IONEER
高管獎酬追回政策
(納斯達克:有關追回錯誤授予的補償的政策)
文件編號:
修訂:0
|
|
準備完畢
|
REVIEWED
|
已批准
|
日期
|
描述
|
0
|
Ken Coon
|
Remco
|
Remco
|
1/10/23
|
原始的
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
起草部門:
|
|
適用部門:
|
|
審核頻率:
|
|
需要任務培訓 (500-23):
|
|
參考文件:
|
文件標題:
|
文件編號
|
|
|
|
|
適用政策和法規:
|
標題:
|
描述:
|
|
|
|
|
執行激勵報酬追回政策的目的在於描述公司將恢復錯誤授予的薪酬的情況以及恢復的過程。該政策作爲適當的良好治理步驟實施,旨在滿足澳大利亞和美國股東的期望以及美國(US)的監管要求。1
該政策將由提名和薪酬委員會管理。委員會提出的建議並由董事會採納將對所有受影響個人具有最終和約束力。
Remco 可能建議修改該政策,由董事會決定採納,根據公司經營的司法管轄區內頒佈的法規以及滿足各個司法管轄區股東的期望視爲必要或適當進行修改。有必要以符合公司經營所在司法管轄區的法律和監管要求的方式解釋該政策。如果出現潛在錯誤授予獎勵的情況,並且該政策以及監管要求均適用,則應優先遵守監管要求。
1本政策旨在遵守2010年《多德-弗蘭克華爾街改革法案》第954條,該條款規定於交易所法第10D條,並由證監局實施的規則10D-1,以及(b)納斯達克證券交易所有限責任公司規則5608。
爲本政策目的,以下術語的含義如下所述。
a. 「董事會」指公司董事會。
b. 「提名和薪酬委員會」指公司董事會的提名和薪酬委員會。
c. 「公司」指pioneer有限公司及其子公司。
d. 「可收回的薪酬」指個人獲得的激勵性薪酬,具體描述於第4節。
e. 「生效日期」 指的是2023年10月1日。
f. 「錯誤授予的薪酬」 指符合恢復條件的薪酬減去根據重新覈定數額確定的薪酬金額,計算時不考慮已支付的任何稅款。
g. 「高管」 的定義見第4節。
h. 「激勵性薪酬」 的定義見第4節。
i. 「關鍵管理人員(KMP)」 的定義見第4節。
j. 「政策」 指的是用於執行高管激勵薪酬收回的政策,也可稱爲用於符合美國監管和納斯達克要求的錯誤授予薪酬恢復政策。
k. 「恢復期間」 指的是重整日期前立即完整的三個會計年度及其間或接續這三個會計年度的不滿九個月的任何過渡期(由公司的會計年度變更導致)。
l. 「重整日期」 是委員會得出或合理應得出結論,公司應在該日期開始恢復錯誤授予的薪酬的日期。
m. 「Triggering Event」 is any circumstance that arises involving an incorrect, or potentially in correct statement of a financial measure or Company incentive target or individual misconduct where
the CFO determines that investigation is appropriate that might warrant recovery of erroneously awarded funds.
4 |
SCOPE OF INDVIDUALS & TYPE OF COMPENSATION COVERED
|
This Policy applies to Key Management Personnel (KMP), also referred to as Executive Officers and these terms may be used interchangeably. Key Management Personnel and Executive Officers include
individuals reporting directly to the Managing Director of the Company or who may hold a position which performs a significant policy-making function. This would also include the Executive Chair of the Board, although the role does not report to
the Managing Director.
Compensation covered by this Policy is the incentive-based portion of compensation including but not limited to annual short-term awards and long-term awards that are tied to established Company
objectives or a restatement of Financial Reporting whether it was a specific measure as part of an incentive award program or not. Time based awards may also be covered in cases of individual misconduct.
5 |
CIRCUMSTANCES TRIGGERING A REVIEW OF POTENTIAL RECOVERY
|
The Chief Financial Officer will report promptly any circumstance that may potentially trigger recovery of previous incentives awards that may have been awarded erroneously. The following are
intended to be examples of such circumstances.
|
- |
A restatement of any financial measure or target that an incentive award was based upon.
|
|
- |
即使重新聲明公司的基本報表並未涉及獎勵計算明確包括的指標。
|
|
- |
嚴重或重大不端行爲、欺詐、賄賂、嚴重聲譽損害以及可能對ioneer Ltd.、其聲譽、客戶、環境或員工產生嚴重不利影響的其他故意、魯莽或非法行爲,導致解僱,或者董事會酌情認爲有正當理由解僱的。在特殊情況下,獎勵委員會可能判斷恰當的回收獎勵儘管未發生解僱。
|
在審查和調查後,獎勵委員會將確定情況的性質,以及是否發生了觸發事件,並是否有必要進行回收。在獎勵委員會判斷出觸發事件的情況應該導致回收獎勵的情況下,獎勵委員會將確立重新聲明日期,並與董事會就最終判定對事件及調查情況進行審查。
重新聲明期將是重新聲明日期前三個完成的財政年度及其所在三個完成的財政年度內或之後不超過九個月的任何過渡期。
在董事會確定發生了觸發事件的情況下,首席財務官應及時(但在重新聲明後的九十(90)天內)計算每位受影響個人的錯誤授予的補償,該計算將與獎勵委員會複審並經過董事會批准。
公司將自行決定考慮所有事實情況(包括貨幣時間價值和延遲迴收對股東造成的成本)回收錯誤授予的補償的方式。回收方式必須符合納斯達克市場股票交易所規則5608條款,前提是錯誤授予的情況屬於規則5608條款約束的性質。
在董事會批准錯誤授予的報酬後,Remco應以書面形式通知所有收到錯誤授予的報酬的人。
公司不會爲任何現任或前任關鍵管理人員賠償錯誤授予的報酬的損失,並且不會支付或報銷任何現任或前任執行官的任何保險政策保費,以資助這些執行官潛在的恢復義務。
董事會希望根據適用法律的允許範圍最大限度地執行此政策。因此,董事會可能要求在此政策生效日期之後簽訂的任何就業協議、股權獎勵協議或類似協議中包含的股權獎勵或報酬取決於遵守本文中概述的條款。
9 |
生效日期
依據《交易所法》第14c-2條的規定,實施反向股份合併的上述行動將在明確的信息聲明郵寄給股東之日起至少20天后生效。之後,我們的董事會將有權自行決定實施反向股份合併,無需經過股東進一步行動。儘管我們資本股的表決權大多數持有人已經批准反向股份合併,但如果我們的董事會認爲這不符合股東的最佳利益,我們保留不實施普通股反向股份合併的權利。公司認爲授予這種裁量權最大程度地爲董事會提供了最大的靈活性,以最大程度地保護我們股東的利益。一旦修正案實施,5至20股的普通股將自動轉換爲1股普通股。
|
本政策自2023年10月1日起生效。對於此有效日期後個人關鍵管理人員的任命,本政策將適用於個人在擔任關鍵管理人員職位後獲得的激勵報酬。
公司可能根據需要或出於謹慎考慮,隨時按照自身判斷調整、修訂或補充本政策,以反映適用於其條款的法規和法律。
本政策對所有現任和前任高管及其受益人、繼承人、執行人、管理員或其他合法代表在本政策生效日期後授予的激勵報酬具有約束力,並可執行。
附件A
Ioneer有限公司
高管激勵報酬收回政策
(納斯達克:錯誤授予的報酬追回政策)
確認書
By signing below, the undersigned acknowledges and confirms the undersigned has received and reviewed a copy of the ioneer Ltd. Incentive Compensation Clawback Policy, which may also be referred to as the Recovery of
Erroneously Awarded Compensation for US regulatory purposes (and for the purpose of this acknowledgement referred to as “政策”). Capitalized terms used but not otherwise defined in this
Acknowledgement Form shall have the meanings ascribed to such terms in the Policy.
By signing this Acknowledgement Form, the undersigned acknowledges and agrees that the undersigned is and will continue to be subject to the Policy and that the Policy will apply both during and after the
undersigned’s employment with the Company. Further, by signing below, the undersigned agrees to abide by the terms of the Policy, including, without limitation, by returning any Erroneously Awarded Compensation to the Company to the extent
required by, and in a manner permitted by, the Policy.
第5頁