美國
證券及交易委員會
華盛頓特區20549
表格
目前的報告
根據1934年證券交易所法案第13或第15(d)節
1934年證券交易所法案
報告日期(最早報告事件日期):
(根據其憲章規定的準確名稱)
(所在州或其他司法管轄區) |
(委員會 |
(美國國內稅務局僱主 識別號碼。 |
(總部地址,包括郵政編碼)
登記者的電話號碼,包括區號:(
不適用
(如自上次報告以來有所變更,則爲曾用名稱或曾用地址)
根據《證券法》第425條規定的書面通信(17 CFR 230.425)
根據證券法第12(b)條註冊的證券:
每類證券名稱 |
交易 |
每個交易所的名稱 |
價格爲 $11.50 |
請在以下複選框內打勾,表明註冊申請人是否爲《1933年證券法規則》第405條或本章第230.405條或《1934年證券交易所法》第1202.2條或本章第240.12億.2條定義的新興成長型企業。
新興增長公司
如果是新興成長型公司,請通過複選標記表示,如果註冊
人選擇不使用《證券交易法》第13(a)條規定的任何新的或修訂的財務會計準則的延伸過渡期。
事項8.01. 其他事項
根據先前披露,Spring Valley Acquisition Corp. II(以下簡稱「公司」)已召集股東特別大會,將於2024年10月31日舉行(以下簡稱「會議」),其中包括批准公司修改和重新規定的備忘錄及章程(簡稱「章程」)以延長公司實施首次業務組合的期限的提案(「延期修正提案」),將首次公開發行結束之日起的期限延長至36個月,或者由公司董事會全權決定的較早日期,以符合公司最佳利益(「修正案」)。
關於會議,公司發行的每股面值爲0.0001美元的A類普通股(IPO中發行的「A類普通股」)的持有人提交股份贖回的截止時間爲2024年10月29日美國東部時間下午5:00。
關於會議和修訂,公司和Spring Valley Acquisition Sponsor II,LLC(以下簡稱"贊助方")打算簽署一份或多份形式與《附件10.1》實質上相同的非贖回協議(以下簡稱"非贖回協議"),與公司的一個或多個非關聯股東簽署,根據該協議,這些股東同意不在會議中贖回(或撤回並取消任何贖回請求)其A類普通股(以下簡稱"未贖回股份")。作爲上述不贖回未贖回股份的承諾對價,贊助方預期同意在公司首次業務組合完成交易後(但不遲於兩個工作日之後)根據雙方議定的比例將贊助方持有的A類普通股轉讓給這些股東,如果這些股東在會議中不行使其對未贖回股份的贖回權並且延期修正提案被通過和生效。
非贖回協議不預計會增加公司股東對於會議中延期修正提案獲批的可能性,但預計會增加會議結束後仍保留在公司trust帳戶中的所有基金類型的金額,相對於沒有非贖回協議情況下trust帳戶中剩餘的金額。
不能保證會提供任何非贖回激勵,並且任何非贖回激勵的實際條款可能與此處描述的條款存在重大差異。
前述非贖回協議表述,並非完整,僅供參考,特此參照附表 10.1 中的非贖回協議表格,該表格已被完整引用至此。
1
關於前瞻性聲明的謹慎說明
本《當前報告》包含那些具有前瞻性的並因此不屬於歷史事實的聲明。這包括但不限於關於公司財務狀況、業務策略以及管理層對未來業務的計劃和目標的聲明。這些聲明構成了預測、展望和前瞻性聲明,並非業績的保證。此外,任何涉及我們打算在會議中籤訂一項或多項非贖回協議以及任何非贖回協議預期條款的聲明均爲前瞻性聲明。這些聲明涉及已知和未知的風險、不確定性、假設和可能導致公司實際結果、業績或成就與這些聲明中表達或暗示的任何未來結果、業績或成就迥然不同的因素。此類聲明可由於其與歷史事實或當前事實並不嚴格相關而進行識別。在本《當前報告》中使用諸如「預期」、「相信」、「繼續」、「可能」、「估計」、「期望」、「打算」、「可能」、「願意」等詞語可能會識別出前瞻性聲明,但缺乏這些詞語並不意味着該聲明不是前瞻性的。這些前瞻性聲明涉及一系列風險、不確定性(其中一些超出我們的控制範圍)或其他可能導致實際結果或業績與這些前瞻性聲明中表達或暗示的結果迥然不同的假設。當公司討論其策略或計劃時,它正在進行預測、展望或前瞻性聲明。這些聲明基於公司管理層的信念、假設以及當前可獲得的信息。實際結果和股東價值將受到各種風險和因素的影響,包括但不限於國際、國內和當地經濟狀況、兼併、收購和業務合併風險、融資風險、地緣政治風險、恐怖主義行爲或戰爭,以及《公司年度報告》表格10-k中於2024年3月29日提交給證券交易委員會(「SEC」)的「1A. 風險因素」下描述的那些風險因素,在2024年10月11日提交的有關會議的決議權代理聲明和修改以及公司向SEC提交的其他報告中描述的風險因素。將決定這些結果和股東價值的許多風險和因素超出了公司能夠控制或預測的範圍。
所有此類前瞻性聲明僅於本報告之日期起效。本公司明確聲明不承擔任何公開發布更新或修訂本處包含的任何前瞻性聲明的義務或承諾,以反映公司對相關事項的期望發生任何變化或任何這種聲明所基於的事件、條件或情況的變化。我們或代表本公司行事的人所作的所有隨後的書面或口頭前瞻性聲明在其整體上均受本「關於前瞻性聲明的警示性說明」部分的限制。
招標人
公司及其董事和高管 以及其他人可能被視爲參與者,就延期修正提案及相關事宜向公司股東征求委託。有關公司董事和高管的信息可在公司提交給證監會的2024年3月29日提交的年度報告Form 10-k中獲得。有關代理徵求參與者的信息以及其直接和間接利益的描述都包含在最終的代理聲明中。
附加信息和查找位置
公司敦促投資者、股東和其他感興趣的人閱讀公司向SEC提交的最終代理聲明以及其他文件,因爲這些文件將包含有關公司和延期修正提議的重要信息。股東可以在SEC的網站免費獲取最終代理聲明副本。 www.sec.gov 或者直接向公司的代理投資者服務商Sodali&Co發送請求,地址爲333 Ludlow Street, 5th Floor, South Tower, Stamford, Ct 06902,電話號碼(203) 658-9400,郵箱:SVII@info.sodali.com。
2
No Offer or Solicitation
This communication shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities, nor shall there be any sale of securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction. No offering of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of Section 10 of the Securities Act of 1933, as amended, or an exemption therefrom.
Item 9.01. Financial Statements and Exhibits.
(d) Exhibits.
Exhibit No. | Description of Exhibits | |
10.1 | Form of Non-Redemption Agreement | |
104 | Cover Page Interactive Data File (embedded within the Inline XBRL document) |
3
SIGNATURE
Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, the registrant has duly caused this Current Report to be signed on its behalf by the undersigned hereunto duly authorized.
Dated: October 22, 2024 | Spring Valley Acquisition Corp. II | |
By: | /s/ Robert Kaplan | |
Name: | Robert Kaplan | |
Title: | Chief Financial Officer and Vice President of Business Development |