顧問協議
本諮詢協議(「協議」由illumina, Inc.(「權益代理」)和Charles Dadswell(「31-Dec」)自執行執行長簽署日期起生效,旨在提供平穩、專業和有效地過渡執行長職務和責任,以配合執行長與公司互相同意分手。
A. Executive's service to the Company as General Counsel and Secretary shall end
effective October 3, 2024 and Executive shall transition to the role of Sr VP, Advisor to the Chief Executive Officer and Board of Directors.
B. The Company wishes for Executive to remain an employee-advisor to the Chief
Executive Officer and Board of Directors, and Executive has agreed to serve as an employee-advisor, for the period October 3, 2024 through March 31, 2025 (the "Advisory Period").
C. Executive’s employment will end March 31, 2025 (the “Separation Date”), unless mutually extended by the Company and the Executive.
THEREFORE, in consideration of the promises and mutual agreements hereinafter set forth, it is agreed by and between the undersigned as follows:
1. Duties During the
Advisory Period. During the Advisory Period, Executive shall be available to and perform the duties as an advisor to the Company’s Chief Executive Officer and Board of Directors in order to (a) assist in transitioning the duties and
responsibilities of General Counsel of the Company and (b) provide advice, and other reasonable assistance, on matters of the Company as reasonably requested by the Company’s Chief Executive Officer. Notwithstanding the generality of the services
provided, Executive shall solely report to the Company’s Chief Executive Officer, and have no responsibilities to, or with, the Legal Department or other Company employees and shall not be required to work full-time during the Advisory Period.
2. A類.
(a) 除非本文有規定,執行董事保持在公司內任職,處於良好地位,遵守Illumina的行為守則,並合理完成由公司首席執行官確定的"1."段所列項目時,執行董事將有資格在離職日期("支付)之後三十天內一次性支付60萬美元的款項。
(b) 如果公司在離職日期前無故解雇執行董事,執行董事將收到該款項。
(c) 如果執行董事因違反公司行為守則而終止與公司的僱傭,執行董事將不會收到該款項,但仍會收到通過終止日期賺取的任何其他薪酬或福利。
3. 釋放.
通過簽署以下文件,執行董事在法律允許的最大範圍內,永久釋放、放棄、赦免並永久解除公司及其相關聯企業、官員、董事、經理、成員、合夥人、員工、律師、代理人和其他代表(統稱為"代表人,以及每個,個別地,一個Aegis Capital Corp.已同意擔任代表(以下簡稱“代表”)代表多家承銷商與股票的發行和出售相關事宜。)(一起,共同地,該被放棄方,以及每個,個別地,一個已釋放方)以及來自所有主張,控訴,投訴,訴訟,訴因,損害賠償,協議,裁決,債務,到期款項,訴訟和任何一切性質或方式的負責任,無論是否已知,不論是否有所懷疑,無論是根據合約或故意或非故意侵權行為的性質,抑或憑籍任何聯邦、州或地方法規、條例、法律、規定、命令或法令,或其他方式,包括但不限於所有主張,如有,直接或間接地從執行長在職期間或執行長與公司或任何其他被釋放方之間的任何其他關係而作出的所有與公司有關的或與公司有關的任何主張,不論根據法律或在法律之外的原則,執行長曾經、現在或可能對任何被釋放方依據此協議日期提出,無論直接、代表性、派生、個別或以任何其他身份,在時間的開端至本日,由於公司可能引致或與之相關或相關的所有從本協議日期起已經產生,可能已經產生或可能已經在須在任何法院或論壇提起的任何事實,原因或事情的任何原因,是否有或與公司有關、爭端或關聯。為了明確起見,本一般解除不適用於本協議日期後產生的主張,本主張的解除除外任何根據《雇傭歧視法》可能不以此方式釋放的主張(包括但不限於工資補償以及州失業申請),本解除不釋放執行長可能獲得以提供給證券交易委員會的信息而獲得獎勵的主張,以及與支付或根據協議繼續聘用執行長收到的支付和福利有關的任何主張。為了避免疑義,本解除不會解除或放棄可能在本協議或獨立協議及主張的一般解除的生效日期後產生的權利或主張。
放棄.
在簽發本文件的同時,執行人承認並了解,本協議包括對所有已知或未知索賠的釋放,而一些司法管轄區的法律賦予釋放方有關釋放未知索賠的權利和利益,包括但不限於 第1542條 加利福尼亞州《民法》第所規定:
一般性免除不擴及債權人或釋放方在執行釋放時不知悉或懷疑存在於其利益的索賠,並且,如果在執行時被其知曉,將對債務人或被釋放方的和解產生實質影響。
在作出此項釋放時,其中包括執行人目前可能不知曉的索賠,執行人承認執行人(A)已閱讀並了解加利福尼亞州《民法》第,(B)已有機會與執行人自己的法律顧問討論此條款和其他司法管轄區適用法律的相似條款(或選擇不諮詢法律顧問),並(C)明確放棄並放棄了 第1542條 在提供此項釋放時,其中包括執行人目前可能不知曉的索賠,執行人承認執行人(A)已閱讀並瞭解加利福尼亞州《民法》第,(B)已有機會與執行人自己的法律顧問討論此條款和其他司法管轄區適用法律的相似條款(或選擇不諮詢法律顧問),並(C)明確放棄並放棄了 第1542條 根據加州民法及任何其他司法管轄區對於釋放執行董事可能對已釋放方提出的、已有或將來可能提出的任何未知或未料及索賠的類似效力法律規定。
4. 無個別賬戶.支付將從公司的一般資產中支付。不會將任何款項設立在trust或獨立賬戶中。
5. 適用法律.根據加利福尼亞州法律解釋及解釋本協議的條款,不考慮法律衝突原則。
6. 可分割性;整體協議;修正案. 如果本協議的任何條款被認定為無效,其餘條款仍應完全有效。公司和執行董事均確認並同意本協議構成公司與執行董事就本協議主題的全部協議。本協議除非經由公司和執行董事簽署的書面協議,否則不得修改、變更或改變。
7. 扣繳稅款.
付款金額可能會受到減少,以符合相關聯邦、州和地方稅收扣繳要求,在執行的W-2表中會有反映,反映在實際付款(若有的話)所處年度中。
8. 不保證就業. 本協議不構成就業政策或合同。它不賦予執行人保留公司員工的權利,也不影響公司根據本協議條款解雇執行人。也不要求執行人保留員工身分,也不影響執行人隨時終止聘僱的權利。
9. 保密執行人和公司一致同意本協議的條款和條件,執行人離開公司的情況,包括導致本協議的所有談判和事件,均應作為雙方之間的保密信息,執行人和公司均不得向任何其他人透霜這些信息,包括但不限於任何現任或前任illumina員工或任何第三方。儘管如上所述,(i)執行人和公司可以根據法律或法律程序要求作出必要真實的聲明,在雙方之間有糾紛時,當時這些聲明與糾紛有關時,執行人可以作出受法律保護的聲明,包括根據1934年修訂版的證券交易所法第21F條等受法律保護的聲明及本協議第10條最後一句允許的聲明,(iii)公司可以向一個有限的“需要知道”的團體發表非公開的真實聲明,前提是公司同意採取合理措施告知這些人有關那些情況的保密性。執行人和公司一致同意他們不會回應或為任何公開討論或其他宣發事件,或與執行本協議或導致其簽訂的事件有關的事項,除非與公司在Form 8-k的當前報告和有關離職的新聞稿中的聲明一致。此外,執行人可以向執行人的律師或財務顧問透霜本協議的財物方面,前提是執行人告知他們這一保密條款。違反此保密條款將構成本協議的實質違約。
10. 非貶低。無論是高管,還是受高管指導或控制的任何人,還是公司,其董事會成員和執行官都不得就對方發表任何負面的、貶低的或誹謗性的聲明、宣發或評論,包括有關高管在公司的僱傭情況、行為或表現,或與高管的僱傭或聲譽的任何方面,或公司和/或受釋放方的商業聲譽、商業慣例,以及高管與另一方,任何人或實體。儘管前述情況,任何一方均可根據本協議第9條第二句允許的情況發表任何聲明。此外,本協議的任何內容均不旨在禁止或限制高管有關涉嫌犯罪或非法行為或性騷擾的權利,在任何行政、立法或司法論壇就工作場所的非法行為披露事實相關信息,例如針對性侵、性騷擾或其他形式的基於性別的工作場所騷擾、歧視或報復的民事或行政訴訟,只要此類溝通受加州法律保護。
11. 409A章的合規性.
本協議及根據本協議應支付的款項旨在豁免《國內稅收法》第409A條的規定。本協議的每一條款將按與此意圖一致的方式解釋。儘管如此,公司無法且不保證根據本協議應支付的金額的任何特定稅務效應或待遇。除公司有責任從支付或提供給高管的報酬中扣除適用的所得稅和就業稅外,公司不承擔支付高管提供的報酬的任何應納稅額。
[簽署頁面如下]
在證人 證明,
各方已於上述日期有效履行本協議。
高層人員:
|
|
|
|
|
作者:
|
/s/ 查爾斯·達德斯韋爾 |
|
名字:
|
查爾斯·戴斯威爾
|
|
日期:
|
If, on any monthly Observation Date, the Observation Value of
|
|
|
|
|
|
|
|
公司: illumina, inc.
|
|
|
|
|
作者:
|
/s/ Patricia Leckman
|
|
名字:
|
|
|
日期:
|
2024年10月3日
|
|