展示4.1
2024 b擔保人協議
這 20240億認股權證代理協議(以下簡稱“認股權證協議”)日期爲2024年10月23日(以下簡稱“發行日期”)由內華達州法律下注冊成立的Nano核能公司(以下簡稱「公司」公司”), 與VStock Transfer, LLC(以下簡稱「代理商」認股權代理”).
鑒於根據當日某項承銷協議("承銷協議”),日期為2024年10月23日,由公司和代表承銷人的The Benchmark Company, LLC.簽署,在其中公司參與了一項公開發行("供股”)共計2,117,646單位("單位”),每個單位包括(i)一(1)股普通股,面值為$0.0001每股("普通股」以賣出合共2,117,646股(「穩定股份」共同股票,以及(ii)20240億普通股購票權,購買半(0.5)股普通股,合共購票權(「Firm Warrants」以購買高達1,058,823股共同股份的購票權(「Firm Warrant Shares以及 (b)(i) 317,646股(「下標股票;與公司股份一同,指"股份」與承銷商行使超額配售權之時,和 (ii) 317,646 認股權證 (指"權證;與實務權利證書一同,指"認股證」購買總共 158,823 股普通股的權利證書 (指"選擇權 warrants 股份”); 聯同公司認股權股份, “認股權證股份”), 關於承銷商行使其超額配售選擇權, 在一次公開發行中;
而, 該公司已向美國證券交易委員會提交了申請(”佣金”) 表格上的註冊聲明 S-1(文件編號:333-282750 和 333-282797)(因爲可能會不時修改,統稱爲”註冊 聲明”),用於根據經修訂的1933年《證券法》進行註冊(”《證券法》”),的 股票、認股權證和認股權證股份,此類註冊聲明已於2024年10月23日宣佈生效;
鑒於,公司希望委任認股權代理人代表公司行事,而認股權代理人願意遵照本認股權協議中規定的條款,就認股權的發行、登記、轉讓、交易所和行使進行代理。
鑒於, 公司希望訂定關於認股權證的條款,包括其發行和行使條件,以及公司、認股權證代理人和認股權證持有人各自的權利、權利限制和豁免。
鑑於, 已經完成和執行了必要的一切行爲和事項,使得認股權證成爲公司的有效、有約束力和合法債務,並授權執行和交付本認股權證協議。
現在,因此,鑒於本協議中所包含的相互協議,各方同意如下:
1. 任命認股權證代理人本公司特此委任認股權證代理為本公司就認股權證事宜的代理人,而認股權證代理特此接受此委任並同意按照此認股權證協議中明確的條款和條件執行同樣的職責(不涉及任何含義的條款或條件)。
2. 認股證.
2.1. 認股權證的形式。認股權證應為已登記的證券,並以全球貨幣的認股證明書作為證據(“全球貨幣。”) 以 附件A 的形式,根據本認股權證協議,將其代表公司存入中央存管信託公司(“DTC”),並登記在Cede & Co.(DTC的提名人)名下。全球貨幣的條款已通過參考納入本協議。如果DTC隨後停止提供其簿記入賬的結算系統用於認股權證,公司可以指示認股權證代理根據其他安排進行簿記入賬結算。如果認股權證不符合資格,或者不再需要將認股權證以簿記入賬形式提供,公司可以指示認股權證代理向DTC發送書面指示,交付全球貨幣認股證給認股權證代理進行注銷,公司應指示認股權證代理向DTC交付單獨證明認股權證的證書(“明確證書” 並與全球貨幣授權一同,“權證證書”) 通過DTC系統註冊。
2.2. 認股證的發行和註冊.
2.2.1. 認股證登記冊。認股權代理應保管帳冊(“認股證登記冊用於原始發行的登記 和認股權轉讓的登記。
2.2.2. 認股權證發行。在認股權證最初發行時,認股權證代理人應發行全球貨幣認股權證,並按照公司交付給認股權證代理人的書面指示,在DTC記賬結算系統中交付認股權證。 認股權證的安全性權益的所有權應記錄在DTC和擁有DTC帳戶的機構(即“每個機構)維護的記錄上,並通過這些記錄進行所有權轉移參與者”).
2.2.3. 受益人;持有人在任何Warrant的轉讓登記前,公司和Warrant代理人可能會視為並對待Warrant登記簿上該Warrant登記姓名下的人(稱為“持有人”,該術語包括持有人的受讓人、繼承人和受讓人,并且如果Warrants以“街頭形式”持有,則包括參與者或受該參與者所指派的代表)為該Warrant的絕對所有人,無論是用於任何行使目的,還是用於所有其他目的,而公司或Warrant代理人均不會受到相反通知的影響。儘管前述,本文概不妨礙公司、Warrant代理人或任何公司或Warrant代理人的代理向DTC提供的關於行使任何Warrant持有人權利的書面證明、代理或其他授權的執行。由全球Warrant證明的持有人的權利將由持有人或參與者通過DTC系統行使,除非在本文中或全球Warrant中另有規定。持有人,而徽章以“街頭形式”持有,則包括參與者或受該參與者所指派的代表)為該Warrant的絕對所有人,無論是用於任何行使目的,還是用於所有其他目的,而公司或Warrant代理人均不會受到相反通知的影響。儘管前述,本文概不妨礙公司、Warrant代理人或任何公司或Warrant代理人的代理向DTC提供的關於行使任何Warrant持有人權利的書面證明、代理或其他授權的執行。由全球Warrant證明的持有人的權利將由持有人或參與者通過DTC系統行使,除非在本文中或全球Warrant中另有規定。
2.2.4. 授權證書交付持有人有權隨時或不時選擇根據授權證書請求通知(如下所定義)進行授權交換(如下所定義)。持有人向授權代理發出書面通知,要求將其某部分或所有全球授權換取為一份證明相同數量授權的授權證書,其請求應採用附表的形式如附件所示。 附錄B (a “認股權證要求通知”及持有人發出授權證書請求通知的交付日期,為“應用證明通知日期”及持有人交付一定數量全球授權來證明一份授權證書上所證明的同一數量授權,為一份證券交換在此,認股權證代理應立即進行認股權證交換,並立即發行並交付給持有人一份認股權證,其中認股權證的數目應與認股權證要求通知中所設定的名稱相符。該認股權證應採用附件A所附表格,日期應為認股權證的原始發行日期,應由本公司授權簽署人手動簽署,並在所有方面合理地得到持有人接受。有關認股權證交換,本公司同意在認股權證要求通知中指示交付指示後的三(3)個業務日內交付,或指示認股權證代理交付該認股權證給持有人。證券證明交付日期如果由於任何原因本公司未能在認股權證交付日期向持有人交付與認股權證要求通知相關的認股權證,則本公司應支付予持有人現金作為已納清損害賠償,而非罰金,即每$1,000的認股權證股份(基於認股權證要求通知日期Common Stock的VWAP(認股權證中所定義的)),在該認股權證交付日期後的每個業務日,每個業務日$10,直至該認股權證被交付或在交付該認股權證之前,持有人撤銷該認股權證交換。
2.2.5. 執行. 股票認購證書需由公司的任何授權人員(即“甲方”)代表公司執行,無論是手動還是傳真簽名皆可。股票認購證書需由股票代理人的授權人員核印,且不論股票認購證書是否標示核印,否則無效。如果任何簽署股票認購證書的公司授權人員 在股票代理人核印並由公司發行和交付之前停止成為公司的授權人員,該股票認購證書仍可由股票代理人核印,並具有與未停止成為該公司授權人員之人簽署股票認購證書時相同的效力;且在實際簽署該股票認購證書之日,在公司將其發行和交付的情況下,可由在當時為公司授權人員且被授權簽署該股票認購證書的任何人代表公司簽署該股票認購證書,盡管在簽署本股票認購協議時任何此類人物並不屬於公司的授權人員。授權的 職員無論以手工或傳真簽名,發行人所有授權簽署人不需為所有授權證書相同,授權證書應由授權代理人授權簽署人連署,不需為所有授權證書相同,任何未經連署的授權證書對任何目的均無效。如果發行人的任何授權主管在授權代理人連署以及發行人頒發之前簽署了任何授權證書後,未成為發行人授權主管,該授權證書仍可由授權代理人連署,頒發,具有同等效力,如同簽署該授權證書的人未曾停止成為發行人的主管;且任何授權證書得由在實際簽署該授權證書之日期時是有權簽署該授權證書的發行人授權主管代表發行人簽名,即使簽署本授權協議之日期時,該人並非發行人的授權主管。
2.2.6. 轉讓登記任何時候在到期日(如下所定)之前,都可以註冊任何一份認股權證的轉讓,並可將任何一份認股權證或多份認股權證拆分、合併或交換成另一份認股權證或多份證明與要交換的認股權證或多份認股權證相同數目的認股權證。任何持有人欲註冊認股權證的轉讓,或將認股權證拆分、合併或交換,應以書面向認股權證代理人提出該要求,並將欲註冊轉讓的認股權證或要拆分、合併或交換的認股權證交與認股權證代理人,就轉讓註冊的情況應提供簽名擔保。隨後,認股權證代理人應按所要求的內容聯署並交付給有資格的人士一份認股權證或多份認股權證。公司和認股權證代理人可能要求要求註冊認股權證轉讓或拆分、合併或交換認股權證的持有人支付一筆足以涵蓋與該轉讓註冊、拆分、合併或交換相關可能徵收的任何稅收或政府費用的費用,並對公司和認股權證代理人支付所有相關的合理開支。
2.2.7. 股權認股證的損失、盜竊和毀損收到公司和認股權代理人合理滿意的有關認股權證書遺失、被盜、毀壞或損壞的證據後,並在遺失、被盜或毀壞的情況下,提供符合慣例的保障或安全性金額和形式,並賠償公司和認股權代理人產生的所有合理開支,並交還給認股權代理人、取消損壞的認股權證書後,認股權代理人將代表公司簽署並交付一份新的具有相同內容的認股權證書予持有人,以代替遺失、被盜、毀壞或損壞的認股權證書。認股權代理人可能向持有人收取合理的行政費用,用於處理遺失認股權證書的更換。認股權代理人可能從擔保公司或擔保代理人處獲得對其提供的行政服務的補償。如果認股權證書遺失、被盜、毀壞或損壞,公司謹此同意就該遺失、被盜、毀壞或損壞的認股權證書提供符合慣例形式和金額的保證。
2.2.8. 代理人持有認股權的持有人可以授予代理或授權任何人,包括可能通過參與者擁有利益的實益持有人,進行本協議或認股權憑證授與的任何行動; 提供, 但是在所有認股權均由全球認股權證明的情況下,對這些認股權的行使應由參與者通過DTC代表進行,依據DTC管理的程序進行。
3. 認股證條款和行使方式.
3.1. 行使價格每個權證將使持有人有權根據適用的權證證書和本權證協議,以全球貨幣中規定的價格17.00美元每股,購買規定的普通股數量,該價格將根據全球貨幣中提供的後續調整而確定。術語“行使價格” 在本權證協議中的使用指的是行使權證時可以購買普通股的每股價格。
3.2. 認股權的期限權證只能在發行日開始和到期日結束之間行使行權期只有在發行日開始和到期日結束之間可以行使權證終止日期” 在這份權證協議中,「全球貨幣」指全球貨幣權證。所有未在到期日前行使的權證將作廢,在到期日營業結束時,該協議項下的所有權利以及相關權利將終止。
3.3. 行使認股權.
3.3.1. 行權和支付根據全球warrants的條款,持有人(或參與者或參與者的指定人代表持有人)可以在行使期內任何營業日最遲下午5:00(東部標準時間)之前向證券經紀人交付行使warrants的行使通知,該通知應按照全球warrants附件中的形式(i)或通過DTC系統進行電子warrants行使(每個通知稱爲“購買選項”和購買的選舉日期,一個“認股權行使日期。”。行使warrants的所有其他要求應遵照warrants中規定的方式進行。
3.3.2. 認股權股份的發行認股權證代理應在紐約市時間上午11:00,通知公司,公司普通股的過戶代理和註冊公司,在任何認股權證的行權日期後的交易日,就( i )通知的認股權行使書上所指示的認股權股份總數向公司,有關該行使的認股權;( ii )提供給認股權代理關於交付認股權股份及該交付的認股權股份數量,以及在行使後剩餘認股權數量的持有人或參與者的說明;( iii )公司或該過戶代理和註冊公司合理要求的其他信息。公司應依照認股權的條款發行認股權股份。
3.3.3. 有效發行公司根據本認股權證協議正確行使認股權發行的所有認股權股份應當是有效發行的、全額支付的且無須額外徵稅的。
3.3.4. 沒有碎股行權儘管本認股權協議中含有相反約定,但在行使認股權時不會發行任何碎股或代表碎股的分紙。對於股東在此次行使中本應有權購買的任何股票的一部分,公司可選擇支付現金調整金額,金額等於該部分乘以行權價格,或者將該部分四捨五入至下一個整數股。
3.3.5. 無轉讓稅公司在行使認股權證所涉及的股份轉讓中,無需支付任何印花稅或其他政府收費;如果涉及任何此類轉讓,公司無需發行或交付任何認股權證股份,直到該稅收或其他費用已支付或公司確信無需支付任何該等稅收或其他費用。
3.3.6. 發行日期公司將視行使持有人爲認購日期的認購權益的受益所有人,並且根據SHO條例的規定,持有本認購權益的持有人,其利益是通過DTC持有以電子記賬形式存入的證券代表本認購權益的利益,在指導其作爲DTC參與者的經紀人行使其本認購權益之時被視爲行使了其對本認購權益的利益,唯一例外的情況是,如果認購日期是公司的股票轉倉薄關閉的日期,則該人應被視爲在公司的股票轉倉薄開放營業的下一個日子的開業時成爲這些股票的持有人。
4. 調整每次調整行權價格或行權憑證行權時應發出書面通知給權證代理,通知應表明由於該調整導致的行權價格和行權憑證行使時可購買的權證股票數量的增加或減少,合理詳細說明計算方法和計算基礎。發生權證第三條規定的任何事件時,公司應向權證代理發出書面通知。未發出該等通知或通知有任何缺陷,均不影響該等事件之合法性或有效性。權證代理應有權完全依賴公司提供的任何調整行權價格或行權憑證行使時可購買的股票數量,或任何相關事項的證書、通知或指令,並且權證代理對根據任何該等證書、通知或指令或根據本權證協議採取、遭受或未執行的任何行動均不承擔責任。權證代理除非收到公司書面通知,否則不應被視爲已知任何該等調整。
5. 限制性標籤; 碎股權證如果要轉讓的權證證書附有限制性標籤,執照代理不得在收到公司律師意見書並指示該轉讓可以進行以及權證在該轉讓時是否也必須帶有限制性標籤之前完成該轉讓登記。執照代理不需執行任何導致轉讓或交換會導致僅剩一部分權證的註冊轉讓。
6. 與認股權證持有人的權利有關的其他條款.
6.1. 作爲股東持有者,直到進行了本認股權的行使之前,持有人不得通過本認股權獲得或行使任何公司股權。儘管如上,如果(i)公司通過股票分紅的方式進行普通股拆分,購股價格和認股權股份數將在分紅日期調整(而非該分紅的記載日期),並且(ii)註冊持有人在該股票分紅的記載日期和分紅日期之間行使本認股權,則該註冊持有人將有權在分紅日期獲得與該行使相關的普通股收益,儘管這些股票自那股票分紅的記錄日截至營業時間時並未實際存在。除非此處另有明確規定,持有人僅作爲warrants的持有人,不得有權投票、獲得分紅或被視爲公司股本的持有人,不得將本warrant協議中的任何內容解釋爲授予持有人任何股東的權利,或作爲公司的股東擁有權利來表決、給予或否決對任何公司行動(無論是有關重組、發行股份、再分類股本、合併、轉讓或其他行動),接收會議通知、分紅或認購權或參與新發行股份的權利,直至向持有人發行其依據warrants有效行使時應獲得的warrant股份。
6.2. 普通股預留公司應始終保留並保持足夠的已授權但未發行的普通股,以便完全行使根據本認股權協議發行的所有未行使的認股權。
7. 關於權證代理和其他事項.
7.1. 根據本認股權協議的任何規定,向認股權代理口頭髮出的指示應儘快以書面形式由公司確認。認股權代理不應對根據未符合本第7.1節所接受的書面確認的口頭指示作出或不作出的行爲承擔責任或負責,並應被充分授權和受保護。
7.2。 (a)無論是否行權任何認股權證,作爲公司在此之下的代理,公司應支付給認股權證代理所商定的費用,以及認股權證代理與本認股權證協議有關的合理費用和費用外支開銷,包括但不限於認股權證代理的律師費。儘管認股權證代理努力維持收費競爭力的水平,但這些費用可能不反映實際支出,可能包括處理費用以覆蓋內部處理和使用認股權證代理的計費系統。 (b)公司欠認股權證代理的所有金額均應在發票日期後的30天內支付。逾期付款從發票日期後45天起按每月一赫斯(1.5%)收取滯納金。公司同意償還認股權證代理因收取逾期付款而產生的任何合理律師費和其他慣例費用。 (c)本認股權證協議的任何條款均不得要求認股權證代理在履行本認股權證協議下的任何職責或行使其權利時支出或承擔任何財務責任。
作爲本授權書下的公司代理,認股權證代理人:(a)除根據本授權書明確規定的職責或經認股權證代理人與公司後來書面協商同意的事項外,不承擔其他任何職責或義務; (b)被視爲不作任何關於認股權證或任何認股權證股份的有效性、充分性、價值或真實性的陳述或擔任任何責任; (c)不被要求根據本協議採取任何法律行動;但如果認股權證代理人決定根據本協議採取任何法律行動,並且在其判斷中,採取這種行動可能使其承擔任何費用或責任,它將不會被要求採取行動,除非它已被提供合理令其滿意的賠償; (d)可以依賴並在其認爲是真實的並且已被適當方簽署的任何由遞交給認股權證代理人的證書、文件、意見、通知、信函、電報、電傳、傳真或其他文件或有價證券上全權行使法定權利和受到保護; (e)不對註冊聲明或與之相關的任何其他文件中包含的任何陳述或聲明承擔責任或負責任; (f)不對公司未能遵守與認股權證相關的任何契約和義務(包括但不限於適用的證券法律下的義務)承擔責任或負責任; (g)可以依賴並在其認爲是有關其作爲認股權證代理涵蓋的事務的任何書面、電話或口頭說明上全權行使法定權利和受到保護,這些書面、電話或口頭說明由公司的高管提供或涉案公司的顧問授權,並被授權和指示接受有關其在本認股權證協議下履行職責的說明的認股權證代理人,可以向公司諮詢或尋求指導或說明,關於認股權證代理人在此項職責下的行動,認股權證代理人等候這些指示時不承擔責任; 認股權證代理人向公司尋求書面指示時,代理方可以選擇書面明確說明在本認股權證協議項下將採取或忽略的任何行動以及將採取這種行動或這種忽略的日期;在此類申請中包含的建議所涵蓋的任何提案,除非在採取任何這種行動之前,認股權證代理人收到書面指示響應遞交請求,指示要採取或忽略的行動,否則不承擔責任; (h)可以請滿足認股權證代理人要求的律師會商,包括公司內部法律顧問,這類律師的建議對其根據該律師的建議善意並符合此類建議採取的行動、遭受的損失或遺漏充分授權和保護; (i)可以直接或通過被委任人、通信者、被指定人或代理人執行本協議下的任何職責,對其在善意並且按照被其謹慎任命的任何被提名人、通信者、被指定人或代理人的任何不當行爲或疏忽不承擔責任或負責任與之相關聯; (j) 未被授權,也不必支付任何經紀人、經銷商或徵求費用給任何人;以及 (k) 不需要在此項下遵守美利堅合衆國或其任何政治分支以外的任何國家的法律或法規。
7.4。 在未經過錯或故意或非法行爲的情況下,權證代理不對其採取、遭受或疏於採取的任何行動或在執行本權證協議下的職責中所作的判斷錯誤承擔責任。儘管本權證協議中有相反規定,但在任何情況下,權證代理均不對任何特殊的、間接的、附隨的、後果性的或懲罰性的任何種類的損失或損害(包括但不限於利潤損失)承擔責任,即使權證代理已被告知可能發生這種損失或損害並且無論採取何種行動形式。 權證代理的任何責任均總體上限制在公司根據本協議支付的費用金額之內。權證代理對於任何直接或間接出自其合理控制範圍之外的情況下的失敗、延誤或損失,包括但不限於政府行爲、交易所或市場規定、交易暫停、工作停頓或勞資糾紛、火災、公民違抗、騷亂、叛亂、暴風雨、電力或機械故障、計算機硬件或軟件故障、通信設施故障包括電話故障、戰爭、恐怖主義、暴動、地震、洪水、天災或類似事件不承擔責任。
(b) 如果關於權證的正確解釋或權證代理根據本權證協議的責任或公司或任何持有人的權利引起任何問題或爭議,權證代理將無需採取行動,並不承擔責任直至該問題或爭議經由有管轄權的法庭作出不再受審查或上訴的最終裁決(如適用,也可就此目的提起插款訴訟或申請裁定判決)或由令其滿意的形式和內容的書面文件解決,該文件由公司及每位持有人簽署。此外,權證代理可要求爲此目的,但不必要要求,所有持有人及所有其他可能對解決方案感興趣的人簽署該書面解決方案。
7.5。 公司保證賠償權證代理並使其免受任何損失、責任、索賠或費用的影響(損失”), 發生或與權證代理根據本權證協議履行職責相關的任何損失,包括爲使自身免受任何損失的合理費用和支出,除非該損失已被有管轄權的法庭認定爲權證代理的重大過失或故意不端行爲或非法不端行爲。
7.6. 除非由各方提前終止,本協議將在到期日期和無任何認股權留存之日期中較早者後90天終止(「終止日期)。在終止日期的下一個營業日,代理人應將任何在本認股權協議項下由認股權代理人持有的權利,如有的話,交付給公司。代理人有權就本第8條規定的費用、收費和實際支出獲得報銷,即使本認股權協議終止,這種權利仍然有效。
7.7。 如果任何條款被任何法院認為非法、無效或者無法強制執行,本認股權協議應被解釋並執行,好像該條款未包含在此內,並應視為各方之間的協議,在適用法律允許的範圍內。
7.8. 公司聲明並保證:(a) 公司已依法在其所在司法轄區合法成立並有效存在;(b) Warrants的發行及出售以及執行、交付和履行所有相關交易(包括本認股權協議)已獲得一切必要的法律授權,並不會違反或構成對公司的章程、公司章程或類似文件,或公司訂立的或對其有約束力的任何債券、協議或文件的違反或預設;(c) 本認股權協議已由公司正式簽署和交付,並構成公司的合法、有效、具約束力和可強制執行的義務;(d) Warrants將在所有重大方面遵守所有適用法律的規定;以及 (e) 據其最佳知識,截至本協議日期,與Warrants的發行相關的訴訟不存在或不存在威脅。
7.9. In the event of inconsistency between this Warrant Agreement and any descriptions in the Warrant Certificate, as it may from time to time be amended, the terms of the Warrant Certificate shall control.
7.10. 以下列出了本公司授權代表人的姓名和標本簽名。 展品C 根據本認股權協議(以下簡稱“協議”),特此附上本公司授權代表人的姓名和標本簽名名單。授權代表本公司將不時向您證明其他被授權代表本公司根據本認股權協議行事的人的姓名和簽名。
7.11.在本認股權協議的其他明文規定以外,所有通知、指示和通信均應以書面形式進行,收件時即生效,收件地址如下:如發送至公司,則發送至其在本協議下簽署的地址下方,如果發送至認股權代理,則寄至VStock Transfer,LLC的地址18 Lafayette Place,Woodmere,New York 11598,或向另一方通知的其他地址。
7.12。 (a) 本認股權協議將受紐約州法律管轄並解釋。所有與本認股權協議直接或間接有關的行動和訴訟均可在紐約市及州曼哈頓區的法院進行。公司特此服從於此等法院的個人司法管轄權,並同意任何送達程序均可通過掛號郵件,要求回執,寄往公司在此指定的通知地址。本協議方各方特此放棄在因或與本認股權協議有關的任何行動或訴訟中要求陪審團審理的權利。
(b) 本權證協議的利益應歸屬於本協議各方的繼任者和受讓人。本權證協議不得在未獲得另一方事先書面同意的情況下,被任何一方全部或部分轉讓或其他方式轉移,另一方不得無理地拒絕、附加條件或延誤同意;但(i) 對於權證代理人向其任何關聯方的權證或職責的轉讓或委託,不需獲得同意;(ii) 權證代理人或公司進行的任何重組、合併、整合、資產出售或其他形式的業務組合,不應被視爲本權證協議的轉讓。(c) 本權證協議的任何條款不得被修改、變更或放棄,除非由雙方簽署的書面文件。公司和權證代理人可在未經任何持有人同意的情況下修改或補充本權證協議,以消除任何模糊不清,或修復、更正或補充文中包含的任何瑕疵條款,或根據各方認爲必要或可取的事宜或問題添加或更改任何其他條款,而各方應善意判斷,該等修改和補充將不會對持有人的利益產生不利影響。所有其他修改和補充須獲得至少50.1%已發行權證持有人的投票或書面同意,前提是權證條款和權利可根據第4條進行調整,而無須持有人的同意。
7.13. 支付稅費. 公司將不時及時支付可能對公司或 權證代理人施加的所有稅費,這些稅費與在行使權證時發行或交付權證股份有關,但公司可以要求 持有人支付與權證或該股份相關的任何轉讓稅。權證代理人可能會拒絕登記任何轉讓 權證或交付任何權證股份,除非或直到請求註冊或發行的人員已向權證代理人爲公司的帳戶支付了該稅或費用的金額(如有),或者已合理地滿足公司和權證代理人的要求,證明該稅或費用(如有)已支付。
7.14. 董事會審議通過了撤換認股證代理人的提議。.
7.14.1. 委任 繼任權證代理認股權證代理人或者任何後繼者可以辭去其職責,並在向公司書面通知後的三十(30)天內解除其在此項下的所有進一步職責和責任,或者按公司同意的更短時間。 公司可以在書面通知認股權證代理人或者後繼認股權證代理人三十(30)天之後或者同意的更短時間後終止認股權證代理人的服務。 如果認股權證代理人的職位因辭職、解僱、無法行使職能或其他原因而出現空缺,公司應當在認股權證代理人的替代者被指定的書面任命之日起聘任一名後繼認股權證代理人。 如果公司在收到認股權證代理人的書面辭職或無法行使職能的通知後30天內未能進行此類任命,則認股權證代理人或任何持有人可申請向任何具有管轄權的法院申請公司的費用來任命後繼認股權證代理人。 在公司或這樣一家法院任命後繼認股權證代理人之前,認股權證代理人的職責應當由公司承擔。 任何後繼認股權證代理人(但不包括最初的認股權證代理人),無論是由公司還是由此類法院任命,都必須是在美利堅合衆國任何州法律下組織並存在,處於良好狀態,並根據此類法律獲得授予公司信託權力並受到聯邦或州當局的監督或審查的個人。 任何後繼認股權證代理人一經任命,即應授予其前任認股權證代理人擁有的一切權威、權限、權利、豁免、職責和義務,效力等同於如果其最初在此項下被命名爲認股權證代理人,則無需進一步行爲或契約,除非按照下文的規定執行和交付文件外,前任認股權證代理人將不再具有進一步的職責、義務、責任或責任,但有資格獲得此認股權證協議終止以及認股權證代理人辭職或被免除後生存的所有權利,包括但不限於其獲得賠償的權利。 如果有必要或適當或根據公司的要求,前任認股權證代理人應按照公司的費用簽署並交付一份文件,將其在此項下所有權威、權限和權利轉移給此類後繼認股權證代理人;在任何後繼認股權證代理人的要求下,公司應當準備、簽署、承認並交付任何和所有的書面文件,以便更充分有效地將此類權威、權限、權利、豁免、職責和義務授予此類後繼認股權證代理人並確認。
7.14.2. Notice of Successor Warrant Agent. In the event a successor Warrant Agent shall be appointed, the Company shall give notice thereof to the predecessor Warrant Agent and the transfer agent for the Common Stock not later than the effective date of any such appointment.
7.14.3. Merger or Consolidation of Warrant Agent. Any person into which the Warrant Agent may be merged or converted or with which it may be consolidated or any person resulting from any merger, conversion or consolidation to which the Warrant Agent shall be a party or any person succeeding to the shareowner services business of the Warrant Agent or any successor Warrant Agent shall be the successor Warrant Agent under this Warrant Agreement, without any further act or deed. For purposes of this Warrant Agreement, “person” shall mean any individual, firm, corporation, partnership, limited liability company, joint venture, association, trust or other entity, and shall include any successor (by merger or otherwise) thereof or thereto.
8. Miscellaneous Provisions.
8.1. Persons Having Rights under this Warrant Agreement. Nothing in this Warrant Agreement expressed and nothing that may be implied from any of the provisions hereof is intended, or shall be construed, to confer upon, or give to, any person or corporation other than the parties hereto any right, remedy, or claim under or by reason of this Warrant Agreement or of any covenant, condition, stipulation, promise, or agreement hereof.
8.2. Examination of the Warrant Agreement. A copy of this Warrant Agreement shall be available at all reasonable times at the office of the Warrant Agent designated for such purpose for inspection by any Holder. Prior to such inspection, the Warrant Agent may require any such holder to provide reasonable evidence of its interest in the Warrants.
8.3. Counterparts. This Warrant Agreement may be executed in any number of original, facsimile or electronic counterparts and each of such counterparts shall for all purposes be deemed to be an original, and all such counterparts shall together constitute but one and the same instrument.
8.4. Effect of Headings. The Section headings herein are for convenience only and are not part of this Warrant Agreement and shall not affect the interpretation thereof.
9. Certain Definitions. As used herein, the following terms shall have the following meanings:
(a) “Trading Day” means any day on which the Common Stock is traded on the Trading Market, or, if the Trading Market is not the principal trading market for the Common Stock, then on the principal securities exchange or securities market in the United States on which the Common Stock is then traded.
(b) “Trading Market” means NYSE American, the Nasdaq Capital Market, the Nasdaq Global Market, the Nasdaq Global Select Market or the New York Stock Exchange.
[Signature Page Follows]
IN WITNESS WHEREOF, this Warrant Agent Agreement has been duly executed by the parties hereto as of the day and year first above written.
NANO NUCLEAR ENERGY INC. | ||
By: | /s/ Jiang Yu | |
Name: | Jiang Yu | |
Title: | Executive Chairman and President | |
VSTOCK TRANSFER, LLC | ||
By: | /s/ Jenny Chen | |
Name: | Jenny Chen | |
Title: | Compliance Officer |
EXHIBIT A
GLOBAL WARRANT
2024 B COMMON STOCK PURCHASE WARRANT
NANO NUCLEAR ENERGY INC.
Warrant Shares: [ ] | Initial Exercise Date: [ ] | |
CUSIP: [ ] | ||
ISIN: [ ] |
THIS 2024 B COMMON STOCK PURCHASE WARRANT (the “Warrant”) certifies that, for value received, CEDE & CO. or its assigns (the “Holder,” which term shall include a Holder’s transferees, successors and assigned and shall include, if the Warrants are held in “street name,” a Participant or a designee appointed by such Participant) is entitled, upon the terms and subject to the limitations on exercise and the conditions hereinafter set forth, at any time on or after the date hereof (the “Initial Exercise Date”) and on or prior to 5:00 p.m. (New York City time) on [ ], 2029 (the “Termination Date”) but not thereafter, to subscribe for and purchase from Nano Nuclear Energy Inc., a Nevada corporation (the “Company”), up to [ ] shares (as subject to adjustment hereunder, the “Warrant Shares”) of Common Stock. The purchase price of one share of Common Stock under this Warrant shall be equal to the Exercise Price, as defined in Section 2(b). This Warrant shall initially be issued and maintained in the form of a security held in book-entry form and the Depository Trust Company or its nominee (“DTC”) shall initially be the sole registered holder of this Warrant, subject to a Holder’s right to elect to receive a Warrant in certificated form pursuant to the terms of that certain Warrant Agent Agreement, dated October 23, 2024 (the “Warrant Agent Agreement”), by and among the Company and the Transfer Agent (as defined below), in which case this sentence shall not apply.
Section 1. Definitions. In addition to the terms defined elsewhere in this Warrant, the following terms have the meanings indicated in this Section 1:
“Affiliate” means any Person that, directly or indirectly through one or more intermediaries, controls or is controlled by or is under common control with a Person, as such terms are used in and construed under Rule 405 under the Securities Act.
“Bid Price” means, for any date, the price determined by the first of the following clauses that applies: (a) if the Common Stock is then listed or quoted on a Trading Market, the bid price of the Common Stock for the time in question (or the nearest preceding date) on the Trading Market on which the Common Stock is then listed or quoted as reported by Bloomberg L.P. (based on a Trading Day from 9:30 a.m. (New York City time) to 4:02 p.m. (New York City time)), (b) if OTCQB or OTCQX is not a Trading Market, the volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on OTCQB or OTCQX as applicable, (c) if the Common Stock is not then listed or quoted for trading on OTCQB or OTCQX and if prices for the Common Stock are then reported on the Pink Open Market (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices), the most recent bid price per share of the Common Stock so reported, or (d) in all other cases, the fair market value of a share of Common Stock as determined by an independent appraiser selected in good faith by the Holders of a majority in interest of the Warrants then outstanding and reasonably acceptable to the Company, the fees and expenses of which shall be paid by the Company.
“Board of Directors” means the board of directors of the Company.
“Business Day” means any day other than Saturday, Sunday or other day on which commercial banks in The City of New York are authorized or required by law to remain closed; provided, however, for clarification, commercial banks shall not be deemed to be authorized or required by law to remain closed due to “stay at home”, “shelter-in-place”, “non-essential employee” or any other similar orders or restrictions or the closure of any physical branch locations at the direction of any governmental authority so long as the electronic funds transfer systems (including for wire transfers) of commercial banks in The City of New York generally are open for use by customers on such day.
“Commission” means the United States Securities and Exchange Commission.
“Common Stock” means the common stock of the Company, par value $0.0001 per share, and any other class of securities into which such securities may hereafter be reclassified or changed.
“Common Stock Equivalents” means any securities of the Company or the Subsidiaries which would entitle the holder thereof to acquire at any time Common Stock, including, without limitation, any debt, preferred stock, right, option, warrant or other instrument that is at any time convertible into or exercisable or exchangeable for, or otherwise entitles the holder thereof to receive, Common Stock.
“Exchange Act” means the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder.
“Person” means an individual or corporation, partnership, trust, incorporated or unincorporated association, joint venture, limited liability company, joint stock company, government (or an agency or subdivision thereof) or other entity of any kind.
“Registration Statement” means, collectively, the Company’s registration statements on Form S-1 (File Numbers: 333-282750 and 333-282797).
“Securities Act” means the Securities Act of 1933, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder.
“Subsidiary” means any subsidiary of the Company and shall, where applicable, also include any direct or indirect subsidiary of the Company formed or acquired after the date hereof.
“Trading Day” means a day on which the Common Stock is traded on a Trading Market.
“Trading Market” means any of the following markets or exchanges on which the Common Stock is listed or quoted for trading on the date in question: the NYSE American, the Nasdaq Capital Market, the Nasdaq Global Market, the Nasdaq Global Select Market or the New York Stock Exchange (or any successors to any of the foregoing).
“Transfer Agent” means VStock Transfer, LLC, the current transfer agent of the Company, with a mailing address of 18 Lafayette Place, Woodmere, New York 11598, and any successor transfer agent of the Company.
“VWAP” means, for any date, the price determined by the first of the following clauses that applies: (a) if the Common Stock is then listed or quoted on a Trading Market, the daily volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on the Trading Market on which the Common Stock is then listed or quoted as reported by Bloomberg L.P. (based on a Trading Day from 9:30 a.m. (New York City time) to 4:02 p.m. (New York City time)), (b) if OTCQB or OTCQX is not a Trading Market, the volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on OTCQB or OTCQX as applicable, (c) if the Common Stock is not then listed or quoted for trading on OTCQB or OTCQX and if prices for the Common Stock are then reported on the Pink Open Market (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices), the most recent bid price per share of the Common Stock so reported, or (d) in all other cases, the fair market value of a share of Common Stock as determined by an independent appraiser selected in good faith by the holders of a majority in interest of the Warrants then outstanding and reasonably acceptable to the Company, the fees and expenses of which shall be paid by the Company.
“Warrants” means this 2024 B Common Stock Purchase Warrant and the other 2024 B Common Stock Purchase Warrants issued by the Company pursuant to the Registration Statement.
Section 2. Exercise.
a) | 行使 權證行使本權證所代表的購買權可以在初始行使日期後的任何時間或之前的終止日期之前,全部或部分地進行,方式是向公司遞交正式執行的傳真副本或以電子郵件(或電子郵件附件)提交的PDF副本的行使通知,附以此項(“行使通知)。在行使日期後的較早者(i)兩個(2)交易日和(ii)標準結算期(如本節2(d)(i)中定義)所構成的交易日數量內,持有人應通過電匯或美國銀行開出的現金支票,支付適用行使通知中指定的股份的總行使價格,除非在適用的行使通知中指定了下面第2(c)節中規定的無現金行使程序。不需要紙質原始的行使通知,也不需要任何行使通知的印章擔保(或其他類型的擔保或公證)。儘管本文件中有任何相反規定,持有人在未購買所有在本項下可用的權證股份並已完全行使權證之前,不必將本權證實體交給公司。在這種情況下,持有人應在最終行使通知遞交給公司後的三個(3)交易日內,將本權證交交給公司以便註銷。本權證的部分行使導致購買部分可用權證股份的情況,應等同於將相應數量的可購買權證股份減少。持有人和公司應保持記錄,顯示購買的權證股份數量及其購買日期。公司應在收到此類通知後的一個(1)工作日內,對任何行使通知提出異議。 持有人及任何受讓人通過接受本認股權證,承認並同意,由於本段的規定,在根據本認股權證購買部分認股權證股份後,在任何給定時間可供購買的認股權證股份的數量可能少於本證書上所述的金額。 | |
b) | 儘管本節2(a)中前述內容,持有本認股權證的利益爲通過DTC(或其他執行類似功能的清算公司)以賬面形式持有的該認股權證的證書的受益利益的持有人,應通過向DTC(或其他適用的清算公司)交付適當的行使指示表格,按照DTC(或其他適用的清算公司)要求的行使程序進行行使,受制於持有人根據認股權證代理協議的條款選擇以證書形式接收認股權證的權利,此情況下本句不適用。 | |
c) | 行使 價格本認股權證下普通股的每股行使價格應爲$[ ],並根據本證書進行調整(“行使 價格”). |
c) 無現金行權. 如果在此執行時沒有有效的註冊聲明註冊,或者註冊聲明中包含的招股說明書不可用於向持有者發行認股權股票,則此認股權證只能在此時以「無現金行使」的方式全部或部分行使,在該方式下,持有者有權獲得等於[A-B](X)的商除以(A)的認股權股票數量,其中:
(A) | = | 根據適用情況:(i) 如果行權通知的日期不是美股交易日,但根據本合同第2(a)條款執行並交付,則行權通知日前一美股交易日的成交量加權平均價(VWAP)或者是在行權通知的日期爲美股交易日,並且在該交易日的「美股盤中」(根據聯邦證券法規NMS下頒佈的規則600(b)(68)定義)開盤前根據本合同第2(a)條款執行並交付的情況下選擇使用的價格,(ii) 持有人可選擇使用的價格是(y)行權通知的日期前一美股交易日的VWAP或者(z)Bloomberg L.P.報告的主要交易市場上的普通股報價,在持有人執行行權通知時,如果該行權通知在美股交易日的「美股盤中」期間執行並在之後兩(2)小時內(包括在美股交易日「美股盤中」收盤後兩(2)小時內)根據本合同第2(a)條款交付,或者(iii) 如果行權通知的日期爲美股交易日,且在該交易日的「美股盤中」結束後根據本合同第2(a)條款執行並交付,則使用行權通知的日期的VWAP。 | |
(B) | = | 本認股權的行使價經調整後爲; | |
(X) | = | 根據本認股權的條款行使時,如以現金行使而非免現金行使,則按此免現金行使方式行使時將可發行的認股權份額的數量。 |
如果以此種方式行使認股權益,則這些認股權益自動獲得認股權證的註冊特性。
儘管如此,並且不限制持有者在第2(d)(i)和第2(d)(iv)條款下的權利,在任何情況下,公司都不需要以現金淨結算此權證的行使。
d) 行使的機制。.
i. 行使後,認股權證股票將發送給持有人,通過其存託機構信託公司的存入或提取保管人系統(「Deposit or Withdrawal at Custodian」)將認股權證股票劃入持有人或其指定人的餘額帳戶中,而且前提是(A)公司成爲該系統的參與者並且有有效的註冊聲明允許向持有人發行認股權證股票或再銷售認股權證股票;或(B)認股權證股票符合第144號規則,允許持有人無限制地按現金失效行使認股權證股票。如果前提未滿足,則通過向持有人指定的地址提供股票證書,以公司股份登記冊上持有人或其指定人名下的名義,提供持有人根據該行使享有的認購權股票數量,並在接到行使通知書之後的一個交易日或標準交收期的交易日數之和更早的日期(「交付日期」)。此外,請注意,如果(除了無現金行使的情況外)聚合行權價的支付在認股權證交付日期之後12:00 P.m.紐約時間收到,則認股權證交付日期將延長一個交易日。通過提交行使通知書,持有人被視爲已成爲與本認股權證行使有關的認股權股票的記錄持有人,無論認股權證股票的交付日期爲何,只要在接到行使通知書後的一個交易日內接收到聚合行權價的支付或交易日數之和更早的標準交收期。如果由於任何原因,公司未能在認股權證股票交付日期之前向持有人交付認股權證股票,則公司應向持有人支付現金作爲清償貨幣,而不是罰款。對於每$1,000認股權證股票,公司應支付每個交易日$10的清償貨幣(根據適用通用股票的加權平均價格(VWAP)),從認股權證股票交付日期後的交易日數逐日增加到第五個交易日爲止,直至該認股權證股票交付或持有人撤回該行使。本節2(d)(i)中規定的清償貨幣金額不應與購買協議中規定的相同清償貨幣規定重複。公司同意保持參與FASt計劃的轉讓代理,只要本認股權證有效並且可行使。此處「Standard Settlement Period」表示在行使通知書交付日生效的公司主要交易市場上拍賣,以交易日數表示的標準交收期。公司應通過信貸,使本協議下購買的權證股票由過戶代理按照《Depository Trust Company》的存款或提款銀行系統直接劃入持有人或其指定人的餘額帳戶,通過《The Depository Trust Company》進行帳戶劃入。DWAC在交付行使通知後,不論交付認股權證股份數的日期爲何,持股人對於已行使本權證的認股權證股份,在所有公司目的上都被視爲記錄持有人,前提是公司在交付行使通知後的早於(i)兩個(2)個交易日或(ii)構成標準結算期間的交易日數之內收到行使價格總額的支付(非無現金行使情況除外)。本公司同意繼續保留作爲FASt計劃參與者的轉讓代理人,只要本權證仍然未行使,並可行使。在本文中,“)如果公司是該系統的參與者且(A)有生效的註冊聲明允許註冊持有人發行認股權證的股票或通過註冊持有人轉售權證股票,或(B)認股權證股票符合144條規則的轉售標準(假定認股證券是免費行權的),且註冊持有人及其券商在此方面合理地向公司和其過戶代理商提供一般性代表和文書記錄之外的合乎情理的其他文件,則股票將通過物理交割交付一個證書,該證書已註冊在該公司股份註冊名冊上,名稱爲註冊持有人或其受讓人,因此行使權證所述權利相應地發行的股票數量應在註冊持有人在行使通知中指定的地址收到股票之日起的最早日期內交付證券交易日的第二個交易日之前,公告日期之後,一(1)個交易日後按照合格結算期的交易日數(3)公司收到行使通知之日後的交易日數,這些股票斥爲「權證交付日期」。收到「行使通知」後,註冊持有人將被認爲已成爲有關權證所述權利相應地發行的股票的名義持有人,而與股票交付的日期無關,前提是在前述情況下,除非(在非免費行權的情況下)支付相應的行使價格,否則必須在之早(一)兩個交易日和(二)在交付行使價格之後構成合格結算期的交易日數內(除非是標準結算期的交易日數),必須接到註冊持有人收到行使通知之後的交易日數,否則公司因任何原因未能將該行使通知所需的認股權證股票交付給註冊持有人則在「權證交付日」之後第二個交易日,公司應支付該股票交付的公告日期之日的普通股證券的交易量加權平均價格(基於本條款中公開市場法人股票的VWAP)對於每個$1,000的認股權證股票,每交易日支付$10的違約賠償金(在權證交付日期後的第五個交易日增加到$20的每交易日),直到其股票交付或持有人撤回此次行權。公司同意維持是最佳的快速證券過戶系統參與的過戶機構,只要此權證仍然是未行使的。在此中,「標準結算期」指公司在其主要股票交易所上所採用的與普通股票有關的結算規定,以股票的交易日數表示,其在轉讓通知之日有效。)。\n在行使通知書後,持有人無論何時都被視爲已成爲與行使本權證有關的權證股份的記錄持有人,無論權證股份的交付日期爲何,只要行使總價款(除無現金行使外)在以下較早的日期內收到(即(i)交易日的兩(2)個交易日或(ii)行使通知書交付後的標準交割期包括交易日數量)。如果公司因任何原因未能在權證股份交付日期前向持有人交付行使通知書所涉權證股份數目,則公司應支付給持有人現金作爲清償損害而非罰金,每$1,000權證股份交付給予行使的情況下(基於普通股的VWAP在適用行使通知書日期的日子上),在此類現金清償損害開始累積的第五(5)個交易日後,此類交易日每天爲每個交易日$5(增加至每個交易日$10),直至該權證股份被交付或持有人撤銷此類行使。公司同意繼續保持一個參與FASt計劃的過戶代理,只要本權證尚未註銷並可行使。在此所指,“標準結算期「」表示在公司主要交易市場相對於普通股票的標準結算期,以交易日的方式表示,即行使通知交付日期的實際規定。
ii. 行使後,公司將發放新的認股權證 。如果本認股權證部分行使,持有人請求並交回本認股權證,在發行認股權股票的同時,公司將向持有人交付新的認股權證,證明持有人購買未購買的認股權股票的權利,新的認股權證在其他方面與本認股權證完全相同。。如果本權證已部分行使,公司應在持有人要求並在交付權證股票時交付給持有人一份新的權證,以證明持有人購買本權證調用的未購買權證股票的權利,該新的權證在其他方面與本權證完全相同。
iii. 撤銷權如果公司未能導致過戶代理根據第2(d)(i)條款在權證股票交付日期向持有人發送權證股份,則持有人將有權撤銷該行權。
iv. 未按時交付認股權股票造成買入損失的賠償除了其他在本條款2(d)(i)中規定的條件下,如果公司未能導致過戶代理按照規定於認股權交割日前將認股權股份轉交給持有人,並且在此日期之後,持有人被其券商要求購買(通過市場交易或其他方式)或者持有人的券商以其他方式購買普通股以滿足持有人預期在此次行權中將收到的認股權股份的出售(“Buy-In”),那麼公司應當(A)向持有人支付現金,金額爲持有人購買普通股的總購買價(包括券商佣金)超過(2)分開具有購買義務的賣單執行價格的認股權股份之數量與(2)分開具有購買義務的賣單執行價格的認股權股份之數量相乘的金額,(B)根據持有人的選擇,恢復未實現的行權部分和等同數量的認股權股份(在這種情況下,此次行權應被視爲作廢),或者交付給持有人公司因及時依照本條款的行權和交割義務,應當發行的普通股的數量。例如,如果持有人購買普通股的總購買價爲11,000美元,以支付與擔保普通股購買的總成本,並且關於涉及此次購買義務的算其售賣價格總和的普通股購買的計算結果爲10,000美元,在前面句子的A款中,公司應當支付給持有人1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,指示支付給持有人有關賣空交割的金額,並根據公司的要求提供該損失金額的證據。這裏的任何規定均不限制持有人根據本合同、法律或公平原則追求其他可利用的救濟措施,包括但不限於關於公司未能按照本合同規定及時交付認股權股份的特定履行判決和/或禁令救濟。
v. 不發行碎股或未領股票在行使本認股權時,不得發行任何碎股或代表碎股的未領股票。對於持有人本應在行使權利時可以購買的任何股票的分數,公司可以選擇支付現金調整給予這種最終的分數,金額等於該分數乘以行權價格,或者向上舍入到下一個整數股份。
vi. 費用、稅收和支出無需向持有人收取任何股票發行或轉讓稅或其他附帶費用,所有這些稅費和費用均由公司支付,並且這些權證股應該以持有人的名義發行,或者按照持有人的指示發行到指定的姓名或名稱。 provided, 然而如果要發行權證股份的姓名與持有人的姓名不同,當行使該權證時,必須附上附表由持有人和公司簽署並正式執行的轉讓表。 公司可能要求作爲條件支付足以補償其任何與此相關的過戶稅的費用。 公司應支付所有必需的過戶代理費,用於當日處理任何行使通知,並支付所有必需的轉移信託公司費用(或其他執行類似功能的機構),用於當日電子交付權證股份。
vii. 結賬結束公司不會以任何方式關閉股東名冊或記錄,以防止根據本權證條款及時行使權利。
e) 行權權利的限制公司不得行使本權證的任何權利,持有人不得行使本權證的任何部分,根據第2節或其他規定,在進行行使後,如適用的行使通知所述,持有人(連同持有人的關聯企業以及與持有人或持有人關聯企業的任何其他人一起行動的人(這些人,“歸屬方持股人及其關聯公司和歸屬方有權超過受益所有權限制(如下所定義)。在上述句子的目的中,持有人及其關聯公司和歸屬方合計擁有的普通股數量將包括根據正在作出此判斷的情況下行使本認股權證而可發行的普通股數量,但將排除持有人或其關聯公司或歸屬方合計持有的本認股權證尚未行使部分以及本公司的任何其他有限(但不限於任何其他普通股等價物)行使或兌換受到類似此處限制的未行使或未兌換部分將可發行的普通股數量。除上述句子規定的之外,在本第2(e)部分的目的中,受益所有權應根據《證券交易法》第13(d)條及其頒佈的規則和法規計算,持有人承認並接受,本公司不向持有人明示本計算是否符合《證券交易法》第13(d)條,持有人將獨自對據此應當申報的任何時間表負責。如本第2(e)部分中包含的限制適用,決定此認股權證是否可行使(相對於由持有人及其關聯公司和歸屬方合計擁有的其他證券)以及可行使的本認股權證的哪部分應由持有人獨自決定,而行使行權通知書將被視爲持有人就此次認股權證是否可行使(與由持有人及其關聯公司和歸屬方合計擁有的其他證券相關)以及可行使的本認股權證的哪部分已行使的決定,但應受益所有權限制。爲確保遵守該限制,每位持有人每次交付行使通知書時均應被視爲向本公司聲明函該行使通知書未違反本段所述限制,本公司無義務驗證或確認該判斷的準確性。此外,上述所考慮的任何組別狀態的判斷應根據《證交法》第13(d)條及其頒佈的規則和法規進行。在本第2(e)部分的目的中,以確定普通股的流通數量,持有人可依賴於(A)公司向委員會提交的最近的定期報告或年度報告,(B)公司更近期的公告,或(C)公司或過戶代理遞交的最近的書面通知,說明普通股的流通數量。在持有人的書面或口頭請求下,公司將在一個交易日內向持有人口頭和書面確認當時流通的普通股數量。無論哪種情況,在經持有人或其關聯公司或歸屬方自報出該流通普通股數量日期以來轉換或行使本公司證券,包括本認股權證,後的情況下,普通股的流通數量將予以確定。""有利所有權限制根據行使本認股權證可行使的普通股股份數目的4.99%(或由持有人在發行任何認股權證之前選擇,爲9.99%),不得超過發行本認股證書行使後立即待定的普通股股份數。持有人在通知公司後,可增加或減少本第2(e)款的受益所有權限制規定,但受益所有權限制永遠不得超過發行本認股證書行使後立即待定的普通股股份數目的9.99%,由持有人持有及本第2(e)款的規定應繼續適用。受益所有權限制的增加直至上述通知遞交給公司後第61日後方可生效。本段規定應根據本第2(e)款的條款進行解釋和實施,以更正本段(或任何部分)的任何缺陷或與擬定的受益所有權限制不一致之處或作出必要或理想上的更改或補充,以正確實施此等限制。本段所包含的限制應適用於本認股權證的繼任持有人。st 自將此類通知遞交給公司之後的第61天起生效。本段規定應被解釋和執行,以便根據本第2(e)條款以非嚴格符合的方式對待,以糾正本段(或其任何部分)可能存在的缺陷或與本段所包含有擬定受益所有權限制的意圖不符或進行必要或理想的更改或補充以正確實施此等限制。本段所含限制應適用於本認股權證的繼任持有人。
第3節. 某些調整.
a) 股票 紅利和拆分如果公司在本認股權證有效期內的任何時候: (i) 發放股息或以其他方式進行分配,使得其普通股或任何其他股權或類似股權以普通股的形式支付股息(值得注意的是,並不包括公司行使本認股權證時發行的任何普通股), (ii) 將現有的普通股進行股票股息,將現有的普通股細分爲更多股份, (iii) 合併現有的普通股變爲更少股份(包括通過股票拆細方式);或 (iv) 以公司的普通股重新分類的方式發行任何公司的股本股份,那麼在每種情況下,行權價格將乘以一個分數,其中分子應爲此事件前即刻已發行的普通股股份數(如有的話,不包括任何公司行使本認股權證而發行的普通股),分母應爲此事件後即刻已發行的普通股數,且應相應調整行使本認股權證而發行的股份數,使得本認股權證的總行權價格保持不變。根據本條款3(a)做的任何調整應在確定有權接收此類股息或分配的股東記錄日期後立即生效,並在細分、合併或重新分類的情況下在生效日期後立即生效。
b) 隨後的權益發行除了根據上述第3(a)節作出的任何調整外,如果公司隨時授予、發行或出售任何普通股等價物或購買權、權證、證券或其他財產,按照普通股的登記持有人所佔的比例(以下簡稱「權證」)購買權利若),則持有人有權根據適用於此類購買權的條款獲取其本應在記錄日期之前持有的普通股股份數量的組合購買權,記錄日期爲授予、發行或出售此類購買權的日期,如果沒有這樣的記錄,則爲確定普通股股份持有人的日期,以用於授予、發行或出售此類購買權(但是,如果持有人蔘與任何此類購買權的權利將導致持有人超出有利權擁有限制,則持有人將不有權根據如此多的部分參與此類購買權(或持有此類普通股股份的權益的權利將暫時擱置,直到其對此等批准權的權利不會導致持有人超出有利權擁有限制的時間,如果有的話)。
c) 按比例分配在本授權證在有效期內,如果公司宣佈或做出任何股息或其他資產分配(或權益,用於取得其資產),以歸還資本或其他方式分配給普通股股東,包括但不限於通過股息、股權分割、再分類、企業重組、安排計劃或類似交易進行的現金、股票、其他證券、財產或期權的分配(以下統稱「分配」),則如下所述:如果授權持有人蔘與任何此類分配的權利將導致其超過受益持股限制,則持有人不享有以如上方式參與分配的權利(或因爲參與分配而成爲普通股股份的實益持有人持有如上參與分配的部分實益持有人),而這樣的分配部分將被暫時暫停,以便作爲持有人的利益,直到其享有此權益不導致持有人超過受益持股限制的時間(如果有的話)。如果在此類分配時本授權證尚未局部或完全行使,則此類分配的部分將被暫時暫停,以作爲持有人的利益,直到持有人行使此授權證爲止。分銷如果在發行本認股權證後的任何時候,公司宣佈或支付資本或其他資產給普通股股東,作爲資本的歸還或其他形式(包括但不限於以股利、紅利、現金、股票或其他證券、財產或期權的形式進行分配,例如股息、分拆、分類重新調整、安排計劃或其他類似交易),則持有者有權與所持普通股票相比,按同樣的比例參與其分配。在此情況下,如果持有者參與此類分配的權益超過有益佔有限制,則持有者不得參與此類分配,也不得作爲此類分配的有益佔有權益(或因此類分配而將其展延爲有益佔有權益),該類分配的部分權益將爲持有者保留,直到其對該等權益的權利不導致其超過有益佔有限制爲止。provided, 然而”,只要持有人蔘與分配的權利將導致持有人超過受益所有權限制,則持有人將不得參與上述分配到該程度(或者因此分配而受益擁有任何普通股的權益),「持有人」部分將被暫時擱置,以饗持有人,直至可能的時機,其對此的權利不會導致持有人超過受益所有權限制爲止)。
d) 基本交易. 如果在本權證有效期內,(i) 公司直接或間接地通過一個或多個相關交易與其他人進行任何合併或整合,(ii) 公司(及其全體子公司)直接或間接地通過一個或一系列相關交易出售、租賃、許可、轉讓、移交或其他處置其所有或實質上所有的資產,(iii) 任何直接或間接的購買要約、招標要約或交換要約(無論是由公司還是其他人發起)完成,持有普通股的股東被允許爲其他證券、現金或財產出售、招標或交換其股份,並且已被50%或更多的流通普通股股東接受,(iv) 公司直接或間接地通過一個或多個相關交易進行任何普通股的重新分類、重組或資本重組,或進行任何強制股份交換,從而使普通股有效地轉換爲或交換爲其他證券、現金或財產,或(v) 公司直接或間接地通過一個或多個相關交易完成股權或股份購買協議或其他業務組合(包括但不限於重組、資本重組、分拆、合併或安排計劃)與其他人或一組人,從而使該其他人或一組人獲得超過50%的流通普通股(不包括任何被其他人或與其進行股權或股份購買協議或其他業務組合有關聯的其他人持有的普通股)(每一個爲“基本交易”後,在行使本認股權證時,持有人有權選擇在此類基本交易發生之前立即行使本權利的每股認股權證可獲得的股票數量中,持有人可以選擇收到繼承方或收購公司的普通股股票或公司的股票,如果公司是存續公司,並且持有人對任何額外的考慮(“備選方案作爲基本交易的結果,普通股股票持有人應立即在此基本交易之前行使該權證所規定數量的普通股股票(不考慮在本權證行使上的任何限制)所應收到的應收賬款。爲了任何此類行使的目的,行使價格的確定應適當調整,以適用於基本交易中應收替代款的金額,且公司應合理地分配行使價格,以反映應收替代款各部分的相對價值。如果普通股股票持有人在基本交易中可選擇要接收的證券、現金或財產,那麼持有人在基本交易後行使該權證時應有同樣的選擇權,以便接收相應的應收替代款。公司應使基本交易中的任何繼任實體(“繼任實體”) 應假設在 書面上根據本第3(d)條的規定承擔公司的所有權利義務,依據令持有人合理滿意且經持有人批准的書面 協議(在不存在不合理延遲的情況下)進行,並且在此類根本交易之前,根據持有人的選擇,向持有人交付一項 由繼任實體出具的安防-半導體,其形式和內容實質上類似於本認股權證,且可行使對應數量的該繼任實體(或其母公司)普通股的 股份(在行使本認股權證時獲得和可接收的普通股股份限制之外),並且其行使價格應用於該等 股份(但需考慮根本交易中普通股股份的相對價值和該等股份的價值,這些股份的數量和行使價格爲保護本認股權證於 該根本交易完成前的經濟價值之目的),而且形式和內容應令持有人合理滿意。發生任何此類根本交易時,繼任實體將接替並 取代(因此在此類根本交易的日期之後,指稱「公司」的本認股權證條款應當指稱繼任實體),並可行使公司的所有權利和權力, 並應承擔公司在本認股權證下的所有義務,效果與該繼任實體在這裏被指名爲公司相同。
e) Calculations. All calculations under this Section 3 shall be made to the nearest cent or the nearest 1/100th of a share, as the case may be. For purposes of this Section 3, the number of shares of Common Stock deemed to be issued and outstanding as of a given date shall be the sum of the number of shares of Common Stock (excluding treasury shares, if any) issued and outstanding.
f) Notice to Holder.
i. Adjustment to Exercise Price. Whenever the Exercise Price is adjusted pursuant to any provision of this Section 3, the Company shall promptly deliver to the Holder by facsimile or email a notice setting forth the Exercise Price after such adjustment and any resulting adjustment to the number of Warrant Shares and setting forth a brief statement of the facts requiring such adjustment.
ii. 允許持有人進行行權的通知. 如果 (A) 公司宣佈對普通股支付股息(或以任何其他形式進行的任何分配),(B) 公司宣佈對普通股支付一次性現金特別股息或贖回普通股,(C) 公司授權向所有普通股持有人授予權利或warrants,允許其認購或購買任何類別的資本股票或任何權利,(D) 公司在任何普通股的重新分類、公司(及其所有子公司作爲一個整體)作爲當事方的任何合併或兼併、對公司的所有或幾乎所有資產的出售或轉讓,或任何強制股份交換導致普通股轉換爲其他證券、現金或財產時需要股東的批准,或 (E) 公司授權自願或非自願解散、清算或關閉公司的事務,則每種情況下,公司應通過傳真或電子郵件向持有人發送通知,通知其在公司權證登記表上應顯示的最後傳真號碼或電子郵箱地址,在適用的記錄或生效日期之前至少20個日曆天,通知內容應說明 (x) 爲此類股息、分配、贖回、權利或warrants而進行記錄的日期,或者如果不進行記錄,確定享有該股息、分配、贖回、權利或warrants的普通股持有人的日期,或 (y) 預計該重新分類、合併、銷售、轉讓或股份交換將生效或結束的日期,以及預計普通股持有人可以將其普通股兌換爲證券、現金或其他財產的日期;前提是未能發送該通知或該通知中存在的缺陷或送達過程中的缺陷不影響所需在該通知中指定的企業行爲的有效性。在本權證中提供的任何通知如果構成或包含關於公司或其任何子公司的重要非公開信息,公司應同時按當前報告8-k表格向委員會提交該通知。持有人在該通知日期至觸發該通知事件的生效日期期間仍有權行使本權證,除非本協議中明確另有規定。
Section 4. Transfer of Warrant.
a) Transferability. This Warrant and all rights hereunder (including, without limitation, any registration rights) are transferable, in whole or in part, upon surrender of this Warrant at the principal office of the Company or its designated agent, together with a written assignment of this Warrant substantially in the form attached hereto duly executed by the Holder or its agent or attorney and funds sufficient to pay any transfer taxes payable upon the making of such transfer. Upon such surrender and, if required, such payment, the Company shall execute and deliver a new Warrant or Warrants in the name of the assignee or assignees, as applicable, and in the denomination or denominations specified in such instrument of assignment, and shall issue to the assignor a new Warrant evidencing the portion of this Warrant not so assigned, and this Warrant shall promptly be cancelled. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Holder shall not be required to physically surrender this Warrant to the Company unless the Holder has assigned this Warrant in full, in which case, the Holder shall surrender this Warrant to the Company within three (3) Trading Days of the date on which the Holder delivers an assignment form to the Company assigning this Warrant in full. The Warrant, if properly assigned in accordance herewith, may be exercised by a new holder for the purchase of Warrant Shares without having a new Warrant issued.
b) New Warrants. If this Warrant is not held in global form through DTC (or any successor depositary), this Warrant may be divided or combined with other Warrants upon presentation hereof at the aforesaid office of the Company, together with a written notice specifying the names and denominations in which new Warrants are to be issued, signed by the Holder or its agent or attorney. Subject to compliance with Section 4(a), as to any transfer which may be involved in such division or combination, the Company shall execute and deliver a new Warrant or Warrants in exchange for the Warrant or Warrants to be divided or combined in accordance with such notice. All Warrants issued on transfers or exchanges shall be dated the initial issuance date of this Warrant and shall be identical with this Warrant except as to the number of Warrant Shares issuable pursuant thereto.
c) Warrant Register. The Company shall register this Warrant, upon records to be maintained by the Company for that purpose (the “Warrant Register”), in the name of the record Holder hereof from time to time. The Company may deem and treat the registered Holder of this Warrant as the absolute owner hereof for the purpose of any exercise hereof or any distribution to the Holder, and for all other purposes, absent actual notice to the contrary.
Section 5. Miscellaneous.
a) No Rights as Stockholder Until Exercise; No Settlement in Cash. This Warrant does not entitle the Holder to any voting rights, dividends or other rights as a stockholder of the Company prior to the exercise hereof as set forth in Section 2(d)(i), except as expressly set forth in Section 3. Without limiting any rights of a Holder to receive Warrant Shares on a “cashless exercise” pursuant to Section 2(c) or to receive cash payments pursuant to Section 2(d)(i) and Section 2(d)(iv) herein, in no event shall the Company be required to net cash settle an exercise of this Warrant.
b) Loss, Theft, Destruction or Mutilation of Warrant. The Company covenants that upon receipt by the Company of evidence reasonably satisfactory to it of the loss, theft, destruction or mutilation of this Warrant or any stock certificate relating to the Warrant Shares, and in case of loss, theft or destruction, of indemnity or security reasonably satisfactory to it (which, solely in the case of a Warrant evidenced by a physical Warrant certificate, shall include the posting of a bond), and upon surrender and cancellation of such Warrant or stock certificate, if mutilated, the Company will make and deliver a new Warrant or stock certificate of like tenor and dated as of such cancellation, in lieu of such Warrant or stock certificate, which, in the case of the Warrant, shall include the posting of a bond.
c) Saturdays, Sundays, Holidays, etc. If the last or appointed day for the taking of any action or the expiration of any right required or granted herein shall not be a Business Day, then such action may be taken or such right may be exercised on the next succeeding Business Day.
d) Authorized Shares.
i. The Company covenants that, from and after the date hereof, during the period the Warrant is outstanding, it will reserve from its authorized and unissued Common Stock a sufficient number of shares to provide for the issuance of the Warrant Shares upon the exercise of any purchase rights under this Warrant. The Company further covenants that its issuance of this Warrant shall constitute full authority to its officers who are charged with the duty of issuing the necessary Warrant Shares upon the exercise of the purchase rights under this Warrant. The Company will take all such reasonable action as may be necessary to assure that such Warrant Shares may be issued as provided herein without violation of any applicable law or regulation, or of any requirements of the Trading Market upon which the Common Stock may be listed. The Company covenants that all Warrant Shares which may be issued upon the exercise of the purchase rights represented by this Warrant will, upon exercise of the purchase rights represented by this Warrant and payment for such Warrant Shares in accordance herewith, be duly authorized, validly issued, fully paid and nonassessable and free from all taxes, liens and charges created by the Company in respect of the issue thereof (other than taxes in respect of any transfer occurring contemporaneously with such issue).
ii. Except and to the extent as waived or consented to by the Holder, the Company shall not by any action, including, without limitation, amending its certificate of incorporation or through any reorganization, transfer of assets, consolidation, merger, dissolution, issue or sale of securities or any other voluntary action, avoid or seek to avoid the observance or performance of any of the terms of this Warrant, but will at all times in good faith assist in the carrying out of all such terms and in the taking of all such actions as may be necessary or appropriate to protect the rights of Holder as set forth in this Warrant against impairment. Without limiting the generality of the foregoing, the Company will (i) not increase the par value of any Warrant Shares above the amount payable therefor upon such exercise immediately prior to such increase in par value, (ii) take all such action as may be necessary or appropriate in order that the Company may validly and legally issue fully paid and nonassessable Warrant Shares upon the exercise of this Warrant and (iii) use commercially reasonable efforts to obtain all such authorizations, exemptions or consents from any public regulatory body having jurisdiction thereof, as may be, necessary to enable the Company to perform its obligations under this Warrant.
iii. Before taking any action which would result in an adjustment in the number of Warrant Shares for which this Warrant is exercisable or in the Exercise Price, the Company shall obtain all such authorizations or exemptions thereof, or consents thereto, as may be necessary from any public regulatory body or bodies having jurisdiction thereof.
e) Governing Law. All questions concerning the construction, validity, enforcement and interpretation of this Warrant shall be governed by and construed and enforced in accordance with the internal laws of the State of New York, without regard to the principles of conflicts of law thereof. Each party agrees that all legal proceedings concerning the interpretations, enforcement and defense of the transactions contemplated by this Warrant (whether brought against a party hereto or their respective affiliates, directors, officers, stockholders, partners, members, employees or agents) shall be commenced exclusively in the state and federal courts sitting in the City of New York. Each party hereby irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts sitting in the City of New York, Borough of Manhattan for the adjudication of any dispute hereunder or in connection herewith or with any transaction contemplated hereby or discussed herein, and hereby irrevocably waives, and agrees not to assert in any suit, action or proceeding, any claim that it is not personally subject to the jurisdiction of any such court, that such suit, action or proceeding is improper or is an inconvenient venue for such proceeding. Each party hereby irrevocably waives personal service of process and consents to process being served in any such suit, action or proceeding by mailing a copy thereof via registered or certified mail or overnight delivery (with evidence of delivery) to such party at the address in effect for notices to it under this Warrant and agrees that such service shall constitute good and sufficient service of process and notice thereof. Nothing contained herein shall be deemed to limit in any way any right to serve process in any other manner permitted by law. If either party shall commence an action, suit or proceeding to enforce any provisions of this Warrant, the prevailing party in such action, suit or proceeding shall be reimbursed by the other party for their reasonable attorneys’ fees and other costs and expenses incurred with the investigation, preparation and prosecution of such action or proceeding.
f) Restrictions. The Holder acknowledges that the Warrant Shares acquired upon the exercise of this Warrant, if not registered, and the Holder does not utilize cashless exercise, will have restrictions upon resale imposed by state and federal securities laws.
g) 不放棄權利並支付費用任何買方依照本認股權證的規定採取的業務行爲,包括未行使任何權利的延遲或失敗,不得視爲放棄此類權利或以其他方式損害持有人的權利、權力或救濟。在不限制本認股權證的任何其他規定的情況下,如果公司故意且知情地未遵守本認股權證的任何規定,導致持有人遭受任何重大損害,公司應向持有人支付足以支付任何成本和費用,包括但不限於合理律師費,包括上訴程序的律師費,以收取根據此處應付的任何金額或以其他方式執行其權利、權力或救濟所產生的費用。
h) 通知任何由持有人在此提供的通知或其他通信或交付,包括但不限於任何行使通知,必須書面並親自遞交、傳真或電子郵件發送,或通過知名隔夜快遞公司發送至公司,地址爲紐約市10 Times Square,30樓,紐約市,注意:Jay jiang Yu 和 James Walker,首席執行官和總裁,電子郵箱:jay@nanonuclearenergy.com 和 james@nanonuclearenergy.com,或公司通過向持有人發出通知指定的其他電子郵件地址或地址。公司在此提供的任何通知或其他通信必須書面並親自遞交、傳真或電子郵件發送,或通過知名隔夜快遞公司送達至公司賬簿上持有人的傳真號碼、電子郵箱地址或地址。根據此前章節規定的傳真號碼或電子郵件地址發送的通知或通信,如果在任何日期的下午5:30(紐約市時間)之前通過傳真號碼或電子郵件地址交付,則視爲傳送時間,如果通過傳真號碼或電子郵件地址在非交易日或在任何交易日下午5:30(紐約市時間)之後交付,則視爲傳送時間在交付後的下一個交易日,如果通過美國知名隔夜快遞公司送達,則爲交付後的第二個交易日,或者在實際收件方接收之時視爲通知有效。在本處提供的通知中包含或涉及關於公司或任何附屬公司的重大、非公開信息時,公司應同時向監管委員會提交8-k表格的現行報告。
i) 我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作爲一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款:無本授權書規定,除非持有人採取股權認購選擇行動,持有人的權利或特權在此未做明列,不會因公司或公司債權人主張任何購買任何普通股票或作爲公司股東的責任而導致持有人產生任何責任。
j) 救濟措施持有人除了享有法律賦予的所有權利,包括損害賠償權利外,還將有權依據本認股權證行使其權利的具體表現。公司同意,金錢賠償並不能充分補償因其違反本認股權證條款而遭受的任何損失,並且在特定表現的訴訟中放棄並不主張一種法律補救方式是充分的辯護。
k) 繼承人和受讓人根據適用證券法規,本認股權證及其載明的權利和義務應屬於並對公司的繼任者和受讓人以及認股人的繼任者和受讓人具有約束力。本認股權證條款旨在使任何時候持有本認股權證的認股人受益,並得由認股人或認股權證股票持有人執行。
l) 修改該認股權證可以在公司的書面同意下進行修改、修訂或免除其約定,一方面是公司,另一方面是持有人或該認股權證的受益所有人。該認股權證也可以在公司和代表超過現有認股權證下尚未發行的認股權證所代表的認股權證股份超過50%的持有人的書面同意下進行修改、修訂或免除其約定,但是前提是:(i) 任何修正均不應對任何持有人造成不同於其對待所有其他持有人的影響,除非該持有人同意;(ii) 未經持有人的書面同意,不得增加行權價格、減少股份數量或更改可行使該認股權證獲得的股份類別或減少可行使該認股權證的時間期限。
m) 可分割性在可能的情況下,本權證的每一條款應以使其在適用法律下有效和有效的方式進行解釋,但如果本權證的任何條款根據適用法律被禁止或無效,則該條款在禁止或無效程度上無效,但不使該等條款的其餘部分或本權證的其餘條款無效。
n) 標題本權證中所使用的標題僅供參考方便,不得視爲本權證的一部分。
********************
(簽名 頁面如下)
證明。本公司已經於上述日期由其授權的官員簽署本認股權證。
納米核能公司。 | ||
通過: | ||
姓名: | 姜玉 | |
標題: | 董事長兼總裁 |
行權通知書
(2024 b Warrant)
至: 納米核能公司。
(1) 簽字人特此選擇購買公司的____股權證股份,根據附有的權證條款(僅 在完全行權的情況下),並一併繳付全部行權價格,以及所有適用的轉讓稅款,如 有。
(2)付款方式爲(請勾選適用的方框):
☐ 以美國合法貨幣支付;或者
☐ 如果允許取消必要數量的認股權股份,根據第2(c)節中規定的公式行使本認股權,以便按照第2(c)節規定的無現金行使程序購買最大數量的認股權股份。
(3) 請將所述認股權證股份發行到本人的名下,或者以其他指定的姓名發行 指定如下:
認股權股票將交付至以下DWAC帳戶號碼:
_________________________________
_________________________________
_________________________________
[持有人簽字]
投資的名稱
實體:__________________________________________________________________________________________
授權簽署投資者簽名
實體:__________________________________________________________________________________________
授權 人姓名
簽名人:_______________________________________________________________________________________
授權標題
簽名人:_______________________________________________________________________________________
日期:___________________________________________________________________________________________
分配表格
(2024 b權證)
(要轉讓上述認股權證,必須簽署此表格並提供所需信息。請勿使用此表格購買股份。)
作爲有價證,特此將上述認股權證及所有權利轉讓給
姓名: | ||
(請填寫) | ||
地址: | ||
(請填寫) | ||
電話號碼: | ||
電子郵件地址: | ||
日期: ________ ___ , __________ | ||
持有人 簽名:___________________________________ | ||
持有人 地址:_____________________________________ |
展示B
認股權證書申請通知書
致: ___________ 作爲___________(以下簡稱「公司」)的權證代理
持有20240億普通股認購權證(「認購權證」),形式爲公司發行的全球貨幣認購權證的簽署人,特此選擇接收一份證明持有人持有的認購權證的認購權證證書:
1. 全球貨幣形式的權證持有人姓名:__________________
2. 認股證持有人姓名(如與全球貨幣認股證形式的持有人姓名不同):__________________
3. 持有人名下以全球貨幣形式持有的權證數量:____________________________
4. 應發行認股證的認股權數目:_____________________________
5. 持有人名下全球貨幣形式權證發行後的權證數量,如果有的話:___________________
6. 權證書將遞送至以下地址:_________________________________
____________________________
____________________________
____________________________
特此簽署人承認並同意,與本次權證交易和權證證書發行有關,在持有人被視爲已經放棄了以持有人名義持有的全球貨幣形式的權證數量,該數量與權證證書證明的數量相等。
[持有人簽字]
投資的名稱
實體:__________________________________________________________________________________________
授權簽署投資者簽名
實體:__________________________________________________________________________________________
授權簽字人姓名:________________________________________________________________________
授權簽字人姓名:_________________________________________________________________________
日期:____________________________________________________________________________________________
附件C
授權代表
姓名 | 標題 | 簽名 | ||
James Walker | 首席執行官 | |||
Jaisun Garcha | 首席財務官 | |||
江 傑偉 | 總裁 |