EX-10.3 5 onfo_ex103.htm FORM OF SECURITY AGREEMENT onfo_ex103.htm

展品10.3

 

(執行版本)

 

安全協議

 

本安防-半導體協議 (the “協議”) 通過並在 _______________日期簽署,自2024年10月1日起生效,雙方爲 EASTERN STANDARD, LLC, 一個特拉華州有限責任公司(“公司 EASTERN STANDARD, LLC一個賓夕法尼亞州有限責任公司( 賣方”).

 

背景

 

A. 公司和賣方是根據今日的《資產購買協議》(以下簡稱“購置協議”)是本協議的一方,根據該協議,賣方已將其部分資產出售給公司,公司已從賣方購買,詳細說明在購買協議中(以下簡稱“收購資產”).

 

b. 考慮到購買協議中描述的交易,公司已交付(i)日期爲2024年10月1日的某短期票據,金額爲$400,000.00(以下簡稱「短期票據」),以及(ii)日期爲2024年10月1日的某本票據,金額爲$850,000.00(以下簡稱「票據」).

 

C. 購買協議、短期票據和本票據規定,爲了確保公司在短期票據、本票據和購買協議項下的義務、責任和債務,公司應將擔保物品(如下文所定義)上的抵押權授予賣方,由賣方通過提交符合UCC要求的適當融資報告進行確保.

 

現在,因此,考慮到本處所含承諾並且在此有意受到法律約束的效力,雙方特此契約並同意如下:

 

第1節. 定義。

 

1.1 定義性條款的納入. 本文件中或背景規定中使用的任何大寫詞彙,如果在短期票據或定期票據中未定義但已定義,則應具有短期票據或票據中爲該詞彙所賦予的含義。

 

1.2 定義術語. 如在本文件中使用,除非上下文另有要求,否則以下術語應具有指示的含義:

 

賬目及記錄” 指所有與抵押品相關的所有簿籍和記錄(包括但不限於基本報表、財務信息、客戶數據、信用檔案、分類賬、計算機程序、打印輸出以及其他計算機材料和記錄(以及存儲此類數據、檔案、程序、材料和記錄的所有介質))。

 

 
1

 

 

(執行版本)

 

抵押品「」代表,共同包括:

 

a. 公司根據購買協議收購的賣方的所有已收購資產;

 

b. 公司根據購買協議收購的並且用於業務運作(如購買協議中定義)或者因運作業務而需要的所有合同、批准、許可證、授權,如果可轉讓的話,以及公司的權利;

 

c. 公司根據購買協議收購的賣方的所有客戶或客戶名單、運營數據、活躍記錄、活躍文件、價格表、分銷清單、供應商清單、銷售和營銷資料,或者賣方的其他材料;

 

d. 公司根據購買協議收購的公司的所有無形財產權利(如本協議所定義)的權利;

 

e. 與前述任何內容相關或涉及的賬簿和記錄以及支持義務; 以及

 

f. 其中所有繼續(包括任何前述的保險單保障的繼續)的收益。

 

Collection Account Request「」在第5.4(c)節中所指。

 

文件「」在UCC的9102(a)節中被賦予的含義。

 

違約事件「」在票據和短期票據中被賦予的含義。

 

政府機構「」指任何國家或政府、任何州、省、市、市政實體或其他政治行政區劃;任何聯邦、州、領地、地方或外國政府、行政、立法、司法、行政或監管機構、部門、機構、權力機關、委員會、委員會或類似機構。

 

政府授權”代表着所有授權、批准、同意、特許、許可、契約、命令、裁決、許可證、豁免、通知、聲明或類似的權利、承諾或其他行動,由任何政府機構頒發、提供或執行,或者向任何政府機構進行任何申報、資格認定或註冊。

 

無形資產權”應包括但不限於對名稱和商標「EASTERN STANDARD」的所有權利、全部商譽、客戶清單、客戶列表、社交媒體財產、網站域名和內容、知識產權以及其他由出售方所擁有的或被其許可、用於、適用於或與業務相關的公司根據購買協議獲得的專有權利。

 

 
2

 

 

(執行版本)

 

許可證”指代公司在無形資產權方面與其他人簽訂的所有授權協議的全部權利、所有權和利益,不論公司是在這些授權協議中作爲許可人還是受許可人,以及公司具有預備出售、銷售和廣告推銷這些無形資產權的權利,不論這些無形資產權現在或今後歸公司所有,並且現在或今後由這些許可協議覆蓋,包括但不限於:(i)就所有過去、現在和未來的違約和其他違反行爲起訴或以其他方式進行追索的權利,(ii)現在或今後應付有關收入、版稅、損害賠償、和其他支付(包括但不限於有關過去或未來違約和侵權方面的損害賠償、和解和支付的損害賠償)和(iii)公司在世界範圍內對應的所有權利和公司根據任何許可協議產生的所有其他任何種類的權利。

 

責任方”所指代的是公司欠向出售方或出售方關聯公司根據《票據》、《短期票據》或購買協議下的所有債務和其他義務,以及根據《票據》、《短期票據》、本協議或購買協議條款和規定由一方執行或提供的任何文件或協議。

 

其他協議”表示,集體指公司現在或將來執行和交付給賣方,並與本協議或與賣方對抵押品的擔保利益有關的任何其他協議、質押、工具、文件、轉讓、租賃、連帶擔保協議或合同(包括其修訂、修改或補充以及相關協議的重新規定)。

 

收益”在UCC第9102(a)條中所指的含義。

 

支持義務”在UCC第9102(a)條中所指的含義。

 

UCC”指賓夕法尼亞州統一商法典,即本協議生效日生效的版本,該版本可能隨時進行修改、修訂、修正、補充和重新規定。

 

1.3 其他條款術語“根據本協議,"”" 意指賓夕法尼亞聯邦。本協議中使用的所有其他未在1.1或1.2節中另行定義,但在UCC中得以定義或使用的術語,其含義應當按照UCC中對這些術語的規定予以解釋。但是,如果某一術語在該州的UCC第九條與該州的UCC的另一條中有不同定義,該術語應按照UCC第九條中指定的含義解釋。"電子文件" 一詞適用於該條款,即在2003年修改的UCC第七條與修改的UCC第九條以美國法律學會和統一州際法委員會批准的形式在該州或任何其他相關司法管轄區現在或今後得到通過並生效的情況下。

 

 
3

 

 

(執行版本)

 

第二節 安全利益; 轉讓; 和額外擔保; 終止。

 

2.1 在這些抵押品中授予安防-半導體利益爲了擔保公司向賣方支付的債務及履行債務的及時性,公司特此向賣方授予抵押品的安全利益。公司同意,在本第2.1節規定的安全利益授予系列中,旨在作爲賣方提供給公司的現值的同期交換。

 

2.2 安防權益的完善.

 

(a) 公司特此不可撤銷地授權賣方,隨時可以在任何UCC司法管轄區的任何歸檔辦公室提交任何初次融資報表和其修改,而無需公司的簽名,這些報表說明抵押品的詳細信息,並提供UCC國家或其他司法管轄區第9條第5部分所要求的任何其他信息,以便報表或修改的充分性或歸檔辦公室接受,包括公司是否爲組織、組織類型和頒發給公司的任何組織識別號碼。公司同意在賣方要求時及時向賣方提供任何此類信息。公司還確認其已授權賣方在任何UCC司法管轄區提交任何類似的初次融資報表或修改,如果在本日期前已提交。

 

(b) 除了已在本協議第2.2(a)款中授予賣方的授權外,公司應承擔費用,執行並交付(或使其執行並交付給賣方),同時與本協議的執行一起,並在賣方要求時的任何時間或時刻,執行融資協議、更新融資聲明、繼續聲明、安全協議、書面聲明、通知和賣方可能合理要求的所有其他協議、文件、證書,以形式和內容令賣方滿意,並應按照賣方合理要求的其他一切步驟,以使賣方在此處授予的公司的抵押品的抵押權得以完善和維護,並使得在本協議和任何其他協議下擬議的所有交易完全達成。在不限制前述泛泛之言範圍的情況下,公司應根據賣方隨時的要求,由公司承擔費用,執行並交付擔保轉讓書(形式和內容令賣方滿意),證明賣方在無形財產權益的任何部分或全部中的完成的優先擔保權益,並促使這種擔保轉讓和/或安全協議被記錄在賣方要求的任何記錄、歸檔或其他類似辦公室中(包括但不限於美國專利商標局和美國版權局)。

 

2.3 保管人手中的貨物。如果公司的任何抵押品現在或將來由保管人持有,公司應在發生並在事件違約期間,及時通知賣方,並應根據賣方的要求和選擇,及時取得一個滿足賣方要求的形式和內容的批准,即保管人將該抵押品歸公司利益並同意,無需公司進一步同意,在任何時候遵守賣方對該抵押品的指示。賣方與公司一致同意除非發生事件違約並持續,或者在公司採取任何與保管人有關的行動之後,賣方不會給出任何此類指示。

 

 
4

 

 

(執行版本)

 

2.4 授權書。公司特此不可撤銷地任命賣方及其任何官員、僱員或代理爲其真正和合法的代理律師,並授予其全權代表權,並取代公司或以賣方自己的名義,目的是執行本協議的條款,以採取一切適當的行動,並簽署一切可能需要完成本協議目的的文件和文書,但不限於上述範圍,特此授權代理人,代表公司行使以下權力,無需提前通知或徵得公司同意,執行以下行動,前提是此類行動不違反本協議規定:

 

(a) 在賣方的善意看法下,代表公司簽署任何通知或其他類似文件,必須在賣方認爲必須提交才能使本協議或任何其他協議授予的利益完備或持續;

 

(b) 在事件違約期間及持續期間,接收、背書、轉讓和交付所有支票、票據、匯票和其他與任何抵押品相關的文件,包括但不限於接收、開啓和妥善處理所有寄往公司有關抵押品的信件,並通知郵政部門更改郵件遞送地址爲賣方指定的地址,賣方應在三(3)個工作日內將任何重新定向郵件的餘額退還給公司;

 

(c) 在發生並在繼續期間 按照國家的《商業法典》或任何其他相關司法轄區的規定,一旦出現違約事件,通常可以以與此一致的方式出售、轉讓、抵押、達成任何協議,或以其他方式處置或處理任何抵押品,對抵押品實行絕對所有權,爲實現本協議的意圖,盡全力全面地執行,如同賣方對其絕對擁有權一樣,並且在公司的費用下,隨時或不時執行賣方合理認爲必要或有用的一切行爲和事務,以保護、維護或實現抵押品及賣方的擔保權益,在此方面,賣方應不亞於公司的履行,包括(i)向相關聯邦、州或地方政府機構或當局提交和處理與任何無形財產權利相關的登記和轉讓申請,以及(ii)在任何抵押品的出售或其他處置中,就該等抵押品的背書、轉讓或其他轉讓文件的執行、交付和登記;並且

 

(d) 執行一切其他合理必要的事項以履行本協議及所有其他協議。

 

在法律許可的範圍內,公司特此批准所有這些代理律師依本文件之力合法執行或引起的一切事情。賣方或其律師將不會對任何行爲或不作爲,或任何判斷錯誤或事實或法律錯誤負責,除非構成嚴重過失或故意不當行爲。此授權權力隨着責任未付清或未滿足而保留,且不可撤銷。根據本協議,賦予賣方的權力僅用於保護賣方在抵押品中的利益,不應對賣方施加任何行使此類權力的義務。賣方僅對因行使此類權力而實際收到的金額負責,其及其任何官員、董事、僱員或代理人對公司的任何行爲或不作爲概不負責,除非爲了賣方自身的嚴重過失或故意不當行爲。

 

 
5

 

 

(執行版本)

 

2.5 終止本協議將在所有義務得到滿足之前始終有效,但不包括非貨幣義務和基於特許公司-東部標準有限責任公司《經營協議》項下產生的義務,待短期票據和票據的未清餘額支付完畢後,本協議即終止。終止時,本協議項下產生的所有安全利益將自動釋放、撤銷和終止,賣方(在公司的要求和費用下)將(i)簽署和交付相應的UCC終止聲明和其他文件和文書,以合理地實現此等釋放和終止效果;(ii)交付給公司(或公司指定的受讓人)所有由賣方在此處持有的代表或證明抵押品的所有證書和文書。

 

安全利益的優先級。

 

3.1 留置狀態公司聲明並保證,根據本協議向賣方授予的安全利益和其他權利,經過適當完善(通過UCC要求或允許的其他完善方式),始終構成賣方在全部抵押品上的有效和完善的頭等順位安全利益,該等抵押品不受任何其他人的安全利益、留置權、負擔和索賠的影響,且根據本協議向賣方授予的安全利益和其他權利不得變爲任何其他人的安全利益、留置權、負擔或索賠的從屬或次要地位,包括但不限於美國或美國任何部門、機構或工具、或任何州、縣或地方政府機構的安全利益、留置權、負擔或索賠,但稅收方面由法律運作產生的留置除外,但僅限於目前應付而未逾期及未支付的稅款。

 

3.2 其他留置權公司未經賣方事先書面批准不得向任何其他人授予抵押品上的安全利益,或允許其他人對抵押品施加留置或負擔,除非與支付處理供應商在正常業務中達成的安排。

 

第4部分。記錄。

 

4.1 關於出讓人的法律地位的契約;賬簿和記錄.

 

(a)公司與賣方立約如下:(i)未經向賣方提供至少三十(30)天事先書面通知的情況下,公司不得更改其名稱,營業地點,首席執行官辦公室(如有多個),郵寄地址或組織識別號(如有),(ii)如果公司沒有組織識別號,後來獲得一個,公司將立即通知賣方該組織識別號,以及(iii)公司不得更改其組織類型,組織管轄權或其他法律結構。

 

 
6

 

 

(執行版本)

 

(b)在不限制買方根據票據和/或短期票據的所有權通用性的情況下,買方應在任何合理時間內擁有對公司賬簿和記錄的完全訪問權,並有權對其進行審計,以確認和核實所有抵押品,並盡其合理所需以保護買方在抵押品中的利益。

 

第5部分。故意省略。

 

第6部分。關於抵押品的額外陳述和擔保以及契約。

 

6.1 關於抵押品的陳述和擔保. Company represents and warrants to Seller that:

 

(a) Company is the owner of or has other rights in or power to transfer the Collateral, free from any right or claim of any person or any adverse lien, except for the security interest created by this Agreement.

 

(b) Since its acquisition thereof from the Seller, Company has used reasonable and proper statutory notice in connection with its use of each Intangible Property Right. Except for any liens created or expressly permitted under the Note or the Short Term Note, Company, to its knowledge, is the exclusive owner of the entire and unencumbered right, title and interest in and to the Intangible Property Rights and is entitled to use all such Intangible Property Rights in the continued operation of the business of Company in the same manner as used by Seller prior to Buyer’s acquisition of the same from Seller. Company is not aware of any use of any of the items of Intangible Property Rights that could reasonably be expected to result in such item becoming subject to a claim of infringement by a third party or becoming invalid or unenforceable, including unauthorized uses by third parties and uses that were not supported by the goodwill of the business connected with such Intangible Property Rights. Company has not granted any license, release, covenant not to sue or non-assertion assurance to or in favor of any Person with respect to any of the Intangible Property Rights, other than the Licenses described herein.

 

6.2 Covenants Regarding Collateral. Company further covenants with Seller as follows: (a) the Collateral, to the extent not delivered to Seller pursuant to the provisions herein, will be kept at its primary place of business, and Company will not remove the Collateral from such location, without providing at least ten (10) days prior written notice to Seller, (b) Company will keep the Collateral in good order and repair and will not use the same in violation of law or any policy of insurance thereon, (c) Company will permit Seller, or its designee, to inspect the Collateral at any reasonable time, wherever located, (d) Company will pay promptly when due all taxes, assessments, governmental charges and levies upon the Collateral or incurred in connection with the use or operation of the Collateral or incurred in connection with this Agreement, (e) Company will continue to operate, its business in compliance with all applicable provisions of the federal Fair Labor Standards Act, as amended, and with all applicable provisions of federal, state and local statutes and ordinances dealing with the control, shipment, storage or disposal of hazardous materials or substances, and (f) Company will not sell or otherwise dispose, or offer to sell or otherwise dispose, of the Collateral or any interest therein except in the ordinary course of business.

 

 
7

 

 

(執行版本)

 

第7節 稅收和保險。

 

7.1 支付稅費公司應按時支付所有銷售、使用、消費稅、個人財產稅、所得稅、預扣稅、公司特許稅和公司資產所有其他稅收、評估和政府收費,以及與公司資產、收入或毛收入所有權或使用有關的一切稅收,除非這類責任正在由公司以誠信和盡職方式爭議,並且這類責任的金額或爭議,並未在賣方合理判斷下對公司的財務狀況、償還債務的能力、賣方在抵押品上的安全利益,或這類安全利益的優先權造成實質性有害影響。

 

7.2 支付稅務留置權公司不得允許或容許存在,並將及時清除任何源自抵押品上未支付的稅收、評估、徵收或政府收費而產生的留置權,除非公司誠信爭議此類留置權並向賣方提供有關該留置權的所有事實,並在公司賬冊上提供足夠的準備金以預防此類損失或向賣方存入足夠金額,以便賣方合理要求的作爲支付準備金。

 

7.3 支付稅款的權限如果公司未能支付任何抵押品上的稅款、評估、徵收或政府收費,未清除任何此類留置權或誠信爭議並遵守此處第7.2條規定,賣方在提前書面通知五(5)天后,但無義務這樣做的情況下,可以進行這類支付、結算、和解或釋放,或導致釋放任何此類留置權,並採取賣方合理認爲適當的其他行動。賣方支付的滿足或應付任何稅款、徵收或評估費用或政府收費,或清除或釋放任何留置權的全部金額,以及任何費用,包括合理律師費、法庭費用和其他相關費用,都將成爲抵押品擔保的債務的一部分,並應在要求時支付,並在未支付時按照違約利率計息。

 

7.4 保險公司應自費保險所有抵押品,提供充分的保障,將賣方列爲受益人和額外被保險人。

 

7.5 保單;收益根據任何保險單項支付的所有收益應始終支付給賣方,但根據賣方的選擇,任何此類收益可以釋放給公司。公司特此向賣方授予持續的擔保權益,涉及抵押品和其收益的所有該等保單,以擔保償還債務,並同意賣方有權以公司或賣方的名義申請任何保險單項索賠,接收、簽收並對可能支付的任何款項做出放款,並簽署可能需要的所有背書、收據、解除、轉讓、再轉讓或其他文件,以影響任何此類保險單項索賠的收集、和解或結算,僅就其涉及抵押品的部分。

 

 
8

 

 

(執行版本)

 

7.6 獲得保險的權限如果公司未來的任何時候未能獲得並維持所要求的抵押品保險單,或未能支付與任何該等保單有關的全部或部分保費,則賣方可以,但無義務這麼做,在提前五(5)天書面通知後,獲得並繼續維持任何或全部該等保單,並支付其中的任何部分或全部,而不因此放棄公司的任何違約,賣方支付的任何款項將成爲抵押品擔保的債務的一部分,應在要求時支付,並且在支付前,應按照違約利率計息。

 

第8節 權利和救濟措施。

 

8.1 權利和救濟措施在出現並持續發生違約事件的情況下,賣方除了本協議或任何其他協議中包含的其他權利和補救措施外,還擁有根據UCC法案所規定的擔保人的一切權利和補救措施,所有這些權利和補救措施在法律允許的範圍內是累積的。除了所有這些權利和補救措施外,賣方在發生並持續發生違約事件時,可以出售、租賃或以其他方式處置抵押品或其中的任何部分,公開或私下交易,以現金、賒賬或任何組合方式支付。賣方有權在此類銷售中出價和購買。在抵押品的任何銷售或其他處置所得款項支付所有銷售成本和費用後,包括拿回、保留、爲銷售做準備、出售等費用,還包括賣方承擔的合理律師費和法律費用,這些款項將由賣方用於償還任何未償還欠款餘額,任何剩餘資金將由賣方支付給公司。公司應對賣方承擔任何赤字責任。

 

8.2 行使權利和補救的標準在適用法律規定賣方以商業上合理的方式行使救濟措施的範圍內,公司承認並同意賣方未以商業上不合理的方式行使救濟措施,(a) 未承擔因準備處置抵押品或未將原材料或在製品製成成品或其他最終產品以便處置而被賣方合理認爲重要的費用,或未將原材料或在製品製成成品或其他最終產品以便處置,(b) 未獲得第三方同意以獲取將要處置的抵押品的權利或未獲得或者(如果不是其他法律要求)未獲得政府或第三方對將要收取或處置的抵押品的同意,(c) 未對應收賬款人或其他對抵押品負債的人行使取款救濟措施,或者未刪除抵押品上的(或對抵押品提出的)任何留置權或不利聲明,(d) 直接或通過使用代收代付機構和其他收款專業人員行使針對應收賬款人和其他對抵押品負債的人的收款救濟措施,(e) 無論抵押品是否屬於專業性質,通過一般流通出版物或媒體廣告抵押品的處置,(f) 與公司無關的其他人士,是否在同一業務中就收購全部或部分抵押品表示興趣,(g) 聘請一名或多名專業拍賣人協助處置抵押品,無論抵押品是否屬於專業性質,(h) 利用提供抵押品類型資產拍賣或具有進行此類操作合理能力的因特網網站處置抵押品,或者匹配買方和賣方的資產的網站,(i) 在批發市場而非零售市場處置資產,(j) 否認處置擔保責任,(k) 購買保險或信用增強措施保障賣方免受抵押品的損失、收取或處置風險,或者向賣方提供從收取或處置抵押品中獲得的保證回報,(l) 賣方認爲適當的情況下,聘請經紀人、投資銀行家、顧問和其他專業人員協助賣方收回或處置任何抵押品。公司承認本第8.2條的目的在於提供對賣方履行UCC法案或任何其他相關轄區法律規定的抵押品救濟措施責任所需行動或不作爲的非盡示例指示,並且對賣方的其他行動或不作爲不應單獨因未在本第8.2條指明而被視爲未能履行此類責任。在此限制之外,並未包含在本第8.2條中的任何內容不得被解釋爲賦予公司任何權利或對賣方施加任何義務,這些權利或義務否則將在無此第8.2條的情況下根據本協議或適用法律授予或授予。

 

 
9

 

 

(執行版本)

 

8.3 在任何時候或以後在發生及繼續發生違約事件期間,賣方聘請律師起草或考慮批准書、豁免書、同意書,或介入、提交申請書、答覆、動議或其他答辯文件以涉及本協議或任何其他協議的訴訟或程序,或涉及任何抵押品,或保護、取得對,或清算任何抵押品,或試圖執行任何抵押品的擔保權或留置權,或執行賣方的權利或公司賬款債務人的責任,或根據本協議或任何其他協議、文件或工具,現在或以後由公司交付給賣方或爲公司利益而交付給賣方,則在此類事件中,所有因此類服務而產生的合理律師費用以及任何實際、直接支出、費用和相關費用,應成爲由抵押品擔保的債務的一部分,應在要求時支付,並且在支付前,應按照違約利率計息。

 

8.4 進入權在發生及繼續發生違約事件期間,賣方有權免費進入及停留在公司各種場所,並可使用公司的材料、用品和公司的賬簿和記錄,以準備並進行抵押品的出售,無論是通過清算、拍賣或其他方式。此外,在發生及繼續發生違約事件期間,賣方可將抵押品和有關賬簿及記錄從該場所移至賣方或賣方的指定代理人的場所,以賣方認爲必要的時間,以有效地收取或清算抵押品。

 

8.5 按金無論是否到期,賣方在違約事件發生及繼續期間,可要求、起訴、收取,或進行任何其認爲有必要的抵押品結算或和解。無論抵押品或其他任何債務的擔保是否充足,賣方隨時向公司收取或抵消的任何存款或其他款項,可隨時用於償還任何到期且應付的債務。

 

 
10

 

 

(執行版本)

 

8.6 集結賣方無需爲確保貸款的按揭或未來擔保物(包括但不限於擔保品)或其他支付擔保或支付任一擔保或所有擔保而進行合理分配或依次訴諸擔保物或其他支付擔保,並且賣方根據本協議擁有的有關擔保物和其他支付擔保的全部權利和補救措施應積極且與所有其他現有或產生的權利和補救措施相結合。在法律允許的範圍內,公司特此同意將不會援引任何可能導致延遲或阻礙在本協議下或在創建或證明任何債務或擔保任何債務或以其他方式確保債務支付的任何其他文件下行使賣方權利和補救措施的強制按揭法律,且在法律允許的範圍內,公司特此不可撤銷地放棄所有此類法律的好處。

 

8.7 Notice賣方應在提及任何擔保物的出售、租賃或其他處置或賣方擬採取的其他行動前至少在十(10)個工作日內向公司提供通知。此類通知應構成公司對此類行動的公平且合理通知。

 

8.8 未放棄權利賣方此後未在任何時間要求公司嚴格履行本協議或任何其他協議中包含的任何規定、擔保、條款和條件,並不會放棄、影響或減少賣方在任何此後的時候要求公司嚴格遵守並就本協議或任何其他協議中包含的任何其他規定、擔保、條款和條件提出要求的任何權利。任何對任何違約事件的豁免都不會豁免或影響任何其他違約事件,無論在此之前還是之後,無論是相同類型還是不同類型。本協議或其他協議中包含的任何擔保、條件、規定和條款均不得被任何賣方、其代理、官員或僱員的任何行爲或知識所豁免,除非由賣方的一名官員簽署的並寄給公司的書面文書中明確說明了該豁免。

 

第9節. 其他事項

 

9.1 支付申請。在發生並持續不履行事件期間,公司不可撤銷地放棄指示任何及所有付款(包括抵押品收益)在其之後的任何時間,買方或爲公司受益而收到的。

 

9.2 法律效力本協議和任何其他協議、文件及文書根據此協議執行並簽署,或爲完成此協議下的交易而簽署的,應對各方的繼任者和受讓人具有約束力併產生利益;但公司未經賣方事先書面同意無權轉讓或委託其在本協議下的任何權利或義務,出於賣方全權決定,賣方可以授予或拒絕。

 

9.3 逾期金額在公司根據本協議到期之前的所有到期款項均爲抵押債務,並在到期後的10天內保持未付狀態之後,就算在判決之前或之後,應按照違約利率產生利息。

 

 
11

 

 

(執行版本)

 

9.4 施工賓夕法尼亞聯邦的國內法律(但不包括法律衝突)將指導和控制本協議及任何其他協議的構建、可執行性、有效性和解釋,但不影響UCC規定的在其他州適用下的完善。

 

9.5 放棄公司放棄對賣方在任何時候持有,公司在任何方面可能承擔責任的商業票據、帳戶、合同權利、單據、擔保等一切要求、抗議、抗議通知、違約通知、解除、和解、結算、展期或續訂,到期時公司所有帳戶的非付款通知,以及賣方採取的任何行動的通知,除非本協議明確要求。

 

9.6 陳述本協議、擔保協議及任何其他協議、已經或與此同時由公司簽署並交付給賣方的任何文件或文件夾中包含的公司的所有陳述和保證、所有條款、規定、條件和協議,在本協議、擔保協議和任何其他協議簽署之時爲真實且符合要求,並將在本協議、擔保協議和所有其他協議簽署和交付後生效,保留效力。

 

9.7 救濟選擇在任何責任目前或今後由不動產、擔保、背書或其他人的財產擔保的情況下,賣方有權在公司違約支付任何負債或違約支付本協議或任何其他協議中包含的任何條款、契約或條件時採取行動,賣方有權自行決定在任何時候追究、放棄、降級、修改或採取其他行動,並無論如何修改或影響任何與之相關的權益或權益或賣方根據本協議或任何其他協議下的義務。

 

9.8 通知,以太經典所有通知、請求和其他溝通應按照購買協議中規定的方式進行。

 

9.9 可分割性本協議的任何條款在任何司法管轄區被禁止或無法執行的,將在該司法管轄區無效,但不影響其餘條款的有效性,任何司法管轄區對該等禁止或無法執行性質不得使該條款在其他司法管轄區無效或無法執行。

 

9.10 副本;合併;有效性本協議可以分別簽署(不同方可以用不同副本簽署),每個副本均構成一份原件。當這些副本共同執行時,它們將構成一份合同。本協議和其他票據構成各方關於本協議主題的整個協議,並取代與本協議主題有關的一切以前的口頭或書面協議和了解。通過傳真(或電子郵件(以PDF格式))交付已簽署本協議簽名頁的副本將被視爲有效交付手動簽署的本協議副本。

 

9.11 其他出讓方. 公司的子公司(以下簡稱“額外的 出讓人未來(")可能會通過簽署並交付合理令人滿意的形式和內容的加入協議,成爲本協議的一方。任何額外的授予者簽署並交付後,該額外的授予者應受本協議的所有條款、契約和條件的約束,與當事人簽署本協議的日期一樣,賣方將享有該額外授予者在本協議下的所有權利。本公司明確同意,由此產生的義務不受添加額外授予者或賣方選擇不導致任何人成爲額外授予者的影響或減少。

 

[本頁的其餘內容故意留白。]

 

 
12

 

 

(執行版本)

 

特此證明,本協議已於上述日期被正式作爲蓋章文件執行。

 

 

東部標準有限責任公司 一家特拉華州有限責任公司,由其經理Onfolio Holdings, Inc.,一家特拉華州公司代表

       
由:

 

姓名:

Dominic Wells

 
  職稱:

CEO

 
  (“公司”)  

  

 

EASTERN STANDARD, LLC,一個賓夕法尼亞州有限責任公司

       
由:

 

姓名:

詹姆斯·凱勒

 
  職稱:

總裁

 
 

(“賣方”)

 

 

 
13