附件 97.1
錯誤獲得賠償款項的回收政策
1. | 介紹 |
Bionomics有限公司(以下簡稱“權益代理”)已採納了這項誤付賠償政策(以下簡稱“政策”),自2023年11月22日生效(以下簡稱“生效日期”)。本政策中使用但未另行定義的大寫詞語將在第11條中定義。
2. | 受政策規範的人士 |
此政策適用於公司現任和前任高級主管。每位高級主管將被要求簽署確認書,根據該確認書,該高級主管將同意受本政策條款約束並遵守該政策;但是,任何高級主管未簽署任何此類確認書並不會使本政策對該高級主管無效。
2. | 補償受政策約束 |
此政策適用於生效日期之後收到的激勵性薪酬。就此政策而言,“收到”激勵性薪酬的日期將根據適用規則確定,一般情況下,激勵性薪酬是指在公司的財務期間內達到或滿足相關財務報告指標的日期,而不考慮是否在該期結束後發放、授予或支付激勵性薪酬。
3. | 賠償的追討 |
如果公司需要準備一份重編基本報表,公司將合理迅速收回任何誤授獎勵報酬的部分補償金,除非委員會已經決定收回是不切實際的。無論適用人員是否從事不當行為或以其他方式導致或促成需要重編基本報表的原因,以及公司何時提交重編基本報表,都應根據前述句子的規定要求收回。為避免疑慮,根據本政策收回誤授獎勵報酬將不會導致任何人因「正當理由」或因「被動終止」(或任何類似效力的術語)而自願終止與公司或其聯屬公司之間的任何計劃、方案或政策或協議。
4. | 恢復方式;重複賠償的限制 |
委員會將擁有唯一裁量權,以判斷任何錯誤授予的補償的追回方式,可能包括但不限於公司或其附屬公司通過降低或取消基於激勵的補償、錯誤授予的補償或時間賦予股權獎勵、要求進行錯誤授予的補償的人員對擁有此政策的人員進行補償或返還、並且在法律允許的範圍內,將錯誤授予的補償抵銷為公司或其附屬公司對該人員應支付的其他補償。儘管前述,在不受適用法規禁止的情況下,如果此政策規定追回已被公司根據2002年薩班斯-豪利法案第304條或其他追回安排追回的錯誤授予的補償,則公司已從該錯誤授予的補償接收人成功追回的錯誤授予的補償金額可能被抵充追回該人員根據此政策的應追回的錯誤授予的補償金額。
5. | 管理 |
本政策應由委員會負責管理、解釋和解釋,並授權做出所有必要、適當或建議的決定。公司的董事會(即“董事會”)可能重新授予其自行管理、解釋和解釋本政策的權限,並在此情況下,本議案對“委員會”的引用應被視為是對董事會的引用。在適用法律的情況下,任何核准的國家證券交易所或協會可以對這個政策根據適用條例進行覆查,根據這個政策委員會作出的所有決定和決策對所有人具有最終、決定性和約束力,包括公司及其關聯公司、股東和員工。根據適用法律,委員會可以將這項政策的行政責任委派給公司的一名或多名董事或員工,包括任何適用條例。董事會
6. | 解釋 |
本政策將根據適用規則的要求進行解釋和應用,若本政策與該等適用規則不一致,應被視為已修訂至最低程度,以確保遵循要求。
7. | 無賠償; 無責任 |
公司不會根據本政策對任何人因錯誤獲得的報酬而進行賠償或提供保險,公司亦不會直接或間接支付或補償任何人可能選擇購買第三方保險政策的保險費用,以應付該人根據本政策所負擔的潛在義務。公司、公司附屬公司或委員會成員或董事會成員均不因根據本政策採取的行動而對任何人擔負責任。
8. | 申請;可執行性 |
除非委員會或董事會另有決定,採納本政策不會限制並擬適用於公司或其聯屬公司的任何其他收回、追回、沒收或類似政策或條款,包括任何就業協議、獎金計劃、激勵計劃、股權計劃或根據適用法律所需的公司或聯屬公司的其他計劃、方案或協議中所含有的具有此等效力的政策或條款。其他追收安排本政策所規定的救濟措施並非唯一,並且將除了公司或公司聯屬公司可使用的在法律上或權益上的其他任何權利或救濟之外。
9. | 可分割性 |
本政策的條款旨在最大程度地適用法律;然而,若本政策之任何條款被發現在任何適用法律下無法執行或無效,該條款將適用於最大程度,並將自動被視為已經修訂以符合其目標的方式,以使其符合任何適用法律所要求的限制。
10. | 修訂與終止 |
董事會或委員會可隨時自行全權修改、調整或終止本政策的全部或部分。 當公司的證券類別未在國家證券交易所上市或協會掛牌時,本政策將自動終止。
11. | 定義 |
“適用 規則” 意指交易所法案第10D條、根據該法案頒佈的10D-1規則、公司證券上市的國家證券 交易所或協會的上市規則,以及證券交易委員會或任何公司證券上市的國家證券交易所或協會採 納的任何適用規則、標準或其他指導。
2
“委員會「監督委員會」指獨立董事組成的負責執行薪酬決定的委員會(依據適用規則確定),或如果沒有此委員會存在,則是在董事會中擔任獨立董事大多數的情況。
“錯誤頒發的補償” 意指現任或前任主管所收到的績效為基礎補償金額超過根據重新編製的財務報告指標所應收到的績效為基礎補償金額,以稅前基礎根據適用規則決定。
“證券交易所法案” 指根據經修訂的1934年證券交易法案。
“基本報表 報告措施”代表根據編製公司基本報表所使用的會計原則確定並呈現的任何措施,以及完全或部分源自此等措施的任何措施,包括美國公認會計原則 (GAAP)、國際財務報導準則 (IFRS) 和非GAAP/IFRS 財務措施,以及股價和股東總投資回報率。GAAP”代表美國一般公認會計原則。
“IFRS” 代表國際會計準則,由國際會計準則委員會採納。
“不切實際” 意味著 (a) 支付給第三方協助執行回收的直接成本將超過錯誤獎勵的補償;前提是 公司已經 (i) 對取回錯誤獎勵做出合理的嘗試,(ii) 記錄這些嘗試, 並 (iii) 將這些文件提供給相關的交易所或協會,(b) 在適用規則允許的範圍內, 回收將違反公司所在國家的法律,根據所在國家律師諮詢的意見;前提是公司 已經 (i) 獲得了得到相關交易所或協會認可的所在地律師意見,認為回收將 導致此種違反,並 (ii) 將該意見提供給相關的交易所或協會,或 (c) 回收 可能導致一個廣泛向公司員工提供福利的否則符合稅收合格的養老計劃, 不符合 26 U.S.C. 401(a)(13) 或 26 U.S.C. 411(a) 及其下屬法規的要求。
“基於激勵的補償「激勵性補償」指根據一個或多個財務報告指標的達成而全面或部分授予、獲得或取得的任何補償,並由一個人所收取:(a)在該人開始履職為高級主管後;(b)曾在該補償的績效期間擔任高級主管的人;(c)當公司的證券在國家證券交易所或協會上市時;以及(d)在適用的三年期間內。
“Officer” 表示公司確定擔任公司執行長的每個人,如交易所法10D-1(d)條款所定義。
“調整” 表示進行會計重編,以更正公司在證券法下對任何財務報告要求的實質違規,包括更正先前發行的基本報表中的錯誤(a)對先前發行的基本報表具有實質影響,或(b)如果在當期更正錯誤或不在當期更正將導致實質錯誤陳述。
“三年期 間關於重新陳述,"三年期間"指的是董事會、董事會委員會或由公司授權可採取該行動的公司主管在董事會行動不要求的情況下,認定或理應認定公司需要準備該重新陳述的日期的三個已完成財政年度之前,或更早的日期,即法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備該重新陳述的日期。"三年期間"也包括在前述句子中識別的三個已完成財政年度之內或之後的任何過渡期(由公司財政年度變更引起)。不過,在公司上一個財政年度結束的最後一天和其新財政年度的第一天之間組成九到十二個月期間的過渡期將被視為一個已完成的財政年度。
3