG@gmail.com
2.2.2就通知鈾湖公司的情況:
snow lake resources ltd.
360 Main Street, 30th Floor
加拿大曼尼托巴温尼伯R3C 0V1
注意事項:Frank Wheatley
電子郵件:fw@snowlakelithium.com
2.2.3在通知託管代理的情況下:
10152300曼尼托巴有限公司
360 Main Street, 30樓
加拿大曼尼托巴省温尼伯 R3C 0V1
注意事項:Shimmy Posen
電子郵件:sposen@garfinkle.com
2.3本托管協議應對當事人的經許可的繼承人和經許可的轉讓人具有約束力和對其產生效力。
2.4本托管協議為當事人關於本協議主題的最終表達,並包含所有當事人之間的全部協議,並取代所有先前對此有關的了解。本托管協議除非為當事方面應負責的當事方或其書面授權的代理人或本協議明文允許的情況下,不得修改、更改、補充或終止本協議,也不得放棄本協議下的任何義務(並且任何一方均不得被視為另一方的代理人)。
2.5無論本托管協議的上下文如何要求,單數均包括複數,男性均包括女性。本托管協議不應被解釋為由當事方之一準備,而應被解釋為所有當事方都準備相同。
2.6當事方特此明確同意,本托管協議應受曼尼托巴省法律管轄,按其解釋和理解,並按照該托管協議的條款強制執行。任何用以強制執行本托管協議、與本托管協議有關或與本托管協議有任何關聯的行動應僅在曼尼托巴省提起。
2.7本托管代理的職責可能僅通過當事方簽署的書面文件而予以改變、修改、更改或撤銷。
3
2.8托管代理僅對在此明確規定的職責的履行負責,並可依據信托代理人合理認為是真實並由適當當事方或當事方簽署或提出的任何文件作出依賴或不採取行動。托管代理人在以善意行事且缺乏重大過失、詐欺和蓄意不當行為的情況下進行的任何行為概不承擔個人責任。
2.9托管代理有絕對授權,可以無視任何一方或其他人或法人提出的任何警告,只除了法院的命令或法律程序,並且有絕對授權來遵守和服從法院的任何命令、判決或裁定。如果托管代理遵守或服從任何此類命令、判決或裁定,托管代理對任何一方或其他人、公司概不負責,理由是該裁定隨後被撤銷、修改、廢除、撤消或被認定是沒有權限進入。
2.10托管代理在沒有重大疏忽、欺詐和故意不當行為的情況下,對於執行、交付或假借執行或交付根據此存放或要求存放的任何文件或文件的當事人的身份、授權或權利不負任何責任。
2.11托管代理有權聘請法律顧問和其他專家,因應托管代理認為有必要在其職責下適當地為托管代理提供意見,可以依賴這些顧問的建議,並支付這些顧問合理的報酬;但此薪酬費用應由snow lake承擔。
2.12在此存證代理的職責下,如果托管代理通過書面通知把有利賣方和snow lake的辭職通知提前至少三十(30)天,則托管代理作為存證代理的職責將終止。儘管前述事項有任何相反之處,托管代理或任何接替者存證代理將繼續擔任存證代理,直到有人獲准並有資格擔任存證代理為止。在任何辭職情況下,snow lake應指定一名接替者的存證代理(完全由snow lake承擔成本),在有利賣方的同意情況下,這種同意不得以不合理方式拒絕,托管代理應將托管代理持有的任何托管股份交付給該接替者存證代理。根據此第2.14條款將托管股份交付給接替存證代理後,托管代理將免除在此後承擔任何進一步義務的義務,並且托管代理的全部權力、權限、職務和義務將適用於任何接替代理。
2.13If the Escrow Agent reasonably requires other or further instruments in connection with this Escrow Agreement or obligations in respect hereto, the necessary parties hereto shall join in furnishing such instruments (at the sole cost of Snow Lake).
2.14Save as otherwise provided for in this Escrow Agreement and the Purchase Agreement, it is understood and agreed that should any dispute arise with respect to the delivery and/or ownership or right of possession of the documents (if any) or the Escrowed Shares held by the Escrow Agent hereunder, the Escrow Agent is authorized and directed in the Escrow Agent’s
4
sole discretion (i) to retain in the Escrow Agent’s possession without liability to anyone all or any part of said documents or the Escrowed Shares until such disputes shall have been settled either by mutual written agreement of the parties concerned by a final order, decree or judgment or a court of competent jurisdiction after the time for appeal has expired and no appeal has been perfected, but the Escrow Agent shall be under no duty whatsoever to institute or defend any such proceedings or (ii) to deliver the Escrowed Shares and any other property and documents held by the Escrow Agent hereunder to a provincial or Federal court having competent subject matter jurisdiction and located in the City of Manitoba in accordance with the applicable procedure therefore.
2.15Snow Lake agrees to defend, indemnify and hold harmless the Escrow Agent and each of the Escrow Agent’s officers, directors, agents and employees (the “被賠償人”) from and against any and all losses, liabilities, claims made by any Party or any other person or entity, damages, expenses and costs (including, without limitation, attorneys’ fees and expenses) of every nature whatsoever (collectively, “虧損”) which any such Indemnified Party may incur and which arise directly or indirectly from this Escrow Agreement or which arise directly or indirectly by virtue of the Escrow Agent’s undertaking to serve as the Escrow Agent hereunder; 提供, 但是在任何情況下,不得超出托管股份的價值,snow lake提供的保證。本條款的規定應在本托管協議終止及任何托管代理的辭職或解職後繼續有效。
2.16本托管協議可以分開執行,每份協議應被視為原件,但合在一起應視為同一協議。透過傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式交付的已簽署本托管協議副本,視為已交付本托管協議的原始已簽署副本具有相同的法律效力。
2.17本托管協議中提到的托管代理、snow lake和/或有利售方應包括其後繼擁有人和被允許讓與方。
[簽名頁面見下]
5
為證明雙方已於上文日期簽署本托管協議。
| snow lake resources ltd. | |
|
|
|
| 作者: |
|
|
| 姓名: Frank D. Wheatley |
|
| 職稱:首席執行官 |
|
|
|
| 耶霍舒亞·格斯特納 | |
|
|
|
|
|
|
|
| 姓名: 耶霍舒亞·格斯特納 |
|
|
|
| 亞倫·梅克勒 | |
|
|
|
| 作者: |
|
|
| 姓名: 亞倫·梅克勒 |
|
|
|
| JOSE MALAKIA AMAKUTUWA | |
|
|
|
| 作者: |
|
|
| 姓名:Joses Malakia Amakutuwa |
|
|
|
| DENIS HAYES | |
|
|
|
| 作者: |
|
|
| 姓名:Denis Hayes |
|
|
|
| ANDREW PHILLIPS | |
|
|
|
|
|
|
|
| 姓名:Andrew Phillips |
|
| |
| 10152300 MANITOBA LTD. | |
|
|
|
| 作者: |
|
|
| Name: Shimmy Posen |
|
| 头衔:总裁 |