EX-10.3 4 viri-20241004xex10d3.htm EX-10.3

附錄 10.3

Graphic

2024年10月7日

Ck 生命科學國際(控股)有限公司

大埔工業村大富街2號

新界,香港

收件人:Alan Yu,副主席

親愛的艾倫:

關於特拉華州一家公司Virios Therapeutics, Inc. 簽訂的與加拿大公司Pharmagesic (Holdings) Inc. 有關的股份交換協議(”公司”),以及英屬維爾京群島公司Sealbond Limited(”交易”),公司特此與Ck Life Sciences Int'l.(控股)有限公司簽訂本信函協議(”投資者”).  

1.公司代表。 公司特此向投資者聲明,(a) 公司董事會已正式通過本信函協議;(b) 本信函協議旨在構成根據《特拉華州通用公司法》第 122 (17) 條放棄公司機會(”DGCL”),它授權公司放棄特定類別和類別的商機;(c)特拉華州議會頒佈第122(17)條的法案的官方提要規定,「可以通過定義或描述商業機會的任何方式來指定商業機會的類別或類別。。包括但不限於。商業機會發起人的身份、一方或多方的身份或擁有商機的身份對商業機會的興趣,[以及] 接收者的身份商業機會」。

2.定義。就本信函協議而言:(a) an”附屬公司「投資者」 是指受投資人控制的任何個人或實體;(b)在不限制前述規定的情況下,投資者的關聯公司包括任何作爲投資者的委託人、成員、董事、合夥人、股份或其他股權持有人、高級職員、員工或其他代表的個人或實體;以及(c)儘管如此,投資者的關聯公司不應包括公司或直接或間接控制的任何子公司或其他實體該公司。

3.放棄機會。在DGCL允許的最大範圍內,但須遵守本信函協議第5節(不包括的機會),公司特此放棄對以下任何和所有商業機會的任何權益或期望,或放棄參與的機會:(a)由投資者發起或收購;(b)投資者擁有權益;或(c)投資者從任何個人或實體獲得的商業機會,


在每種情況下,涉及免疫療法、腫瘤學診斷或其他與本信函第5(d)部分所規定機會無關的藥品產品。根據本段棄權的業務機會包括公司可以但基於本段不得有權益或預期的任何實際或潛在投資或商業機會或未來的經濟利益(包括但不限於收購、出售、業務組合、融資或投資機會),無論這些機會是否在公司已從事或打算從事的業務線相同或類似。

4.關聯方身份。在公司書面要求後,投資者應儘快向公司提供公司董事、高級職員和代理,他們同時也是投資者關聯方的名單,截至書面要求之日。

5.排除的機會。儘管本信函協議的上述規定,公司不放棄任何商業機會:(a)明確提供給某人作爲公司董事或高級職員;(b)在某人作爲公司全職員工期間提供給該人或被該人獲取;(c)使用公司或任何子公司機密信息開發的機會;(d)涉及 Halneuron®(或任何後續配方和/或適應症),任何急性或慢性疼痛管理療法,IMC-1,IMC-2或任何形式的抗病毒療法,無論適應症;或(e)涉及專門針對疲勞相關疾病的療法。

6.公司確認。公司特此同意並確認:(a)投資者及其關聯公司將依賴本函同意書而拒絕與公司或其任何子公司溝通或提供商機,除非第5條(排除的機會)適用於該人;(b)投資者或關聯公司將依賴本函同意書爲自身或除公司及其子公司之外的其他個人或實體保留或利用這種商機;以及(c)公司簽訂本協議是爲了考慮投資者參與交易並促使投資者執行交易條款下的義務。

7.第三方受益人。公司和投資者特此同意並確認,投資者的現有和未來關聯公司特此明確成爲本函同意書的第三方受益人,並可根據其條款執行本函同意書,直至根據其條款終止本函同意書。

8.可分割性及進一步保證。本函約的任何條款無效或不可執行,不影響本函約的任何其他條款的有效性或可執行性。如果本函約的任何條款被具有管轄權的法院裁定在任何情況下對任何個人或實體無效或不可執行,公司將採納適當和公平的條款作爲無效或不可執行的條款的替代,以最大程度地履行本函約的意圖和目的,且符合法律允許的最大程度。

2


9.適用法律。 本函協議應按特拉華州法律解釋和執行,不考慮該州法律衝突原則。

10.修正和終止。 本函協議只能通過公司和投資者的書面同意修訂或終止;但任何這種修訂或終止不得對投資者的任何關聯公司在此類修訂或終止之前行爲或不作爲產生不利影響。

[簽名頁面見下頁]

3


特此證明,公司和投資方已於上述日期簽署本信函協議。

Virios Therapeutics, Inc.

通過:/s/ Greg Duncan________

姓名:Greg Duncan

職務:首席執行官

Ck生命科學國際(控股)有限公司。

通過:_ ___________

姓名: 餘映彩, Alan Abel

職位: 董事

4