EX-5.1 3 tm2426654d4_ex5-1.htm EXHIBIT 5.1

 

展示文件5.1

 

執行版本

 

ProQR Therapeutics N.V. 公司資料

Zernikedreef 9

2333 Ck Leiden

荷蘭

 

Allen Overy Shearman Sterling LLP

Apollolaan 15

1077 Ab 阿姆斯特丹 荷蘭

 

郵政信箱75440

1070 Ak 阿姆斯特丹 荷蘭

 

電話  +31 20 674 1000

傳真  +31 20 674 1111

阿姆斯特丹, 2024年10月25日  
主題 荷蘭法律意見書  
我們的參考 0117407-0000001 AMCO:9218161.2  

 

尊敬的先生們,女士們,

 

1.我們已經擔任ProQR Therapeutics N.V.的法律顧問,這是一家根據荷蘭法律設立的有限責任公司,總部設在荷蘭萊頓。naamloze vennootschap在荷蘭法律事務上,我們爲ProQR Therapeutics N.V.提供了法律顧問服務,該公司是一家根據荷蘭法律設立的有限責任公司,總部設在荷蘭萊頓。 公司有關荷蘭法律事務我們擔任ProQR Therapeutics N.V.的法律顧問,該公司是一家根據荷蘭法律設立的有限責任公司,總部設在荷蘭萊頓。 新股及不超過2,700,000股的新股票,作爲對承銷商行使超額配售選擇權的一部分,根據承銷協議(如下定義)( 增發計劃).

 

爲了本次發行,公司和承銷商已於2024年10月22日簽署了一份承銷協議( 承銷協議).

 

本法律意見是爲您提供的, 以便作爲註冊聲明(如下所定義)的附件提交。

 

2024年9月30日,公司向美國證券交易委員會提交了一份F-3表格的註冊聲明SEC該表格於2024年10月10日生效,涉及公司註冊的任何一種或多種規定類型證券高達3億美元 蘋果公司CEO庫克大規模拋售股票,套現逾3億港元,資金已存入上市公司設立的專項帳戶(「信託帳戶」),以公共股東(定義詳見下文)爲受益人的註冊聲明(FORM S-1)中所規定的一定金額及特定款項。信託帳戶中持有的基金類型(包括資金持有的利息)除支付公司稅費以外,一旦實現以下最早的情況之一即可支取: (i) 完成首次(業務)組合;(ii) 如果公司未能在2025年3月3日之前完成首次(業務)組合,則可以贖回100%的發行股份(如下所述);或 (iii) 股東表決贖回發行股份。 若要批准修訂本Amended and Restated Certificate,必須就修訂對決定最早如下情形之一的公司的義務以在首次業務組合中允許贖回或未在終止日期之前完成首次業務組合即贖回100%的發行股份產生影響或涉及股東權益或首次業務組合前的活動(如第9.7節所述),對修訂進行表決。發售期(「發售期」)所出售單位的組成部分的Common Stock股份的持有人(「發售股份」),不論這些發售股份是在發售期內還是在發售市場上的二級市場中購買,也不論這些持有人是公司的發起人,高管或董事,或上述任何關聯方的子公司,均在此被稱爲「公共股東」。,以及包含其中的表格 招股書內部 基本展望書),由補充資料補充,日期爲2024年10月22日,並根據證券交易委員會於2024年10月23日根據424號規定提交的 證券法。該術語 招股書 應指代基礎招股說明書的最終招股說明書,描述證券和發行( 最終招股說明書),連同基礎招股說明書。在此提及的招股說明書將指向該招股說明書及其招股說明書元件。

 

2024年3月13日,公司根據1934年證券交易法第13或15(d)節的規定,向美國證券交易委員會提交了截至2023年12月31日的年度報告,表格爲20-F。 20-F 表格).

 

我們在提供這一法律意見時審閱並依賴以下文件:

 

(a)執行的包銷協議的PDF副本;

 

(b)一份註冊聲明的PDF副本;

 

(c)一份Base Prospectus的PDF副本;

 

 

 

 

(d)最終招股書補充的PDF副本;

 

(e)一份Form 20-F的PDF副本;

 

(f)公司在商會的商業註冊處的註冊電子副本交易登記中心, 管理委員會將申請在2025年1月底之前向商業登記簿註冊發行認購股份的申請。) 2024年10月25日( 摘錄);

 

(g)該公司2024年5月22日召開的年度股東大會的書面決議的PDF副本( 股東大會決議);

 

(h)公司董事會的書面決議的PDF副本 董事會2024年10月23日( 董事會決議);

 

(i)內部規則的PDF副本 內部規則已於2024年5月23日董事會採納 (the 董事會規則);

 

(j)一份公司章程的PDF副本 (statuten日。公司章程副本 公司章程);

 

(k)一份PDF副本,日期爲2014年9月23日,公司進行公司章程轉換和修正的文件,在該文件中,公司由B.V.轉換爲N.V。( 轉換契約);

 

(l)一份2012年2月21日由民事法公證人執行的公司章程pdf副本 成立契約)),由一名民法公證人於2012年2月21日執行; 公司章程);以及

 

(m)根據荷蘭民法第2:85條的規定,提供公司股東名冊的PDF副本 股東登記冊).

 

文件(g)和(h)合稱爲 決議.

 

除非在本法律意見書中明確說明,我們並未審查其他任何協議、契約或文件,這些文件已被公司訂立或影響公司,也未對公司的任何其他公司記錄進行調查。

 

此法律意見是根據您的請求提供的。

 

2.我們假定:

 

(a)對上述第一段提到的文件中所有簽名的真實性進行核實;

 

(b)提交給我們的所有文件的真實性和完整性,以及提交給我們的所有文件作爲原件的完整性和符合性或以副本或電子方式提交的所有文件的完整性和符合性;

 

(c)最終招股說明書已經提交給美國證券交易委員會,並將按照法律意見中提及的形式生效。

 

(d)(i) 管理董事會規則和 監事會規則爲今日生效的規定;以及 (ii) 公司的章程爲其章程(statuten) 目前處於生效狀態。 儘管不構成其確鑿證據,但摘要支持 此假設的第(ii)項;

 

(e)公司尚未解散 (解散)、被授予暫停清償(surseance verleend) 或宣告破產 (破產申請)(雖然這並非構成確定證據,但這個假設得到支持(a)摘錄內容和(b)2024年10月25日在中央破產登記中心進行的在線搜索;

  

 

 

  

(f)那 是 公司設立契約是有效的公證契約(事實證明是一份有效的文書。),其 內容在公司成立時符合法定要求,並且在公司成立時沒有任何缺陷(未出現在 公司設立文件上)的基礎上,法院可能會解散公司,或認爲該公司 不存在;

 

(g)那 是 轉換書是一份有效的公證文件(事實證明是一份有效的文書。)其內容符合轉換日期的法定要求,公司從b.V.轉換爲N.V.的轉換中沒有缺陷(未在轉換書上明顯體現)可能導致法院撤銷公司轉換的基礎。

 

(h)決議,包括其中的任何授權書在此日期前未被廢止,修改,撤銷或撤回,並且有效且生效。每份授權書有效授權被授予授權的人代表和約協議中的其他相關方代表並約束公司,涉及計劃交易並用於和約協議規定的目的,除荷蘭法外的任何適用法律,並且決議已經遵守法定要求和公司章程關於召集會議和作出決議的規定(雖然不構成其中的絕對證據,但未遵守這些規定並不明顯),並且決議中的每項事實確認和聲明(包括任何有關利益衝突的確認或聲明)tegenstrijdig belang)是正確的;

 

(i)公司已發行股本共84247306股,均爲公司股份,尚未授予認購普通股的權利。根據股東大會決議中規定的一般授權,公司現已獲得授權,可發行不超過85752694股新的普通股;

 

(j)none of the opinions stated in this opinion letter will be affected by any foreign law; and

 

(k)that the documents referred to in paragraph 1 above (other than the Underwriting Agreement) were at their date (where applicable), and have through the date hereof remained, valid, accurate and in full force and effect.

 

3.This legal opinion is limited to the laws of the Netherlands currently in force (unpublished case law not included), excluding tax law (except as specifically referred to herein), the laws of the EU (insofar as not implemented in Dutch law or directly applicable in the Netherlands), market abuse laws and competition or procurement laws.

 

No undertaking is assumed on our part to revise, update or amend this opinion letter in connection with or to notify or inform you of, any developments and/or changes of Dutch law subsequent to the date hereof.

 

We express no opinion as to matters of fact in this legal opinion. We assume that there are no facts not disclosed to us, which could affect the conclusions in this legal opinion.

 

Our willingness to render this opinion letter is based on the condition that you accept and agree that (i) the competent courts at Amsterdam, the Netherlands have exclusive jurisdiction to settle any issues of interpretation or liability arising out of or in connection with this opinion letter, (ii) all matters related to the legal relationship between yourself and Allen Overy Shearman Sterling LLP and all individuals associated with Allen Overy Shearman Sterling LLP, including the above submission to jurisdiction, are governed by Dutch law and the general terms and conditions of Allen Overy Shearman Sterling LLP, (iii) any liability arising out of or in connection with this opinion letter shall be limited to the amount which is paid out under the insurance policy of Allen Overy Shearman Sterling LLP in the matter concerned and (iv) no person other than Allen Overy Shearman Sterling LLP may be held liable in connection with this legal opinion.

  

 

 

   

This legal opinion is strictly limited to the matters stated in it and does not relate to any other agreement or matter and may not be read as extending by implication to any matters not specifically referred to. Nothing in this opinion should be taken as expressing an opinion in respect of any representation, warranty or other statement or other information as to factual matters contained in any document referred to herein or examined in connection with this opinion except as expressly confirmed herein.

 

4.Based on the foregoing and subject to the qualifications set out below, we are of the opinion that:

 

(a)Corporate status. The Company has been duly incorporated as a private limited liability company (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) and is validly existing as a public limited liability company (naamloze vennootschap) under the laws of the Netherlands.

 

(b)New Shares. Subject to receipt by the Company of payment in full for the New Shares as provided for in the Underwriting Agreement, and when issued and accepted in accordance with the Underwriting Agreement, the Resolutions and the Articles of Association, the New Shares will be validly issued, fully paid and non-assessable.

 

5.This legal opinion is subject to the following qualifications:

 

(a)The opinions expressed in this legal opinion may be affected or limited by (i) the general defences available to obligors under Netherlands law in respect of the validity and enforceability of agreements; and (ii) the provisions of any applicable bankruptcy (faillissement), insolvency, moratorium (surseance van betaling), fraudulent conveyance (Actio Pauliana), reorganisation and other or similar laws of general application now or hereafter in effect, relating to or affecting the enforcement or protection of creditors' rights.

 

(b)As used in the opinions in paragraph 4(b) of this opinion letter, the term “non-assessable” – which term has no equivalent in Dutch – means that a holder of a share will not by reason of merely being such a holder, be subject to assessment or calls by the Company or its creditors for further payment on such share.

 

(c)Under Dutch law, each power of attorney (volmacht) or mandate (lastgeving), whether or not irrevocable, granted by the Company will terminate by force of law and without notice, upon bankruptcy of the Company. To the extent that the appointment by the Company of a process agent would be deemed to constitute a power of attorney or a mandate, this qualification would apply.

 

(d)This opinion letter does not purport to express any opinion or view on the operational rules and procedures of any clearing or settlement system or agency.

 

6.In this opinion, Dutch legal concepts are expressed in English terms and not in their original Dutch terms. The concepts concerned may not always be identical to the concepts described by the English terms as such terms may be understood under the laws of other jurisdictions. This legal opinion is given on the express basis, accepted by each person who is entitled to rely on it, that this legal opinion and all rights, obligations or liability in relation to it are governed by Dutch law.

  

 

 

  

7.This legal opinion is given exclusively in connection with our representation of the Company and for no other purpose.

 

8.Notwithstanding the previous sentence, this opinion may be disclosed, quoted, or referred to without our written express consent (i) if such disclosure, quotation or reference without our written consent is required by law, court order or any competent regulatory authority, provided that you shall notify us immediately or as soon as otherwise possible after such disclosure, quotation or reference or (ii) to the extent that such disclosure, quotation or reference is required (a) to any of your insurers in respect of any claim or potential claim against you or (b) for evidence in court or similar proceedings in which you are a defendant, provided, in each of the events referred to in (a) and (b), that you shall notify us prior to any such disclosure, reference or quotation being made.

 

We consent to the filing of this opinion letter as an exhibit to the Registration Statement and also consent to the reference to A&O Shearman in the Final Prospectus Supplement under the caption “Legal Matters”.

 

Yours faithfully,

 

 

/s/ Allen Overy Shearman Sterling LLP

 

Allen Overy Shearman Sterling LLP