EX-10.1 3 tm2425609d1_ex10-1.htm EXHIBIT 10.1

展品10.1

 

獵豹網絡供應鏈服務有限公司。

2024年修訂和重新制定的股票激勵計劃

 

第1節

目的和生效日期

 

此修訂版並重新制定的股票激勵計劃(「計劃」)旨在:(a)促進北卡羅來納州企業家網絡供應鏈服務有限公司(「公司」)及其股東的長期利益,通過增強公司吸引,激勵和留住爲公司及其子公司提供有價值服務的僱員,高管和其他人的能力,(b)鼓勵這些人持有公司的股權,(c)促進公司關鍵負責人(如下定義)的持續參與和支持,以及(d)加強這些人和股東在改進公司普通股價值方面的利益共同性。

 

本計劃經董事會採納並獲得公司股東的批准後生效(「生效日期」)。董事會未來可能修改或重述本計劃(「修訂計劃」),但必須經過公司股東後續審批方可生效(「修訂計劃生效日期」)。如果公司股東批准修訂計劃,則在修訂計劃生效日期之前授予的獎勵仍須遵守本計劃條款。如果公司股東未能批准修訂計劃,則本計劃及根據其條款授予的獎勵將按其條款繼續生效。

 

第2節

定義

 

根據該計劃,以下術語將具有下列所示的各自含義,並且計劃中使用的其他大寫字母縮寫術語將具有計劃中賦予這些大寫字母縮寫術語的各自含義。

 

「獎勵」是指計劃下授予的任何選擇權、限制性股票、限制性股票單位、股息等其他獎勵。

 

「獎勵協議」是指規劃下授予獎項的條款和規定的書面或電子協議。

 

「董事會」是指該公司的董事會。

 

「Code」指1986年修訂的《國內稅收法典》及任何關於計劃中任何部分的引用應被視爲包括該部分下的任何條例或其他解釋指南,以及該部分、條例或指南的任何修訂或後繼規定。

 

「普通股」指公司的A類普通股和B類普通股,或根據第12條調整規定而變更爲其他任何證券。

 

 1 

 

 

「顧問」是指任何公司或其附屬公司僱用的自然人提供諮詢或顧問服務。

 

「董事」指的是董事會成員且不是僱員。

 

「員工」是指公司或子公司的官員或其他員工,包括是公司或子公司員工的董事會成員。

 

「交易所法案」是指1934年修訂版的證券交易所法案,計劃書中對任何(或受其管轄的)交易所法案部分的引用應被視爲包括任何規章、規定或其他對該部分或規定的解釋指導,以及任何對該部分、規定、規章或指導的修訂或繼任規定。

 

任何日期的普通股的「公允市場價值」,包括:(a)如果普通股在紐約證券交易所、納斯達克證券市場或其他主要國家證券交易所上市或被允許交易,則該普通股每股收盤價。如有價格信息,則以該適用日期在紐約證券交易所、納斯達克證券市場或其他主要國家證券交易所上報告的普通股收盤價爲準。如果在該日期上沒有報告價格,則以報告價格的最後一個日期爲準。或(b)如果普通股不在紐約證券交易所、納斯達克證券市場或其他主要國家證券交易所上報價,但普通股在場外市場上報告,則普通股在該日期的最高價和最低價的算術平均值。如果在該日期上沒有報告價格,則以報告價格的最後一個日期爲準。(c)如果普通股不在紐約證券交易所、納斯達克證券市場或其他主要國家證券交易所上報價,且在該日期上沒有在場外市場上報告,則該委員會在遵守《代碼》第422條的刺激股票期權和《代碼》第409A條的非限制性股票期權的要求和該委員會誠信判斷的基礎上,確定普通股的公允市場價值。任何非普通股所有權的財產的公允市場價值將由該委員會按照其不時制定的方法或程序,確定該財產的市場價值。

 

「授予日期」是指委員會授權授予獎勵的日期,或者在授權中指定的其他日期。

 

「期權」是指根據第7條授予的購買普通股的選擇權,包括激勵股票期權和非法定股票期權。

 

「參與者」指被授予獎勵的任何符合條件的個人。

 

「主要股東」是指董事會認爲對公司的長期成功具有基本作用的公司重要股東,其持續參與和支持是董事會所確定的。

 

 2 

 

 

「受限股票」是在第8條下授予普通股股票獎勵,其所有權的權利可能受委員會規定的限制。

 

「限制性股票單位」是指根據第8條授予的以普通股爲衡量標準的獲贈權,其條款受委員會規定的限制。

 

「子公司」是指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業或類似實體,其中公司直接或間接擁有超過該實體總全部流通股權的50%以上的表決權所代表的權益。

 

「替代獎勵」指在假設公司收購或任何子公司的未來預測或已存在的獎勵計劃中,代替或交換先前由公司所獲得,或與之合併的任何子公司所獲得的獎勵。

  

第3節

管理

 

3.1       計劃的管理。

 

(a) 計劃應由董事會的薪酬委員會(「委員會」)管理,該委員會應由兩名或兩名以上的董事組成,每位董事(i)應符合《交易所法》第160億3規定的「非僱員董事」定義,(ii)應符合納斯達克股票交易所規則和任何時常適用於薪酬委員會成員的獨立要求;但是,董事會有權全權或部分地行使此處規定的委員會權限,但對於某些人員或人員類別作爲參與者的情況,董事會就這些人員及董事會已經行使或保留的權力的參考,此處所稱的委員會應指董事會。

 

(b) 根據適用法律,委員會可以將其部分或全部權力與權限委託給董事會、首席執行官或公司認爲合適的其他執行官;但是,委員會不得將其有關計劃參與人員的選擇權力和權限委託給受《交易法》第16條約束的董事、董事或其他人,或對這些董事、董事或其他人的獎勵的時間、定價或金額做出決定。計劃中對「委員會」的所有引用在適用情況下應是指委員會或董事會或委員會已委託行使計劃管理權限的其他委員會或個人。

 

 3 

 

 

3.2       由委員會進行管理和解釋。

 

(a) 除非計劃中明確規定的條款和條件之外,委員會應全權擁有並行使專屬權力和裁量權,受計劃規定之外的董事會或委員會可能不時通過的不與計劃規定相沖突的命令或決議的約束,以選擇有資格的人員,向其授予計劃下的獎勵;確定向每位有資格的人員授予的獎勵類型;確定每個獎勵所涵蓋的普通股數量;確定計劃下授予的任何獎勵的條款和條件;批准在計劃下使用的獎勵協議的形式;決定是否以及在何種程度和情況下可以以現金、普通股或其他財產結算獎勵,或取消或暫停;確定獎勵涉及的現金、普通股、其他財產和其他應付款項在何種程度和情況下應自動推遲或由參與者選擇推遲;解釋和管理計劃、任何獎勵協議和計劃下籤訂的任何其他工具或協議;根據自行決定爲了妥善管理計劃而制定規則和規定,並任命認爲合適的代理人;協調計劃中的任何不一致之處,糾正任何缺陷,並補充任何遺漏,或調整任何獎勵或獎勵協議的規定;在計劃、獎勵和獎勵協議下做出所有事實和法律決定;爲適應適用外國司法管轄區的法律,併爲參與者提供這些法律下的優惠待遇,向獎勵或獎勵協議添加條款,或變更獎勵的規定;以及做出委員會認爲在其自行裁量權下對計劃進行管理所必需或所需的任何其他決定和採取任何其他行動。委員會的決定對所有人具有最終、確鑿和具有約束力,包括公司、任何參與者、任何股東以及有資格在此獲得獎勵的任何人。

 

(b) 委員會可以自行決定在符合條件的人員中進行非統一和有選擇性的授予,無論該等符合條件的人員是否曾經獲得過獎勵,或者是否與先前的獎勵獲得者情況類似。爲了進一步落實本第3.2(b)款的規定,並不限於此,委員會可以自行決定簽訂非統一和有選擇性的獎勵協議。除了根據第12款的規定,未經公司股東批准,委員會不得 (i) 在授予期權後降低每股普通股期權的價格, (ii) 取消期權以換取現金或其他獎勵(與替代獎勵相關除外),以及 (iii) 採取任何被視爲根據美國普遍適用會計準則重新定價的期權的行動。

 

3.3責任限制。董事會或委員會的任何成員,以及代表董事會或委員會行事的任何官員或僱員,在計劃管理方面不會因任何行爲或疏忽而個人承擔責任,除非因其重大過失或故意不當行爲而造成的行爲或疏忽。董事會或委員會的任何成員不會因爲董事會或委員會的任何其他成員的行爲或疏忽而個人承擔責任。董事會或委員會的每個成員,以及代表董事會或委員會行事的每個官員和僱員,可以依賴由公司官員、會計師、精算師、薪酬顧問和法律顧問提供的信息或建議。董事會或委員會的任何成員,以及代表董事會或委員會行事的任何官員或僱員,不會因依靠信息或建議而誠實採取的行爲或疏忽而個人承擔責任。

 

 4 

 

 

第4部分

股票受計劃控制

 

4.1       所有板塊可用股份。根據第12條不時提供的調整,計劃下的普通股最大總數量為2,500,000股A類普通股和500,000股B類普通股。如果一個獎項使持有人有權收到或購買普通股,則該獎項涵蓋的股份數量或與該獎項相關的股份將在授予該獎項的日期(Grant Date)計入計劃下可供發行的普通股最大總數量。如果任何普通股獎項的股份被沒收、到期、或以其他方式終止而沒有發行該股份,或者任何獎項以現金或其他方式解決而未導致全部或部分普通股獎項的發行,這些普通股將根據這種無頒發、到期、終止、現金解決或未發行的部分,再次可以用於計劃下的發行;但前提是,一獎項下的普通股將不再計劃下可供發行的股份,如果這些股份被公司沒收或扣留以(a)支付期權的執行價格,或(b)滿足與獎項的行使、賦予或結算相關的任何稅收扣繳義務。

 

4.2 期權股票股份。 根據第12條不時提供的調整,透過期權股票發行的普通股的最大總數應為300,000股A類普通股和0股B類普通股。

 

在計畫期間,每年1月的第一個交易日,根據計畫,普通股可發行的股份數將自動增加,從2025年1月的第一個交易日開始,增加的股份數將相當於前一個月最後一個交易日時的普通股總數的10%,或由董事會在任何此類年度增加生效日期之前確定的普通股較少的股份數。 提供無論如何,在任何自動增加時,該增加數量都不應要求或允許公司發放任何獎勵,該獎勵在發放、兌現、行使或其他滿足其條件的情況下,導致公司發行的普通股數量超過公司章程授權發行的普通股數量。

 

4.4 替代獎項。 替代獎項涵蓋的普通股數量或涉及的普通股數量,不應計算在計劃下可發行的普通股總數之內。

 

4.5       股份來源 。股份由公司或相關子公司交付以支付獎勵(包括代替 獎勵)可能是授權並未發行的普通股,公司庫藏的普通股,或上述兩種的組合。

 

 5 

 

 

SECT離子 5

資格

 

任何員工、顧問或董事都有可能被委員會選中獲得獎項,包括未來可能成爲員工的候選人(每個人都是一位「符合條件的人」)。儘管如上所述,公司的激勵股票期權只能授予公司或按《代碼》第424(f)條規定爲公司「附屬公司」的子公司的員工。

  

第6部分

獎勵

 

6.1       授予 獎勵。委員會可能不時向一個或多個符合條件的個人授予期權、受限股票、受限股票單位或其他獎勵。委員會應有權酌情決定將獎勵授予哪些符合條件的個人,計劃下將授予何種類型的獎勵,以及授予的任何獎勵的條款,符合計劃的條款。此類獎勵可以單獨授予,也可以額外授予任何其他類型的獎勵。規定獎勵的條款對於每個參與者不需要相同。

 

6.2 獎項 協議。計劃下授予的獎項將以獎項協議為證,該協議應包含委員會認為適宜並且與計劃或適用法律不矛盾的條款、條件、限制 和限制。與每個參與者有關的獎項協議的條款不需要相同。

 

 

第7部分

期權

 

7.1 期權授予。委員會可以授予期權。在計劃的規定下,期權將根據委員會酌情決定並在適用的獎勵協議中規定的充分行使。

 

7.2 期權 類型。授予的期權可以是符合代碼第422條“激勵性股票期權”要求的類型(“激勵性股票期權”),也可以是不符合該要求的類型(“非合格股票期權”)。在計畫下,以及在公司或附屬公司的任何其他期權計劃下,參與者在任何一個日歷年中首次行使激勵性股票期權的普通股市場價值總額(在授予激勵性股票期權時確定)不得超過10萬美元,任何超出此限制的期權將被視為非合格股票期權。

 

7.3 選項 行使價格。除非根據第14.6條的替代獎項另有規定,根據計劃授予的每個選項的每股普通股的行使價格(“行使價格”)不得低於該普通股的公平市值的100%,該市值應於授予日期確定。就於授予日期擁有(或根據代碼第424(d)條的規定被視為擁有)公司或任何附屬公司所有類股的表決權超過10%的個人(“十 Percent Stockholder”)而言,激勵性股票期權的每股普通股的行使價格不得低於授予日期當日該普通股的公平市值的110%。

 

7.4 期權 期權。根據計劃授予的期權應按照委員會確定並在適用的獎勵協議中規定的方式和日期行使,並在規定的期限內到期,不得超過10年;但是,授予給持有十分之一(10%)以上股份的股東的激勵性股票期權的期限不得超過五(5)年。

 

行使選擇權。 若一個選擇權已經獲得授予並變得可行使,參加者可以隨時全數或部分行使選擇權,向公司或其指定方交付書面或電子行使通知,依照適用獎勵協議的條款和委員會為該行使訂立的程序,並支付如第7.6節所述的行使價,以及如第10節所述需要扣繳的任何稅款。一個選擇權僅可行使以全數股份。 委員會可能在美國以外的國家排除一個或多個行使選擇權的方法。

 

 6 

 

 

7.6       支付 行使價款。行使期權時應支付的合計行使價款應支付:(a) 以現金、支票或電匯方式; (b) 在委員會允許的情況下,通過提供已由參與者擁有的普通股股份(實際或以證明方式);(c) 交付經適當執行的行使通知,指示公司扣留足以支付行使價款的普通股股份;(d) 委員會酌情, 授權第三方代表參與者出售相應數目的普通股股份以行使期權後應獲得的股份,並將出售所得中足夠部分匯至公司支付購買的普通股股份的行使價款;或(e) 委員會可以自行裁決接受其它合法代價。在美國以外國家/地區支付期權的行使價款,委員會可以排除一種或多種支付方式。

 

7.7 發帖終止 練習。委員會應設立,並在每個表現一個期權的獎勵協議中規定期權是否在終止僱傭或服務後繼續行使,以及此類行使的條款和條件,這些條款中的任何一條均可被委員會隨時豁免或修改。

 

 

第8部分

限制性股票和限制性股票單位

 

8.1 授予限制性股票和限制性股票單位。委員會可以根據自行判斷的條件,以及可能存在的回購或取消限制(可能基於與公司或子公司的持續僱傭或服務或實現任何績效標準),授予限制性股票和限制性股票單位,這些條件和限制將在適用的獎勵協議中規定。

 

8.2 發行股票。 在符合與限制股票或受限股票單位相關的所有條款、條件和限制並獲委員會依其自行判斷確定的受條款、條件和限制的受限股票或受限股票單位受限情況,以及在第10條的規定下,(a)受限股票獎補的股票將成為參與者可自由轉讓的,(b)受限股票單位將依委員會自行判斷支付現金、普通股或其組合。任何受這些獎補所涵蓋的碎股將以現金支付給參與者。

 

 7 

 

 

8.3 分紅派息 及股息等額指標。持有受限股票或受限股票單位的參與者,如果董事會這樣判斷,可能會因其擁有的受限股票而被記入所支付的分紅,或者因受限股票單位而被記入與受限股票相關的股息等額,而且在其持有期間,由董事會全權酌定;但是,任何支付給受限股票的股息以及與受限股票單位相關的股息等額,應受到基礎受限股票或受限股票單位的限制。董事會可以全權自行判斷支付股息或股息等額的形式,包括現金、普通股、受限股票或受限股票單位。

 

8.4 免除限制。儘管計劃的任何其他規定,委員會可以酌情豁免回購或沒收期限以及任何受限股票或受限制股票單位的其他條款、條件或限制,在委員會酌情認爲適當的情況下,包括參與者死亡、傷殘或養老,或出現控制權變更。

  

第9節

其他獎項

 

除了第7和第8節中描述的獎勵之外,在計劃條款的約束下,委員會可以授予其他以現金或普通股爲支付方式的激勵,只要它認爲這符合公司的最佳利益並受到其單獨決定的其他條款和條件的約束。委員會可以在美國以外的國家排除使用一個或多個其他獎項。

 

 

第10部分

代扣代繳。

 

根據適用的聯邦、州、地方或外國法律的要求,參與者(或被授權的受讓人)應就授予、歸屬、行使或款項支付引起的任何代扣稅務義務與該公司達成令人滿意的安排。在該義務得到履行之前,該公司不必發行普通股或承認該普通股的處置。除適用法律之外,該公司可以:(a)從計劃下向參與者進行的任何現金付款中扣除滿足任何代扣稅務義務的金額;(b)要求參與者通過工資代扣、現金支付或其他方式滿足全部或部分代扣稅務義務;(c)根據適用的最低法定代扣稅率或其他適用的代扣稅率,包括最高適用稅率,扣減本應授予、歸屬或行使獎勵的普通股的一部分;(d)在董事會全權決定的範圍內,允許參與者提呈已經獲得的普通股;(e)由董事會酌情決定,允許參與者授權第三方代表參與者出售適當數量的普通股,以行使期權時本應發行給參與者的普通股,並匯回一部分銷售收益以滿足代扣稅務義務,包括適用的最低法定代扣稅率或其他適用的代扣稅率,以及(f)通過上述任何組合來滿足任何代扣稅務義務。董事會可以在美國境外行使期權時排除一個或多個滿足任何與之相關的的稅務代扣的方法。

 

 8 

 

 

第11節

可指定性

 

除非委員會另有規定,否則參與者不得出售、轉讓、抵押(作爲貸款的抵押品、或擔保債務的安防或出於其他目的),或將獎勵或獎勵利益轉讓給他人或使其受到附屬權益或類似法律程序的約束,除非在遺囑或適用的繼承和分配法律的範圍內,參與者指定了一個或多個公司批准的受益人,在參與者去世後可以行使獎勵或接受獎勵支付。在參與者有生之年,獎勵只能由參與者行使。

 

 

第12節

調整

 

12.1       股份 調整。如因任何重組、重新分類、資本重組、股票拆股並股、股票反向拆分、分拆、支付股息或特別現金股息或其他無需獲得對公司的報酬而發生的任何普通股或公司資本結構變動與獎勵授予日期後發生,則根據計劃授予的獎勵和任何獎勵協議、期權的行權價格,計劃中規定的可發行普通股的最大累計數量(見第4.1節)和作爲激勵性股票期權的最大累計數量(見第4.2節)可能會進行公平調整或替代,就普通股或其他獎勵所涉及的數量、價格或種類以保持該獎勵的經濟意圖。儘管本述中有相反規定,但根據計劃授予的獎勵的任何調整應符合《法典》及適用的法律的要求、規定和限制。根據第12.1節對獎勵的任何調整不得導致購買零股權利。在任何這樣的調整情況下,獎勵的股數應向下取捨至最接近的整數。公司應向已進行調整的每位參與者發出有關任何調整的通知,此類調整(無論是否發出通知)應對計劃的所有目的具有效力並具有約束力。

 

 9 

 

 

12.2 限制。 授予獎勵不會以任何方式影響公司調整、重新分類、重組或以其他方式更改其資本或業務結構,或合併、合併、解散、清算或出售或轉移其全部或部分業務或資產。

 

第13節

修訂和終止

 

13.1       修訂、暫停或終止計劃。 依據適用法律,董事會可隨時修改、暫停或終止計劃或計劃的任何部分,並在其認為適宜的範圍內; 但前提是,在適用法律要求的範圍內,股東必須批准計劃的任何修訂。 在任何修訂以使公司證券在計畫下豁免《交易所法》16條的運作,或如與獎勵股票期權的發行有關的修訂方面,未經公司股東批准,未經股東批准的修訂不得生效,若是為了使公司證券在計劃下豁免《交易所法》16條的運作,或如對參與計劃的資格方面進行實質性修改的修訂(除非設計以符合適用法律)。未經參與者同意,不得在未明確對任何先前授予的獎勵下修訂、暫停或終止計劃或其中的某一部分,或修訂對參與者在計劃下此前授予的任何獎勵產生重大不利影響。

 

13.2 修正 獎項。在適用法律和計劃的情況下,委員會將擁有獨家權力和自由裁量權來修改任何獎項或 獎項協議。如果修正將對參與者的權利產生重大不利影響,或導致參與者的義務 大幅增加,委員會必須獲得參與者的書面同意。

 

計劃十年後終止,除非根據本條款提前終止。計劃終止後,不得再授予未來獎勵,但先前授予的獎勵將根據其適用條款和計劃條款條件持續有效。

 

第14節

一般規定

 

14.1       沒有 個人權利。沒有個人或參與者有權要求根據計劃獲得任何獎勵,公司對於計劃下參與者的處理沒有一致性要求。此外,計劃或根據計劃授予的任何獎勵中的任何內容都不得被視爲構成僱傭合同,或賦予或被視爲賦予任何參與者在僱傭關係中繼續工作或服務的任何權利,或繼續與公司或任何附屬公司保持任何其他關係,也不以任何方式限制公司或任何附屬公司隨時根據任何理由終止參與者的僱傭、服務或其他關係。

 

 10 

 

 

14.2 股票發行。如果董事會或委員會單方面決定,根據適用法律(包括州證券法)或政府監管的要求,在任何證券交易所、報價或交易系統上進行計劃下發的股票的掛牌、資格或註冊是發放此類股票的控件,則除非已無條件獲得此類掛牌、資格、同意或批准,否則不能全部或部分行使該獎勵。

 

14.3       未有持有股東權。 除非委員會自行決定,否則已獲授予受限制股獎的參與者將擁有這些普通股份的所有權,包括表決權和接收分紅派息或其他相關支付的權利(受第8.3條限制)。 除非委員會自行決定,否則已被授予期權、受限制股份單位或任何其他獎勵(非受限制股獎的獎勵)的參與者將在授予這類獎勵之前,對於任何普通股份的股東權,或者對於根據此類獎勵可發行的任何其他證券的持有人權利,如果有的話,直至授予股票證書給參與者的日期,或者在公司的轉讓代理人和註冊代理人的記錄上以受限制名義進行無證股票登記帳面記錄,或對於任何其他擁有權利的其他投資工具,如有)在製作這種帳面記錄或發行股票證書或其他擁有權利工具之前記錄日期早於記錄日期,不得進行任何調整以換取分紅、分派或其他權利(無論是普通權利還是非凡權利,無論是以現金、證券、其他財產或其他形式的考量/或任何此類結合的形式)

 

14.4 無 trust或基金。本計劃旨在構成一項「非資助計劃」。本文件中不包含任何要求公司 分開任何資金或其他財產,或普通股份,或設立信託,或爲 向任何參與者支付的即期或遞延金額進行任何特別存款的內容,也不會使任何 參與者享有比公司的普通無擔保債權人更高的權利。

 

14.5      繼承人。 所有板塊根據計劃對獎勵所承擔的所有義務,將對公司的任何繼承人具有約束力,無論 該繼任者的存在是公司直接或間接收購,合併,合併,或以其他形式,購入公司的所有或實質上的 所有業務和/或資產。

 

14.6 代用 獎項。儘管計劃的其他條款,代用獎項的條款可能與計劃中訂明的條款不同, 在委員會認為必要時,可在整體或部分上調整,以符合代替授予獎項的條款的規定。

 

第14.7條       可分性。 如計劃的任何條款或任何獎勵在任何管轄區被裁定為無效、非法或不可執行,或者對於任何人, 或將使委員會認為的適用法律下的計劃或任何獎勵被取消資格,該條款將被解釋或視為已就適用法律進行了修改,或者,如果在不以委員會的判斷為在不實質改變計劃或獎勵的意圖的情況下無法進行這樣的解釋或視為已修改,該條款將在該管轄區、人員或獎勵方面被刪除, 計劃的其餘部分和任何這樣的獎勵將繼續有效。

 

 11 

 

 

14.8 選擇 法律。該計劃、其下授予的所有獎勵以及根據此計劃做出的所有決定和採取的行動,除非另有規定,否則將受美國法律的管轄,並須受北卡羅萊納州法律的約束,不得適用法律衝突原則。

 

14.9 電子交付及簽名。計劃、獎項或獎項協議中對書面文件的任何參照,包括但不限於通過電子交付的文件或張貼在公司或子公司內部網或其他由公司或子公司控制的共享電子媒體上的文件。委員會和任何參與者可以在簽署任何獎項或獎項協議,行使任何期權,或在計劃管理中的任何其他書面文件中使用傳真和PDF簽名。委員會和每個參與者都受傳真和PDF簽名約束,並承認對方依賴傳真和PDF簽名。

 

14.10 標題和說明。計劃中的標題和說明僅供方便起見,不構成、定義、擴展、解釋或限制計劃的任何條款。

 

14.11       性別和數量。在任何上下文中,任何代詞均包括相應的陽性、陰性或中性形式,單數包括複數,反之亦然。

 

14.12       施工。 術語「包括」,「包括」,「無限制包括」和「無限制包括」 不應被解釋爲限制在這些術語之前或之後(無論是在同一部分還是在另一部分) 到這些術語後面的特定或類似的規定或條款。

 

 12