EX-99.5 80 exhibit995rulesoftheindi.htm EX-99.5 exhibit995rulesoftheindi
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 DC: 5974320-4 Indivior PLC 美國員工股票購買計劃 公司股東於2016年5月12日批准,董事會於2020年9月24日通過修訂,薪酬委員會於2023年2月14日通過修訂,並由2024年9月30日的薪酬委員會通過修訂 533789038 附件99.5


 
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 目錄 第一節 目的和生效日期 1 第二節 定義 1 第三節 管理 3 第四節 股份數目 4 第五節 符合資格要求 4 第六節 申請 5 第七節 申請時授予期權 6 第八節 工資扣減 6 第九節 購買股份 7 第十節 離職計劃;離職;休假 9 第十一節 雜項 10


 
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 1 DC: 5974320-4 DC: 5974320-4 第一節 目的和生效日期 1.1 Indivior PLC美國員工股票購買計劃(以下簡稱“計劃”)的目的是通過累積的工資扣減讓符合資格的員工有機會取得Indivior PLC(以下簡稱“公司”)的專有權益。 公司的目的是讓該計劃在《內部收入法典》第423條的規定下取得合法性認可,包括該條的任何修訂或替換。 該計劃的條款應被解釋為在與《內部收入法典》第423條的要求一致的情況下擴展和限制參與。 1.2 該計劃最初由Indivior PLC董事會報酬委員會於2015年11月19日(以下簡稱“生效日期”)批准。在根據該計劃第11.7條由董事會終止計劃的日期之後,不得在該日期之後根據計劃頒發任何選擇權。 1.3 該計劃應在生效日期後十二個月內獲得公司股東的批准。 股東應以符合《內部收入法典》第423條和其他適用法律要求的方式和程度獲得該股東批准。 如果在第一個購買日期之前未獲得此類股東批准,則該計劃應無效,所有參與者應被視為已撤回其在該購買日期上記入其賬戶的所有薪酬扣減。 第二節 定義 2.1 “賬戶”指為參與者保留,根據計劃第八節進行工資扣減記入的記錄賬戶。 2.2 “累積期”指公司或參與子公司的期間,從每年1月1日或之後的首個常規發薪期開始,到每年6月30日結束,以及從每年7月1日或之後的首個常規發薪期開始,到每年12月31日結束。 委員會可以隨時修改(包括增加或減少所涵蓋的時間長度)或暫停累積期。 2.3 “管理員”指根據第3.1條指定的人員或委員會來管理該計劃。 2.4 “條款”指本計劃的相應條款。 2.5 “基本收入”指公司或參與子公司向符合資格員工支付的基本薪資和工資,在扣除用於合格或非合格(根據法典)福利計劃或安排的稅前扣款之前,並不包括獎金、獎勵和加班工資,但包括佣金。 2.6 “董事會”指公司的董事會或其授權的委員會。 2.7 “CDI”指通過CRESt發行的存款憑證,代表公司普通股中的一個受益權。 2.8 “法典”指1986年修訂版《內部收入法典》。


 
歐洲-法律-292660356/2   168111-0003    2     2.9 “公司”指在英格蘭和威爾士註冊的Indivior PLC公司。    2.10 “截止日期”指管理員不時確定的日期,根據該日期,必須收到與累計期相關的報名表。    2.11 “DR”指公司聯屬股東的保管收據,由公司的附屬公司為美國聯邦證券法目的而發行,代表公司資本中的普通股的有益持分。    2.12 “符合資格員工”指計劃受雇員工,包括無薪休假的員工(如第10.3條所定義),但不包括執行董事,除非計劃經公司股東大會普通決議批准。    2.13 “員工”指為公司或參與公司附屬公司的服務的個人,根據財政部條例第1.421-1(h)條或任何後繼條文中描述的僱傭關係,或者有意排除無薪休假的個人的個人(如第10.3條所定義)。    2.14 “報名日期”指從2016年1月1日或之後開始的累計期首個交易日。    2.15 “交易所法”指1934年《證券交易法》。    2.16 “公允市值”指截至任何適用日期: (a)如果證券在任何既定證券交易所掛牌上市和/或在倫敦證券交易所交易,則證券在任何這樣的交易所的收市價(或者如果這樣報價的證券不存在則詢價價之間的均值)在確定日期,根據《華爾街日報》或董事會認為可靠的其他來源報告,如果在該日期沒有進行這樣的證券銷售報告,則在其之前最近一次出現這樣的報告銷售的日期,在所有情況下,根據董事會認為可靠的《華爾街日報》或其他董事會認為可靠的其他來源報告。除非董事會另有規定,如果在確定日期沒有證券的收市價(或者如果沒有報告銷售則為查價價)則公允價值應該是在最近一個存在該報價的前日期的證券的詢價價之間的均值。 (b)如果沒有該證券的市場,則根據《稅收法》第423條的要求,由董事會善意確定的價值。    2.17 “參與者”指根據第六條註冊獲得計劃的符合資格員工。參與者將保持為參與者,直到第十條中設定的適用日期。    2.18 “參與子公司”指在美國任何州、美國領土、波多黎各或哥倫比亞特區註冊成立的子公司,或根據第3.4條獲得批准的外國子公司,其已通過其董事會的行動採納該計劃作為參與子公司,並且根據第3.4條被董事會指定為受到計劃覆蓋的子公司,受《稅收法》第423條的要求的約束,但此處所指出的例外除外。    2.19 “計劃”指根據需要不時修訂的Indivior PLC美國員工股票購買計劃。    2.20 “購買日期”指根據第九條的規定,在累計期內的特定交易日購買股票的日期。對於每個累計期,


 
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 3 購買日期應為在該積累期內最後一個交易日。管理員可以自行決定指定與任何積累期有關的不同購買日期。 2.21 "合格的軍事假期" 表示因美國統一服務法案第 38 章規定的美國統一服務部隊中的個人員工在公司或參與子公司中服務而缺席,前提是該個人根據 1994 年統一服務就業和再就業權利法案擁有全職工作的再就業權或終止權。 2.22 "章" 指本計劃的一部分,除非另有說明。 2.23 "證券法案" 意指經修訂的1933 年證券法案。 2.24 "股份" 意指 Indivior PLC 的股份,或適用時,(i) 代表該等股份的 CDIs,(ii) 代表該等股份的 DRs,(iii) 代表該等股份的 ADRs 及/或 (iv) 股份,代表該等股份的 CDIs、DRs 或 ADRs,或在公司股本重組後代表該等股份、CDIs、DRs 或 ADRs的股份、CDIs、DRs 或 ADRs。 2.25 "子公司" 意指與公司的一個連鎖公司開始的一個沒有中斷的公司序列,如果在適用的註冊日期,除了鏈條中的最後一家公司之外的每家公司持有佔其他公司鏈條中所有股份總結合投票權的百分之五十(50%)或以上。 2.26 "交易日" 意指董事會提名的任何國家交易所上市交易的股份的交易日,如果沒有上市,則指倫敦證券交易所開放交易的日子。 第三章 管理 3.1 根據第 11.7 條, 計劃應由董事會或董事會指定的委員會("委員會")管理。委員會應由至少一名董事會成員組成,但也可以由非董事會成員組成。委員會的任期由董事會決定。如果董事會未指派委員會,董事會將管理該計劃。文中對 “管理員”的任何指稱,除非上下文另有要求,均指董事會或相應的委員會。 3.2 如果根據第 3.1 條被指派,委員會可以選出其中一位成員擔任主席,並任命一位秘書。委員會應制定其業務運作規則和法規,並應認為適當;但是,作出的所有裁決必須由委員會成員中的大多數作出。 3.3 除本計劃中明確規定的權力範圍外,管理員還可以解釋和詮釋計劃和根據計劃授予的期權;制定、修改和廢除管理計劃的規則和法規,包括決定受益人指定要求;就管理計畫所引起的政策和方便問題作出所有決定;分配和委托其認為有助於管理和操作計劃的權力;並且,總的來說,行使其認為有必要或適宜為促進公司的最大利益所必要的權力並執行必要或適宜的行動。管理員對本計劃的解釋和運作作出的裁決將是最終且具有決定性的。 3.4 董事會可以不時指定公司的哪些子公司將成為參與子公司。在不修改計劃的情況下,董事會可以為其收納的子公司採納特殊或不同的規則。


 
EUROPE-LEGAL-292660356/2 168111-0003 4 該計劃的運作允許任何外國子公司的雇員參與該計劃的目的。為實現這一目的,並在不違反代碼第423條的情況下,董事會可以批准其認為必要或有必要的修改、程序、規則或分支計劃,包括那些被認為有必要或有必要遵守任何外國法律或實現外國法律下的稅收優惠的規定。非美國納稅人的外國子公司的雇員的任何不同或特殊規定不應適用於代碼第423條,而對於代碼的目的,應被視為與該計劃的餘下部分是分開的。這涉及計劃的行政的本文III可能由董事會隨時進行修改,以滿足美利堅合眾國聯邦證券法和/或其他適用法律的任何要求,或者為了獲得該等法律下的任何豁免。股份數 4.1 計劃下保留的股份數量為25,000,000股,受(a)第4.2節所述的額外限制(如果適用)和(b)第4.3節中描述的調整的限制。 4.2 在股東以股東大會一般決議批准該計劃的情況下,根據該計劃發行的股份的名義金額將受到限制,以使其不超過第4.2節中所規定的限制。這一限制僅適用於新股份的發行或庫藏股的轉讓。根據該計劃分配的股份數在任何一日不能超過該日前10年期間根據該計劃和公司採納的任何其他員工股份計劃分配的股份數的總和,該期間結束時,不得超過公司當時流通的普通股資本的10%的股份數。此第4.2節規定的限額不適用於2024年9月30日或之後授予的任何期權。 4.3 在發生任何重組、資本重組、股份拆分、股份股利、股份合併、合併、收購資產或股份、分割、資產分拆、股權權利發行、清算或公司資本結構的其他類似變化的情況下,董事會應該對根據該計劃購買的股份的數量、類型和購買價格進行適當的調整,以防止購買下的參與者權利在該計劃下被稀釋或擴大。如果在此期間,根據此項目,出現公司解散或清算的情況,則每個購買股份的選擇權應該終止,但持有該選擇權的參與者應有權在解散或清算前運用其權利。公司保留權利減少員工根據其計劃的註冊所購買的股份數。 4.4 除非公司的股東以股東大會一般決議批准該計劃,否則不得向參與者發行新股份或轉讓庫藏股。 根據該計劃發行的任何新股份必須在所有方面與當時發行的其他股份平等,但不包括根據基準時間或發行時間或日期附加到股份的權利。 公司必須向英國金融行為監管機構申請,要求根據該計劃發行的任何新股份被列入官方名冊,並向倫敦證券交易所申請許可進行這些股份的交易。然而,如果這些股份未在倫敦證券交易所交易,則公司無需這樣做。如果這些股份在任何其他交易所上市,則公司還必須申請使這些股份在該交易所上市。


 
歐洲-法律-292660356/2 168111-0003 5 第五條 合格要求 5.1 除 非在第5.2條規定,每個在適當截止日期是公司或參與子公司的合格員工應根據第六條按照計劃,於成為公司或參與子公司員工的日期之後的首個登記日期成為合格參與者,前提是個人在與該登記日期相關的累積期的第一天仍然是合格員工。參與計劃完全是自願的。 5.2 符合以下任何限制的員工不具資格參與計劃: (a) 在加入計劃時或獲得期權時,擁有公司或任何子公司的所有已發行股份中合併表決權或價值水平的五分之一(5%)或以上的股權的直接或間接擁有權,或持有可購得的股份或權利(對於本段,應適用法典第424(d)條的規定,員工按總體期權持有的股份被視為員工擁有的股份); (b) 正式被公司或參與子公司僱用每週不超過20(20)小時的員工(不包括在第10.3條中定義的有許可休假的個人); 或 (c) 正式被公司或參與子公司僱用,每年在任何日曆年中不超過五(5)個月的員工(不包括在第10.3條中定義的有許可休假的個人)。 5.3 該計劃旨在必要範圍內符合證券法和交易法的所有規定以及美國證券交易委員會根據這些法律制定的所有規則和規定。儘管合同中明確規定,但計劃應僅以符合該等法律、規則和規定的方式進行管理,並且期權應僅以符合該等法律、規則和規定的方式被授予和行使。在適用法律允許的範圍內,據此授予的計劃和期權將被視為已被修改以符合該等法律、規則和規定。 第六條 登記 6.1 符合第五條要求的合格員工能夠在每個累積期的第一天登記參與計劃。任何合格員工可以同意在每個累積期中的登記計劃,方法是填寫並簽署一份登記表格(該表格授權根據第8.1條在該累積期內按照規定進行工資扣除),並在管理員指定的截止日期前將該登記表格提交給公司或參與子公司。根據登記表格的工資扣除應於與登記日期對應的累積期後的首個發薪期因而生效,並將繼續生效,直至以下情況發生時為止: (a) 最後一個發放日為累積期的最後一個發薪期的結束; (b) 於累積期期間,員工根據第8.3條選擇終止他或她的登記時; 及


 
歐洲法律-292660356/2 168111-0003 6 (c)員工根據第X條退出計劃或根據第VII條終止雇佣合同的積累期間日期。 第 VII 條 期權颁发 7.1 參加者根據參與日期在計劃中參加計劃,將構成公司於當天向參與者授予購買公司股票期權的行爲。 7.2 本計劃向參與者授予的期權將於以下最早發生的日期到期,除非因任何原因提前終止:(a)鑑有關授予該期權之積累期間的購買日期結束; (b)根據第IX條在期權下購買股票的完成; 或 (c)鑑於任何原因終止參加者計劃參與的日期。 7.3 每個參與日期,除非下文另有規定,每個積累期間的參與者在每個積累期間的參與日期將自動被授予一個期權,於該積累期間的每個購買日期(按適用的購買價格)購買最多股份,最多等於每個積累期間的股份公允市值除以該累計期間的參與日期的每股公允市值的商數,受以上第4.2節條款的調整。管理者可能在積累期間的參與日期之前自行決定更改參與者在該累計期間內或在積累期間內任何購買日期購買的最大股數。 7.4 漠視本計劃的任何其他條款,不得授予任何參與者使他或她根據本計劃及公司或其子公司或母公司的其他條第423節員工股票購買計劃的權利累計(當該權利首次可行使時)超過每年任何時間內該項期權未終止的公平市值二萬五千美元(在授予該期權決定當時計算)。 第 VIII 條 工資扣除 8.1 根據第VI條提交登記表格的員工將選擇並授權該登記表格允許在相關積累期間接收工資日的每次工資單上扣除其工資,並且他或她應在該登記表格中指定在該積累期間的每次發薪日應扣除基本收入的比例(按整百分比計算)。 員工可以選擇並授權扣減的最低金額為基本收入的百分之一(1%);其每份累計期間發放的基本工資的扣除金額最高為每份累計期間發放的基本工資的十分之一(10%)(或管理人員隨時指定的更大或更小之百分比)。 8.2 除第6.1節最后一段規定外,參與者的基本工資扣減應從積累期間開始後第一個發薪日開始,並且將持續,直到根據第VI條生效的授權終止日期。 將針對參與者的每次扣減金額記入參與者的賬戶。公司收到或持有的所有工資扣減金額可以但不必用於任何企業目的和參與子公司。


 
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 7 本公司或參與子公司無需將這些工資扣除款項賬款劃分,但可以由董事會酌情決定。 8.3 在任何累積期間的最後一天,參加者可以選擇中止(但不是增加或減少)他或她的工資扣除,該扣款是在其成名累積期間剩餘部分提出相關選擇,並提交給公司或參與子公司,格式和時間要由管理員許可,並且可以適時進行。尚未選擇停止支付扣除的參與者可以在購買日期按照第9.1部分的規定購買股票的帳戶余額,並將結束前他或她帳戶上的余額以貨幣形式發放,該停止支付扣除的參與者也可以根據第10.1部分自願退出該計劃。對於結束累積期間的任何參與者,可以根據第VI條的規定在結束後的下一個登記日期重新加入該計劃,並且在參與公司或任何參與子公司的聘用關係終止後,將根據第10.2部分停止成為參與者。 8.4 參加者不得向計劃的帳戶進行任何單獨或額外的貢獻。公司或任何參與子公司不得向計劃下的任何參與者的帳戶進行單獨或額外的貢獻。 第九條 購買股票 9.1 根據第9.2部分,任何參與者擁有的在購買日期尚未行使的計畫下授予的選項將被認為在該購買日期行使,以購買由其帳戶截至購買日期累積的款項按照適用購買價格將購買數量的股票(包括部分或碎股)(但不超過根據第7.3部分授予參與者的選項數量)。股票的購買將基於股票上的適用貨幣上上市和在購買日期在建立的股票交易所上交易價格,並且任何必要的貨幣轉換將基於華爾街日報報導的終止日匯率或董事會認為可靠的其他來源進行。未有提交累積期薪資扣除的參與者將不會代表他人購買股票。 9.2 在購買日期擁有未行使的選項的參與者如果根據第10.1部分退訂計劃,則不被視為行使該選項。 9.3 除本部分9.3另有規定外,在任何選項下購買的每股股票的購買價格應為股票的公平市場價值的85%低者: (a) 該選項被授予的登記日期上的股票的公平市場價值; 或 (b) 購買日期上的股票的公平市場價值,但在新發行股票的情況下,不低於每股股票的票面價值。 儘管如上所述,董事會可以確定每股股票的不同購買價格,但該購買價格應至少在適用的累積期前三十(30)天確定,並且該購買價格不得低於(i)上述設定的購買價格和(ii)-對於新發行的股票-每股股票的票面價值。


 
歐洲法律292660356/2 168111-0003 8 9.4 如果股份按照第9.1條規定由參與者購買,則此類股份將由管理員選定的銀行或其他合適機構以非證明形式持有,直到參與者終止僱傭或參與者要求交付代表這些股份的證書之前,只有在董事會決定發行股份證書時才可能發生。如果任何管理企業或證券事務法律,或證券交易委員會或其他有關機構在相關事項上具有管轄權的適用規定,要求公司或參與者在股票期權購買方面採取任何行動,則股份的交付將延遲至必要行動完成,該行動將由公司自行負擔,並且不得有不合理的延遲。根據本第9.4條轉讓的股份將註冊在參與者的名下,如果參與者選擇,也可以註冊在參與者指定的一名或多名其他人的名下,作為共同承租人並具有存活權或給全體權,或作為參與者批准的信託形式,如法律允許。 9.5 就參與子公司僱用的參與者而言,董事會可以提供股份通過子公司向這些參與者出售,只要符合並受法典第423條的約束。 9.6 根據本章第IX條規定,在任何購買日期根據本計劃按照本第九章的規定行使股份期權的股份總數,加總所有先前根據本計劃授予的股份,超過第4.1條保留的最大股份數(根據第4.2條或第4.3條的調整),管理員應該使可以交付和分配的股份按照盡可能均匀且公平裝配的方式進行按比例分配,並且根據所決定的進行,並且根據計劃向每位參與者的賬戶退還現金數額的餘額,盡管這樣退還應盡快地進行。 9.7 如果參與者或前參與者在根據計劃授予的期權兩年內或與該期權相關的購買日期一年內出售、轉讓或以其他方式處置 購買的股份,或者如果參與者或前參與者以其他方式與計劃購買的股份發生應稅事項,並且如果該參與者或前參與者受到美國聯邦所得稅的約束,則參與者或前參與者應以書面形式在該出售、轉讓或其他 處置在完成該銷售、轉讓或其他處置後之十(10)日通知公司或參與子公司,並且應將满足公司或參與子公司的任何聯邦、州或地方稅項保留义务的所需金額匯給公司或參與 子公司或授權公司或參與子公司留出其他來源。參與者必須在公司、參與子公司或管理員發出的書面要求後的十(10)日內回覆,關於這种出售、轉讓或其他處置是否發生。 9.8 管理員可能不时建立規則和程序(包括但不限於推遲股份交付,直到兩(2)年或一(1)年期限結束或參與者通過處境該股份),以滿足扣押要求。


 
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 9 第 X 條 退出計劃;終止僱傭;離職;10.1 退出計劃。在任何日歷季度的最後一天,參與者可以在積累期內全面退出計劃(但不是部分) ,在該日歷季度結束前至少十個(10)個工作日向公司發出退出通知(按管理員指定的方式) 。 (但在正好前兩個積累期的採購日期之前的六月1日或十二月1日之前的日期),相應積累在參與者賬戶中的所有資金將不用於購買股份,而應立即在該日歷季度結束後根據行政需要分配給參與者,並且參與者的工資扣款應於該日歷季度結束時停止。在積累期內退出的員工可能不會在同一積累期內將資金退還給公司或參與附屬公司,並要求公司或參與附屬公司將這些資金用於股份購買,也不可以使這樣的參與者的工資扣款繼續進行,按照第VI條。任何退出計劃的合格員工可能會在依照第VI條規定的退出後的下一個後續報名日期重新報名計劃。10.2 終止僱傭。當參與者因任何原因停止受僱於公司或任何參與附屬公司時,包括但不限於自願或非自願停止受僱,或因死亡、傷殘或退休,或者參與參與附屬公司停止參與旗下的任何原因時,參與計劃立即終止。參與計劃還將立即終止,如果參與者不再符合第V條的合格員工資格或退出計劃。應在參與終止後的行政上適當時間內,公司應支付參與者或法定代表參與者賬戶中累積的所有金額,並且任何參與附屬公司都應支付參與者或法定代表參與者賬戶中在終止參與時間點在手中的所有金額。10.3 請假。 (a)如果參與者在未終止僱傭的情況下休假(除非是授權休假) ,則將被視為根據第8.3條中止對計劃的貢獻,但將保持作為計劃的參與者,直到其休假開始的積累期結束為止,只要其休假未超過九十天。如果參與者休假(除非是經授權的休假)而沒有終止僱傭,則根據第10.1條進行退出,如果其休假超過九十天。 (b)在經授權休假時,員工應保持為計劃參與者,並且對於有薪的經授權休假,應根據第8.1條中對基本收入進行的扣款保留。未從授權休假返回的員工將於預定日期終止僱傭(或在合格軍事假期的情況下,在個人的重新就業權利根據1994年《統一服務就業和重新就業權利法》到期或終止之前)將被視為在此類授權休假的最後一天終止僱傭(軍事假期的情況,重新就業權利到期或終止的日期)。


 
歐洲法律-292660356/2 168111-0003 10 (c)“授權休假” 指(a)合格軍事休假,以及(b)員工超過九十(90)天的缺席,經公司或僱用該員工的參與子公司的政策明確授權,或根據雇主與員工之間的書面協議授權,該政策或書面協議保證員工重返工作權利。 10.4 在控制權改變時行使 除非參與者已根據第10.1條(退出計劃)事先向公司發出書面通知,否則在指定事件發生時,他將被視為已自動行使就任何積累期間授予他的期權,在該事件發生當天: (a) 任何人通過進行以下活動獲得公司控制權(如下所定義): (i) 發出普通收購公司全部已發行普通股的要約,且若滿足指定條件,提出要約的人(以及任何與其勾結的人)將獲得公司控制權,而該條件已被滿足;或 (ii) 發出收購公司股票總類與授予期權的股票同類的全部股份的普通要約。 (b) 人士根據2006年英國公司法第28部第3章(或相應法例)被約束或有權取得公司股份; (c) 法院根據2006年英國《公司法》第899條(或相應立法)批准了根據公司重建計劃或與任何其他公司合併的計劃而提出的和解或安排; (d) 對公司自願解散的有效決議被通過。 在該日期,將依照當日匯率將參與者帳戶中的累計工資扣除額用於按照適用購買價格購買股票。 在任何情況下,不得使用帳戶中的儲蓄來購買超過按照第7.3條授予參與者的期權數量的股票。任何期權剩餘部分將立即過期。 對於本第10.4條,「控制權」指與法人團體有關,通過持有股份或擁有或與該法人團體或其他法人團體保持相關聯的表决權,或通過公司章程或管理其他法人團體的其他文件授予的權力,以確保第一提及的法人團體的事務符合該人的意願。 第十一條 雜項 11.1 利息。 不會支付或累積任何員工賬戶的利息或收益。 11.2 轉讓限制。 計劃下參與者的權利不得轉讓或讓與,並且計劃下授予的期權不得行使


 
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 11,在參與者的生命期限內,其他人除參與者外,不得轉讓。任何此類轉讓、轉移、質押或其他處分的嘗試均無效,但公司可將此舉視為根據第10.1條從計畫中退出的選擇。11.3 行政協助。如果管理員自行決定,可以委託券商、银行、其他金融机构或其他合适的代理人协助购买股份、交付報告或计划的其他行政方面。如果管理員如此选择,每位參與者在計畫登記後(在不違反適用法律的情况下)應被视为已授权代表自己在此机构开立一個帳戶。根据计划由參與者在購買日期购买的股份應以該参与者的名义持有,或者如果參與者在報名表格中如此指示,可以以專有聯名有生存权或以夫妇共同财产名义与一名或多名其他人名义持有的形式,或以管理員批准的形式信托,法律许可的情况下。11.4 成本。计划的所有成本和開支應由公司或參與的子公司承擔,包括購買股份的任何券商費用;但计划购买日期後适用的印花税,转让税,发行股票证书费用和销售价格的任何券商费用將收取該參與者的帳戶或券商帳戶。11.5 平等权利和特权。所有合資格的員工應具有與計划相關的平等权利和特权,以使計划符合《稅法》第423條或任何規定的“員工股权購买計劃”的定义法律意思及相關法规。儘管計劃的明文條款,但任何不符合《稅法》第423條或任何後續條款的計劃條款,無需進一步行动或通過公司或董事会修訂即可改革以符合《稅法》第423條的要求。此條條款將優於計劃中的所有其他條款。11.6 適用法律。计划將受特拉华州的实质性法律(不包括排除法)管辖。11.7 修訂。董事會可以随时修订或修改計划;但是,根据任何适用的上市规则,除非獲得公司股東大會一般會議的普通決議批准,否則任何將有利於參與者的定義(i)有资格参加計劃的合格員工,(ii)根據第4.2條執行的計劃銷售和發行的股份最大数量,(iii)用于購買以便允许扩大參與者計劃權利视首購之后的計划参与的股份的數量、種類和購買價格,(iv)參與者可在计划下按照第7.4條措施在一个日曆年度內获得的最大公允市值期权金额,或(v)要求以計劃參与文交所生效,不得生效。除此上述规定,委员会可以在未经此类批准的情况下对计划进行次要修改,以造福计划的管理或考虑到相关立法变化或为参与者,公司或参与的子公司獲得或保持有利的税收,交易控制或监管待遇。未經根據《稅法》第423條需股東批准的計劃的任何修改或變更除非遵照《稅法》第423條的要求獲得批准,否則不得生效。此外,委員会(如根據第3.1條指定)可以依照第3.3條條款修改計劃,並且應符合其中规定和本第11.7條。11.8 終止。计划将持续生效,直至发生首次以下情况之一:(i)由董事會終止,或(ii)自公司股东批准計划之日起十年后到期。


 
歐洲-LEGAL-292660356/2 168111-0003 12 11.9 如果計劃被終止,董事會可以選擇在期權到期前或在下一個購買日期購買股份的完成後終止所有未解除的期權,或者可以選擇允許期權按照本計劃的條款到期而終止(並通過這些到期日期繼續參與)。如果期權在到期前終止,則在終止期權之日積累在參與者帳戶中的所有款項將儘快以行政途徑返還給參與者。 11.10 無僱用權。根據本計劃購買股份的權利的授予或行使以及本計劃中的任何內容均不得對公司或參與子公司造成僱用或繼續僱用任何僱員的義務。公司或參與子公司終止任何僱員的權利將不因為向該僱員授予購買股份的任何權利而減弱或受影響。 11.11 不影響福利。根據計劃授予購買股份的期權將不被視為計算參與者在任何不特別要求將該購買股份的期權納入計算福利中的員工福利或養老金計劃的權利的補償。 11.12 法律要求。如果根據法律規定,公司或參與者的銷售、發行或交付的任何股份可能導致公司或參與者違反任何法律規定,則公司不需要在根據本計劃交付任何股份。除非根據《證券法》關於計劃下擬交付的股份的登記聲明生效,否則如果在公司或其顧問的意見中,該公司不需要發行該等股份,因為這样的發行將違反證券法的規定。無論這些股份是否在證券法下已註冊或在任何州的證券法下已登記或合格,公司可能對這些股份的抵押或進一步銷售或轉讓施加限制,如果在公司或其顧問的看法中,這些限制是必要的或符合執行證券法的規定,任何州的證券法或任何其他法律,或者對公司的最佳利益有助益。與上述任何事宜有關的公司或其顧問的任何決定將對所有方當事人具有最終決定力。 公司可以,但不必,登記或合格計劃涵蓋的任何證券。公司不需要採取任何其他積極行動,以使根據任何法律來規定的權利的授予或行使或根據任何法律出售、轉讓或交付股份而遵守任何法律。 11.13 性別。在本文件中使用時,男性術語將被視為包括女性,除非上下文表示相反。 11.14 數據保護。董事會、委員會以及董事會或委員會授權的任何其他人或實體可以處理、存儲、轉移或披露參與者的個人數據,以便履行和管理計劃。董事會、委員會以及董事會或委員會授權的任何其他人或實體應遵守任何適用的數據保護法。 11.15 繳納稅款。公司或參與子公司可以從根據本計劃購買股份或出售、轉讓或對其他處置行為扣除任何當地、州、聯邦或外國的稅項、就業稅、社會稅或其他稅款,並且可以在任何時間點從任何金額中扣除。公司或參與子公司可以要求參與者以現金支付足夠的金額以滿足任何必要的扣繳金額,支付該金額給公司或參與子公司,視情況而定。