附錄 99.1
美利堅合衆國
財政部
貨幣審計長辦公室
在以下問題上: | ) | |||
) | ||||
北卡羅來納州道明銀行 | ) |
AA-ENF-2024-77 | ||
特拉華州威爾明頓 | ) | |||
) | ||||
美國道明銀行,北卡羅來納州 | ) | |||
特拉華州威爾明頓 | ) | |||
) |
同意令
而,辦公室 貨幣主計長(「OCC」) 有監督 對道明銀行的權力, N.A.、特拉華州威爾明頓和特拉華州威爾明頓美國道明銀行(統稱 「銀行」);
而,OCC 打算 啓動對銀行的停止和終止訴訟 根據《美國法典》第 12 篇第 1818 (b) 節,通過發佈收費通知書,違反法律法規,包括《聯邦法典》第 12 篇第 21.21 節(《銀行保密法》/反貨幣) 洗錢(BSA/AML)計劃違規行爲)、12《聯邦法典》第 21.11 節(違反可疑活動舉報行爲)、31《聯邦法典》§ 1010.312(違反貨幣交易報告)、31《聯邦法典》§ 1020.210 (a) (2) (v)(違反客戶盡職調查),以及 魯莽地從事與銀行的BSA/AML合規計劃(BSA/AML計劃)相關的不安全或不健全的行爲;
而,該銀行在追求增長時沒有確保它已經建立和 維持了充足的 BSA/AML 計劃;
而,該銀行需要對補救措施和BSA/AML進行大力投資 未來的合規性;
1
鑑於銀行已開始採取糾正措施,並承諾採取所有必要和適當的步驟來糾正本訂單中確定的缺陷。
鑑於爲了合作並避免與上述事項有關的額外成本 鑑於董事會謹經選舉和行事同意通過其董事會頒發此共識訂單(「訂單」),由OCC通過貨幣監理長(「監理長」)的授權代表頒發;並
現在,因此根據美國聯邦存款保險法修改第8(b)節,12 U.S.C. § 1818(b)賦予的OCC的權力,OCC特此命令: 聯邦存款保險法修訂案第8(b)節,12 U.S.C. § 1818(b)賦予的權力,OCC特此訂立:
第一條
司法權限
(1) 銀行是根據12 U.S.C. § 1813(c)(2)定義的「受保護存款機構」。
(2) 銀行是12 U.S.C. § 1813(q)(1)(A)意義上的全國銀行協會,並受OCC特許和檢查。 請參閱 12 U.S.C. § 1 等。
(3) OCC是根據12 U.S.C. § 1813(q)定義的「適當的聯邦銀行機構」,因此有權根據12 U.S.C. § 1818(b)對銀行發起和維持停止和停止行動。
合併對資本庫存的影響
審計員的發現
審計員發現,並且銀行既不承認也不否認以下內容:
(1)銀行未能開發並提供持續管理合理設計以確保和監控符合《銀行保密法案》及其實施法規的BSA/AML計劃,違反了12 C.F.R. § 21.21。銀行的BSA/AML計劃存在的缺陷包括與內部控制和風險管理實踐相關的缺陷;風險評估;客戶盡職調查;客戶風險評級;可疑活動識別、評估和報告;治理;人員配備;獨立測驗;以及培訓等。
2
(2) 該銀行在其交易監控計劃中存在重大、長期的系統性故障。
(3) 自2020年以來,該銀行處理了價值數億美元的交易,具有明顯的高度可疑活動跡象,存在嚴重洗錢、恐怖主義資助或其他非法金融交易的潛在風險。該銀行反覆未能採取適當和及時的糾正措施來解決高度可疑活動,並未適當強調BSA/AML合規性。
(4) 該銀行在識別和報告可疑活動的政策、程序和流程方面存在系統性故障,並存在未遵守提交可疑活動報告要求的慣例或實踐,導致違反了《12 C.F.R. § 21.11》(可疑活動報告違規行爲)。
(5) 該銀行多次違反了《31 C.F.R. § 1010.312》(貨幣交易報告違規行爲)。
(6) 該銀行未能實施適當的基於風險的程序,用於進行追蹤客戶盡職調查,違反了《31 C.F.R. § 1020.210(a)(2)(v)》。
(7) 該銀行魯莽地參與了與銀行BSA/AML計劃相關的不安全或不健全的做法。
3
(8) 銀行的違規行爲和魯莽地不安全或不健全的做法是其行爲模式的一部分,並導致了並可能導致銀行產生超過最低損失。
第III章 公司聲明與保證 除了公司在與本協議相關的公司披露清單中列明的事項外(「公司的披露清單」),公司向BLAC做出了以下聲明和保證:
合規委員會
(1) 在本命令生效後的十五(15)天內,董事會應任命一個至少由三(3)名成員組成的合規委員會,其中大部分成員應是不是銀行或其附屬公司或聯屬公司的僱員或官員的董事。董事會應在任命後的十(10)天內書面提交合規委員會成員的姓名給主審員。如果委員會成員有變動,董事會應在十(10)天內書面提交給主審員任何新任或辭職的委員姓名。合規委員會應監督並監督銀行遵守本命令的規定。負責主檢查員 合規委員會應監督並監督銀行遵守本命令的規定。 負責主檢查員 合規委員會應監督並監督銀行遵守本命令的規定。
委員會應至少每季度開會,並記錄會議記錄。
第IV章
反洗錢行動計劃
(1)在此命令生效日期後的二十(120)天內,銀行應提交一份可接受的書面計劃,詳細說明爲實現和維持符合BSA(修訂後的《銀行保密法》)的合規性而需要採取的補救行動,供負責檢查員審查並事先書面確定無監管異議。 一百個 審查員負責人 監管部門的書面決定 法案(31 U.S.C. § 5311)修改後的BSA合規性所需並持續符合要求的補救行動的詳細書面計劃。 等。)以及所傳達的所有BSA/AML缺陷、違規行爲和銀行通知的糾正措施(「BSA/AML行動計劃」),並解決本訂單第五至第十六條的實質性要求。
4
(2) 反洗錢/反恐怖融資行動計劃至少應包括:
(a) | 描述需要採取的糾正行動,以達到符合本訂單第五至第十六條的合規要求; |
(b) | 合理並得到支持的時間表,用於完成本訂單第五至第十六條所要求的糾正行動;並 |
(c) | 負責完成本訂單第五至第十六條所要求的糾正行動的人員。 |
(3) 收到 主考官 書面確定對反洗錢/反恐怖融資行動計劃或任何反洗錢/反恐怖融資行動計劃後續修訂無監管異議的30天后,董事會應採納並由銀行管理層立即實施,並隨後確保遵守反洗錢/反恐怖融資行動計劃。董事會應至少每年審查反洗錢/反恐怖融資行動計劃的有效性和進展,並最遲在7月31日前審查。21世紀醫療改革法案 每個財政季度,必要時或OCC以書面形式要求時更頻繁地審查BSA/AML行動計劃,並根據需要或OCC的指示進行修改。董事會應在正式會議記錄中反映其對BSA/AML行動計劃的審查,並將會議記錄副本提供給 負責審查的主考官 ,在審查後30天內。
(4)如果負責審查的主考官 要求對BSA/AML行動計劃進行更改,則銀行應及時將所需更改納入BSA/AML行動計劃,並將修訂後的BSA/AML行動計劃提交給 負責審查的主考官 進行審查,並獲得書面的無監管異議的決定。
5
(5) 銀行不得采取任何會導致嚴重偏離或偏離的行動 對BSA/AML行動計劃進行了重大修改,該計劃已收到無監督異議的書面決定 主管考官 沒有事先寫作的 確定沒有人提出任何監督異議 主管考官。
(6) 應委員會的書面要求 負責審查員, 銀行 應修改行動計劃以解決需要注意的事項中的缺陷,如果 主管考官 確定此類缺陷實質上與 本命令第五至十六條。
(7) 如果銀行認爲修改BSA/AML行動計劃是適當的,則銀行應 提交經修訂的 BSA/AML 行動計劃,其中包含對該計劃的擬議修改 主管考官 用於審查和事先以書面形式決定不進行監督 反對。在收到不提出監督異議的書面決定後 負責審查員, 董事會應及時通過經修訂的BSA/AML行動計劃 並確認銀行管理層已及時採取本命令要求的所有糾正措施。銀行管理層在接受董事會審查和持續監督的前提下,應確保遵守經修訂的BSA/AML行動計劃,包括 修訂後的BSA/AML行動計劃中規定的時間表。
(8) 在收到書面材料後的一百二十 (120) 天內 確定監管部門對BSA/AML行動計劃沒有異議,此後,在銀行每個財政季度結束後的三十(30)天內,銀行應編制一份書面的BSA/AML行動計劃,並應向董事會提交一份書面的《BSA/AML行動計劃》 進度報告詳細闡述了:
(a) | 爲遵守本命令的每項條款而採取的具體糾正措施; |
(b) | 糾正措施的結果和狀態;以及 |
(c) | 描述爲實現對本條各條款的遵守而需要採取的尚未採取的糾正措施 命令、負責完成未完成的糾正措施的一方或多方,以及完成未完成的糾正措施的時間表。 |
6
(9) 董事會應將報告副本連同董事會的任何附加評論在董事會收到該報告後的第一個董事會會議之後的十(10)天內發送給 負責驗收的人員 在執行本《命令》或其他情況下,對銀行的BSA/AML計劃或BSA/AML計劃的任何組件進行了獨立評估或審核的情況報告期間,董事會還應包括任何書面文件的副本,其中詳細說明了獨立評估或審核的發現或建議。
第五篇
BSA/AML計劃評估和整改
(1) 在本《命令》生效之日起60(60)天內,或根據OCC爲銀行BSA/AML行動計劃規定的可能提供不反對監督的日期,銀行應提交擬議的獨立第三方諮詢顧問的姓名、資格和參與條款的審查和出具書面決定不反對監督的材料,以進行銀行BSA/AML計劃的評審與評估,然後提供關於銀行BSA/AML計劃的書面報告。銀行提交的材料應包括擬議的完成BSA/AML計劃評估的範圍和時間安排,以滿足本條款第(2)段的要求。銀行提交的材料應詳細說明顧問在BSA/AML方面的專業專長。參閱「執行行動中對獨立顧問的使用和審核:銀行家指南」,2013年11月12日(OCC公告) end-to-end 2013-33).
7
(2) 審查的目的是進行 端到端 評估銀行的BSA/AML計劃,並確保BSA/AML計劃與銀行的風險狀況相稱。
(3) 在收到後三十 (30) 天內 主管考官 對擬議的獨立顧問不提出監督異議的書面決定以及完成的範圍和時間表 顧問的審查,董事會應與顧問簽訂符合本條要求的書面協議,以進行 端到端 對銀行的BSA/AML計劃的評估。擬議的書面協議及其任何擬議修正案應提交給 主管考官 供審查 以及事先書面裁定不存在監督異議.執行後,應將該書面協議及其任何後續修正案的副本提供給 主管考官。
(4) 書面文件執行後 與獨立顧問達成的協議,銀行管理層應及時提供顧問要求的所有信息,但須接受董事會的審查和持續監督。
(5) 在完成後的三十 (30) 天內 端到端 對銀行的BSA/AML計劃的評估,獨立顧問應向董事會提供一份書面報告,以確定任何差距,以及 該銀行的BSA/AML計劃存在缺陷,並確保該銀行遵守美國法律法規。該報告應包括獨立顧問關於每個組成部分的有效性的書面結論 BSA/AML 計劃。董事會應在正式會議記錄中反映其對書面報告的審查,並將會議記錄的副本提供給 主管考官 在審查後的 30 天內。
8
(6) 在向董事會提供書面報告時,獨立顧問應在 同時,直接提供一份關於調查結果和建議的書面報告的副本 端到端 向銀行評估銀行的BSA/AML計劃 主管考官。 與之相關的所有支持材料和工作文件 端到端 應書面要求向OCC提供對銀行BSA/AML計劃 [以及獨立顧問人員] 的評估。
(7) 銀行應確保有效補救任何已查明的差距和缺陷。銀行應納入其實施計劃 有效補救該命令第四條所要求的行動計劃中任何已發現的差距和缺陷。
第六條
增長的限制
(1) 截至本命令發佈之日後的第一個完整日曆季度的最後一天及其後每個季度的最後一天, 銀行不得采取任何可能導致本日曆季度和前一個日曆季度的銀行合併資產總額的平均值超過截至該日曆季度報告的合併資產總額的行動 2024 年 9 月 30 日。
(2) 就本命令而言,合併資產總額應定義爲以下各項的合併總資產 北卡羅來納州道明銀行和美國北卡羅來納州道明銀行如附表RC第12行資產負債表(適用於北美道明銀行)的國內和國外辦事處的銀行的狀況和收入合併報告以及美國合併報告中報告的 僅在附表RC——資產負債表第12行(適用於美國道明銀行,北卡羅來納州)中設有國內辦事處的銀行的條件和收入。
9
(3) 本條第 (1) 款的限制將繼續有效, 在銀行遵守本命令的所有可起訴條款並由OCC終止該命令之前有效。但是,副主計長可由副主計長酌情暫時中止資產限額 根據本條,鑑於銀行的異常情況。
(4)如果銀行未能在最後期限之前遵守規定 本命令中所有可執行的條款,如BSA/AML行動計劃所規定的那樣 主管考官 提供了不進行監督的書面決定 異議,副主計長可酌情要求銀行將其合併資產總額從截至最近一個日曆季度公佈的合併資產總額中減少多達7%。
(5) 在銀行收到副主計長關於其未能滿足要求的書面通知之日起三十 (30) 天內 遵守本命令中所有可採取行動的條款的最後期限,並且必須減少其合併資產總額,銀行應提交 主管考官 一份可接受的書面計劃,將其合併資產總額減少到副主計長要求的數額,以供審查並事先以書面形式確定監管方面的異議。銀行應有60天的時間減少總額 自銀行收到書面裁定對其合併資產總額減少副主計長根據第 (4) 款要求的金額的書面計劃無監管異議之日起合併資產。
(6) 在收到本條第 (4) 款所述書面通知後,銀行連續一年繼續留在 如果不遵守本命令,副主計長可酌情要求銀行將其合併資產總額從其合併資產總額中再減少7% 截至最近一個日曆季度報告。連續一年減少資產的時間和計劃提交要求應符合本條第 (4) 和 (5) 款的時間和計劃提交要求。
10
第七條
支出重點排名
(1) 爲確保足夠的資源分配給本訂單要求的整改工作,在宣佈或支付股息、進行股份回購或進行其他資本分配之前,董事會應向負責檢查的主管審計員書面證明銀行已經分配了適當的資源和人員配備用於本訂單要求的整改工作。董事會應至少提前30天向負責檢查的主管審計員提交該證明,其中至少包括:(i) 銀行當前分配給本訂單相關合規資源的詳細描述和理由;(ii) 銀行按照本訂單要求的計劃和程序完成整改工作的及時進展的詳細描述;(iii) 銀行是否計劃增加或減少用於本訂單要求的整改工作資源;以及 (iv) 擬議支付或分配的資金來源的確認。 負責檢查的主管審計員 Examiner-in-Charge 負責檢查的主管審計員 至少提前30天在擬議宣佈或支付、回購或分配之前向負責檢查的主管審計員提交,並至少包括以下內容:(i) 銀行當前分配給本訂單相關合規資源的詳細描述和理由;(ii) 銀行按照本訂單要求的計劃和程序完成整改工作的及時進展的詳細描述;(iii) 銀行是否預期增加或減少用於本訂單要求的整改工作資源;以及 (iv) 擬議支付或分配的資金來源的確認。
第VIII條
新產品、服務、分支機構和市場
(1) 訂單生效後的一百五十(150)天內,或者根據美國銀行保險監督管理局(BSA/AML)行動計劃中可能另行規定的,銀行應提交給 負責檢查的主考官 審查並在事先書面確定沒有監督異議的情況下,改進評估新增產品或服務所帶來的BSA/AML風險的政策和流程,確保銀行具有足夠控制措施來降低這些風險。
11
(2) 直到銀行收到不對監管機構提出異議的書面裁決 銀行改進了評估BSA/AML風險的政策和程序,根據本條第(1)款,未經銀行事先書面確定沒有監管異議,銀行不得增加任何新產品或服務 主管考官。
(3) 銀行收到書面通知後 根據本條第 (1) 款確定無監管異議,銀行不得增加任何新的媒介或 高 BSA/AML 風險產品或服務,沒有:
(a) | 評估添加新產品或服務所帶來的BSA/AML風險; |
(b) | 確保銀行有足夠的控制措施來減輕此類風險;以及 |
(c) | 事先收到的無監督異議的書面決定 主管考官。 |
(4) 銀行不得開設任何新的分行(包括 貸款製作辦公室或存款生產辦公室)或在沒有收到監管部門不反對的書面決定的情況下進入任何新市場 主管考官。
(5) 銀行應提出任何要求 事先以書面形式決定根據本條不提出任何監督異議 主管考官。
12
第九條
反洗錢/反恐怖融資主管和人員配備
(1)在該訂單的生效日期之前的十五(15)天內,或者根據美國貨幣報告和反洗錢行動計劃中另有規定並且美國國家銀行管理局沒有提出監管異議的情況下,董事會應確保銀行始終有一名具有足夠獨立性、權威性、地位和資源的合格反洗錢官員,以履行職責並保證銀行遵守反洗錢法和相關實施法規的要求。反洗錢官員應及時準確地向董事會和高級管理層報告銀行反洗錢/反恐怖融資計劃的狀況,包括遵守反洗錢法和該訂單的情況,以及反洗錢行動計劃。
(2)如果銀行的反洗錢官員職位空缺,董事會應立即任命新的反洗錢官員。在任命新的反洗錢官員之前,董事會應向"主考官"提交以下信息,請求書面決定不反對該人員擔任反洗錢官員: 監督審查員有關指定個人作爲反洗錢官員的書面決定不反對前,董事會應向主考官提交以下信息:
(a) | 在「董事和高級執行官變更」和"背景調查"手冊中查詢的信息,以及爲擬議的反洗錢官員提供的可讀的指紋卡; |
(b) | 董事會選擇擬議的反洗錢官員的理由的書面聲明; |
(c) | 提供BSA官員職責和責任的書面描述。 |
13
(3) 事先書面決定對擬議的個人不提出監督異議 不構成對擬議個人的認可或認可。此外,本段關於提交信息的要求和事先書面的 「無監督異議」 條款以《美國法典》第 12 節的授權爲依據 1818 (b) (6) (E) 並且不需要 主管考官 在九十 (90) 天內完成審查並對任何此類信息採取行動。
(4) 董事會應確保銀行有足夠的經理和員工,他們具備支持BSA所需的適當技能和專業知識 官員和銀行的BSA/AML計劃,並賦予這些經理和工作人員足夠的權力來履行各自的職責和責任。
(5) 獨立顧問完成其工作後 端到端 審查和評估銀行的BSA/AML計劃,此後,董事會應確保對銀行的BSA官員和支持人員的充足性進行年度審查,並應以書面形式記錄其決定。這個 審查應評估和考慮以下各項的有效性:
(a) | BSA 官員和工作人員的領導能力、知識、培訓和技能; |
(b) | BSA 官員的職位描述,以反映工作的範圍、複雜性和問責制 已表演; |
(c) | BSA工作人員的監督和治理結構,包括董事會和銀行管理層是否有 有效監督銀行遵守BSA的必要知識;以及 |
14
(d) | 員工配備水平需與銀行反洗錢、恐怖分子融資和其他非法金融活動風險評估一致,包括來自新業務、產品和服務或擴展業務的預期風險,以及銀行反洗錢、恐怖分子融資和其他非法金融活動業務的有效性。此評估還將包括科技在內負責反洗錢、恐怖分子融資的任何部門。 |
完成後,這一審查必須提交給總檢查員。總檢查員。
(6)董事會應確保銀行在BANK的反洗錢官員和支持人員方面進行必要的變更,包括他們的責任、權限、地位、結構、獨立性、能力或資格。特別是,董事會應確保反洗錢官員和支持人員接受到足夠的培訓、授權、資源和技能,以履行其分配的責任。董事會還應確保其及銀行管理層具備有效監督銀行遵守BANK的必要知識,且管理信息系統有效。董事會還應確保銀行反洗錢合規職能和人員具有明確的權責分工,包括賦予反洗錢官員對所有美國反洗錢計劃組件的最終責任和授權。
(7)董事會應確保銀行政策和程序清晰概述了高級管理人員和業務員工的反洗錢職責和責任,包括但不限於合規、業務拓展、內部審計和客戶關係經理。董事會還應確保高級管理人員和業務管理人員的績效評估流程納入反洗錢合規方面。
15
第X條
反洗錢/反恐怖融資培訓
(1) 在此命令生效日期起120天內,或根據未受到監管機構反對的BSA/AML行動計劃制定的其他具體規定,銀行應制定並實施有效的反洗錢/反恐怖融資培訓計劃。請參考《FFIEC銀行保密法/反洗錢審查手冊》: 一百個 (2)反洗錢/反恐怖融資培訓計劃應至少包括以下內容: 《FFIEC銀行保密法/反洗錢審查手冊》「反洗錢/反恐怖融資培訓」 (2020年3月修訂版)。
(2) 反洗錢/反恐怖融資培訓計劃至少應包括:
(a) | 爲所有董事會成員和所有銀行人員提供相關和適當的定期培訓,包括業務和科技人員,擔負着BSA/AML責任,培訓應基於個人的 工作特定的 職責和責任,並應特別涉及: |
(i) | 銀行的BSA/AML政策和程序; |
(ii) | 監管要求和指導以及銀行的洗錢、恐怖融資和其他非法金融活動風險概況,及其任何變更; |
(iii) | 高風險客戶; |
(iv) | 飛凡交易轉介和紅旗; |
(v) | 可疑活動監測、調查和報告; |
(vi) | 帳戶關係政策和程序; |
(vii) | 風險評估員工AML風險評估方法的變更; 和 |
(viii) | 高風險活動。 |
16
(b) | 基於個人的職責和責任,在銀行BSA/AML合規職能範圍之外,爲其他人員提供適當的培訓 與特定工作任務相關的 應特別涵蓋以下內容: |
(i) | 完成飛凡交易轉介; |
(ii) | 識別洗錢、恐怖融資和其他非法金融活動的紅旗;以及 |
(c) | 強制參與培訓的策略(包括爲完成培訓專門指定的時間)、培訓的頻率、程序、更新培訓計劃和材料的時間、提供培訓的方法,以及確保跟蹤和記錄員工培訓完成的程序;和 |
(d) | 確認執行BSA/AML合規職能的第三方接受到充分和持續的培訓,以有效地完成其任務。 |
XI條款
反洗錢控制內部控制
(1) 在 一百個 (120)天內,自本命令生效之日起,或根據主管機構未提出異議的BSA/AML行動計劃指定的其他時間,銀行應制定並實施一項有效的計劃,用於識別和控制與洗錢、恐怖融資和其他非法金融活動相關的風險,並實現並保持符合BSA的合規性(「BSA/AML內部控制計劃」)。參考 FFIEC銀行保密法/反洗錢審查手冊:「BSA/AML內部控制」(2020年3月修訂版)。
17
(2) 銀行的BSA/AML內部控制計劃應至少包括:
(a) | 人員角色和責任的詳細準確文檔; |
(b) | 定期更新銀行反洗錢、恐怖融資和其他非法金融活動BSA風險評估方法的政策和程序,以覆蓋與當前或隨後提議的銀行產品、服務、客戶、實體以及提供服務的地理位置相關的風險,包括與銀行產品、服務、客戶和交易相關的金額、數量和國家; |
(c) | 確保飛凡交易轉介是完整、一致並提供足夠的細節的政策和程序; |
(d) | 審核、分析和監督飛凡交易轉介信息的政策和程序,其中包括趨勢、模式和新興風險; |
(e) | 與銀行的風險偏好一致的銀行產品和服務的適當基於風險的交易限額,並進行持續測試以確保客戶和員工遵守適用於這些交易的銀行強加要求; |
(f) | 有效的管理信息系統(包括報告),與銀行的規模和風險配置相適應,及時準確地向管理層和董事會提交定期書面報告,報告銀行BSA/AML計劃的狀態,包括但不限於SAR和其他申報、警示和調查成交量,以及BSA和本訂單的合規性; |
18
(g) | 測試程序和確保風險評估報告中包含充分的分析和支持,從而驗證各種風險評估報告中提供的結論; |
(h) | 政策和程序以確保高級管理人員審查報告,跟進(如適用),並根據需要將客戶活動升級進行調查; |
(i) | 現金管理和現金運輸風險管理的政策和程序,包括審查、識別和將異常現金活動升級至相關利益相關者的政策和程序; |
(j) | 確保開發和實施有效的二線BSA/AML測試功能的政策和程序,包括有效的方法論和具備必要BSA/AML技術技能的測試人員。 |
第十二條
客戶盡職調查和風險識別
(1)在 一百個 在該訂單的有效日期起二十(120)天內,或者根據美國銀行業反洗錢行動計劃中另行指定的日期,只要監管部門——美國國家銀行管理局未提出異議,銀行應當制定並執行一個有效的客戶盡職調查方案,以確保在開立新帳戶、爲客戶續簽或修改現有帳戶以及銀行獲得事件驅動信息表明有必要獲得更新的客戶信息時恰當地收集和分析客戶信息。
19
爲了了解其客戶關係的性質並生成並維護準確的客戶風險概況("CDD計劃")。CDD計劃還應確保銀行按照適用法律和法規運營,包括涉及客戶盡職調查("CDD")的法規,並與銀行的反洗錢、恐怖融資和其他非法金融活動風險一致。請參閱 FFIEC銀行保密法/反洗錢審查手冊:“客戶盡 職"(2018年5月修訂)。
(2) 銀行的CDD計劃至少應包括:
(a) | 低、 中、高風險客戶的明確定義; |
(b) | 一種爲客戶群分配定義風險級別的方法,考慮客戶的整個關係和適當因素,例如客戶類型;帳戶用途;地理位置;以及根據所使用服務類型的帳戶活動的預期,包括成交量、速度和頻率,按金額和次數; |
(c) | 驗證銀行分配定義風險級別方法的客戶風險評級模型; |
(d) | 基於風險的要求,收集、保持和更新建立準確客戶風險概況所需的所有信息,以及促進持續監測,以識別和報告可疑活動; |
(e) | 包含明確闡述管理和員工責任的程序,包括審查和批准客戶風險概況變更的程序、權限和責任,視情況而定; |
20
(f) | 確保負責收集CDD信息的員工具有足夠的權限、培訓和技能來執行其分配的職責; |
(g) | 識別和及時糾正缺失或不完整的所需CDD信息的程序; |
(h) | 執行及時後果的程序,當客戶未能提供所需的CDD信息時; |
(i) | 制定一個準確完整的高風險和中風險客戶清單的程序,識別出存在洗錢、恐怖融資或其他非法活動風險特徵的現有客戶和帳戶; |
(j) | 對客戶進行持續監控的程序,至少應包括: |
(i) | 基於風險的標準,確定定期審查客戶的頻率; |
(ii) | 有關交易分析的文件證據,包括比較預期、歷史和當前活動、資金的來源和用途、趨勢和活動模式; |
(iii) | 文件化對文件中所有重要信息的批判性分析,包括識別重要差異、調查風險因子和潛在可疑活動、以及做出有力支持的結論。 |
21
(k) | 加強和拓展審查高風險和中風險客戶的程序,以確保對客戶活動進行適當審查和文件審查; |
(l) | 記錄將客戶從高風險狀態移除的程序,包括對客戶業務性質的全面記錄,對基金的來源和運用與客戶風險配置的分析,與行業實踐的一致性評估,由負責客戶風險評級和交易監控業務的管理層批准; |
(m) | 爲高風險和中風險客戶項目人員提供適當的培訓; |
(n) | 爲所有銀行員工提供關於客戶風險評級方法變更的適當培訓; |
(o) | 確保客戶風險評級得以妥善納入銀行的反洗錢、恐怖融資和其他非法金融活動風險評估的程序; 和 |
(p) | 質量控制流程,以確保嚴格遵守客戶盡職調查政策和程序。 |
22
第十三條
可疑活動識別、評估和報告
(1) 內部 一百 自本訂單生效之日起二十 (120) 天,或以其他方式生效 根據OCC沒有提出監管異議的BSA/AML行動計劃中的規定,銀行應制定和實施有效的可疑活動監測和報告計劃,以確保及時和適當的 識別、審查和處置異常活動,以及按照《聯邦法典》第 12 篇第 21.11 節(「可疑活動審查計劃」)提交嚴重風險評估報告。請參閱 FFIEC 銀行保密法/反貨幣 洗錢 考試手冊: “可疑活動報告— 概述” (2015 年 2 月修訂版)。
(2) 銀行的 可疑活動審查計劃應至少包括:
(a) | 識別、評估和報告已知或可疑的可疑活動的政策和程序 違反聯邦法律、違反《BSA》、資助恐怖主義和其他非法金融活動,或與所有業務領域的潛在洗錢活動(包括可疑活動)相關的可疑交易 與開立新帳戶、監測往來帳戶和通過銀行進行的交易有關; |
(b) | 處置合理的不同類型警報的標準,以書面形式傳達給相關部門 員工,並得到銀行工作人員的遵守; |
(c) | 要求BSA部門工作人員在進行警報審查時考慮適當的CDD信息 以及可疑活動調查; |
(d) | 需要保留足夠的文件以支持警報和案件的處置 調查; |
(e) | 有效的 SAR 決策過程的程序,需要記錄以下方面的個別決策 是否提交SAR和支持每項不提交SAR決定的關鍵事實; |
23
(f) | 確保按照12 C.F.R. § 21.11和FinCEN的報告指引,及時、完整、準確地提交可疑交易報告,幷包含可疑活動的充分描述及報告依據的流程; |
(g) | 報告持續的可疑活動的流程,以及何時將問題或反覆出現於客戶或帳戶的可疑交易報告升級至董事會或 銀行管理層的規定; |
(h) | 確保銀行監控系統應用適當的規則、閾值和篩選條件監控與銀行的BSA/AML風險基準相稱的交易、帳戶、客戶、產品、服務和地理區域的流程如下: |
(i) | 分析由銀行建立的規則、閾值和篩選條件; |
(ii) | 識別自動監控系統分析之外的領域或交易,並實施手動流程以確保銀行及時識別並解決可能未經自動系統審查的可疑活動; |
(iii) | 驗證任何自動系統的數據輸入,這應包括所有產品、 服務和交易的輸入; |
(iv) | 定期測試和監控規則、閾值和篩選條件,以確保它們與銀行的BSA/AML風險基準保持一致; |
24
(v) | 支持銀行建立和調整規則、閾值和篩選器的方法的文件,以及要求維護這些文件並可供審查; |
(vi) | 要求所有對規則、閾值和篩選器的任何更改均經高級管理層批准並報告給董事會; |
(i) | 確保及時、完整、準確地提交與內幕交易相關的可疑活動報告的程序,包括對可疑活動及提交依據的充分描述; |
(j) | 針對持續和定期的、風險爲基礎的模型和規則、閾值、篩選器和系統上其他設置的獨立驗證程序,用於監控可疑活動,包括制定客戶風險概況的因素,以確保捕獲所有帳戶和交易,並確保系統足以檢測潛在的可疑活動的流程; |
(k) | 調查和應對被識別爲對BSA合規性存在超出正常風險的交易的政策和程序,其中包括來自任何來源的警報的良好記錄的處置,而這些來源不僅限於自動監測系統、銀行員工推薦和執法部門的詢問; |
25
(l) | 制定適當文件和及時報告驗證結果的程序,並及時報告 解決模型驗證期間發現的缺陷。請參閱 「模型風險管理監管指南」,2011 年 4 月 11 日(OCC 公告) 2011-12); 「銀行保密法/反貨幣 洗錢:關於支持BSA/AML合規的銀行系統風險管理模式的機構間聲明,」 2021年4月12日(OCC公告) 2021-19); 以及 「風險管理範本」 小冊子 這 主計長手冊 獲取更多信息; |
(m) | 審查SAR的準確性和完整性的質量保證程序; |
(n) | 流程和程序,確保人員對識別、調查和調查負責 舉報發生的可疑活動; |
(o) | 基於風險的流程和程序,確保及時向董事會通報特別行政區申報情況;以及 |
(p) | 要求及時處理可疑活動監測和報告計劃中的任何積壓案件 以書面形式向董事會和管理層報告以供解決。該書面通知的副本應轉交給 主管考官 不遲於十點 (10)天后向董事會發布。有關自動監控程序中任何積壓警報的原因、發現和解決辦法的文件應立即提供給 主管考官 應要求提供。 |
26
第十四條
BSA/AML獨立測試
(1)在此訂單生效後二十(120)天內,或根據銀行保密行動計劃中OCC提供其無監管異議的規定,銀行應制定並實施有效的BSA/AML獨立測試程序(「BSA/AML審計方案」),以測試銀行相對於其風險情況的BSA合規性以及銀行BSA/AML方案的總體適當性。參考FFIEC銀行保密法/反洗錢審查手冊:「BSA/AML獨立測試」(2020年3月修訂)和「主管手冊」中的「內部和外部審計」手冊 一百個 在此訂單生效後二十(120)天內,或根據銀行保密行動計劃中OCC提供其無監管異議的規定,銀行應制定並實施有效的BSA/AML獨立測試程序(「BSA/AML審計方案」),以測試銀行相對於其風險情況的BSA合規性以及銀行BSA/AML方案的總體適當性。參考FFIEC銀行保密法/反洗錢審查手冊:「BSA/AML獨立測試」(2020年3月修訂)和「主管手冊」中的「內部和外部審計」手冊 FFIEC銀行保密法/反洗錢審查手冊:「BSA/AML獨立測試」(2020年3月修訂)和「主管手冊」中的「內部和外部審計」手冊 Comptroller's Handbook.
(2)BSA/AML審計計劃應至少涵蓋並確定以下內容:
(a) | 銀行的BSA/AML計劃是否有效,銀行是否符合BSA監管要求; |
(b) | 銀行的反洗錢、恐怖融資和其他非法金融活動風險評估是否充分捕捉其風險配置; |
(c) | 銀行的政策和流程是否合理設計,以實現符合BSA及其實施法規的合規性; |
(d) | 用於BSA/AML合規的政策、流程和程序是否適合銀行的風險配置; |
(e) | 銀行是否遵守其BSA/AML合規的政策、流程和程序; |
27
(f) | 銀行對識別和報告可疑活動的整體流程足以滿足監管要求; |
(g) | 銀行用於支持BSA/AML計劃的信息技術來源、系統和流程是足夠的; |
(h) | 爲適當人員提供定製的BSA/AML培訓,針對特定職能和崗位,包括支持文件; |
(i) | 管理層正在適時採取適當行動,以解決審計人員以前指出的任何缺陷; |
(3) BSA/AML審計計劃應制定風險評估和規劃流程,清楚記錄AML風險。風險評估和規劃應記錄對影響風險量和質量的產品、服務和客戶的理由;
(4) 管理層應要求及時報告,不少於季度報告,有關通過BSA/AML審計計劃確定的BSA/AML流程和控制方面的所有缺陷,向銀行董事會或BSA/AML審計委員會以及高級管理層彙報。報告應指示缺陷的嚴重程度、風險和所需的糾正措施。董事會或BSA/AML審計委員會應確保管理層立即採取行動糾正審計報告中指出的缺陷,並要求BSA/AML審計計劃立即審查和驗證糾正措施;
28
第十五條
可疑活動審查回顧
(1) 在此訂單日期之內的六十(60)天內,或者根據美國財政部反洗錢行動計劃中銀行合規辦公室已經獲得監管部門無異議的具體規定,銀行應提交給負責檢查員,以便對擬議的獨立第三方顧問(「SAR回顧顧問」)的姓名、資格和參與條款進行審查和獲取書面的無監管部門異議的判斷。該提交應包括擬議的SAR回顧的範圍和完成時間表,以應對本條款的第(2)、(3)和(4)段的要求。銀行的提交應詳細說明顧問在BSA/AML領域具有的專業專長。參閱「執行行動中獨立顧問的使用和審查:銀行人員指南」,2013年11月12日(OCC公告 負責檢查員, 以供審核和事先書面的判斷。爲進行審查並提供一份關於銀行可疑活動監控、調查、決策和報告的書面報告而擬議的獨立第三方顧問(「SAR回顧顧問」)的姓名、資格和參與條款。該提交應包括擬議的SAR回顧的範圍和完成時間表,以應對本條款的第(2)、(3)和(4)段的要求。銀行的提交應詳細說明顧問在BSA/AML領域具有的專業專長。參閱「執行行動中獨立顧問的使用和審查:銀行人員指南」,2013年11月12日(OCC公告 2013-33).
(2) SAR回顧的目的是判斷是否應該針對先前未報告的可疑活動提交SAR報告,包括BSA主管或工作人員確定了可疑活動但未能充分支持決定不提交SAR的案例,並審查先前提交的SAR報告的質量和準確性,以判斷是否需要進行更正或修改以確保按照12 C.F.R. § 21.11準確報告了發現的可疑活動,以識別代表過高BSA/AML風險的任何交易。
29
(3) SAR回顧顧問應促使更新在SAR回顧期間識別的現有中風險和高風險客戶的盡職調查信息。 SAR回顧顧問或根據本訂單第五條進行BSA / AML計劃評估的獨立顧問應促使糾正所有已知錯誤,或在根據本訂單第五條進行的BSA / AML計劃評估過程中識別的錯誤,在銀行的全部客戶基礎上,建立準確的客戶風險概況,以進行持續監控,並確保銀行了解客戶關係的性質和目的。
(4) SAR回顧的範圍應由主檢查員書面確定。 主檢查員
(5) 在收到主檢查員對擬議的SAR回顧顧問及審查範圍和完成時間未提出監管異議的書面裁定後的三十(30)天內,董事會應與顧問達成書面協議,該協議符合本文要求,以進行SAR回顧。擬議的書面協議及任何擬議的修訂案應提交給主檢查員以及在書面裁定中未提出監管異議。一旦執行,該書面協議的副本及隨後的任何修訂案應提供給主檢查員的 進行審查和在書面裁定中未提出監管異議。 負責驗收的人員 其 審查負責人。
(6) 在與回看顧問簽訂書面協議後,銀行管理層應在董事會審查和持續監控下,及時提供顧問請求的所有信息。
(7) 在完成 SAR 回看的三十(30)天內,回看顧問應向董事會提供一份書面報告,其中包括:
(a) | 顧問在進行 SAR 回看時使用的分析技術、工具、方法論、因素和其他考慮因素。 |
30
(b) | 顧問用於調查客戶、帳戶和交易的流程; |
(c) | 顧問審查的客戶、帳戶和交易的數量和類型; |
(d) | 顧問協助更新盡職調查信息、糾正錯誤或建立準確的客戶風險配置文件的客戶名單; |
(e) | 顧問認爲需要額外調查的客戶、帳戶和交易的清單; |
(f) | 顧問建議銀行爲先前未報告的可疑活動提交的任何應提交SAR的清單; |
(g) | 顧問建議銀行更正或修訂的現有SAR清單; |
(h) | 銀行裁定不提交SAR或修改現有SAR備案,以及提供該決定理由,與顧問建議相反的客戶、帳戶和交易的清單; |
(i) | 顧問認爲反映銀行存在過高BSA/AML風險的客戶的活動,或銀行沒有妥善考慮客戶活動對客戶風險配置文件的影響的客戶清單; |
(j) | 顧問建議銀行採取任何糾正措施。 |
31
(8) 在向董事會提供書面報告時,SAR回顧顧問應同時直接向其他人提供一份SAR回顧的調查結果和建議的書面報告副本。 總檢查員。 所有支持SAR回顧的相關材料和工作文件將根據 OCC 的書面請求提供。
(9) 根據 SAR 回顧的結果,OCC 可自行決定是否擴大 SAR 回顧的範圍,無論是涉及的主題還是涵蓋的時間期限,或兩者兼有(「補充 SAR 回顧」)。補充 SAR 回顧應按本條文的其他要求進行。
第十六條
涉及不端行爲的員工責任
(1) 銀行將不得以任何方式直接或間接留用任何人作爲銀行的高管、僱員、代理人、顧問或承包商,根據銀行或美國當局編制的調查記錄:(i)參與了本訂單中第二條發現的不當行爲;(ii)根據與本訂單第二條發現有關的任何內部紀律審查或績效審查受到正式紀律處分;或(iii)與本訂單第二條發現的問題有關,從銀行或其任何關聯公司中離職或被解僱。
(2) 訂單生效後三十(30)天內,銀行應提交給 主審人, 以書面確定無監管異議主審人, 政策、程序和報告要求,以確保遵守本條款(「員工責任計劃」)。每季度,銀行應提交一份由監督人力資源的銀行高級執行官撰寫的書面保證,證明銀行遵守本條款。總檢查員。
32
(3) 銀行應全力配合並提供所要求的大力支持給OCC和其他聯邦機構,包括但不限於提供信息、證詞、文件、記錄以及其他有形證據,並按照OCC或其他聯邦機構的要求進行分析,以確保對於任何現任或前任銀行機構相關方在必要時提供必要支持。
(4) 爲明確目的 及不設限,本訂單中所指的大力支持意味着銀行將盡最大努力,由OCC確定,根據要求提供銀行的現任或前任高管、董事、僱員、代理人和顧問進行採訪或提供證詞。該義務包括但不限於根據行政傳票提供宣誓證詞以及接受監管機構的採訪。根據本段的合作還應包括 識別可能對正在審查事項具有實質性信息的證人。
根據銀行所知,可能對審查事項具有實質性信息的證人的識別。
第十七條
董事會的各項基本責任
(1) 董事會應確保銀行及時採納並實施本訂單所要求的所有糾正措施,並驗證 銀行是否遵守這些糾正措施,並且這些糾正措施是否有效地解決了導致本訂單出狀況的銀行缺陷。
33
(2) 每當本訂單對董事會提出責任時,意在指出董事會應:
(a) | 授權、指示並代表銀行採取必要的糾正措施,以履行董事會根據本訂單所負的義務和承諾; |
(b) | 確保銀行具有足夠的流程、管理、人員、控制系統、公司和風險治理,以執行和遵守本訂單的所有規定; |
(c) | 要求銀行管理層和員工接受足夠的培訓和授權,以執行與本訂單相關的職責和責任; |
(d) | 對銀行管理層和員工執行與本訂單相關的職責和責任負責; |
(e) | 要求銀行管理向董事會適時、充分和及時報告董事會指示根據本訂單條款採取的糾正措施; |
(f) | 及時和適當地處理任何未遵守糾正措施的情況。 |
第十八條
豁免
(1) 銀行通過執行和同意此訂單,放棄:
(a) | 根據12 U.S.C. § 1818,放棄接收《指控通知書》的所有權利; |
(b) | 放棄與此訂單的簽發相關的所有程式權利; |
34
(c) | 根據12 U.S.C. § 1818和12 C.F.R.第19部分,擁有參加聽證會和最終行政機構決定的任何權利; |
(d) | 保留尋求此命令的任何類型行政或司法審查的所有權利; |
(e) | 所有針對美國貨幣監理署、其任何官員、僱員或代理人與此執法事項或本命令有關的費用、成本或費用的索賠,無論是根據普通法還是任何法令條款,包括但不限於《公平司法法案》(5 U.S.C. § 504和28 U.S.C. § 2412); |
(f) | 保留將這些訴訟、同意及/或本命令的簽發作爲對由美國司法部或任何其他政府實體提起的任何現有或未來程序的雙重危險主張的所有權利; |
(g) | 保留質疑或挑戰本命令有效性的所有權利; |
第十九條
其他條款
(1)由於本命令,本銀行不得:
(a) | 除非銀行未滿足12 C.F.R. 5部分中的任何要求,否則無法被視爲「合格銀行」; 合格銀行或合格儲蓄協會, 又或者是在其他情況下由OCC以書面形式通知; OCC; |
35
(b) | 根據12 C.F.R. § 5.51中的限制,要求在董事或高級行政人員變更之前向OCC發送事先通知,或者根據12 C.F.R. Part 359中規定的關於黃金降落傘支付的限制,除非銀行根據12 C.F.R. § 5.51(c)(7)(i)和(iii)受到此類要求的約束;和 |
(c) | 除非銀行未能滿足12 C.F.R. § 24.2(e)(1)-(3)中包含的任一要求,或者收到OCC的書面通知,否則不能被視爲《12 C.F.R.第24部分》中的「符合條件的銀行」。 |
(2)本《訂單》取代了根據12 C.F.R. §§ 5.3, 5.51(c)(7)(ii), 和 24.2(e)(4)發佈的所有先前的OCC通信。
第二十條
收盤
(1) 本《訂單》是根據OCC擬議的對銀行的停止和制止程序的解決,基於本《訂單》第二條中描述的受主計長調查結果所述的不安全或不良行爲和/或違規行爲。OCC放棄並免除銀行對於OCC可能已經或可能會基於本《訂單》第二條所述的行爲和/或違規行爲提出的停止和制止令的任何潛在責任,截至本《訂單》生效日OCC已知的範圍內。 OCC明確保留評估民事罰款或採取其他執法措施的權利,如果OCC確定銀行繼續或未能糾正本《訂單》第二條中描述的行爲和/或違規行爲,或者銀行以其他方式違反或已違反本《訂單》。 這些行動可能包括額外的要求和限制,例如:(a)要求銀行進行或增加投資,獲取或持有額外的資本或流動性,或簡化或減少運營,或(b)限制銀行的增長、業務活動或分紅支付。
36
(2) 訂單中的任何內容不應阻止 OCC 採取以下行動:
(a) | 根據本訂單第 II 條規定的監管員調查結果,對銀行採取除責令停止行爲之外的執法行動; |
(b) | 根據 OCC 發現的任何其他結果對銀行採取執法行動,包括 OCC 判定銀行繼續或未糾正本訂單第 II 條描述的做法和/或違規行爲,或者銀行其他違反本訂單的行爲; |
(c) | 根據本訂單第 II 條規定的監管員調查結果或任何其他結果,對金融機構關聯方(由 12 U.S.C. § 1813(u) 定義)採取執法行動; |
(d) | 在將來對銀行或其金融機構關聯方進行執法行動時,利用本訂單第 II 條中規定的監管員調查結果來確定模式或模式的繼續。 |
(3) 本訂單中的任何內容都不構成對可能已被或將要被美國其他代表或其機構提起的任何行動的釋放、免除、和解、解決、解僱或影響的方式,包括但不限於美國司法部。
37
(4) 這個訂單是:
(a) | a “終止和禁止的命令 訂單 根據12 U.S.C. § 1818(b)的含義發佈; |
(b) | a “終止和禁止的命令 訂單 在12 U.S.C. § 1818(e)的含義下已生效; |
(c) | 一份「受存款機構同意發佈的命令」的意義在於12 U.S.C. § 1818(h)(2); |
(d) | 一份「有效且優秀的...命令」的含義爲12 U.S.C. § 1818(i)(1); 並且 |
(e) | 一份「最終命令」的意義是根據12 U.S.C. § 1818(i)(2)和(u). |
(5)該訂單由OCC通過司庫的授權代表簽發後生效。除非另有明確規定,否則本訂單中對「天」的所有提及應指日曆天,本訂單規定的任何時間段的計算不包括開始該時間段的行爲或事件的日期。
(6)本訂單的規定除非經OCC司庫的授權代表以書面形式修正、暫停、豁免或終止,否則將繼續有效,直至這些規定被修改、暫停、豁免或終止。如果銀行尋求延期、修訂、暫停、豁免或終止本訂單的任何規定,董事會或董事會指定人應向副司庫提交書面請求,要求所需的解脫,並抄送給 總檢查員。 根據本段提交的任何請求均應包括詳細說明有關情況,證明爲何需要所需解脫或阻止銀行遵守訂單的相關規定,並應隨附相關支持文件。OCC就根據本段提交的請求作出的決定將以書面形式向董事會通知,此決定是最終的,不得另行審查。
38
(7) 銀行直到採納、實施並遵守本訂單中各條款規定的所有糾正措施,才被視爲符合本訂單要求;糾正措施有效地解決了銀行的不足之處;OCC 已核實和驗證了糾正措施。對糾正措施的有效性評估需要足夠的時間經過,以便銀行展示糾正措施的持續有效性。
(8) 本訂單並非是對美國、美國國庫部、OCC 或任何 OCC 官員、員工或代理人具有約束力的合同,銀行和 OCC 均不打算將本訂單視爲合同。
(9) 本訂單中提及的每個引用、發行或指導文件,均包括替換、取代、修訂或修改引用的引用證書、發行或指導文件後續的引用、發行或指導文件。
(10) 本訂單適用於該銀行及其所有子公司。
(11) OCC 或其官員、員工或代理人未做出任何單獨的承諾或誘因,以導致或誘使銀行同意頒發本訂單。
(12) 根據本訂單提交給 OCC 的所有報告、計劃或方案應通過電子郵件發送至以下地址:
負責檢查員, 或者根據情況確定的其他任命人 總檢查員。
(13) 訂單條款,包括本段,不受任何外部言辭、先前協議或雙方之前的安排的修訂或修改,無論是口頭還是書面。
39
特此證明,特此簽署人,作爲主管的授權代表,已代表主管簽字。
//s// 數字簽名,日期:2024.10.09
|
||||
Kevin J. Greenfield | 日期 | |||
代理副主管 | ||||
大型銀行監管 |
40
以下籤署人作爲北卡羅來納州道明銀行正式當選的代理董事會作證 特此代表銀行簽名。
/s/ | 10/08/2024 | |||
Leo Salom | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
馬克·沙文 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
艾曼·安頓 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
艾米·布林克利 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
泰瑞·柯里 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
斯坦利·格雷森 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
瑪麗安·肯尼迪 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
達娜·萊文森 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
艾倫·麥吉本 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
納蒂卡·馮·阿爾森 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
瑪麗·溫斯頓 | 日期 |
41
特此證明,我們,作爲美國TD銀行的duly elected and acting董事會,在銀行的名義下籤署了這份文件。
/s/ | 10/08/2024 | |||
Leo Salom | 日期 | |||
/s/ | 10/07/2024 | |||
Mark Chauvin | 日期 | |||
/s/ | 10/07/2024 | |||
Ayman Antoun | 日期 | |||
/s/ | 10/07/2024 | |||
Amy Brinkley | 日期 | |||
/s/ | 10/07/2024 | |||
特麗·柯利 | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
斯坦利·格雷森 | 日期 | |||
/s/ | 10/07/2024 | |||
瑪麗安·肯尼迪 | 日期 | |||
/s/ | 10/07/2024 | |||
達納·萊文森 | 日期 | |||
/s/ | 10/07/2024 | |||
Alan MacGibbon | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
Natica von Althann | 日期 | |||
/s/ | 10/08/2024 | |||
Mary Winston | 日期 |
42