INDIVIOR 2024長期激勵計劃規則 董事會通過日期:2024年2月21日 股東批准日期:2024年5月9日 委員會修改日期:2024年9月30日 到期日期:2034年股東大會 附件99.1
目錄 目錄頁 1 授予獎項 ................................................................................................................... 3 2 獎項 .................................................................................................................................. 5 3 期權和條件性獎項 ............................................................................................. 6 4 獎項發放 ................................................................................................................. 6 5 發放和釋放後果 ............................................................................... 7 6 離開集團 ........................................................................................... 9 7 股本變動、分拆和特殊分配 ....................................... 13 8 併購和重組 ............................................................................. 13 9 獎項交換 ................................................................................................ 14 10 計劃限制 ........................................................................................... 15 11 就業條款 ........................................................................................ 16 12 一般 ............................................................................................... 17 13 變更計劃和終止 ............................................................................... 19 14 管轄法律和司法權 ........................................................................... 20 附表1 ......................................................................................................................... 21 附表2 ......................................................................................................................... 26
Indivior2024長期激勵計劃簡介
根據該計劃獎勵可以採取以下形式:
• 無成本期權 - 這是一種在賦予日期權利無需費用或名義金購買股份的選擇。
• 市值期權 - 這是一種按照授權日期股份市值設定價格購買股份的權利。
• 條件性獎勵 - 這是一種在賦予日期賦予股份的權利。
• 免費股份 - 這是以無需費用或名義金接收股份,但在賦予前股份面臨喪失風險。各類獎勵的授予、賦予和釋放方式類似,但在它們被授予和賦予後的運作方式上存在一些差異。
這些附表允許以吸引有利稅收待遇或遵守各國特殊規則的方式授予特定類型的獎勵。該介紹不構成規則的一部分。
定義
在這些規則中:
“取得公司”指的是獲得公司控制權的人;
“獎勵”指的是條件性獎勵、期權或免費股份;
“授予日期”指委員會設定的授予日期;
“工作日”指倫敦證券交易所(或在相關的情況下且若委員會決定,股票交易所)開放進行業務交易的一天;
“CDI”是通過CRESt發行的領取公司普通股的存托憑證利益;
“委員會”指在公司執行董事授予獎勵的情況下,薪酬委員會或其子委員會,其他情況下,授權運作該計劃的任何委員會或機構;
“公司”指Indivior PLC;
“條件性獎勵”指根據計劃賦予的有條件購買股份的權利;
“控制”指與公司有關的法人組織,通過持有股份或擁有表決權力來確保某一法人組織或其他任何法人組織的事務依照該人的意願進行,或依據董事會章程或其他文件賦予的權力,或任何與該公司或任何其他公司法人治理有關的文件賦予的任何權力使得該法人組織的事務按照該人的意願進行;
“交易限制”指對股票的交易所施加的法令、命令、規定或政府指令、上市管理機構或《市場濫用規則》或公司採納的任何代碼規定的限制或批准要求;“到期日”是指2034年公司的年度股東大會日期;“免費股份”指受益人自獲獎日期起對股份享有所有權,但需遵循委員會就投票和/或股息權利下的3.1規則(股息和投票)作出的任何裁定;“持有期”指自完全取得日期起至完全取得日期的第二個週年(或委員會可能確定的其他日期)結束的期間;“倫敦證券交易所”指倫敦證券交易所有限公司;“市值”指任何日期的股票平均中間市場報價不低於股票(從倫敦證券交易所的每日官方清單或在股票交易的其他證券交易所上的相應紀錄中獲取)在最近的5個業務日內;“市場濫用規則”指2014年4月16日歐洲議會和理事會關於市場濫用的規定(EU)No.596/2014,因為根據2018年歐盟(退出)法案或任何相當或後繼法律以及歐洲證券暨市場管理局和相關英國上市管理機構就市場濫用發布的指導相關法律令英國法律;“市值期權”指期權,其期權價格是根據受贈日期的股票市值設定的;“集團成員”指:(i)公司;以及(ii)不時的子公司;以及(iii)與公司相關並由委員會指定為集團公司的任何其他公司,“集團”將相應地解釋;“零成本期權”指期權,其期權價格設定為零或名義金額。“正常發放日期”是獎勵通常釋放的日期,將是:(i)關於無持有期的獎勵,計劃授予日期;以及(ii)涉及有持有期的獎勵,持有期結束日期;“官方清單”是由英國金融行為監管機構為金融服務和市場法2000中第74(1)條目的目的而維護的清單;“期權”是根據該計劃授予的購買股份的權利;“期權價格”為零或根據2.1(獎勵條款)和2.2(市值期權的期權價格)規定的行使期權時應支付的金額;“參與者”指持有獎勵的人或其遺產代表;
「績效條件」指根據第1.4條(績效條件)設定的任何績效條件;「績效期」指為滿足績效條件而需符合的期間,通常不會少於公司的3個連續年度;「計劃」指這些規則,即被稱為「Indivior 2024長期激勵計劃」並隨時修改的規則;「預定發放日期」指根據第2.1條(獎勵條款)設定的日期,通常為獎勵日期的第三個週年;「釋放」(i)關於期權,指期權變得可行行使,(ii)關於有條件獎勵,指參與者有權將其獎勵下的股份在遵守這些規則的情況下轉讓給他們,以及(iii)關於免費股,指免費股停止受到沒收風險的限制,並且「已釋放」將相應解釋;「股份」指公司資本中的已全額支付的普通股或適當情況下代表這些股份的CDIs,以及在公司股本重組後代表這些股份或CDIs的股份或CDI;「社會保障責任」指要支付英國(或根據委員會在英國以外的看法等同的)國家保險貢獻的責任,涉及獎勵或接受的利益或有能力接受的獎勵;「子公司」指根據2006年公司法第1159條的含義是公司的子公司的公司;「發放」關於獎勵,指獎勵到達其發放日期,並且「發放」、「已發放」和「未發放」將相應解釋;「發放日期」指根據第4.1條(發放時間)列出的日期中的最晚日期,受第6條(離開集團)或第8條(收購和重組)的規定。
(ii)委員會決定存在特殊情況並有理由授予獎勵的任何日子;
(iii)有關股權計劃的法例或法規發布、生效或製定的任何日子;或(iv)解除交易限制以防止在上述任何期間內授予獎勵的任何期限。1.4 績效條件 在授予獎勵時,公司可以,或者在公司董事的情況下必須(除非另有註明),將其授予受限於委員會確定的一個或多個條件的履行。績效條件必須客觀且在獎勵日期確定,並且可能規定如果績效條件未得到滿足,獎励將被取消。委員會可以豁免或更改績效條件,如果有任何事件發生使委員會合理地認為有必要,前提是任何更改的績效條件不會更容易或更困難滿足。1.5 其他條件 公司在授予獎勵時可以施加其他條件。任何此類條件必須客觀,在獎勵日期確定,並且可能規定如果不滿足該條件獎項將被取消。其他條件可能包括與其獎項有關律師負責任的某些或全部社保責任,在與他們的獎勵有關的任何事件上參與者必須償還任何人,參與者必須做出選擇並將某些或全部社保責任轉移給自己,和/或參與者必須根據2003年所得稅(收入與養老金)法第431條或境外等同條例進行共同選擇。公司在確保委員會同意的情況下,可以根據其條款豁免或更改條件,或者如果有任何事件發生使公司合理地認為有必要,前提是任何更改的條件不會更難滿足。儘管計劃中有其他條款,獎励只有在任何條件滿足或豁免的範圍內才會生效。1.6 獎項聲明 每位參與者將盡快於授予日期後收到一份闡明獎項條款的聲明。該聲明可能是2.1(獎勵條款)中提及的契據或任何其他文件。如果任何聲明遺失或損壞,公司可以根據其決定替換。1.7 無需支付 參與者無需為任何獎項的授予支付費用。1.8 棄權 持股人可以在授予日期後30天內通過書面通知公司指定的任何人放棄其全部或部分獎項。如果發生這種情況,該獎項將被視為從未根據計劃授予。參與者無需為放棄獎項支付費用。1.9 管理錯誤
若公司嘗試授予與第10條(計劃限制)不一致的獎項,該獎項將受限並將從頒獎日期開始生效,遵循這些規則。2 獎項 2.1 獎項條款必須由契據授予。由公司確定並經委員會批准的獎項條款必須在契據中具體規定,並必須包括:(i) 獎項是否為:(I) 有條件獎項;(II) 選擇權;(III) 市值選擇權;或(IV) 免費股份;或這些的組合;(ii) 作為獎項對象的股份數量;(iii) 履行條件(如適用);(iv) 計劃兌現日期;(v) 獎項是否受制於持有期,以及持有期結束日期;(vi) 任何根據第1.5條(其他條件)指定的其他條件;(vii) 參與者是否有權按照第5.6條(股息等值)收取任何現金或股份;(viii) 頒獎日期;和(ix) 選擇權價格(如適用)。2.2 市值選擇權的選擇價格在市值選擇權的情況下,選擇價格不得低於頒獎日期股份的市值。2.3 免費股份(i) 對於免費股份,在頒獎日期之前,參與者必須與公司(或其僱用公司)簽訂一項不可撤銷的協議,內容與委員會可能規定的形式和條款一致,其中可能包括參與者 (a) 同意不轉讓、劃轉、出售、抵押、質押或以其他方式處置任何此類免費股份,除非獎項已兌現,(b) 通過代名人安排持有此類免費股份,以及 (c) 將(或答應轉讓)所有免費股份轉給公司或公司指定的人,僅需支付壹便壹侒。如果參與者未在頒獎日期前簽訂協議,則不會授予獎項。在獎項兌現的範圍內,該協議將不再對其所涉及的股份產生效力。
6(ii) 在獲獎日期後14天內,公司應當(或相關僱用公司應為公司頒發或轉移予參與者或轉移予其他人,以受託人或提名人身份持有)免費股份獎項的公司股份。 (iii) 就免費股份的獎項而言,“失效”應當解釋為“放棄”。 2.4 個別限制 每項獎項必須受限制,因此應當生效,以便當發行或轉移的股份市值與公司對參與者(無論是否為執行董事)在該財政年度內發放的獎項的股份的市值相加後,不超過公司當前董事薪酬政策中設定的限制。 以此為依據,參與者在任何日期的薪酬為他們在該日期所有集團成員的基本年薪(不包括獎金、佣金和實物福利)。 3 關於獎項的權利 3.1 股息和投票 參與者在股份發行或轉移予參與者前,對獎項所涉股份不擁有投票權、收取股息或享有其他股東權利,除非委員會在授予日期時決定否定此規定,保留以下獲得免費股份獎項的參與者在確定日期前享有投票權和收取股息的權利。 3.2 轉移 參與者不得轉讓、讓與或以其他方式處置獎項或相關權利。如果這樣做,無論自願或非自願,都將立即失效。 本第3.2條(轉讓)規則不適用於參與者死亡時將獎項轉移給其繼承人情況。 4 獎項的授予 4.1 授予的時機 根據第6條(離開集團)和第8條(收購和重組)的規則,獎項的授予日期應為以下日期中最晚的日期: (i) 委員會就辨認績效條件(如適用)達到或豁免程度的規則4.2(績效條件及其他條件的確定)進行決定的日期; (ii) 預計授予日期; (iii) 委員會決定其他條件(第1.5條(其他條件))達到或豁免的日期;以及 (iv) 禁止根據上述日期進行授予的交易限制結束的日期。
7 4.2 Determination of Performance Conditions and other conditions As soon as reasonably practicable after the end of the Performance Period, the Committee will determine whether and to what extent any Performance Conditions and any other conditions under rule 1.5 (Other conditions) have been satisfied and how many Shares will Vest for each Award. To the extent that any Performance Conditions or other conditions are not satisfied, the Award lapses. Where an Award has been granted to a director of the Company the Performance Conditions and any other conditions may only be tested once; there may not be any re-testing. 4.3 Lapse If an Award lapses under the Plan it cannot Vest and be Released and a Participant has no rights in respect of it. 5 Consequences of Vesting and Release 5.1 Subject to rules 6 (Leaving the Group) and 8 (Takeovers and restructurings), an Award will be Released: (i) on the Normal Release Date; or (ii) if on the Normal Release Date (or on any other date on which an Award is due to be Released under rule 6 (Leaving the Group) or 8 (Takeovers and restructurings)) a Dealing Restriction applies to the Award, on the date on which such Dealing Restriction lifts. 5.2 Conditional Award As soon as reasonably practicable after the Release of a Conditional Award, the Company will arrange (subject to rule 5.8 (Withholding) and 12.7 (Consents)) for the transfer (including a transfer out of treasury) or issue to or to the order of the Participant of the number of Shares subject to the Released Award. 5.3 Options (i) Following its Release, an Option may be exercised by a Participant at any time during the Exercise Period (see rule 6.7 (Lapsing of Options and Exercise Periods)) by giving notice in the prescribed form to the Company or any person nominated by the Company and by: (I) paying the Option Price (if any) for the number of Shares being acquired (or giving details of arrangements agreed between the Participant and the Company for the payment of the Option Price for the number of Shares being acquired); and (II) enclosing the relevant award certificate (if required by the Company). (ii) The “Option Exercise Date” will be the date of receipt by the Company or other duly appointed agent of the notice and, if appropriate, documents and the payment referred to in rule (i). However, if an option exercise notice is delivered at a time when any Dealing Restrictions prohibits the exercise of Options, the Option Exercise Date will be the date when the
8參與者被允許在此交易限制下行使期權。 (iii) 期權將按照條例6.7(期權到期和行使期)和6.8(行使期)自動失效。 (iv) 除了遵守條例5.8(扣留)和12.7(同意)外,公司將安排股份在期權行使日期後30天內轉讓或發行給參與者。 5.4免費股份 獲授予的免費股份將在獲授權時停止受到喪失風險的限制。 5.5權益 根據計劃發行的股份將與在分配日期已發行的股份在各方面平等排名。它們不會按照股份附屬的權利而在分配日期之前的錄得日期來進行排名。如果股份被轉讓(包括轉移到庫存之外),參與者將有權享有股份的所有權利,並參照在轉讓日期或之後的錄得日期。在該日期之前,參與者將無權享有任何權利。 5.6股息等同委員會可以決定獎勵將包括獲授予股息相等的權利,這相等於獲授予股份的數量在獎勵日期和發布日期之間應支付的股息的價值(“股息等同”),受條例5.8的約束(扣留)。委員會將根據其絕對裁量權決定股息等同計算方法。除非委員會決定支付現金,否則此金額將以股份形式支付。股息等同將在發布後或在選擇後的尽快支付給任何相關參與者。委員會可以隨時決定取消這項條例5.6(股息等同)關於特別股息或可能包括在條例5.6(股息等同)內的股息等同的全部或部分內容。 5.7滿足期權和有條件獎勵的替代方法 公司可以根據委員會的批准,決定通過支付等值現金的方式來滿足期權或有條件獎勵(受條例5.8(扣留)約束)。對於期權,現金金額必須等於行使期權的股份的市值超過期權價格的金額(見條例5.3(ii)(期權行使日期))。另外,公司可以根據委員會的批准,決定通過為上述指定的現金金額發行或轉讓股份來滿足期權。如果委員會這樣做,參與者無需支付期權價格,或者如果他們已經支付,公司將退還給他們。公司可以決定在獎勵日期或之後的任何時間以現金方式滿足獎勵。
5.8扣繳
公司、任何僱用公司或員工福利信託的受託人可以根據其認為必要的情況,就獎項或與人員參與計劃有關的任何稅收、稅項、社會保障貢獻或其他金額,採取其認為必要的安排,不論該責任是參與者、公司、僱用公司還是受託人的責任,不論該責任是在採納此規則之前還是之後產生。 這些安排可能包括減少受獎股份的數量和/或代表參與者行使期權以及代表參與者出售計劃規定的任何股份並保留出售收益以支付責任。 社會保障貢獻的提及包括委員會認為合理相當於社會保障貢獻的英國境外司法管轄區的任何內容。 5.9加入競爭對手
如果參與者停止成為集團成員的僱員或董事,並在停止後12個月內加入競爭對手機構(由委員會決定),則所有未發放的獎項和在停止後或在停止後發放的獎項將被取消。 對於在參與者停止僱傭後已經發放並且參與者已經收到獎項中的股份或現金的發放獎項,委員會將發給參與者通知,要求其支付公司在獎項賦予日當日的股份市值扣除任何已支付稅款後的金額,並扣除在期權的情況下還金額。必須在收到通知後的兩個月內支付該金額。 5.10減損和追加索賠
獎項受到公司不時實施的減損和追加索賠政策的約束。 參與者接受獎項,即同意受此類適用政策的條款約束。 6離開集團 6.1離職的一般規定:
(i)任何未完成的獎項將在參與者因行為不端而停止成為集團成員的僱員或董事的日期當天立即失效(除非委員會另有決定); (ii)根據6.1項,尚未發放的獲獎獎項不會在參與者停止成為僱員的當天失效,而將繼續發放並受到發布條款8(合併和重組)的約束,在正常發布日期發布,除非委員會依據其酌情決定認為在任何特定情況下,應將已經獲獎的獎項提前發放或立即發放; (iii)根據6.1項,已經發放的實施期權不會在參與者停止僱傭的當天失效,而將根據6.7條(期權與行使期)的規定失效; (iv)未經立案的獎項將在參與者停止僱傭的當天失效,除非6.2條(在特殊情況下離職"}
當適用第6.2條(特殊情況下離職-未發放獎項)時。當適用第6.2條(特殊情況下離職-未發放獎項)於期權時,將適用第6.7條(期權的失效和行使期)和第6.8條(行使期)以確定行使期。第6.2條特殊情況下離職-未發放獎項 (i)如果參與者因以下情況之一在股份控制日期之前不再成為集團任何成員的員工,那麼他們的未發放獎項將會發放並釋放,如第6.3條(受績效條件約束的獎項-發放和釋放)或第6.4條(受績效條件約束的獎項-不受績效條件約束)描述的那樣,並就餘額部分失效。理由包括: (I)健康不佳,受傷或永久傷殘,獲公司滿意承認; (II)參與者所屬的公司停止受公司控制; (III)將參與者工作的企業或企業部分移交給既不受公司控制也不是集團成員的人; (IV)裁員; (V)委員會酌情決定的其他原因。 (ii) 委員會必須在相關參與者離職或卸任後的30天內行使第(i)條所提供的任何酌情權並於該權行使之日及30天期限結束之日(以較早者為準)失效或發放並解除(如適用) 第6.3條受績效條件約束的發放和解除 (i)當適用第6.2條(特殊情況下離職-未發放獎項)時,而該獎項受績效條件約束時,則該獎項不會失效,而會在績效期結束後根據第4.1條(發放時間)和第4.2條(績效條件和其他條件的確定)發放,並在正常發放日期釋放。該獎項還將按比例減少,以反映從離職日期至績效期結束日期的時間段作為績效期的一部分,除非委員會另有決定。然後有關部分失效。 (ii) 作為第(i)條的替代方案,並受第1.5條(其他條件)規定,委員會可以決定在任何特定情況下,獎項應在較早日期發放並釋放,於是所發放部分的程度,將根據第4.2條(績效條件和其他條件的確定)在離職年度結束時以該年度結束財政年度評估。
獎項將按比例減少以反映自停止就業日期起至績效期結束之間的時間,作為績效期的一部分,除非委員會另有決定。 獲得的獎項比例將隨即被釋放,然後獎項的餘額將作廢。 6.4 獲得和釋放-不受績效條件約束的獎項 如果適用規則6.2(在特殊情況下離職-未獲獎獲頒獎),且該獎項不受績效條件約束,則獎項不會作廢,而是在參與者停止就業的日期獲得和釋放,但受到規則1.5(其他條件)的約束。 委員會可以自行決定在任何特定情況下,獎項應當立即或在任何其他日期獲得和釋放,但受規則1.5(其他條件)的約束。 除非委員會另有決定,否則獲獎的金額將按比例減少以反映自停止就業日期至計劃獲取日期的期間,作為從性獎日期至計劃獲取日期的期間之一部分。 6.5 死亡 如果參與者去世,則獲獎經報核後將在死亡日期獲得和釋放,但要符合任何適用的績效條件(如果委員會決定存在特殊情況則可以免除),但獎項將按比例減少以反映自死亡日期至績效期結束或者若無績效期則至計劃獲取日期的期間,其原始績效期的一部分或者,若無績效期則自獎項日期至計劃獲取日期的期間,除非委員會另有決定。 之後,獎項將作廢。 6.6 “停止成為員工”的含義 根據本規則第6條(離開集團)的目的,參與者將不被視為已經停止成為集團成員的任何一位員工,直至他們已經停止成為全部集團成員的員工,或者如果他們在7天內重新就業於集團成員。 6.7 選擇權和行使期限的作廢 本規則規定何時將選擇權作廢。 選擇權將在以下事件中的較早作廢: (i)行使期限屆滿之日(參見規則6.8(行使期限)); (ii)對於經過報核的選擇權,參與者因犯有違紀而因解僱而停止成為集團成員的員工或董事的日期(除非委員會另有決定); (iii)對於經過報核的市值選擇權,參與者停止成為集團成員的員工之日起12個月; (iv)對於根據本規則第6條(離開集團)的彌撤伙伴權的選擇權,參與者停止成為集團成員的員工之日起12個月; (v)因根據規則8(過手和再組織)公開發行選擇權之事件後6個月,除非下文(vi)適用;
12(六)根據 2006 年公司法第 28 部第 3 章的第一次發出強制購買股份的通知之後 6 週;(七)參與者加入競爭對手組織的日期(規則 5.9(參與競爭));以及(八)自死亡之日起 12 個月。6.8“執行期間”意味著:(一)對於非市值期權,其發行後的 12 個月期限(除非董事會根據第 2.1 條(獎勵條款)決定不同期限);以及(二)對於市值期權,從其發行之日起到獎勵日期的第十個周年結束的期間(除非董事會根據第 2.1 條(獎勵條款)決定不同期限)。如果多個執行期間或到期日適用,那麼導致最短執行期間和期權最早到期的條文將適用。但是,董事會可以允許參與者在這些規則中設定的任何適用更長期限內行使期權。
13 7 股份資本變動,拆分和特殊派息 7.1 獎勵調整 如果發生:(一)公司權益股份資本變動,包括資本化或股份增發,股份拆分,合併或減少...
於委員會所確定的日期,除非委員會判斷績效條件和其他條件不適用。此外,除非委員會另行決定,應根據事件日期至績效期結束日期所占績效期的比例,按比例減少可獲得獎勵的程度。獎項將於餘額轉讓。 8.4 解體或其他公司事件 如果委員會得知公司受到或預計受到任何解體、分配(非普通股息)或不符合第8.2條(收購)、或第8.3條(安排方案)的交易影響的,該交易不符合委員會認為會影響獎項現在或未來價值的交易,則委員會可以允許獎項轉讓,但僅在委員會確定的日期,只要任何績效條件已滿足,除非委員會判斷績效條件和其他條件不適用。此外,除非委員會另行決定,根據事件日期至績效期結束日期所占績效期的比例,按比例減少可獲得獎勵的程度。獎項將於餘額轉讓。 8.5 委員會 在本條款中,“委員會”指的是公司控制變更前即時獎酬委員會成員。 8.6 交易 獎項將不會遵照第8.1條、8.2條(收購)、8.3條(安排方案)或8.4條(解體或其他公司事件)而轉讓或發布,而將在第9條(交換獎項)下交換,條件如下: (i)提供進行交換的獎項,並獲得參與者接受,接受;或 (ii)委員會決定獎項將自動交換。 9 獎項交換 9.1 交換時間 如果根據第8條(收購和重組)條款進行獎項交換,則交換將在相關事件後盡快進行。 9.2 交換條款 如果參與者為現有獎項而獲得新獎項,新獎項: (i)必須確定取得收購公司股票或收購公司確定的其他法人團體的權利; (ii)必須相當於現有獎項,受第(iv)條規則約束; (iii)被視為在同一時間取得,並且,受第(iv)條規則規定,以相同方式和時間獲得並發布。
(iv)可以根據委員會的判斷,受到一定的績效條件約束,該條件盡可能與現有獎勵適用的任何績效條件相等;(v)受計劃管理,就像提到股份而言是指授予新獎勵的股份,並且提到公司是指收購公司或根據第(i)條規定的法人。9.3 委員會在本第9條(獎勵交換)中,“委員會”指的是即刻在導致交換的變更控制之前的薪酬委員會的成員。10 計劃限制10.1 委員會於任何日期可授予獎勵的股份數量應受到限制,以使其不超過第10.2或第10.3條所載的限額。10.2 就在2024年9月30日前授予的任何獎項而言,限額為公司股本獎勵日期前一日的公司股本數量的10%減去以下數量的總和:(i)在過去10年內根據任何員工股份計劃授予的股份,以及(ii)以及在同一日期或在10年內根據任何員工股 份計劃授予或在同一日期或在10年內根據任何員工股份計劃授予的股份,除了在獎勵別項下授予。此限制僅適用於將以發行新股或轉讓庫藏股償還(直接或間接)的獎勵。10.3 就在2024年9月30日後或以后授予的任何獎項,根據本計劃(包括附表1和附表2)可以授予獎勵的股份總數不得超過19,000,000股(無論是否以發行新股,轉讓庫藏股或 轉讓已發行的股份來滿足)。本計劃下以現金結算的任何獎勵將不計入上述最大股份限制。10.4 就第10條而言,“分配”指的是為滿足(直接或間接)根據獎勵的權利而發行新股或轉讓庫藏股;“獎勵”是指任何條件或無條件的獲得或不需支付款項的股份的權利;“員工股份計劃”指的是通過任何計劃來鼓勵或便利公司股份或債券的持有(a)集團的真實員工或前員工,或(b)集團的員工的配偶、合伙人、遺屬配偶,遺屬合伙人。
16名合夥人,或是這些員工或前員工的未成年子女或繼子女;(iv)「普通股股本」的含義就是指根據《2006年公司法》第548條所給定的含義;(v)「庫藏股」的含義與《2006年公司法》第6章中的含義相同;(vi)不會考慮員工或前員工(或這樣的人的個人代表)取得的股份,如果這些股份是以接近或大約在取得日期的市值價格購得的,而且這些股份的成本由員工或前員工(或遺產)承擔;(vii)在沒有考慮規則10.3(viii)的情況下,如果委員會認為獲獎將通過轉讓非庫藏股份來滿足,則不會考慮任何獎勵;(viii)分配給任何受託人的信託的股份,或者尚待分配的股份,若用於滿足員工股份計劃授予的獎勵,必須被視為已被分配,或者將要被分配,並且對這些獎勵應該進行處理,除非這些股份是根據股份發行權或其他提供給受託人的股份機會中取得的,而非先前已分配給受託人的股份;(ix)如果獎勵是為了釋放持有人在員工股份計劃下先前獲得的獎勵,則應忽略先前的獎勵,並將後來的獎勵視為與先前獎勵同時授予;(x)如果英國機構股東的股份激勵方案指引被修訂以允許忽略庫藏股份的話,則庫藏股份的轉讓可能會被忽略。10.5 若某人獲得兩種選項,條件是行使其中一種將自動導致另一種可以行使的程度減少,反之亦然,那麼就本規則10(計劃限制)而言,只需要考慮根據這些條件獲得的那些選項可以取得的股份數。11僱傭條件11.1 就本規則而言,“員工”指的是集團成員的任何員工。11.2 這條規則適用於員工的就業期間以及員工的就業終止之後,無論終止是合法的還是不合法的。11.3 規則或計劃的操作對於員工的僱傭合同沒有構成一部分。員工與公司之間的僱傭關係產生的權利和義務是獨立的,且不受計劃的影響。參與計劃不創造任何持續僱傭的權利或期望。
11.4 沒有員工有權參與計劃。在任何一年中以特定方式參與計劃或獲得獎項並不創造任何權利或期望在將來任何一年以相同方式或以任何方式參與計劃或獲得獎項。 11.5 計劃的條款並不賦予員工在其利益方面行使任何自行裁量權的權利。 11.6 員工在任何決定、遺漏或自行裁量方面沒有任何索賠或訴訟權,即使這可能被視為違反員工與雇主之間的信任和信心(和/或任何其他隱含義務)的義務,即使這是不合理的、荒謬的或以其他方式被認為是違反義務的決策。 11.7 任何員工沒有權利就計劃中的任何損失(包括任何情況下的權利或期望受到損失,包括合法或非法終止雇傭的情況)向計劃就計劃中的損失享有補償;在任何情況下對獎項或計劃採取自行裁量權或做出決定或沒有行使自行裁量權或做出決定的操作;計劃的運作、暫停、終止或修改。 11.8 計劃下的福利將不作為員工退休金目的的一部分。 11.9 參與計劃僅允許在參與者接受規則的所有條款,包括此條款的基礎上。通過參與計劃,員工放棄計劃下的所有權利,除了根據計劃明文條款和績效條件取得股份的權利,作為根據計劃授予獎項的考慮和條件。 11.10 本計劃中的任何內容均不對非員工的人士提供任何利益、權利或期望。無此第三方對第三方合同(第三方權利)法1999賦予任何權利來強制執行本計劃的任何條款。但此不影響第三方可能擁有的其他權利或補救措施。 12 一般 12.1 委員會的決定為最終並具約束力 委員會就計劃解釋或與獎項有關的任何爭議或與計劃有關的事宜的決定將是最終並具有結論性。 12.2 發送給股東的文件 公司可能向參與者發送其股份持有人通常發送的文件或通知的副本,時間與發送給其股份持有人的日期前後相同。 12.3 費用 公司將支付引入和管理計劃的費用。公司可能要求參與者的雇主承擔向該參與者授予獎項的費用。
12.4 法規 委員會有權不時制定或修改計劃的管理和運作規定,但這些規定必須與其規則一致。 12.5 員工信託 公司及任何附屬公司可以向信託管理人提供資金,或向任何其他人提供許可範圍內的資金,以使其購買擬交付予計劃,用於計劃目的的股份,或為上述目的提供任何擔保或賠償,範圍受2006年公司法第18部第2章規定。 12.6 數據保護 任何有資格獲得根據1.2條規則授予獎勵的員工(「合格員工」)及任何持有或曾持有獎勵的參與者的個人數據可能根據集團現行的數據保護政策在計劃運作中進行處理,並根據適用的數據保護法向合格員工通報。 參與計劃時,參與者應關注該數據保護政策。 該政策不屬於這些規則的一部分,並可能不時更新。任何此類更新將通知合格員工和參與者。 12.7 同意 對股份的分配,發行和轉讓將受到英國或其他地方當前有效的所有適用法律或法規下批准的必要同意的約束。 參與者將負責遵守其獲得或避免取得此類同意所需履行的任何要求。 12.8 《公司章程》 根據時常生效的公司章程,計劃下獲得的任何股份均受約束。 12.9 上市 若股份在官方名冊上市並在倫敦證券交易所交易,公司將盡快申請將計劃下發行的股份掛牌。 如果股份在其他任何證券交易所交易,公司還必須申請使股份在該交易所上市。 12.10 通知 (i) 除非計劃另有規定,否則任何要發給符合或將符合參與者資格的人的通知或通信可能是: (一)通過電子郵件傳遞,並應在電子確認送達後被視為已收到; (二)親自交付或通過普通郵件寄送至其最後已知地址,在通知或通信以郵件方式發送時,應在投遞後48小時內被視為已收到,適用正確寄至並貼足郵資。
19 (III)通過由公司或公司代理托管的網站電子提供,前提是通知參與者通過電子郵件或普通郵件,該通知或通信已經或將通過這種方式提供,并被認為在張貼在網站上的那一天收到。 (ii) 股份證書和其他通信郵寄時將由收件人承擔風險,公司或其任何附屬公司均不對任何此類人士就給予、發送或製作的任何通知、文件、股份證書或其他通信承擔任何責任。 (iii) 任何應當發送給公司或受託人的通知應交付或寄到公司註冊辦公室,註明為公司秘書,並在收到時生效。 委員會可以作出其他安排以收取通知。 13 變更計劃和終止 13.1 委員會的權力 除本條款 13(變更計劃和終止)中所述情況外,委員會可以隨時以任何方式更改計劃。 13.2 股東批准 (i) 除了(ii)條規中所述情況外,如適用的上市規定要求,公司在股東大會中必須通過普通決議預先批准關於以下對現有或將來的參與者有利的計劃變更: (I) 股份可以提供給計劃下的人或為他們提供; (II) 可在計劃下發行的股份數限制; (III) 參與者在增資事宜中享有的權利,定向增發,開放要約,股份的分割或合併,股本減少或公司資本的任何其他變動; (IV) 本條(i)的條款。 (ii) 委員會可以更改計劃,並且對於任何較小的變更無需獲得公司股東大會的批准: (I) 促進計劃的管理; (II) 遵守或考慮任何提議的或現有立法的規定; (III) 考慮任何立法的變更;
20 (IV) 為了達到或保持公司、任何子公司或任何現有或未來參與者的有利稅收、匯率管制或監管待遇。 13.3 境外子計劃 委員會可以設立境外地區運作的子計劃(境外子計劃),前提是: (i) 所有境外子計劃均受到第10條(計劃限制)中訂定的限制; (ii) 只有居住在相關地區(或受該地區稅法規定)的員工才有資格參與任何境外子計劃; (iii) 沒有員工對任何境外子計劃擁有比計劃下員工的最大設定更高的獎勵資格。 任何境外子計劃都必須受到與計劃相似的規則約束,但需根據適用的稅收、社會保障、就業、公司、匯兌管制、信託或證券(或任何其他相關)法律、法規或慣例予以修改。 13.4 通知 委員會可以向受影響的參與者發出任何所做更改的書面通知。 14 統轄法律和司法權 英國法律統轄計劃和所有獎項及其解釋。英國法院對於因計劃或任何獎項而發生的爭議擁有排他性司法權力。為此,雙方都不可撤回地提交到英國法院的司法管轄權,並放棄對此等司法行使的任何異議。
21 Schedule 1 美國參與者 本附表1列出了適用於美國參與者的計劃的修改。 本附表1的條款將自動適用於美國參與者,前提是該美國參與者根據計劃獲得獎項。如果參與者在獎項日期之後變為美國參與者,則其獎項將由本附表1管轄,並應被視為經修改以符合本附表1的規定,不需要美國參與者或公司進一步採取任何行動。如果計劃條款、獎項條款和本附表1作為適用於美國參與者之間存在衝突,則本附表1的規定將優先。 定義 在本附表1中,“規則”一詞將指計劃的規則,而“段”一詞則指附表1的段。 文字和詞語將與規則中的含義相同,但將對規則中的文字和表達作出以下新增和修正:“409A授予”和“409A授予日期”(及其衍生詞)將具有根據第409A條所規定的含義,一般意義上為美國參與者滿足所有必須滿足以避免獎項被沒收的授予要求後的時間或日期。為避免疑義,在任何美國參與者停止成為員工時,任何由這類美國參與者持有的獎項的409A授予將不遲於這類美國參與者停止成為員工(按照第6.6條的說法)的日期進行;“法典”指美國1986年內部稅收法,隨時修改的版本,以及在此之下發布的所有法規、解釋和行政指導;“公平市值”指根據美國財政部法規第1.409A-1(b)(5)(iv)(A)條所確定的股票的公平市值;"第409A條"指的是法典第409A條;“證券法”指的是按時修訂的美國1933年證券法,及所有下屬的法規、解釋和行政指導;“短期拖延期”指,在任何授予計劃項下,支付金額可與第409A條(US財政部法規1.409A-1(b)(4)中描述的短期拖延例外或其他適用例外規定)相關的美國參與者的首個應課稅年度之後的連續2個半月的期間,即使是其加速授予才開始的次日起的26個月期間;“美國”指的是美利堅合眾國;“美國子公司”指的是位於美國的公司的子公司;“美國稅”指的是美國之所得稅的徵稅;“美國參與者”指的是在授予日期受美國稅收管理、預期在授與日期之後受制於美國稅收管理,或在授予日期之後但在獎項的任何部分409A授予的日期之前遭受美國稅收管理的參與者。 意向 授予給美國參與者的獎項(不包括免費股份,該免費股份通常受到法典第83條的管理,而不受第409A條限制)旨在在盡可能大範圍內免除第409A條的要求,按照一個或多個適用的豁免條款,包括美國財政部法案第1.409A-1(b)(4)條所描述的短期拖延例外,或以其他方式符合第
22 409A,以及該計劃和授予美國參與者的任何此類獎項將按照該意向進行解釋、操作和管理。其他控制項 任何根據規則1.5(其他控制項)對授予或持有美國參與者的任何獎項(除自由股外)加以強加的其他條件,應當(i)對於不受擁有期限約束或者另有意向免於第409A條款約束的該等獎項,只應按照與短期週期提前支付或其他對第409A條款的例外相一致的方式強加,以及(ii)對於受擁有期限約束或者另有意向受限於第409A條款約束的該等獎項,只應按照符合第409A條款的程度加以強加。期權授予給美國參與者的目的是滿足財務部規定的股權豁免對象。不得向美國參與者發放無成本期權;但是,如果未實現的無成本期權由於成為美國參與者而於無成本期權授予後持有,則附表1的第4段條款將適用。非市值期權 在受限期間收受到美國稅務約束的參與者若在該期間未實現期權,且該期權確定其期權價格低於獎勵日期市場公允價值,則(i)若該期權不受擁有期限約束,則(a)儘管計劃中的任何相反規定,該期權應自動於解禁日期行使,且(b)該期權的轉讓、發行或支付應不遲於短期週期提前支付期限的結束,或者(ii)若該期權受擁有期限約束或者另有意向受限於第409A條款,則儘管規則6.8(行使期限)將終止期限設定在該期權解禁當日之前的半夜,最晚在該半夜。另外 關於受限獎項適用擁有期限的、任何無成本期權或受範圍限於第409A條款的其他獎項,(i)儘管計劃中任何相反規定規條6.1(ii)(離職人員的一般规则),委員會不得酌情決定使得該頒發獎項在較早日期或立即解禁,(ii)儘管計劃中規則6.3(解禁和發行-受任務條件限制獎項)相反情况,在適用於擁有期限的的情況下,規則6.2(在特殊情況下離職-未解禁獎項)適用的獎項(x)將按照規則4.2(對基于任務條件和其他條件的確定)在任務期限结束時頒發,在正常發布日期發布,(y)將按比例減少以反映停止職業直至任务结束日期的時間,作为任务期限的一部分,除非委员会另有決定,以及(z)將关闭其餘獎項,(iii)儘管計划中任何相反規定控制項6.4(解禁和發行-不受任务條件限制獎項),委员会不得酌情決定應將獎項解禁並立即發布或適用任何其他日期。條件獎項解禁若不受擁有期限限制 儘管計劃中任何相反規定,對於任何未受擁有期限限制的條件獎項根據規則5.2(條件獎項)或規則5.7(滿足期權和條件獎項的替代方式)安排的任何轉讓、發行或支付,必須在短期週期提前支付期限結束前進行。
23 7. 條件獎項解除持有期 儘管規則5.2(條件獎)或規則5.7(滿足期權和條件獎的另一種方式)的規定,任何涉及持有期(或其他受第409A條款約束)的條件獎項的轉讓、發行或支付活動,均應在以下任一時間點進行,即(i)條件獎項獲釋出當年的12月31日之前,或者(ii)獲釋出日後2個半月之內。 8. 延遲授予或解除者 不應推遲由美國參與者持有的獎項(除自由股之外的其他股份)的409A授予或股份轉讓,包括由於交易限制或停牌導致的延遲,如果該延遲將導致在與409A授予相關的短期逗留期結束後支付任何金額(在這種情況下,獎項可能由委員會自行決定以現金支付或在短期逗留期結束前被沒收),如果該獎項被擬免於第409A條的約束,或以違反第409A條的方式支付。 僅在以下情況下可以允許延遲,即(i)支付將違反聯邦證券法或其他適用法律,如財政部法規第1.409A- 2(b)(7)(ii)所述,(ii)支付將危及公司繼續作為「持續經營」(含義見財政部條例第1.409A-3(d))的能力,或(iii)根據第409A條要求或允許的其他情況。 9. 股利等值物 儘管規則5.6(股利等價物)的規定,(i)不應向任何美國參與者授予與期權有關的股利等值物權利,並且(ii)對美國參與者授予的與條件獎相關的股利等值物權利應於向該美國參與者支付、發行或轉讓相應的現金或股份的同時支付、發行或轉讓上述現金或股份。 就由於該等期權或股利等值物與該等期權有關的持有者在該等期權和股利等值物授予之後成為美國參與者的情況下,應盡快根據規則5.8(扣繳)和12.7(同意)將相應的股利等值物支付公司其他相關參與者。 10. 扣除和抵消 儘管規則5.10(不良行為和收回),公司或其子公司不應從應向美國參與者支付的任何款項中扣除任何款項,此扣除或抵消將導致根據第409A條產生不利稅務後果並且在適用法律許可範圍內。 11. 收購和重組 儘管規則8(收購和重組)的任何不同規定,就任何由美國參與者持有且受第409A條約束的獎項而言,在與規則8中描述的任何事件相關時,應符合第409A條的規定,在任何描述規則8中的事件發生時不應向美國參與者發行或轉讓受限於第409A條的任何條件獎所屬的股份,除非該事件還構成財政部法規第1.409A-3(i)(5)中定義的「控制變更事件」。 12. 獎項交換 任何獎項(自由股以外的獎項)的交換,根據規則9(獎項交換)和在由美國參與者持有的獎項的股份資本變動、分立和特別分配相關規則7(股份資本變動)進行的調整,應以符合第409A條的方式進行。
24 13. trust不持有或支付規定於第409A條款項下的獎勵而設立信託或其他安排中的任何資產。 當根據第409A條款遞交的股票交付給員工福利信託的受託人時,參與者直到獎項依據計劃和本附表1的規則暨就權利投資後,不對這些股票有任何利益;而該受託人亦不會將任何股票或其他信託資產分配給參與者,直至該獎項投資。 在支付獎項時的現金,不會透過員工福利信託的受託人支付或以其他方式交付。 14. Withholding 如在與授予或持有美國參與者的獎項有關的責任描述第5.8條(扣繳)引起,該獎項將釋放,以解決現金或股票數量與責任金額(由委員會決定)幾乎相等的市值部分,直至與該責任相當的現金或股票數量被釋放,除非與公司滿意達成替代安排以支付這樣的責任(包括美國參與者同意從集團任何成員應支付的其他工資中扣除該等責任)。 15. Separation from Service and Six-Month Delay 在計劃或公司或其子公司的其他報酬計劃或安排下的任何獎項受第409A條款約束,並且該獎項或其他金額因美國參與者停止做員工(根據規則6.6的定義)而應支付,那麼(i)當停止令該獎項或金額支付的原因符合第409A條上“分離服務”的定義時,將只向該分離條件合格的“美國參與者”支付獎項或金額,並支付“被視為特定員工”的分離條件的獎項或其他報酬,則為了避免第409A條的禁止分配,所支付的獎項或其他報酬須在(a)從美國參與者停止做員工的日期起算的六個月期間屆滿,或(b)美國參與者的死亡日期之前支付。 16. Unfunded Status 該計劃旨在為美國參與者提供“無資金”激勵報酬計劃。 就未支付給美國參與者的獎項而言,任何計劃或獎項聲明或其他書面政策或計劃中沒有任何內容會給予參與者比公司或任何子公司的一般債權人更大的權利。 17. Amendments 儘管計劃或獎項聲明中可能包含與此相反的內容,如果委員會隨時判定美國參與者的獎項(或部分獎項)可能受到第409A條款約束,則委員會有權酌情(無義務這樣做,或因未進行此類行動而賠償美國參與者或任何其他人)採納計劃或獎項聲明的修改,或採納其他政策和程序(包括具有追溯效果的修改、政策和程序),或採取任何其他行動,如委員會認定為必要或適當的,以免該獎項受到第409A條的適用並保留有關獎項的預期稅收待遇,或(ii)遵守第409A條的要求,並因此避免任何後果稅的應用。與獎項有關,對於保持公司或任何子公司在第17段或其他地方(不論是否在此描述)避免對任何獎項實施第409A條下的稅收、罰款或利息所需進行的任何行動,即公司或任何子公司均無須承擔任何義務。
對於任何美國參與者或任何其他人,如果方案下的任何獎項、補償或其他福利被判斷為非符合遞延補償標準,則不會因根據第409A條要求徵收稅款、罰款和/或利息而給予任何賠償。儘管違反第13條(更改計劃和終止)的任何內容,也不會對第13條進行任何修訂,該修訂將阻止受第409A條約束的任何獎項符合第409A的要求,也不會對第13條進行任何修訂,使任何旨在豁免第409A條規定的獎項變得受第409A條約束。公司及其附屬公司不保證也不保證任何根據第409A條條款所授予的獎項的稅務待遇或其他事項。18.免費股份如果任何美國參與者根據《稅法》第83(b)條選擇將任何免費股份作為轉讓日起須徵稅,而不是根據《稅法》第83(a)條指定的日期或日期進行徵稅,參與者應該在向美國內部稅務局提交這一選擇後立即將此選擇副本與向美國內部稅務局及時提交該選擇的證明提供給公司。
日程表2加拿大參與者此日程的目的是確保在加拿大法律下應納稅的參與者不被課征為“薪酬推遲安排”而徵稅。所有受此日程2納入範圍的獎項將按照此意圖的要求來管理和解釋。按照此日程2進行修訂的計劃規則將適用於持有獎項的參與者,這些參與者在與獎項有關時可能受加拿大稅收或社會保障貢獻責任的約束(“加拿大參與者”)。如果計劃規則與此日程2之間存在任何衝突,則此日程2的條款將優先進行。1定義在此日程2中,“規則”的引用將是指計劃的規則,“段落”的引用將是指日程表2的段落。除非這些詞和短語在規則中被賦予特定意義,否則詞和短語應當具有和規則中相同的含義,但對規則中的詞語和表達的以下補充和修改將被加以修訂
“終止日期”是指(i)加拿大參與者因任何原因(包括但不限於辭職、退休、死亡、合同挫折(如適用)、基於原因或嚴重原因的解雇、無故解雇或無故解雇、殘疾或強迫性辭職)停止成為集團成員僱員的日期,不考慮任何償付或代替通知金(以一次性支付或薪金續期方式支付)、福利續發、或加拿大參與者當時可能收到或有資格收到的其他終止或遣散金或福利,無論是根據合同、普通法、魁北克民法或其他方式還是(ii)可能適用的稍後日期,以滿足適用的就業或勞工標準法的最低要求。授予獎勵
規則2.1(v)(獎勵條款-持有期)應刪除,並插入以下規則2.4:“授予給加拿大參與者的獎項將不受持有期的限制。”實現授予和釋放的後果
3.1 規則5.2(條件獎勵)將被刪除並替換為以下:“在條件獎項發布後的合理時間內,且不遲於頒發日期後的12月31日,公司將安排(受規則5.8( 預扣税)和12.7(同意)規定)轉讓(包括轉讓出庫)或發行給參與者股份獎勵所涉及的股份數量。”3.2 規則5.3(iv)將被刪除並替換為以下:“期權 (i)加拿大參與者持有的期權將在發布日期自動行使,無需參與者或公司採取進一步行動,且該日期為“期權行使日期”。 (ii)公司或任何雇用公司可根據必要情況制定策略以支付參與者購買的股份數量的期權價格(如有)。這些策略可能包括代表參與者減少行使期權所涉股份數量和/或出售參與者在計劃下有權持有的任何股份並保留出售款項以支付責任。 (iii)在期權行使日期後的合理時間內,且不遲於頒發日期後的12月31日,公司將安排股份轉讓或發行給參與者,並適用5.8( 預扣税)和12.7(同意)規定。
第3.3條(股息等同條款)的第一段將被刪除,並將被以下替代:“委員會可以判斷條件獎勵或期權是否包括權利,即收到與授予日期和解除日期之間在獎項日期時應支付的已授予股份數相等價值的股息(“股息等等物”),受第5.8條(應稅控制項)的規定約束。此金額將以現金支付,除非委員會決定以股份支付。股息等同物將在擁有獎項相關股份的股份轉讓到參與者時(根據第5.7條(滿足期權和條件獎項的替代方法)滿足的情況下,則以現金支付)與參與者一同支付。為避免疑慮,所得股息不包括稅收。第3.4條(滿足期權和條件獎項的替代方法)將在“在獎項日期或之後的任何時間以現金方式滿足”後添加以下額外措辭:“如果獎項以現金結算,公司將安排在滿足滿足條件獎項或期權行使日期後盡快支付現金給參與者,在最遲在提前不晚於Vested Date之後31日。第5.9條(加入競爭對手)將被刪除並替換為以下內容:如果加拿大參與者在組織成員的員工或董事職位上停止,並在終止日期後12個月內加入競爭對手組織,無論是作為主要,代理人,顧問,承包商,雇主,員工還是以其他方式為競爭對手組織提供服務,建立,控制,擁有競爭對手組織在加拿大參與者省份的任何事業,活動或企業的利益,所有未就業獎和在中止後產生的已授以被釋放的獎項將會作廢。就已授予並在加拿大參與者的終止日期之後授予并已被釋放的授予而言,該加拿大參與者已收到相關授予的股份或現金,委員會將發出通知,要求該加拿大參與者支付相當於授予中包含的股票的市值(在授予日期時的市值減去任何已繳稅金額,以及(在期權的情況下少支付選擇價格)。必須在收到通知後的兩個月內支付該款項。第6.1條(離職的一般規則)將被刪除並替換為以下內容:6.1離職的一般規則:(i)除了應滿足適用就業或勞工標準法規的最低要求外,任何未執行獎項將在加拿大參與者的終止日期立即作廢,如果加拿大參與者因為原因被解雇或出現嚴重原因而停止成為該組織成員的員工或董事(除非委員會另有決定),並且除了應滿足適用就業或勞動標準法規的最低要求外,該加拿大參與者不得在此方面主張賠償,無論是否相關
29歸因於任何合同、普通或民事法定終止權或其他原因;(ii) 比照第6.1條,尚未發放的既得獎項將不會於加拿大參與者的終止日期失效,而是會在正常發放日期上繼續並發放,但受第8條(被收購和重組)的規定,除非委員會自行決定在特定情況下應該提前或立即發放既得獎項;(iii) 任何未具備資格的獎項將於加拿大參與者的終止日期失效,除非第6.2條(留在特殊情況下 - 未具備資格的獎項)適用,且除了根據適用的雇佣或勞動標準法例滿足最低要求外,該加拿大參與者放棄對任何與此相關或歸因於任何合同、普通或民事法定終止權或其他方面的損害賠償之任何索賠。 3.7 第6.2條(在特殊情況下 - 未具備資格的獎項)將被刪除並用以下內容取代:6.2 在特殊情況下離職 - 未具備資格的獎項(iv) 如果加拿大參與者的終止日期發生在下列任何原因之前,則其未具備資格的獎項將依照第6.3條(對績效條件有所要求的獎項的獲得和發放)或第6.4條(不受績效條件限制的獎項的獲得和發放)(如適用)的描述獲得及發放並失效,且除了根據適用的雇佣或勞動標準法例滿足最低要求外,該加拿大參與者對任何與此相關或歸因於任何合同、普通或民事法定終止權或其他方面的損害賠償放棄任何索賠。原因是:(I)疾病、受傷或永久殘疾,得到公司滿意證明;(II)參與者所屬公司停止受公司控制;(III)將參與者所在工作的事業部或該部門轉移給既不受公司控制也非集團成員的人;(IV)委員會自行決定的任何其他原因。(v) 委員會必須在加拿大參與者的終止日期後的30天內行使第6.2(i)條規定的任何裁量權,並且獎項將於行使裁量權的日期和30天期限結束日期中較早的那個日期(或適用)失效或被釋出。 3.8 第6.3條(只要符合績效條件的獎項的獲得和發放)將被刪除並用以下內容取代:6.3 獲得和發放 - 只要符合績效條件的獎項
(i)若適用第6.2條(在特殊情況下離職-未發布獎項),且獎項受績效條件約束,則該獎項不會失效,但將在績效期結束後根據第4.1條(發放時間)和第4.2條(績效條件和其他條件的確定)按照規則轉讓,並於正常發布日期上公布。根據委員會的決定,由加拿大參與者的終止日期至績效期結束之間的期間,將按比例減少獎項,作為績效期的一部分,除非委員會另有決定。然後該獎項將作為餘額失效,並且,除滿足適用就業或勞動標準法的最低要求外,加拿大參與者放棄任何有關其中的損害賠償要求,無論與任何合同、共同或民事法令中的終止權利相關或可歸屬於否。 (ii)作為第6.3(i)條的替代方案,並受第1.5條(其他條件)的約束,委員會可以自行決定在任何特定情況下獎項應於早期日期轉讓並發行,其轉讓範圍將根據規則4.2條(績效條件和其他條件的確定)測量,該測量在加拿大參與者的終止日期所在的財政年度結束時進行。根據委員會的決定,由加拿大參與者的終止日期至績效期結束之間的期間將按比例減少獎項,作為績效期的一部分,除非委員會另有決定。轉讓的獎項將根據比例進行,然後該獎項將作為餘額失效,並且,除滿足適用就業或勞動標準法的最低要求外,加拿大參與者放棄任何有關其中的損害賠償要求,無論與任何合同、共同或民事法令中的終止權利相關或可歸屬於否。 第6.4條(不受績效條件約束的獎項)將被刪除並更改為以下內容: 6.4條-不受績效條件約束的獎項 若適用第6.2條(在特殊情況下離職-未發布獎項),且獎項不受績效條件約束,則獎項不會失效,但將按規則根據第1.5條(其他條件)在加拿大參與者的終止日期轉讓並發行。委員會可以自行決定在任何特定情況下委員會應否立即轉讓和發布獎項,或在任何其他日期,或在任何其他日期,出於第1.5條(其他條件)的約束。除非委員會另有決定,獎項的金額也將按比例減少,以反映從加拿大參與者的終止日期到計劃發布日期的期間,作為從獎項日期到計劃發布日期的期間之比例,並且,除滿足適用就業或勞動標準法的最低要求外,加拿大參與者放棄任何有關其中的損害賠償要求,無論與任何合同、共同或民事法令中的終止權利相關或可歸屬於否。
條例6.7(選項和行使期限到期)將被刪除並替換為以下內容: 6.7 [故意刪除] 條例6.8(行使期限)將被刪除並替換為以下內容: 6.8 [故意刪除] 以下額外文字將添加到條例8.2(收購)、條例8.3(安排方案)和條例8.4(分拆或其他公司活動)之後的詞語“該獎項按餘額到期除外”:“另外,除了可能需要滿足適用就業或勞動標準立法的最低要求外,加拿大參與者放棄對此的任何索賠,無論與任何合同、普通法或民法終止權利相關或可歸因於其或其他情況。”