EX-10.1 2 ex_733715.htm EXHIBIT 10.1 ex_733715.htm

展覽10.1

 

MOLINA HEALTHCARE, INC.

2019股權激勵計劃

 

業績表現 股票單位獎勵協議

 

 

本績效股票單位獎勵協議 (連同條款(如下定義)及 展品 A 這裡,這個」協議」) 於 2024 年 10 月 16 日,由特拉華州一家特拉華州公司莫利納醫療保健股份有限公司之間發出之間(」公司」),和馬克 ·L· 凱姆(」參與者」),證明表現單位的頒授(」獎項」) 本公司就下列首次表現單位數目,由本公司授予參與者。

 


 

履行單位的目標股數:53,074股(標的指數 目標履行單位)

 

履行單位的最大股數:79,611股

 

獎勵日期:2024年10月16日

 

獎勵的績效期間: 2024年10月16日至2027年12月31日(標的指數 表現期)

 

授予条件1 獎項將按照附上的表現單位獎項條款第2條的規定生效並變為不可喪失。條款”).

 


 

該獎項根據莫利納醫療保健股份有限公司 2019 年股票激勵計劃授予(」計劃」),並受本協議的條款和條件約束,包括條款和 展品 A (以此參考文獻納入此文件)及本計劃。該獎勵除了另外支付或要支付給參加者的任何其他形式的補償之外,而不代替參加者。如果未在此處定義,則會在計劃中定義大寫的術語。各方同意本文所載之獎項的條款。參與者確認收到本協議的副本(包括條款和 展品 A)、計劃和計劃的說明書。

 

參與者承認並同意,公司可以通過電子郵件、互聯網使用(包括通過委員會指定的代理管理計劃的網站、公司內部網站或其他方式)、傳遞有關公司、此獎項、計劃以及證券法1933年修訂版所需的任何信息以及在此基礎上頒布的規則和法規。

                 

參與者

     

MOLINA HEALTHCARE, INC。

一間位於特拉華州的公司

         
   

馬克·凱姆

     

作者:

 

傑夫·D·巴洛

馬克·凱姆

         

傑夫·D·巴洛,首席法律官

 


1根據計劃第4.2條的規定,受調整。

 

 

 

履行單位獎勵之條款和條件

 

1.

績效單位。

 

每個績效單位都是公司對參與者的一項未託管和無擔保承諾,根據本協議的條款,最多向參與者提供一個半公司普通股股份(根據計畫第4.2條和以下第9條的規定進行調整),須符合本協議條款中的限制條款。 附件A績效單位僅用作確定根據第2條而最終發放給參與者的款項的工具。如果這些績效單位根據第2條生效,則將不視為任何種類的財產或信託基金。

 

2.

授予条件.

 

根據第 8 條,獎勵將根據所載的績效目標實現而授予並成為不可喪失的。 附件A 附表所載的績效期間並以受獎人在公司或其聯屬公司(「連續僱用」)的持續僱用直至績效期間的最後一天為條件。 附件A 根據第 8 條,未按照所載方式實現成熟的任何績效單位將在委員會確定績效目標是否已達成及其程度的日期終止。

 

3.

繼續僱用。

 

除非另有第8條明示規定:(a)此獎勵的授權受受領人應持續雇用到履行期最後一天作為授權和本協議下權利和利益發生的控制項,並 (b)僅在履行期間的某一部分持續雇用,即使是重大部分,也將不使受領人有權獲得任何相應的授權或免除或減輕在第8條下受領人離職之後或之後根據履行期計劃提供的權利和好處之終止。

 

4.

非勞務合同.

 

本協議或計畫中的任何內容均不構成公司對僱用或服務的承諾,不影響參與者根據任何僱用或服務承諾協議的合同義務,如果參與者是該協議的一方,或在缺乏該等協議的情況下不影響以清除方式終止員工身分的參與者的地位,也不賦予參與者任何在公司或任何子公司的僱任中持有工作者身分或任務的權利,也不以任何方式干預公司或任何子公司隨時終止參與者的僱用或服務的權利,或影響公司或任何子公司增加或減少參與者的其他報酬或福利。然而,本段中沒有打算不獲參與者同意的情況下對參與者的任何獨立合約權利造成不利影響。

 

5.

與績效單位相關權利的限制。

 

參與者將不具有作為公司股東的任何權利,不享有分紅權和表決權,直至有關表現單位及其所屬普通股股票實際發行並記錄於參與者名下為止。對於股票證書發行日期前的持有人的分紅或其他權利不會進行調整。

 

6.

轉讓限制。

 

除非委員會另有決定,獎勵或其中的任何利益均不得出售、轉讓、讓與、質押或以其他方式處分、出让或轉讓,無論是自願還是非自願。前述句子中的轉讓限制不適用於(a)轉讓給公司,或(b)根據遺囑或繼承和分配法律的轉讓。

 

 

 

7.

績效單位轉換;共同股發行。

 

在績效期結束後的行政上可行日期或最快時間,且在任何情況下不得晚於翌年3月15日,不得晚於(a)績效期結束或(b)適用績效單位的授予日期 [此支付時間表旨在符合《稅法第409A條》及其所有法規、指南、合規計畫及其他解釋權威中「短期透延」豁免規定] ,公司應按第2條規定酬勞給予參與者晉升的普通股股份數(若有);除非此等績效單位根據第2條於給定的晉升日期之前終止。公司交付參與者符合第2條之條件所獲得的普通股股份之義務,須視於計劃第14條根據要求提交予公司的參與者或其他根據計劃有權獲得有關晉升獲得者的任何股份之陈述或其他文件或擔保,作為先決條件。假如任何已支付或按第8條終止的績效單位,參與者無權再行索取。

 

8.

控制變更或離職的影響。

 

8.1.控制權變更影響如果(i)在績效期限最後一天或之前發生了控制權變更,並且(ii)參與者持續任職至該控制權變更之前的至少日期(受下文第8.2.1條款規定的限制),那麼,從該控制權變更日期起生效:

 

8.1.1. 如果獎勵未繼續、轉換、承擔或由公司或接替實體(或其母公司或子公司)以實質相同的獎勵替代,則在有關變更控制的實現之前,(a) 一百分之百(100%)的目標績效單位將會授予,並 (b) 以普通股結算。假定

 

8.1.2. 在與此變更控制相關的範疇內,則根據以下第8.2.2條,百分之百 (100%) 的目標業績單位將轉換為僅基於時間的獎勵,於此類變更控制後,將繼續存在並有資格在業績期最後一天獲得。

 

為了明確起見,獎勵不會被視為被認為是承擔的,如果替代獎勵:(a)不在更改控制後立即相對於更改控制前保留獎勵基於百分之百(100%)的目標績效單位的經濟價值、(b)計劃在2027年12月31日後授予、(c)不適用於第8.2和第9條的條款,或(d)打算實施對參與者不利於參與者立即在完成更改控制之前生效並適用於參與者的限制性契約。

 

8.2.參與者終止受雇影響s 受雇.

 

8.2.1.如果在表演期的最後一天或之前,參加者因參加者死亡或殘疾而終止的僱傭、(ii) 由本公司或其適用附屬機構而無原因或 (iii) 參與者因有理由而終止,則截至終止日期,目標績效單位將獲得比例評級部分,但參與者以 Molina 醫療保健附的形式解除索償, Inc. 第二次修訂及重新修訂的控制離職賠償計劃變更,如已修訂及重新訂2021 年 2 月 9 日(可能不時修改,」離職計劃」) 在參與者最後一個僱用日後六十 (60) 天內生效; 提供, 然而,如果在終止日期後的六個月內發生控制變化,則從控制變更完成之前即將獲得的目標績效單位超過 (y) 100% 的目標績效單位數目標表現單位數目標表現單位數目標表現單位數目標數目標表現單位數目。所有在該等終止六個月週年紀念日或之前沒有被自動獲得的績效單位,將於該六個月週年紀念日起被沒收及終止,而無須另行考慮。

 

 

 

儘管以上第8.2.1條所述之任何內容,如果參與者的雇傭關係由公司或其適用聯屬終止,條件不是因為原因,或者由參與者因適當理由終止,在此情況下,在完成承接該獎勵的變更控制的二十四(24)個月內的日期,則在前述終止日期當天,目標績效單位的百分之一百(100%)應當授予,須受參與者執行與解聘計劃附帶表格中一份在參與者離職後六十(60)天最晚生效的索賠釋放文件的條件約束。

 

8.2.3. 除非適用8.1.2.和8.2.2.條款,參與者自績效期最後一日終止僱用(除了公司或其適用聯屬公司因故終止)但在委員會認證公司實現適用績效目標之前,那麼可授予的績效單位數量將根據公司實現適用績效目標來確定。 附件A.

 

8.2.4. 如果參與者的雇傭因任何未列明的原因終止,所有尚未在終止日期前已經實現的績效單位將自動被沒收和終止,並且不予考慮。

 

8.2.5.    根據本協議的目的:

 

 

8.2.5.1.

變更控制權,” “為何Corcept Therapeutics股票今天飆升?,”和“”如在解聘計劃中定義。合理理由”為解聘計劃中所定義。

 

 

8.2.5.2.

按比例份額”代表股份數為目標績效單位的百分之百(100%)與自2024年10月1日開始,到參與者離職日期結束的期間中途包括離職當季之商超相除獲得的商相積(x)被商或數13所得的商。

 

若有任何未到期的績效單位在此終止,該等績效單位將自動終止並於適用的終止日期被取消,而無需公司支付任何代價,且不需要參與者、參與者的受益人或個人代表採取其他行動。本第8條的條款將適用,即使參與者有權根據任何單獨協議、計劃、政策或計劃而在離職時獲得支付和福利,包括在或在控制權變更後。

 

9.

指定事件發生後的調整。

 

在任何情況下,委員會可加速支付及授予績效單位,由其全權酌情判斷。此外,在計劃第4.2節所預見的與公司股票有關的某些事件發生時(包括但不限於,針對此類股票的特別現金股息),委員會應調整當時尚未實現的績效單位數量、應就獎勵發行的證券數量和類別以及所設定的每股收益目標。 附件A不應根據對普通股支付的任何普通現金股息進行任何調整。此外,委員會應就此處提及的績效指標和績效目標進行調整,以反映如下範疇(若有)的調整是必要的或建議的,以保留預期的獎勵和福利:(1)企業資本結構的任何重大變化、任何重大企業交易(例如重組、組合、分拆、兼併、收購,或上述任何組合),或公司的全部或部分清算;(2)會計政策或作法的任何變更;(3)任何特殊費用對公司盈利的影響;或(4)任何其他類似特殊情況。 附件A 在任何情況下,委員會可調整績效措施和績效目標,以反映其認定必要或建議的任何調整,以保留預期的獎勵和福利,包括(1)企業資本結構的任何重大變化、任何重大企業交易(例如重組、組合、分拆、兼併、收購,或上述任何組合),或公司的全部或部分清算;(2)會計政策或作法的任何變更;(3)任何特殊費用對公司盈利的影響;或(4)任何其他類似特殊情況。

 

 

 

10.

稅務扣繳。

 

根據計劃的第16條以及委員會可能實施的規則和程序,在授予獎勵後在對普通股的任何分配中,公司應自動減少要交付的股份數量(或以其他方式收回),以其當時的公平市值評估的整股數,以滿足公司或其子公司相關分配的股份的最低適用扣繳稅款義務;但是,前述規定不適用於參與人已在該分配日期之前獲得委員會批准,提前為滿足此種扣繳義務作出其他安排的情況。如果公司無法通過減少股份來合法滿足這種扣繳義務,或在獎勵款項的現金支付或其他扣繳事件發生時,公司(或子公司)將有權要求參與人自行或代表參與人進行現金支付,並/或從應支付給參與人的其他報酬中扣除根據聯邦、州或地方稅法應當扣繳以滿足該分配或支付相關扣繳的款項。

 

參與者確認,無論公司或任何子公司就與該獎勵相關的任何稅款扣繳義務所產生的行動如何,參與者最終應該就所有稅款負責並承擔責任。無論公司還是任何子公司就與授予、取得或支付績效單位或後續出售股份有關的任何稅款扣繳,均不作出任何陳述或承諾。公司及其子公司不承諾也不承擔以減少或免除參與者稅務責任為目的結構化績效單位的義務。

 

11.

注意事項。

 

任何根據本協議條款應作出的通知均應以書面形式發出,並寄往公司的主要辦事處,專注於秘書處,以及參與者最後一次在公司記錄上反映的地址,或者由任何一方以後書面指定的其他地址。任何此類通知僅在收到時才視為發出,但是如果參與者不再是公司的員工,則當由公司封裝在已妥善密封的信封內(寄至上述地址,註冊或認證),並存入由美國政府定期維護的郵局或分支郵局時,該通知應被視為已經由公司適當發出(郵資和註冊或認證費用預付)。

 

12.

計畫。

 

根據本協議,獎項和參與者的所有權利受計劃條款和條件的規定約束,參與者同意遵守該計劃的所有條款和條件,該計劃已納入本協議。如果本協議的條款和條件與計劃的條款和條件存在衝突或不一致,則以本協議的條款為准。參與者確認已經閱讀並理解了該計劃、該計劃的說明書、本協議和其他附加。 附件A 附加在此處。除非本協議的其他部分明文規定,計劃條款授予委員會自由裁量權的條款不會(並應被認為不會)為參與者創建任何權利,除非這些權利在本協議中明確列出,或者除非在本日期之後,委員會以計劃下的適當行動單獨自行確認委員會的裁量權。

 

13.

施工; 部分 409A.

 

本協議應如此解釋,所有與獎勵結算相關的條款均免於《法典》第409A條和所有法規、指引、合規計劃及其他解釋權威的要求,即根據《法典》第409A條描述的「短期遞延」。本協議應根據該意圖進行解釋。儘管本協議的任何條款與之相反,如果參與者被定義為《法典》第409A條所規定的「特定員工」,並且由於該身分的關係,本協議下的任何款項部分將因其「與服務的分離」(根據《法典》第409A條的定義)而否則將成為根據《法典》第409A條需要納稅的「非合格遞延薪酬」,該等支付將為避免根據《法典》第409A(a)(2)(B)(i)條的稅項而推遲六個月的期間,從參與者的「與服務的分離」(或,如果提早,直至特定員工的死亡)開始,並將代之以於該「與服務的分離」日後的第二個自然日或盡可能迅速之後支付,直至(一)自該「與服務的分離」日起六(6)個月後的日期之第一天,或(二)參與者死亡日止; 但首次之後的支付應包括因該六(6)個月延遲而本應支付的所有金額。公司和參與者同意合理行事,並合作修改本協議,以合理必要地避免根據《法典》第409A條下的稅收。根據本獎項的「非合格遞延薪酬」的任何支付超過參與者「與服務的分離」六個月後支付的台位將在預定支付的時間或時間支付。代碼第409A條款。其它

 

 

 

14.

全部協議;其他協議的適用性。

 

本協議, 展品 A 本文附件及本計劃一起構成整份協議,並取代雙方就本協議事項之所有先前的書面或口頭理解和協議,並取代參與者與本公司及/或任何附屬公司有關本條目之前的任何協議、安排和理解。參加者參與接受本獎項,即表明並同意參與者一方與本公司及/或任何附屬公司有關本文的事項之任何事先前的協議、安排和理解將被撤銷,並對獎勵(包括離職計劃的相關條文)而無效。本計劃及本協議可根據本計劃第 17 條作出修訂。該等修訂必須以書面形式進行,並由本公司簽署。然而,本公司可以單方式放棄本條文的任何書面條文,但該豁免不會對本條文下的參與者的利益造成不利影響,但該豁免不得作為後續放棄同一條文或豁免本條文的任何其他條文。

 

15.

受試者的權利受限參與者的權利。

 

參與本計劃並不賦予其他權利或利益,僅在本文所提供的範圍內。本協議僅創造公司應支付金額方面的合約義務,並不應被解釋為創立一個trust。本計劃或任何基礎計劃本身並無資產。參與者僅對公司(或適用的子公司)所記入金額及應支付現金福利具有一般無抵押債權人的權利,若有的話,就執行單位而言,其權利不超過按照應支付條款支付時,作為一般無抵押債權人收到普通股票(或等值)的權利。

 

16.

沒收和公司之權利,依據履行單位所收到股份之公平市值回收。之權利,依據履行單位所收到股份之公平市值回收。

 

16.1. 本獎勵及根據此頒發的股份,應受頒發日生效的任何收回或追回政策的約束,以及公司在頒發日後可能採納或維持的政策,包括公司的有關誤發薪酬的恢復政策(即“追回政策”).

 

16.2.若董事會或相關委員會自行判斷,參與者的任何行動或遺漏構成(a)有損公司向美國證券交易委員會提交的任何報告或文件中的任何實質錯誤陳述或遺漏,或(ii)提交的聲明、認證、成本報告、索款單或其他醫療保險或醫療補助項目的申報屬虛假、欺詐或不符合實際提供的項目或服務,(b)故意或重大不端行為,(c)違反對公司或附屬公司的受託責任,(d)欺詐或 (e)未遵守公司的商業行為與道德操守守則、政策或程序,對公司造成重大損害,則在該等情況下,從發生該行動或遺漏之初起,參與者應喪失(無需支付任何費用)未經授予或 16.2.、不批准的任何績效單位的最高100%數量,並應返還給公司,會計當事人被公司通知時,最高價值達當時將此類股票交付與受益人的日期上市普通股的100%。董事會或相關委員會自行決定該行動或遺漏發生的日期、應喪失的績效單位比例,以及根據績效單位發交付的普通股股票的公平市值的比例必須退還給公司。

 

 

 

儘管前述,若根據Clawback政策,公司已追回的金額超出第16.2節規定應追回的金額,則應將該金額抵充應從參與者追回的金額。

 

17.

對照合約.

 

本協議可以同時在任意數目的副本中簽署,每一份副本均被視為原件,但所有副本一起構成同一份文件。

 

18.

章節標題。

 

本協議中的章節標題僅供參考之用,不得被認為改變或影響任何條款。

 

19.

管轄法律。

 

本協議將受特拉華州法律管轄,並根據該州的法律解釋和執行,不考慮其中的法律衝突原則。