DEF 14A 1 ny20034854x2_def14a.htm DEF 14A

目錄

美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549
14A日程安排表
(14a-101條款)

14A信息安排

根據美國證券交易所第14(a)條規定的委託聲明
1934年交易法
(修訂編號)
申報人應遵守全部規定☒
由非註冊人提交的文件
選擇適當的盒子:

初步委託書

僅限委員會使用的機密信息(根據規則14a-6(e)(2)允許)



根據§240.14a-12邀請材料
Chromocell Therapeutics 公司
(根據公司章程規定規定的註冊人名稱)
 
 
(提交代理聲明書的人的姓名,如果不是註冊人)
提交申報費(選擇適用的方框):

無需付費。

先前支付的費用與初步材料一起提交。

按每股交易所法規14a6(i)(1)和0-11項所要求的附表計算的費用

目錄


4400 Route 9 South, Suite 1000
Freehold, NJ
(877) 265-8266
關於委託材料的可用性的重要通知
用於2024年10月22日舉行的股東年會
年度股東大會通知、委託代理聲明
和年度報告10-K的內容可以在以下地址查看:
網址爲www.proxyvote.com

目錄

股東年度大會通知
將於2024年10月22日舉行
致Chromocell Therapeutics Corporation股東:
特此通知 Chromocell Therapeutics Corporation(以下簡稱「公司」)的2024年年度股東大會(以下簡稱「年度大會」)將於2024年10月22日上午9點(美國東部時間)以線上方式舉行。年度大會將以虛擬股東會議的形式進行,通過實時音頻網絡播放進行。您可以在線提交問題並進行投票。您可以通過訪問www.virtualshareholdermeeting.com/CHRO2024並輸入您的16位控制號碼(包括在向2024年9月30日左右的股東發送的《關於代理材料可用性的通知》中)來訪問年度大會。 www.virtualshareholdermeeting.com/CHRO2024 並輸入您的16位控制號碼(包含在關於可獲取代理文件通知中,該通知將於2024年9月26日左右發送給登記股東(「可獲取互聯網通知」))。
爲考慮和表決以下事項,將召開年度股東大會:
1.
選舉公司董事會(以下簡稱「董事會」)五名董事,任期至公司下一屆股東大會且各自的繼任者當選和合格之日止,或其較早的辭職或解職(「議案1」);
2.
考慮和表決關於修改公司2023年股權激勵計劃(「2023計劃」)的提案,將其授權發行的普通股(每股面值$0.0001)數量增加150萬股,從444,444股增至1,944,444股(「議案2」);
3.
考慮和表決關於免除按照紐交所美國公司(「紐交所美國」)的規定,以獲得股東批准前向特定股東定向增發佔公司交易前已發行普通股20%或更多的數量(「交易額上限」)的普通股(或可轉換爲普通股或可行權爲普通股的證券)的限制的提案(「議案3」);
4.
考慮和表決公司在內華達州與公司全資子公司合併改制,並同時更名爲「Channel Therapeutics Corporation」的提案(「議案4」);
5.
考慮和表決關於批准董事會選定的Marcum LLP作爲截至2024年12月31日的財政年度公司獨立註冊會計師事務所的提案(「議案5」);以及
6.
其他可能出現在年度會議上的事項。
上述的議案均在附屬併成爲本年度股東大會通知中的委託書(「委託書」)中有詳細描述。只有在2024年9月20日營業結束時記錄爲普通股股東的股東才有權收到年度股東大會或任何延期議案的通知並有權參與表決。
董事會建議您投票支持每位董事候選人,並支持議案2、議案3、議案4和議案5。
截至2024年9月20日下班時間(東部時間下午5:00),只有登記股東有權收到年度股東大會通知,並有權在年度股東大會及任何休會或延期會議上投票。無論您是否打算參加虛擬年度股東大會,請填寫、簽署、日期並將附寄的代理投票卡放入隨信附寄的郵資已付信封,以確保您的普通股得到代表。如果您計劃參加虛擬年度股東大會,填寫代理投票卡上的複選框將有助於我們爲年度股東大會做準備。根據代理聲明中的程序,您可以撤銷您的代理投票。
選舉材料,包括這份代理聲明和隨信附帶的代理選票,將於2024年9月26日或前後首次寄給股東。如果您希望通過互聯網或電話提交您的投票,請按照www.proxyvote.com上的說明,並使用代理材料中提供的16位控制編號。
如果您持有券商、銀行、提名人或其他機構的股份,除非代理聲明另有規定,您必須提供來自該機構的法定代理以便在年度股東大會上行使表決權。

目錄

誠摯邀請所有股東參加虛擬年會。
新澤西州弗裏霍爾德
董事會命令,
2024年9月26日
/s/ 弗朗西斯·克紐特爾二世
 
弗朗西斯·克努特爾二世
 
首席執行官兼致富金融(臨時代碼)財務官
關於2024年10月22日舉行的年會的代理材料的重要通知此年會通知和委託聲明可在www.proxyvote.com上獲取。

目錄

目錄
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
i

目錄

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ii

目錄


年度股東大會代理聲明
在本代理聲明(「代理聲明」)中,Chromocell Therapeutics Corporation(以下簡稱「Chromocell」,「公司」,「我們」,「我們」和「我們的」)是指這家位於特拉華州的公司。
有關代理材料和年度股東大會的信息
本代理聲明中附上的代理表格是由我們的董事會(the 「Board」)發起的,用於在我們的股東大會(the 「Annual Meeting」)上使用。股東大會將於2024年10月22日美國東部時間上午9:00在線舉行。您的投票非常重要。出於這個原因,董事會要求您允許通過附上的代理表上所指定的代理人代表您的普通股票(每股面值0.0001美元的「普通股票」)參加股東大會。請仔細閱讀本代理聲明,其中包含您在決定如何投票有關年度股東大會事項時需要考慮的重要信息。
選舉材料,包括本代理聲明和附上的代理卡,將首次於2024年9月26日或附近的時間寄送給股東。 包括本代理聲明和附上的代理卡,以及我們年度報告(截至2023年12月31日)提交給美國證券交易委員會(「SEC」)的10-k表格,日期爲2024年4月16日,可在www.proxyvote.com 上獲得。僅記錄在案截至2024年9月20日營業結束時持有我們普通股股份的股東(「記錄日期」)將有資格收到年度股東大會的通知並參加投票。 截至記錄日期,發行並流通的普通股股份爲5,766,704股。股東可以通過互聯網、電話或簽署、日期和退回代理卡進行投票和提交代理;但是,授予代理並不以任何方式影響股東參加年度股東大會和投票的權利。任何給予代理的股東均有權通過(i)在原代理行使之前隨時提交更新日期的代理或書面撤銷通知或(ii)通過互聯網參加年度股東大會並投票,撤銷該代理。
Francis Knuettel II在委託書中被指定爲事務代理人。Knuettel先生是我們的首席執行官、總裁、首席財務官、財務總管和秘書,將會根據時間返回的適當執行的委託書代表的股票進行投票。有關「股東大會」下的詳細說明,請參閱下文。投票程序 and 所需投票如果委託書指定了關於通知的事項的投票,則將根據這些投票規定投票委託書代表的股票。如果未指示任何投票指示,您的股票將根據董事會對所有事項的建議進行投票,以及在股東大會上適當提出投票的其他事項,由委託書持有人自行決定。
股東將考慮並投票表決以下事項:(i)選舉五名董事,每人任期爲公司2025年股東大會,並在各自的繼任者當選並任職或提前辭職或解除職務之前服務("提案1");(ii)修改公司2023股權激勵計劃("2023計劃"),以增加授權股票數量("提案2");(iii)同意在與某些私募融資協議相關的境況下,豁免在私募市場上向超過公司交易前已發行普通股20%或以上的股本(「交易額度」)之前,需要股東批准的要求,根據紐約交易所美國有限責任公司(「紐交所美國」)的規定("提案3");(iv)批准公司在內華達州與公司全資子公司之間進行吸收合併,並同時更名爲"Channel Therapeutics Corporation"("重組合並")("提案4");以及(v)批准董事會選舉Marcum LLP爲公司截至2024年12月31日的獨立註冊會計師("提案5")。股東還將考慮和處理其他合適提交股東大會的業務。
投票程序和所需的投票
Knuettel先生將投票所有在年度股東大會期間遞交的正確填寫的委託書所代表的股份。如果所有已發行並流通的股份都出席並投票,在年度股東大會上通過網上或以委託方式出席的表決所代表的票數超過半數,則需要確保大會的法定人數構成。
3

目錄

在沒有法定人數出席並確保法定人數出席之前,會議主席或會議上以出席者親自或以代理人所投出的多數選票決定的股東可以隨時會議休會,而無需另行通知,如果休會的時間和地點在休會時的會議上宣佈。代理委託人表決所代表的股份包括棄權票或缺席票以及「經紀人不投票」股份(如下所述),都會被視爲年度股東大會的法定人數的出席。
按照本次徵求意見書所指定的方式,在沒有被撤銷的情況下,所有正確填寫的委託書將在年度股東大會上進行投票。
董事選舉所需的投票(議案1)。 我們的修正和重述公司章程(以下簡稱「公司章程」)不授權累積投票。特拉華州法律和我們的修正和重述公司章程(以下簡稱「公司章程」)規定,必須以在年度股東大會上出席、以遠程通訊形式,如果適用,或以代理方式代表的普通股股權之多數票選舉我們的董事。這意味着在年度股東大會上,獲得最多贊成票的五(5)名候選人將當選爲董事。只有對特定候選人投贊成票的股份才會被計入該候選人的多數票。對於未對特定候選人投票或對股東適當保留對該候選人投票權限的代理出席的股份,將不計入該候選人的多數票。
修訂2023計劃所需的投票(提案2)。 根據我們的公司章程,除董事選舉外,對於所有事項(除非我們的公司章程、公司章程或適用的特拉華州法律另有規定),在年度股東大會上出席、以遠程通訊形式,如果適用,或以代理方式代表的普通股出席的多數票將需要予以批准。因此,在年度股東大會上出席、以遠程通訊形式,如適用,或以代理方式代表的普通股股權的多數票將需要對修訂2023計劃的通過進行投票,以增加2023計劃下已授權發行的普通股股份數量1,500,000股。
在與某些融資相關的情況下,需要投票豁免交易所限制(提案No. 3)。 根據我們的章程規定,在所有事項(除了董事選舉,以及除了我們的公司章程,章程或適用的特拉華州法律要求的部分之外),年度股東大會上,出席者中處於現場、遠程通信,如適用,或代理出席,並對該議題普遍享有表決權的股份的多數股東的肯定投票將需要獲得批准。因此,在年度股東大會上,出席者中處於現場、遠程通信,如適用,或代理出席,並有表決權的普通股的多數股份的肯定投票將需要獲得批准,以批准提案豁免與公司某些股東的融資協議中的交易所限制。
批准公司重組合並(提案No. 4)需要的投票根據我們的章程規定,在所有事項(除了董事選舉,以及除了我們的公司章程,章程或適用的特拉華州法律要求的部分之外),年度股東大會上,出席者中處於現場、遠程通信,如適用,或代理出席,並對該議題普遍享有表決權的股份的多數股東的肯定投票將需要獲得批准。因此,在年度股東大會上,出席者中處於現場、遠程通信,如適用,或代理出席,並有表決權的普通股的多數股份的肯定投票將需要獲得批准,以批准公司在內華達州的重組合並,並同時更名爲「Channel Therapeutics Corporation」。
審批獨立註冊專業會計師的選定(提案No. 5)需要的投票 根據我們的章程規定,在所有事項(除了董事選舉,以及除了我們的公司章程,章程或適用的特拉華州法律要求的部分之外),會議上,出席者中處於現場、遠程通信,如適用,或代理出席,並對該議題普遍享有表決權的股份的多數股東的肯定投票將需要獲得批准。因此,在會議上,出席者中處於現場、遠程通信,如適用,或代理出席,並有表決權的普通股的多數股份的肯定投票將需要獲得批准,以 ratify the Board’s selection of Marcum LLP as our independent registered public accountants for the fiscal year ending December 31, 2024。
如果您以實際持有人的方式持有股份,並且沒有向您的經紀人提供投票指示,您的股份可能構成「代理非投票」。通常情況下,當經紀人未經實際持有人的指示且未收到指示時,他們在某個事項上不能投票時就會產生代理非投票現象。那些在此類事項上沒有獲准在沒有投票指示的情況下進行投票的經紀人會
4

目錄

未收到來自客戶的投票指示時,券商將無法代表客戶投票「非日常事務」的提案。券商無權取消證券非日常事務的表決結果,因爲券商表決結果不計入主要依據爲「通過多數股份的選舉結果」的提案的計算,並且這些構成券商表決的股份不能算作有投票權;券商表決結果也不計入主要依據爲「在會議上以與會人員、遠程通信(如果適用)或代理出席的股份的多數肯定投票」的提案的計算結果。然而,這些構成券商表決結果的股份在確定出席年度股東大會達到法定人數時被計入「出席股票」。
關於提案1、提案2、提案3和提案4的投票被視爲「非日常事務」,而提案5的投票被視爲「日常事務」。
棄權票在確定年度股東大會出席人數達到法定人數時被計入「出席股票」,但在表決標準要求獲得「在會議上以與會人員、遠程通信(如果適用)或代理出席的股份的多數肯定投票」的批准的提案(即提案2、提案3、提案4和提案5)的表決結果中不予計算。
年度股東大會的投票結果將由首席執行官指定的一名或多名選舉檢查員進行計算。
股東將無權行使異議權,以就年度股東大會討論事項提出異議。
將文件交付給共用一個地址的股東
公司有義務向所有記錄股東提供年度報告、代理聲明書或這些材料的可獲得通知。如果您在同名下具有多個帳戶或與其他股東擁有相同的地址,公司或您的券商可能會停止發送多份副本。如果您通過互聯網投票,且希望收到多份副本,如果您是名義股東,可以在以下段落結束的地址和電話號碼處通知我們;如果您通過券商持有,請通知您的券商。
一旦您收到經紀人或我們的通知,他們或我們將停止向同一地址發送多個副本,您將只收到一個副本,直到收到另行通知或撤銷您的同意。如果您只收到此委託書的一個副本和年度報告或這些材料的可用性通知,並希望爲您的每個股東在您家庭中收到一個單獨的副本,或者在任何時候,您希望恢復收到單獨的委託書或年度報告或可用性通知,或者如果您收到多份報表和報告,並希望只收到一份,請通知您的券商(如果您的股份持有在券商帳戶中)或通知我們(如果您持有註冊股份)。您可以通過郵寄書面申請至Chromocell Therapeutics Corporation,c/o Broadridge,Householding Department,51 Mercedes Way,Edgewood,NY 11717,或致電Broadridge 至1-800-690-6903,我們將按要求及時提供其他材料。
5

目錄

某些受益實體和管理層的證券持有情況
下表詳細列出了截至2024年9月26日,我們資本股權的有關持有情況:(a) 我們知道擁有我公司至少5%的表決權證券的每個人或隸屬人群;(b) 我們的每位董事;(c) 我們的每位具名高管人員;以及(d) 我們所有具名高管人員和董事作爲一組。除下方腳註中另有說明外,根據向我們提供的信息,我們認爲下面列出的所有人都對其持有的普通股或其他權益證券具有獨立表決權和投資權,但適用遺產分享法律。
根據本表,任何個人或人群被視爲於2024年9月26日的六十(60)天內有權獲取我公司普通股或其他權益證券的所有權。「公司已發行的普通股或其他權益證券的總股份的百分比」計算用途是指由上述每位個人或人群持有的根據2024年9月26日期間的六十(60)天有權獲取的股份,被視爲已發行的,但並非用於計算其他人的持有百分比。在此列出的任何我公司普通股或其他權益證券的所有權並不構成有關有效所有權的認可。除非有其他標識,我們的董事和執行官的地址爲4400 Route 9 South, Suite 1000, Freehold, NJ 07728。
在2024年2月15日,公司進行了9比1的普通股逆向拆股(「股票拆分」)。本委託代理聲明中的所有股份數量已根據股票拆分進行了回溯調整。
以下表格設置了截至2024年6月14日出售方股東持有和招募說明書藉此註冊的股票數量,以及在出售股票的發行結束後由出售方股東擁有的股份信息。以下表格中的百分比反映了截至2024年6月14日出售方股東持有的股份佔2024年6月14日宣佈發行的全部普通股的百分比。截至當日,共有2,859,767股普通股。
 
股票
普通股
有益的
擁有股份
假設本說明書所涵蓋的所有普通股均已出售完成,在2023年11月29日發行並流通的普通股數量的基礎上,排除本說明書所描述的所有可購買普通股,假定銷售股東將擁有的所有已發行普通股的百分比

股票
註冊普通股數
有益的
所有權
受益人姓名和地址(1):
 
 
董事和高級職員
 
 
弗朗西斯·克紐特爾二世(2)
219,216
3.7%
以斯拉·弗裏德伯格(3)
557,118
9.6%
託德·戴維斯(4)
90,853
1.6%
理查德·馬拉穆特(5)
30,132
*%
Chia-Lin Simmons(6)
22,919
*%
埃裏克·郎(7)
27,434
*%
所有高管和董事作爲一個團隊(6人)
947,672
16.4%
 
 
 
5%或更大股東:
 
 
Chromocell 公司(8)
1,093,854
19.0%
Boswell 祈禱 有限公司(9)
471,592
8.2%
Motif 製藥 有限公司(10)
483,406
8.4%
Balmoral Financial Group LLC(11)
520,719
9.0%
AME Equities LLC(12)
369,178
6.4%
Aperture Healthcare Ventures Ltd.(13)
444,071
7.7%
Benuvia Operations, LLC (Benuvia)(14)
384,226
6.7%
*
少於1%
(1)
除非另有說明,表格上所列的人員在其名下的所有普通股中具有獨立的投票權和投資權。
(2)
對於Knuettel先生,包括20,007股普通股的股票期權,這些期權目前可行使,或在2024年9月26日之前的60天內行使,可按每股22.68美元的價格行使,還包括2,778股普通股的股票期權,這些期權目前可行使,或在2024年9月26日之前的60天內行使,可按每股6.00美元的價格行使,還包括27,778股普通股的股票期權,這些期權目前可行使,或在2024年9月26日之前的60天內行使,可按每股1.30美元的價格行使,以及40,500股普通股的股票期權,這些期權目前可行使,或在2024年9月26日之前的60天內行使,可按每股1.30美元的價格行使。
6

目錄

以1.30美元的價格每股,Lara Knuettel Revocable Trust持有128,153股。所有股權期權均由Camden記錄持有。 Knuettel先生擔任Camden的管理成員和聯合受託人,擁有Lara Knuettel Revocable Trust的個人處分權,因此,可能被視爲對Camden和Lara Knuettel Revocable Trust直接擁有的普通股的股份有益所有人。
(3)
對於Friedberg先生,其中包括11,669股由Friedberg先生持有的普通股期權,可以按照每股22.68美元的價格行使,8,063股由Friedberg先生持有的限制性股票單位(RSUs)行使以及Friedberg先生在IPO完成時購買的16,667股。此外,Friedberg先生擔任Balmoral Financial Group LLC(Balmoral)的經理。
(4)
對於Davis先生,其中包括23,338股由Davis先生持有的普通股期權,可以按照每股22.68美元的價格行使,22,223股由Davis先生持有的普通股期權行使,可以按照每股22.68美元的價格行使,16,125股由Davis先生持有的RSUs行使以及由定向增發發行的額外29,167股普通股,以全面履行公司根據董事票據的義務。
(5)
對於Malamut博士,包括11,669股普通股,可通過Malamut博士持有的期權行使而發行,這些期權以每股22.68美元的價格行使以換取普通股,8,063股普通股通過Malamut博士持有的RSUs行使而發行,以及與Malamut博士配偶共同持有的10,400股。
(6)
對於Simmons女士,其中包括11,669股由Simmons女士持有的普通股期權,可以按照每股22.68美元的價格行使,以及11,250股由Simmons女士持有的普通股期權行使,可以按照每股1.30美元的價格行使。
(7)
對於Lang博士,包括通過Lang博士持有的期權行使而可獲得的11,184股普通股,這些期權可按每股22.68美元的價格行使,以及通過Lang博士持有的期權行使而可獲得的16,250股普通股,這些期權可按每股1.30美元的價格行使。
(8)
對於Chromocell Corporation,根據管理層2024年9月26日確認的情況,所擁有的普通股數量。所持有的普通股數量包括通過以每股7.50美元的價格兌換2,600股C系列優先股而可獲得的346,667股普通股,或125%的首次公開發行(IPO)發行價(「IPO股份」)的IPO股份,基於每股6.00美元的IPO股份發行價。Christian Kopfli對Chromocell Corporation持有的股票擁有唯一的表決和處置權。Chromocell Corporation的主管執行辦公室位於新澤西州北布朗斯維克市685美國1號。
(9)
持有的普通股數量基於Boswell Prayer Ltd於2024年3月4日提交的13G表格(「Boswell 13G」),報告截至2024年2月21日Boswell Prayer Ltd有471,592股普通股的實際受益所有權,以及對471,592股普通股擁有共同投票和處置權。根據Boswell 13G提供的信息,Boswell Prayer Ltd的主要行政辦公地址爲加拿大多倫多Adelaide Street West 145號,郵編M5H 4E5。
(10)
持有的普通股數量基於Motif Pharmaceuticals於2024年3月1日提交的13G表格(「Motif 13G」),報告截至2024年2月21日,Motif Pharmaceuticals Ltd直接擁有並擁有唯一投票和處置權的483,406股普通股,並實質上擁有483,406股普通股的受益所有權。根據Motif 13G提供的信息,Motif Pharmaceuticals Ltd的主要行政辦公地址爲愛爾蘭都柏林North Wall Quay 25和28號。
(11)
以斯拉弗裏德伯格擁有對巴爾莫勒持有的股份的唯一投票權和決定權。受益擁有的普通股數量基於弗裏德伯格先生和巴爾莫勒於2024年3月1日提交的13D表述(「巴爾莫勒13D」),報告稱截至2024年2月21日:(i)巴爾莫勒受益擁有520,719股普通股,並共同行使520,719股普通股的投票權和決定權;(ii)弗裏德伯格先生直接擁有並獨自行使52,002股普通股的投票權和決定權,受益擁有545,721股普通股,並共同行使520,719股普通股的投票權和決定權。根據巴爾莫勒13D提供的信息,巴爾莫勒的主要執行辦公室位於馬里蘭州巴爾的摩市Old Court Road 106號202室。
(12)
截至2024年9月26日管理層確認擁有的普通股股份數量。AME Equities LLC的主要執行辦公室位於美國北卡羅來納州夏洛特Luke Crossing Drive, 28226。
(13)
截至2024年9月26日管理層確認擁有的普通股股份數量。Aperture Healthcare Ventures Ltd.的主要執行辦公室位於加拿大多倫多Lawrence Ave W. Suite 904, M6A 3B6。
(14)
受益擁有的普通股數量基於Benuvia於2024年3月1日提交的13G表述(「Benuvia 13G」),報告稱截至2024年2月21日,Benuvia受益擁有384,226股普通股,並共同行使384,226股普通股的投票權和決定權。根據Benuvia 13G提供的信息,Benuvia的主要執行辦公室位於德克薩斯州Round Rock市N. Mays Street 3950號。
7

目錄

董事競選

(提案編號1)
以下個人已被提名爲董事會成員,任期至公司2025年股東年會,或直到其各自的繼任者當選併合格,或直到他們提前辭職或被撤職。根據特拉華州法律和我們的章程,董事將由以人、遠程通信方式進行選舉,如果適用,或由代理人代表在股東年會上進行表決,並有權就董事選舉進行投票。這意味着,在股東年會上獲得最多贊成票的五位(5)候選人將當選爲董事。只有對某一候選人投贊成票的股份才會計入該候選人獲得最多贊成票的情況。代理人不能投票給超過提名人數的人,也不能投票給提名人以外的人。
以下是每位提名人的信息,包括至少過去五(5)年的個人簡歷數據,截至2024年9月26日。如果其中一名或多名提名人無法接受提名或當選爲董事,附函代理卡上列名的代理人將投票支持他們所代表的股票用於選舉董事會建議的其他人選,除非董事會減少董事人數。我們沒有理由認爲任何提名人如果當選爲董事將無法或不願服務。
董事姓名
年齡
自任董事時間
託德·戴維斯
62
2023
以斯拉·弗裏德伯格
53
2021
弗朗西斯·克紐特爾二世
58
2024
理查德·馬拉穆特
64
2023
Chia-Lin Simmons
50
2023
託德·戴維斯
託德·戴維斯自2023年1月起擔任我們董事會成員。他是RoyaltyRx Capital, LLC的創始人,並自2018年以來擔任其董事總經理,該公司是一家專門從事特殊投資機會的投資公司。自2019年11月起,他還擔任Benuvia Holdings, LLC的董事長兼首席執行官,該公司是一家藥品控股公司。從2006年到2018年,戴維斯先生是Cowen/HealthCare Royalty Partners的創始人和董事總經理,該公司是一家全球醫療保健投資公司。從2004年到2006年,戴維斯先生是Paul Capital Partners的合夥人,他是Royalty Management Committee的成員,共同管理其特許投資。從2001年到2004年,他擔任Apax Partners負責生物製藥增長股權投資的合夥人。戴維斯先生的業務生涯始於雅培,他在那裏擔任了幾個不斷增加責任的商業職位。隨後,他在Elan製藥公司擔任了總經理、業務發展和許可方面的職位。戴維斯先生是一名海軍老兵,獲得了美國海軍學院的學士學位,並獲得了哈佛商學院的工商管理碩士學位。他目前擔任Palvella Therapeutics Inc.,BioDelivery Sciences International, Inc.和Ligand Pharmaceuticals Incorporated的董事會成員。他還是哈佛商學院醫療保健校友協會的董事會成員。我們相信戴維斯先生由於在生命科學行業的豐富經驗,包括作爲特殊投資機會公司的創始人和董事總經理,有資格擔任董事會成員。
以斯拉·弗裏德伯格
以斯拉控股自2021年5月起擔任我們董事會成員。自2011年9月以來,弗裏德伯格先生一直擔任Multiplier Capital的聯合創始人和總合夥人,該基金專注於爲由贊助人支持的增長公司提供貸款機會。他還是該基金的信貸委員會成員。弗裏德伯格先生是一名經驗豐富的投資者,在公共和私人公司中擁有超過二十年的投資經驗。他積極投資於生物技術領域,並曾在納斯達克上市公司humanigen (HGEN) 的董事會任職,該公司是一家開發單克隆抗體的臨床階段生物製藥公司。他的其他投資包括股權投資、創投以及在美國、加拿大和境外的房地產。此外,弗裏德伯格先生通過Liberty Peak Capital、Key Recovery Group及相關公司管理和擁有其他投資和業務。
8

目錄

弗裏德伯格先生畢業於約翰斯·霍普金斯大學。他創立並積極擔任多個社區和身份幣組織的董事會成員,包括一個非營利的輔導機構。弗裏德伯格先生擔任過多家營利和非營利董事會成員,由於他的投資經驗和對我們行業的了解,他被選中加入我們的董事會。
弗朗西斯·克努特爾二世
Francis Knuettel II自2024年8月起擔任我們董事會成員。Francis Knuettel II自2023年7月擔任我們的臨時首席執行官,自2022年6月起擔任我們的財務總監、財務主管和秘書,自2024年3月起擔任我們的首席執行官。在此之前,他從2020年12月至2022年4月擔任加利福尼亞大麻資產運營商Unrivaled Brands的首席執行官和董事,在該期間通過收購該領域的三家公司,幫助公司將年收入從1000萬美元的年化速度增長到6個季度內達到1億美元。他還於2019年6月至2021年1月擔任ONE Cannabis Group的首席財務長,並在MJardin Group擔任首席戰略官等職務,從2018年8月至2019年1月。在MJardin Group之前,Knuettel先生於2018年擔任Aqua Metals的首席財務長,並於2014年至2018年在Marathon Patent Group擔任同一職務。在Knuettel先生的職業生涯中,他通過風險投資和債務融資、公開市場權益和債務發行、可轉債、私募股權私募債務、過橋貸款和其他工具籌集了超過3億美元,處理了超過15起公司的併購交易,既作爲買方又作爲賣方,並與財富50強公司進行了大規模的許可交易。Knuettel先生還在多家上市和私人公司擔任董事會職位,包括ECOm Medical自2019年以來、Relativity Acquisition Corp. (納斯達克股票代碼: RACY)自2022年以來以及Capstone Technologies Group Inc (場外交易代碼: CATG)自2023年以來。Knuettel先生榮譽畢業於塔夫茨大學經濟學學士學位,並持有賓夕法尼亞大學沃頓商學院金融和創業管理MBA學位。
Richard Malamut博士
Richard Malamut博士自2023年1月起擔任我們董事會成員。Malamut博士目前是MedinCell Inc的首席醫療官。他最近曾擔任Collegium Pharmaceuticals的首席醫療官兼執行副總裁,任期從2019年4月至2022年5月,並還曾在Braeburn Pharmaceuticals, Inc擔任首席醫療官,任期爲2018年至2019年,在那裏他負責公司的醫療事務、非臨床和臨床開發、臨床運營、研發質量保證和藥物監管職能。在此之前,Malamut博士曾在Avanir Pharmaceuticals擔任首席醫療官,任期爲2016年至2018年,並曾擔任Teva Pharmaceutical Industries Ltd的全球臨床開發高級副總裁,任期爲2013年至2016年,在那裏他負責疼痛、神經精神病學、腫瘤學和新治療實體。他還曾擔任Bristol-Myers Squibb和AstraZeneca的早期臨床開發和轉化醫學方面的責任日益增加的角色。Malamut博士在費城的Hahnemann大學獲得醫學學位,並完成了神經病學住院醫生和神經肌肉疾病研究員的訓練。他是一名董事會認證的學術和臨床神經病學家,擔任了17年,並在疼痛醫學、神經肌肉疾病、自主性疾病和神經退行性疾病領域有50多篇發表。由於他在行業板塊的經驗和知識,他被選爲我們董事會成員。
Chia-Lin Simmons
Chia-Lin Simmons自2023年3月起擔任我們董事會成員。自2021年6月起,Simmons女士擔任LogicMark, Inc.(納斯達克:LGMK)的首席執行官和董事,該公司開發醫療警報設備及相關技術。Simmons女士目前還任Servco Pacific Inc.的董事會成員,Servco Pacific Inc.是一家全球汽車和消費品公司,業務涵蓋流動性、汽車分銷與銷售以及娛樂,並還擔任New Energy Nexus的董事會成員,New Energy Nexus是一家國際組織,支持清潔能源企業以資金、加速器和網絡。從2016年至2021年6月,Simmons女士擔任LookyLoo, Inc.的首席執行官兼聯合創始人,這是一家人工智能社交商務公司。從2014年至2016年,Simmons女士在谷歌Play擔任全球合作伙伴營銷總監,在此之前,於2010年至2014年,她擔任Harman International的營銷和內容副總裁。Simmons女士於1995年在加利福尼亞大學聖地亞哥分校獲得傳播學士學位,優等畢業,Phi Beta Kappa,於2002年在康奈爾大學獲得MBA學位,是Park Leadership Fellow,於2005年在喬治梅森大學獲得法學博士學位,目前是紐約州持牌律師。由於她有在上市公司董事會任職的經驗,她被選爲我們董事會成員。
9

目錄

所需投票和建議
我們的公司章程不授權累積投票。特拉華州法律和我們的章程規定,董事應當由在年度股東大會上以一定數額的股票表決通過的候選人以多數當選。這意味着在年度股東大會上獲得最高肯定票數的五位(5)候選人將被選舉爲董事。只有對某位提名人投票的股份數才會計入該提名人獲多數選票的成就中。年度股東大會上出席但未投票給某位提名人或代理股東在股東正確拒絕爲該提名人投票的情況下出席的股數將不計入該提名人獲多數票選舉的成就。
保留的投票將計入確定法定人數的出席或缺席,但不會計入投票給任何特定被提名人的投票。經紀人無投票權不能對提案1進行投票,經紀人無投票權,如果有的話,將計入確定法定人數的出席或缺席,但不會計入確定投票給任何特定被提名人的投票。
在年度股東大會上,將就批准選舉五名(5名)董事候選人的提案進行表決。
董事會一致建議
投票支持五名(5名)董事候選人的選舉。
10

目錄

公司治理
董事會
董事會監督我們的業務事務並監視我們管理層的表現。根據我們的企業治理原則,董事會不參與日常運營。董事們通過與首席執行官、其他主要高管的討論,閱讀發送給他們的報告和其他材料,並參加董事會和委員會會議來保持自己的信息。我們的董事任期持續到下次年度股東大會,以及他們的各自繼任者當選並具備資格,或直至他們提前辭職、被撤職,或因其他原因無法擔任董事。
董事獨立性
董事會由五名成員組成。董事人數由董事會不時固定,但須遵守我們的公司章程和公司組織法的規定。我們當前的每位董事將繼續擔任董事,直至選舉並具備其繼任者,或直至其辭世、被取消資格、辭職或被免職。
由於我們的普通股在美國紐交所上市,我們確定董事的獨立性是根據紐交所美國交易所規則第803條《紐交所美國交易所規則》中「獨立董事」的定義而作出的。我們的董事會積極確定弗裏德伯格先生、馬拉穆特先生和西蒙斯女士是符合《紐交所美國交易所規則》中「獨立董事」的定義的。根據紐交所美國交易所規則,董事會必須由「獨立董事」的大多數組成。此外,除了一些有限的例外情況,董事會的審計、薪酬、提名和公司治理委員會也必須全部由獨立董事組成。
審計委員會成員還必須符合《證券交易法》第1934年第10A-3條規定的獨立標準。美國紐約證券交易所獨立性定義包括一系列客觀測試,如董事至少在過去三年內並非我們的員工,董事及其家庭成員未與我們進行各種類型的業務往來。此外,根據適用的美國紐約證券交易所規則,只有在上市公司董事會的意見中,董事才能被視爲「獨立董事」,即該人在履行董事職責時不存在可能影響其獨立判斷的關係。
爲了在《交易所法》第10A-3規定的目的下被視爲獨立人,上市公司的審計委員會成員除了作爲我公司審計委員會成員、董事會或董事會下屬的任何委員會的成員外,不得直接或間接地接受上市公司或其子公司提供的任何諮詢、諮詢意見或其他報酬性費用;或者不得是上市公司或其子公司的關聯人。
董事會對其成員的組成、各委員會的組成以及每位董事的獨立性進行了審查。根據從每位董事索取並提供的關於其背景、就業和關聯,包括家庭關係的信息,董事會確定我們董事會的以下成員與履行董事責任時的獨立判斷存在衝突:戴維斯先生和克納特先生,而且除了這些董事外,我們的每位董事都符合交易所要求和紐交所美國規則下對「獨立」的定義。在做出這一決定時,董事會考慮了每位非僱員董事與公司之間的現有和以前的關係,以及董事會認爲在確定其獨立性時相關的所有其他事實和情況,包括每位非僱員董事對我們普通股的受益所有權。
董事會會議和出席情況
在2023財年,董事會召開了6次董事會會議,並通過一致書面同意進行了其他事宜。
年度股東大會出席情況
在2023財年,公司沒有召開股東年會。
11

目錄

股東與董事會的溝通
股東如需與董事會、非管理董事或特定某位董事通信,可通過寫信至董事會、非管理董事或特定董事,寄送至以下地址:info@chromocell.com。信封上應註明包含股東通訊。所有此類股東通訊將轉交給其所指定的董事或董事們。
我們董事會的委員會
我們的董事會設立了審計委員會、薪酬委員會和提名與公司治理委員會,每個委員會的組成和職責如下所述。委員會成員任職直至辭職,或由我們董事會另行確定。每個委員會按照我們董事會批准的憲章運作。每份憲章的副本均放在我們網站的投資者關係部分www.chromocell.com上。
審計委員會。
我們的審計委員會由以斯拉控股和查琅·西蒙斯組成。以斯拉控股是我們審計委員會的主席。我們審計委員會的組成符合當前紐交所美國上市標準和SEC規則和法規下的獨立要求。我們審計委員會的每位成員在財務方面具有紮實的知識。此外,我們董事會認定以斯拉控股符合《證券法》修正案項下S-K法規第407(d)(5)(ii)定義的「審計委員會財務專家」。此稱號不會增加任何責任、義務或責任,其程度不會超過通常對我們審計委員會成員和董事會成員施加的。我們的審計委員會負責,包括但不限於:
我們的會計和財務報告流程,包括我們的財務報表審計和財務報表的誠信;
我們遵守法律和監管要求;
審查和批准關聯人交易;
選擇並聘請我們的獨立註冊會計師事務所;
獨立核數師的資格、獨立性和業績;以及
編制年度股東大會代理表決權授權文件中的審計委員會報告;
薪酬委員會
我們的薪酬委員會由Richard Malamut和Chia-Lin Simmons組成。Richard Malamut是我們薪酬委員會的主席。我們的薪酬委員會的構成符合紐交所的上市標準和SEC的規定。該委員會的每個成員都符合以下條件:(i)根據1986年修訂的《內部收益法典》第162(m)條的定義,是一名外部董事;(ii)根據《交易所法》制定的第160.3條的定義,是非僱員董事。我們的薪酬委員會負責,包括但不限於:我們的會計和財務報告流程及內部控制,包括我們的財務報表審計和財務報表的完整性;
評估、推薦、批准和審查高級職員和董事的薪酬安排、計劃、政策和方案;
管理我們以現金和股權爲基礎的薪酬計劃;以及
就與執行薪酬相關的董事會其他董事職責向我們的董事會提出建議。
我們的審計委員會根據符合SEC適用規則和紐交所美國的上市標準的書面憲章運作。
12

目錄

提名和企業治理委員會
我們的提名和公司治理委員會由Chia-Lin Simmons和Richard Malamut組成。Chia-Lin Simmons是我們提名和公司治理委員會的主席。我們的提名和公司治理委員會的構成符合當前紐交所美國上市標準和SEC規則的獨立要求。我們的提名和公司治理委員會負責,包括但不限於:
確定、考慮和推薦擔任董事會成員的候選人;
監督評估董事會績效的過程;和
就其他公司治理事項向董事會提供建議。
家庭關係
公司的高管和董事之間沒有任何家庭關係。
參與某些法律訴訟
無。
董事會的領導結構
董事會目前沒有關於同一人是否應同時擔任首席執行官和董事長職務的政策,如果這些職務是分開的,董事長應該由非僱員董事或僱員擔任的問題,董事會相信自己應該有靈活性,在任何特定時間點上以董事會認爲最好的方式做出這些決定,以爲公司提供適當的領導。Francis Knuettel II擔任公司首席執行官和董事會成員。公司沒有獨立非執行董事。
風險監控
董事會的一個關鍵職能是對我們的風險管理流程進行知情監督。董事會不預計設立風險管理委員會,而是預計通過整個董事會以及通過董事會的各項常設委員會直接行使此項監督職能,這些委員會應對各自責任範圍內的風險進行監測。特別是,董事會負責監控和評估戰略風險暴露情況,我們的審計委員會負責考慮和討論我們的重大財務風險暴露以及管理層監控和控制此類風險所採取的措施,包括制定風險評估和管理的流程的準則和政策。審計委員會還監測遵守法律和監管要求。我們的薪酬委員會也評估和監測我們的薪酬計劃、政策和方案是否符合適用的法律和監管要求。
內幕交易安排和政策
我們有一份適用於我們的董事、高級管理人員、員工和承包商,包括我們的首席執行官、首席財務官、首席會計官或控制器以及執行類似職能的人員的書面內幕交易政策。我們打算在上述網站或我們向SEC提交的「8-k」表格中披露將來對該政策的任何修改,或對任何首席執行官、首席財務官、首席會計官、控制器或執行類似職能的人員,或我們的董事的豁免事項。
我們的董事和高級主管可能會採取書面計劃,即規定10b5-1計劃,在其中他們將與經紀人簽訂合同,定期買賣我們的普通股。根據規定10b5-1計劃,在進入計劃時,經紀人根據董事或高級主管設定的參數執行交易,無需進一步指示。在某些情況下,董事或高級主管可以修訂規定10b5-1計劃,並隨時終止計劃。當他們未持有受內幕交易政策約束的重大非公開信息時,我們的董事和高級主管也可以在規定10b5-1計劃之外買賣額外股份,以符合我們的內部交易政策的條款。
13

目錄

套期保值政策
我們的內幕交易政策禁止我們的董事、高級管理人員和合夥人參與對沖或貨幣化交易,包括使用預付可變遠期、股權互換、項圈和交易所基金等金融工具。
有關我們執行官的信息
我們的執行官是:
姓名
年齡
位置
弗朗西斯·克努特爾二世
58
首席執行官、首席財務官、財務主管兼秘書
埃裏克·朗
62
首席醫療官
弗朗西斯·克努特爾二世,首席執行官兼首席財務官
弗朗西斯·克努特爾二世自2024年8月起擔任我們的董事會成員。弗朗西斯·克努特爾二世自2023年7月起擔任我們的臨時首席執行官,自2022年6月起擔任我們的首席財務官、財務主管兼秘書,自2024年3月起擔任首席執行官。在此之前,從2020年12月到2022年4月,他曾擔任Unrivaled Brands的首席執行官兼董事。Unrivaled Brands是一家總部位於加利福尼亞州和俄勒岡州的大麻資產運營商,通過收購該行業的三家公司,在六個季度的年化收入從1000萬美元增長到1億美元。他還於2019年6月至2021年1月擔任ONE Cannabis Group的首席財務官,並於2018年8月至2019年1月在Mjardin集團擔任過各種職務,包括首席戰略官。在加入Mjardin集團之前,Knuettel先生於2018年擔任Aqua Metals的首席財務官,並於2014年至2018年在馬拉松專利集團擔任相同職務。在Knuettel先生的職業生涯中,他通過風險股權和債務、在美國和加拿大的公開股權和債券發行、可轉換債券、PIPE、過渡貸款和其他工具,幫助籌集了超過3億美元的資金。此外,他以買方和賣方的身份管理了超過15筆公司的併購交易,並處理了與財富50強公司的大規模許可交易。克努特爾先生還在上市和私營公司擔任過多個董事會職位,包括自2019年起在eCom Medical,自2022年起在相對論收購公司(納斯達克股票代碼:RACY),自2023年起在Capstone Technologies Group Inc(場外交易代碼:CATG)。Knuettel 先生以優異成績獲得塔夫茨大學經濟學學士學位,並擁有賓夕法尼亞大學沃頓商學院金融與創業管理工商管理碩士學位。
埃裏克·朗,博士,首席醫學官
埃裏克·朗自 2023 年 6 月起擔任我們的首席醫療官。在此之前,從2018年9月到2023年5月,郎博士在Nevakar Inc任職,最初擔任臨床開發副總裁,後來擔任首席醫學官。2018年1月至2018年9月,郎博士在Entera Bio Ltd.(納斯達克股票代碼:ENTX)擔任首席醫學官。2012年2月至2017年11月,他在科文斯(現爲Labcorp藥物開發)任職,領導一個國際團隊,協助小型生物技術公司推動其項目進入臨床前和臨床開發的各個階段。從 2010 年 8 月到 2012 年 1 月,郎博士在 Grunenthal USA, Inc. 擔任臨床開發主管。在此之前,郎博士在2008年10月至2010年8月期間領導Javelin Pharmicals, Inc.的臨床開發團隊,該公司於2010年被霍斯皮拉(現爲輝瑞公司)收購。郎博士於2006年10月至2008年10月在諾華消費者健康公司工作,他的職業生涯始於強生公司(紐約證券交易所代碼:JNJ),並於1999年至2006年在那裏工作。郎博士是一名麻醉師和疼痛管理專家,在製藥行業擁有超過26年的經驗。在他的製藥生涯中,他在各種治療領域擁有廣泛的藥物和設備開發專業知識。郎博士在設計開發項目方面擁有從早期翻譯階段到第三階段的經驗,包括成功提交了幾份最近的IND和NDA。他在監管互動以及與美國食品和藥物管理局以及歐洲和亞洲各機構的談判方面擁有豐富的經驗。郎博士在內蓋夫本古裏安大學獲得醫學博士學位,並在喬治亞州亞特蘭大的埃默裏大學完成了研究生培訓。
違法行爲第 16 (a) 條報告
根據美國證券法,我們的董事、執行(和某些其他)高管以及任何持有我們已發行普通股百分之十或以上的人都必須向美國證券交易委員會報告其對普通股的所有權以及此類所有權的任何變化。這些報告的具體截止日期已經確定。在截至2023年12月31日的財政年度中,根據第16(a)條要求此類人員提交的所有報告均按時提交。
14

目錄

董事薪酬
我們尚未就支付給非僱員董事的薪酬實施正式政策。我們不時發放股權獎勵,以吸引個人加入我們的董事會,並表彰他們在董事會中的持續服務。2023年,獨立董事獲得的現金薪酬爲0美元。此外,2023年,董事們獲得了自發行之日起按公允市場價值購買81,668股普通股的期權,該期限自發行之日起十年內到期。此外,我們還向董事報銷與出席董事會及其委員會會議相關的費用。我們的董事會仍在考慮非僱員董事薪酬政策。
姓名
費用
贏了
或已付費

現金
($)
股票
獎項
($)
股票
選項
獎項
($)(1)
非股權
激勵
計劃
補償
($)
不合格
已推遲
補償
收益
($)
所有其他
補償
($)
總計
($)
託德·戴維斯
748,038
748,038
埃茲拉·弗裏德伯格
374,019
374,109
理查德·馬拉穆特
374,019
374,019
嘉琳西蒙斯
336,606
336,606
(1)
金額反映了根據財務會計準則委員會ASC 718計算的截至2022年12月31日和2023年12月31日的財年中授予每位指定執行官的股票期權的總授予日公允價值。
15

目錄

高管薪酬
我們2023年的高管有
Christian Kopfli先生,我們的前首席執行官和前首席策略官;
Francis Knuettel II先生,我們的首席執行官、首席財務官、財務主管和秘書;和
Eric Lang先生,我們的首席醫務官。
Knuettel先生於2022年6月首次任命,Lang先生於2023年5月首次任命。
2023年和2022年財政年度的薪酬總表
以下表格提供了我們命名的執行官在2023年和2022年度期間的薪酬信息。
姓名和
職位
薪資
獎金
選項
獎項
非股權
激勵
投票 %票數 投票 %票數 投票 %票數
補償
所有其他
補償
Christian Kopfli
前首席執行官,前首席策略官,
和前副董事長(2)
2023
$11,280(1)
$149,633
$160,913
2022
$158,654(1)
$​49,878
$208,532
弗朗西斯·克紐特爾二世
首席執行官和
致富金融(臨時代碼)官
2023
$107,500
$199,510
$307,010
2022
$30,000
$​49,878
$​79,878
埃裏克·郎(3)
首席醫療官
2023
$166,767
$120,735
$287,502
2022
$
$
$
(1)
代表科普夫利先生在2023年和2022年結束的服務向公司提供的工資部分。
(2)
科普夫利先生隨着克努特爾先生的僱用於2022年6月10日生效,卸任了首席財務官一職。此外,於2023年7月,克努特爾先生擔任臨時首席執行官一職,不再擔任首席策略官,而科普夫利先生則被任命爲副主席兼首席策略官。2023年12月1日,公司終止了科普夫利先生的副主席和首席策略官職務。
(3)
代表郎先生在2023年結束的服務向公司提供的工資部分。郎先生於2023年5月15日被任命爲公司的首席醫療官。
僱傭協議
Christian Kopfli
We were a party to an amended and restated employment agreement with Christian Kopfli, dated July 28, 2023. Pursuant to such agreement, Mr. Kopfli agreed to serve as our Vice Chairman and Chief Strategy Officer, in consideration for an annualized salary of $275,000, payable in cash at the rate of $5,000 per month (a minimum of $1,125 per week), with the remainder accrued and paid as of the earliest of a sale or liquidation of the Company, the Company’s bankruptcy or three days after the approval by the Board of a funded budget with appropriately established milestones subsequent to the effective date of a Form S-1 registration statement (「Post-registration Approval」). Mr. Kopfli also agreed, as of Post-registration Approval, to resign as Chief Executive Officer of Chromocell Corporation although he could continue to serve on the Board of Chromocell Corporation, including as its Board Chair. The employment agreement provided that Mr. Kopfli receive an option to acquire 200,000 shares of our Common Stock, vesting quarterly over 10 quarters and beginning October 1, 2022. This option shall have an exercise price equal to the fair market value of our Common Stock on the date of grant and shall expire on the 10th anniversary of the date of grant. The option was awarded as of January 10, 2023. The employment agreement contemplated an annual bonus, as determined by the Board. The target bonus was 50% of Mr. Kopfli’s annualized salary and was to be based on achievement of performance goals and objectives agreed to by Mr. Kopfli and the Board in January of each year. The Board was to increase the bonus in recognition of performance in excess of the performance objectives. Any bonus would have only been paid if Mr. Kopfli remained employed on the date of payment, which would have been no later than March 15 of the year following the year to which the bonus relates. Any bonus for 2022 would have been payable solely in the Board’s discretion.
16

目錄

根據Kopfli先生的就業協議,如果他被公司非自願解僱,除了「原因」之外,或者如果他因「正當理由」辭職,則他有權獲得:(i)終止前同一匯率下的六個月工資,(ii)如果年度制定了績效目標,按服務期間按比例計算的目標獎金,以及(iii)任何尚未歸還的時間爲基礎的股權獎勵的額外六個月歸還信用。「原因」和「正當理由」在就業協議中都有明確定義。
最後,Kopfli先生同意在解僱之後的12個月內遵守某些禁止招攬和非競爭條款,並履行某些保密義務。具體條款和條件請參閱就業協議。
2023年11月27日,Kopfli先生被我們的股東以取得所需選舉票數的多數而從董事會中撤職。隨後,Kopfli先生因被公司在職業協議中定義的「原因」於2023年12月1日被解僱。
Camden Capital LLC
我們與Camden Capital LLC(以下簡稱「Camden」)於2023年1月10日簽訂了顧問協議(以下簡稱「顧問協議」)。該顧問協議取代了與Francis Knuettel II先生於2022年6月2日簽訂的協議,並根據該協議,Camden同意提供Knuettel先生的服務,他將擔任我們的首席財務和策略官,財務總監和秘書。
根據顧問協議,Camden從2022年6月6日至2022年8月31日每月積累諮詢費10,000美元,從2022年9月1日起開始每月積累諮詢費20,000美元,按每月5,000美元的速度以現金支付,其餘部分積累。所有已積攢的諮詢費將在最早的以下時間支付:公司的出售或清算、公司的破產或註冊後三天。顧問協議向Camden提供以下股權獎勵:(i)作爲2023年1月10日授予的期權,以購買20萬股普通股,每季度在10個季度內分期歸還,開始於2022年10月1日,該期權的行權價格等於授予日本公司普通股的公允市場價,並於授予日的10週年到期日到期;(ii)作爲2023年1月10日授予的期權,以購買2.5萬股普通股,100%分配於公司出售或註冊後批准的較早時間,該期權的行權價格等於授予日本公司普通股的公允市場價,並於授予日的10週年到期日到期;以及(iii)作爲2023年1月10日授予的受限股票單位(RSU),150,000股普通股,100%在註冊後打開的第一個交易窗口的第二天分配。
諮詢協議 contemplat額外諮詢費用,由董事會決定。潛在的額外諮詢費用爲年度諮詢費用的50%,將基於董事會與Knuettel先生在每年一月規定的績效目標和目標的達成。董事會可能因超出績效目標而增加潛在的額外諮詢費用。只有在Camden繼續向公司提供諮詢服務至付款日時,即不遲於額外諮詢費用涉及年度之後的3月15日,才會支付任何數額,2022年的任何額外諮詢費用僅由董事會酌情支付。
根據諮詢協議,如Camden與公司的關係被公司非自願終止,除了「原因」外,或者Camden因「正當原因」終止關係,Camden有權收取(i)在終止前立即存在的相同速率的諮詢費用的六個月,(ii)可能的額外諮詢費用,如果已爲該年度確立績效目標和目標,並按服務期間進行攤銷,以及(iii)相對於任何未實現的基於時間的權益獎勵的六個月額外歸屬權信貸。「原因」和「正當原因」在諮詢協議中各有定義。
最後,Camden和Knuettel先生同意在關係終止之後的12個月內對某些禁止拉客和禁止競爭的條款以及某些保密義務做出約定。附加條款和條件在諮詢協議中闡明。
2023年6月23日,我們通過與Camden簽訂修正和重籤諮詢協議,取消了對16,667股普通股的RSU,並同意在IPO結束後的30天內授予Camden購買27,777股普通股的期權。截至
17

目錄

2023年6月23日,我們16,667股普通股的此類RSU尚未歸屬,公司的財務報表中也沒有記錄任何費用。此外,從2023年6月1日起,諮詢費將由公司以現金支付。沒有對《顧問協議》進行其他實質性修改。
埃裏克·朗
我們是與埃裏克·朗簽訂的僱傭協議的當事方,該協議將於2023年5月15日生效。根據該協議,郎先生同意擔任我們的首席醫療官,對價爲40萬美元的年化工資。僱傭協議規定,郎先生獲得收購我們21.8萬股普通股的期權,從2023年8月15日開始,在12個季度內按季度歸屬。該期權的行使價應等於授予之日我們普通股的公允市場價值,並將於授予之日起十週年之日到期。該期權於 2023 年 5 月 15 日授予。僱傭協議考慮了年度獎金,由董事會決定。目標獎金爲郎先生年化工資的50%,將基於我們首席執行官確定的績效目標和目的的實現情況。首席執行官可以增加獎金,以表彰超過業績目標的業績。如果郎先生在發放之日仍在工作,則將支付任何獎金,該日不遲於獎金相關年度的次年3月15日。此外,僱傭協議還考慮了年度股權獎金。董事會可以全權酌情決定在郎先生仍是僱員的期限內,每年發放全權全權獎勵,以購買最多32,000股額外普通股的期權。從授予之日起四分之一開始,任何此類期權應按季度同等增量歸屬,最終歸屬日期爲授予之日三週年。該期權的行使價應等於授予之日我們普通股的公允市場價值,並將於授予之日起十週年之日到期。
根據郎先生的僱傭協議,如果公司非自願解僱他爲 「原因」,或者他因 「正當理由」 辭職,則他有權獲得(i)按與解僱前相同的工資標準獲得六個月的工資,(ii)年化工資的50%,從解僱之年的1月1日起至解僱之日按比例分配,(iii)所有未償期權的歸屬按時間歸屬,以及 (iv) 承保合併後18個月的團體醫療、牙科和/或視力保障經修訂的1985年《綜合預算調節法》,前提是他選擇繼續提供此類福利。僱傭協議中分別定義了 「原因」 和 「正當理由」。
最後,郎先生同意在終止後的12個月內遵守某些禁止招攬和不競爭條款,並同意某些保密義務。其他條款和條件載於僱傭協議。
截至 2023 年 12 月 31 日的傑出股票獎勵
下表提供了有關我們指定執行官在截至2023年12月31日的年度中未償還的股權獎勵的信息。
 
期權獎勵
股票獎勵
名稱和
校長
位置
的數量
證券
標的
未鍛鍊
選項
可鍛鍊
的數量
證券
標的
未鍛鍊
選項
不可運動
股權
激勵
計劃
獎項:
的數量
證券
標的
未鍛鍊
沒掙來的
選項
選項
運動
價格
選項
到期
日期
數字

股票
或單位
的庫存
未歸屬
市場
價值

股票
的單位
的庫存
未歸屬
股權
激勵
計劃
獎項:
數字

沒掙來的
未歸屬
股票
股權
激勵
計劃
獎項:
市場
要麼
支付
的價值
沒掙來的
未歸屬
股份
前首長 執行官
100,000
100,000
2.52
9/30/2032
首席執行官 首席執行官兼首席財務官
100,000
375,000
2.52
9/30/2032
埃裏克·朗
首席醫療官
36,333
181,667
2.52
05/15/2033
(1)
隨着克努特爾先生的聘用,科普弗利先生辭去了首席財務官的職務,自2022年6月10日起生效。此外,Knuettel先生於2023年7月擔任臨時首席執行官並辭去首席戰略官的職務,Kopfli先生被任命爲副董事長兼首席戰略官。2023年12月1日,公司解除了科普弗利先生的副董事長兼首席戰略官的職務。
18

目錄

某些關聯關係和相關交易
以下是自公司成立以來發生的關聯方之間的交易摘要以及任何正在進行中的關聯方關係:
2021年5月,Chromocell Holdings公司、本公司和Flamands International Holdings LLC(以下簡稱「Flamands」)開始就一項三方協議進行談判,根據該協議,Chromocell Holdings公司將與本公司和Flamands分拆與其治療業務相關的資產和負債,並由Flamands提供資金給本公司。由於各方在交易結構上有所考慮,最終並沒有達成協議,因爲有關負債承擔的重要細節從未最後敲定。相反,Chromocell Holdings公司於2021年5月至2022年8月爲本公司的運營提供了多次預付款。截至2021年12月31日,本公司已收到的所有來自Chromocell Holdings公司的款項均在本公司的財務報表中記錄爲預付款。
2022年8月10日,本公司與Chromocell Holdings公司簽署了貢獻協議,實施了以下事項:(1)Chromocell Holdings公司向本公司貢獻了與Chromocell Holdings公司的治療業務相關的資產,我們將這些資產轉讓給本公司(以下簡稱「治療業務」),包括與Chromocell Holdings公司的NaV1.7項目和其臨床階段的CC8464主要化合物相關的所有知識產權;(2)本公司承擔了與Chromocell Holdings公司歷史上的治療業務相關的直接負債,金額爲$1,556,323,並在IPO完成後的三個營業日內向Chromocell Holdings公司支付了$597,038;(3)本公司向Chromocell Holdings公司發行了1,111,112股普通股和600,000股A系列可轉換優先股,每股面值爲$0.0001。
2023年8月2日,我們與貢獻協議簽署了控股方函。根據控股方函,IPO完成後:(a)Chromocell Holdings公司重新承擔了先前根據貢獻協議由本公司承擔的全部160萬美元的直接負債,(b)Chromocell Holdings公司放棄了本公司支付給其的60萬美元的現金支付義務,並(c)作爲對此的考慮,我們向Chromocell Holdings公司發行了2,600股C系列優先股。
2023年4月17日,Chromocell Holdings因未按照4月橋樑融資規定的條款資助其按比例分配的股份而被迫放棄了133,745股普通股。
2022年12月6日,公司和我們的董事之一Todd Davis先生簽訂了董事票據,金額爲175,000美元。董事票據的原始發行折扣爲75,000美元,到期日爲2023年12月31日,或者如果提前發生,至少籌集了1500萬美元總金額的證券承銷交易的結束日期。作爲借款人的Davis先生有權但無義務按照提供的董事票據全部或部分以法定貨幣來購買這些證券,購買價格按照這些證券對公衆的發行價格的美元等值進行授予。董事票據除非出現某些違約事件,否則不收取利息。截至2023年12月31日,未消耗的折價債務爲0美元。2023年12月28日,我們與董事票據簽訂了修訂協議,將到期日延長至2024年2月29日。
2023年4月17日,我們與各個符合資質的投資者包括Chromocell Holdings、Boswell Prayer Ltd.、Motif Pharmaceuticals Ltd.、Aperture Healthcare Ventures Ltd.、MDb Merchants Park LLC、Balmoral和AME Equities LLC(根據持股超過5%或者由實體之一的負責人在公司董事會任職而成爲相關方)簽訂了2023年4月橋樑融資,用於營運資金,總額爲$389,757(在代表類帳戶交易後生效)。截至2023年12月31日,公司在4月橋樑融資結束前從某些參與投資者處收到了總計$303,651的墊款,這些墊款按年利率爲8%計息,直至2023年4月17日橋樑融資結束,總計在2023年的全部墊款上計積了$19,323的利息。4月橋樑融資包括具有2023年10月17日到期的優先有抵押轉股可轉債。2023年10月12日,我們與4月橋樑融資中的優先有抵押轉股可轉債簽署了第一次修訂協議,將債券到期日延長至2023年11月1日。2023年10月24日,我們與4月橋樑融資中的優先有抵押轉股可轉債簽署了第二次修訂協議,將債券到期日延長至2023年11月14日。2023年11月13日,我們與4月橋樑融資中的優先有抵押轉股可轉債簽署了第三次修訂協議,將債券到期日進一步延長至2024年2月29日。這些債券按未償本金金額以8%的年利率計息,並將自動轉換爲87,109股普通股。
19

目錄

在IPO股票的價格基礎上,以IPO價格每股6.00美元的IPO股票的價格提供IPO折扣,將IPO的價值降低20%。在4月橋樑融資中發行的高級擔保可轉換票據以我們所有的資產(包括專利和知識產權許可)作爲擔保利益。與4月橋樑融資相關,於2023年4月17日,我們還與債券持有人訂立證券購買協議,根據該協議,我們在IPO完成後的180個日曆日內需要提交一份備案申請,以便持有人在轉換這些票據時可以重新銷售所持有的普通股。
在2023年9月1日,我們與各種認可的投資者進行了9月橋樑融資,其中包括Aperture Healthcare Ventures Ltd.、MDb Merchants Park LLC、Balmoral和AME Equities LLC(每個相關聯方在持股超過5%或因實體之一的負責人在公司董事會任職而成爲相關方)的總合計金額爲197,421美元,考慮到具代表性關聯方交易的影響。9月橋樑融資包括截至2024年3月1日的高級擔保可轉換票據。這些票據按未償還本金的八百分之八(8%)的年利率計息,並在IPO完成時按價格每IPO股票加上549股獎勵股票(基於每IPO股票6.00美元的IPO價格)提供20%的折扣自動轉換爲普通股。在9月橋樑融資中發行的高級擔保可轉換票據以我們所有的資產(包括專利和知識產權許可)作爲擔保利益。與9月橋樑融資相關,於2023年9月1日,我們還與債券持有人訂立證券購買協議,根據該協議,我們在IPO完成後的180個日曆日內需要提交一份備案申請,以便持有人在轉換這些票據時可以重新銷售所持有的普通股。此外,我們還於2023年9月1日與在4月橋樑融資中發行的高級擔保可轉換票據的持有人訂立了優先權和資金受讓協議,根據該協議,這些票據和公司的某些留置權將處於處於9月橋樑融資票據持有人權益之下的地位。
2023年10月12日,我們和四位現有投資者簽署了總面值爲210,000美元,總購買價格爲175,000美元的10月期票據。 10月期票據將於2023年11月12日到期,或者如果提前發生,則刊登IPO。 10月期票據除了某些違約事件外不產生利息。 2023年11月7日,我們修改和重訂了10月期票據,將其到期日延長到2023年11月17日。 2023年11月13日,我們修改和重訂了10月期票據,將票據到期日進一步延長至2024年2月29日。 10月期票據於2024年2月26日、27日和28日償還。
2023年11月22日,我們開展了權益發行,根據該發行,我們向權益發行記錄日持有我們普通股的每位持有人分發了認購權。 認購權可以在認購期內的任何時間行使,該期從2023年11月22日開始,到東部標準時間下午5點到期,即在2023年12月1日到期。 認購權向我們所有現有的股東提供,包括Aperture Healthcare Ventures Ltd.、MDb Merchants Park LLC、Balmoral和AME Equities LLC(根據持股超過5%或由其中一個實體的負責人導致的股份所有權來計算,每個都是公司董事會成員),每個人都參與並行使了他們的認購權,以認購價購買了總計1,221,338股普通股。此外,我們還向我們的首席執行官和首席財務官Knuettel先生、Lara Knuettel女士、Lara H. Knuettel可撤銷信託的受託人之一(Knuettel Trust)免費分發了額外的不可轉讓認購權,以相同的認購價行使權力,購買最多總計158,731股我們的普通股。 2023年12月27日,Knuettel Trust慈善捐贈了其中的27,778股給紐約市的以色列廟。 2024年6月28日,Knuettel Trust向紐約市的以色列廟捐贈了額外的5,000股和向Hewitt學校捐贈了15,000股。 同樣在2023年12月27日,AME Equities LLC向Ballantyne Jewish Center, Inc.慈善捐贈了其中的87,778股。 在權益發行結束時,我們發行了合計2,442,468股普通股,淨收入合計爲246,201美元,考慮到代表性聯營交易後,我們主要用於一般企業用途和與我們的IPO相關的費用。
2023年12月23日,我們與Benuvia簽訂了噴霧製劑許可協議,拓寬了我們的非阿片類疼痛治療療法管線,同時增加了相關疾病的治療選擇。雙氯芬酸噴霧製劑已獲得專利,並已在人體志願者中開始臨床開發。初步的藥代動力學研究表明,該製劑可能比口服雙氯芬酸片更具快速的起效作用。
20

目錄

鹽酸雙氯芬酸是一種非甾體抗炎藥(NSAID),也以其他品牌名稱在口服藥片形式下市,包括伏特林(Voltaren)和卡他法(Cataflam)。拉替坦,其品牌名爲美加樂(Maxalt),用於急性偏頭痛的治療,具有一些臨床指標認爲優於舒馬曲坦。拉替坦的舌下製劑可能比口服制劑起效更快,對於在患者出現噁心時需要舌下製劑可能更容易耐受,因爲此時他們正在經歷偏頭痛引起的噁心。昂丹司瓊是一種抗噁心藥,有口服和靜脈注射劑劑型。昂丹司瓊舌下噴霧製劑可能比口服制劑起效更快,對於在患者出現噁心時需要舌下製劑可能更容易耐受,因爲此時他們正在經歷噁心。根據貝尼維亞授權協議的條款,貝尼維亞將負責噴霧製劑的製造和供應,但我們將獨家擁有開發、商業化和分銷噴霧製劑的全球權利,並根據貝尼維亞供應協議從貝尼維亞獨家購買噴霧製劑。我們向貝尼維亞根據貝尼維亞供應協議每個噴霧製劑的單位初始銷售價格支付金額將根據善意協商而確定;但是,在貝尼維亞許可協議的有效期內,每個噴霧製劑的初始價格和每個噴霧製劑的價格不得低於貝尼維亞製造相應噴霧製劑的成本加上貝尼維亞的毛利率。每個噴霧製劑的價格將根據美國勞工部勞動統計局公佈的製藥製劑生產價格指數年度增加。
根據貝尼維亞授權協議的條款,我們獲得了開發、商業化和分銷噴霧製劑的獨家全球權利。根據貝尼維亞授權協議,我們同意在噴霧製劑的淨銷售額上支付給貝尼維亞達六分之一(6.5%)的專利費,有效期爲噴霧製劑首次商業銷售之日起15年。迄今爲止,我們尚未向貝尼維亞支付噴霧製劑的淨銷售額專利費用。根據貝尼維亞股票發行協議,我們向貝尼維亞發行了384,226股普通股,可以根據再銷售說明書進行出售。貝尼維亞將負責噴霧製劑的製造和供應,其毛利率設有上限,並且我們在開發和監管服務方面享有最優惠的國民待遇。
根據Benuvia許可協議,我們將擁有開發、商業化和分銷噴霧配方的獨家全球權利。此外,我們有權每年向第三方製造商請求報價來生產噴霧配方。
Benuvia許可協議包含標準的終止條款。Benuvia許可協議可以在整個協議範圍內、以噴霧配方爲單位,並且按照國家和縣級行政區域對未能在收到書面通知後六十(60)天內得到糾正的重大違約進行終止。如果我們在Benuvia許可協議的付款義務中違約(不涉及善意爭議並且在收到通知後二十(20)個工作日內未得到糾正),Benuvia可以通過書面通知終止協議。此外,如果我們在合理的商業判斷下確定(i)任何噴霧配方與口服片劑無差異,將無法成爲具有財務可行性的產品或(ii)在與FDA討論過噴霧配方後,我們在合理的商業判斷下確定開發該噴霧配方的成本將超出任何合理預測的正面財務回報,我們也有權終止Benuvia許可協議。如果我們終止許可協議,各方將友好地協商爲我們所做的噴霧配方的改進,包括任何臨床試驗數據,並且Benuvia將爲該許可支付預先確定的專利費。我們的董事之一Mr. Davis同時擔任Benuvia的最終母公司Benuvia Holdings, LLC的董事長兼首席執行官。
2024年2月8日,我們與代表的某些關聯公司簽署了橋樑融資債券修正協議。根據橋樑融資債券修正協議,4月的橋樑融資和9月的橋樑融資所發行債券的到期日爲2024年3月1日,並且全部本金和任何應計利息只能在IPO完成後以現金支付。兩種債券的年利率爲8%,按照每年360天(包含十二個30天的日曆期)計算並以日計息。
2024年2月10日,我們與代表某親屬簽署了股票撤銷協議,根據該協議,我們撤銷了代表某親屬持有的111,129股我們的普通股,並同意在股票撤銷協議生效之日起30天內退還代表某親屬支付的總計$91,512.53。
21

目錄

審查、批准或覈准與關聯方的交易
我們已經採用了書面的關聯人交易政策,該政策規定我們的高級管理人員、董事、董事候選人、持有我公司普通股超過5%的利益所有人以及上述人員的直系親屬不得未經審查和審批就與我們進行重大關聯人交易,除非由我們的審計委員會或由完全由獨立董事組成的委員會進行審查,如果因利益衝突而不適宜由我們的審計委員會審查此類交易,則可由該委員會進行審查。該政策規定,我們有關與高級管理人員、董事、董事候選人、持有我公司普通股超過5%的利益所有人、及其直系親屬或關聯方以及涉及的金額超過(i)12萬美元或(ii)過去兩個財年末公司總資產平均值的1%的交易的請求,將提交給我們的審計委員會審查、考慮和批准。在批准或拒絕這類提議時,我們預計我們的審計委員會將考慮審計委員會認爲相關且視爲重要的與審計委員會或具有類似情況的非關聯第三方可獲得類似條件的交易是否相等以及相關人員在交易中的利益程度等相關事實和情況。
22

目錄

審計委員會報告
董事會審計委員會(「審計委員會」)的下述報告(「審計報告」)不構成招徠材料,也不應被視爲依據《證券法》或《交易所法》在公司其他備案或合併參考的文件中除非公司明確將此審計報告援引於其中。
審計委員會的職責
審計委員會的主要責任可劃分爲三個(3個)大類:
首先,審計委員會負責監督公司管理層編制的季度和年度財務報告,包括與管理層和公司外部核數師就草案年度財務報表和重要的會計和報告事項進行討論。
其次,審計委員會負責處理公司與其外部核數師之間的關係事務,包括推薦他們的任命或解職,審查其審計服務的範圍和相關費用,以及爲公司提供的任何其他服務,並確定外部核數師是否獨立。
第三,審計委員會審查公司的財務報告、政策、程序和內部控制。
審計委員會已實施程序,以確保在每個財政年度期間,它對其根據審計委員會章程分配的各事項付出認爲必要或適當的關注。在監督公司基本報表的準備過程中,審計委員會與管理層和公司外部核數師會面,包括與公司外部核數師在沒有管理層在場的情況下會面,以在發佈前審查和討論所有基本報表,並討論重要的會計問題。管理層告知審計委員會,所有基本報表均按照通行的會計準則編制,審計委員會與管理層和外部核數師討論了這些報表。審計委員會的審查包括與外部核數師討論 根據《審計準則第61號 (審計委員會溝通)》要求討論的事項。
關於公司的外部核數師,審計委員會等事宜與Marcum LLP討論了截至2023年12月31日的財政年度的獨立註冊會計師事務所獨立性的事項,包括根據獨立性標準委員會標準第1號(與審計委員會進行獨立討論)所要求的向審計委員會披露的事項。
審計委員會的建議。在上述審查和討論的基礎上,審計委員會建議董事會批准公司已審核的基本報表包含在截至2023年12月31日的財政年度的公司年度報告10-k中,以提交給美國證券交易委員會。
此審計報告由董事會的審計委員會提供。

以斯拉控股主席 Friedberg
Chia-Lin Simmons
23

目錄

2023計劃修訂案獲批

(提案2)
概述
我們請求股東批准對2023計劃的修正案,將其授權發行的普通股股數從444,444股增加到1,944,444股(「修正案」),每股面值爲0.0001美元。不提出對2023計劃的其他修改。
董事會於2023年1月通過並獲得股東批准了2023計劃,並於2024年2月14日批准了首個2023計劃修正案,須待股東批准,後來獲得了批准。爲了繼續並增強2023計劃的有效性,董事會於2024年6月12日批准了該修正案,以增加授權發行的普通股股數1,500,000股,未經股東批准不會生效。
2023計劃的目的是鼓勵公司及其子公司的主要僱員、董事和顧問(「合格人員」)通過提供有利的機會讓他們參與公司及其子公司的所有權並參與未來增長,授權並激勵他們以普通股爲基礎的股權授予機會,以期使其利益與公司股東的利益保持一致。2023計劃提供獎勵措施,包括獎勵性和非法定股票期權、限制性股票及限制性股票單位、股票增值權、績效股份及績效股份單位(統稱爲「獎勵」)。
董事會認爲批准修正案是必要的,以便在任何給定年度爲未來獎勵提供更多股票,部分原因是由於以下原因:
(i)
截至2024年6月28日,公司已經使用完了2023計劃下所有可獲獎股票,因此目前沒有可供授予的股票;
(ii)
以往的長期股票期權獎勵已經很大程度上完全歸屬。我們在所屬行業面臨越來越激烈的競爭,爲了留住我們的人才和適團隊,我們需要增加人員。我們相信在2023計劃下增加額外授予物是對這些人員的保留和激勵是有效的。
董事會認爲對於我們和股東來說,批准修訂的2023計劃是最佳選擇。董事會認爲股權獎勵有助於保留、激勵和獎勵員工、高級管理人員和顧問,使他們有機會在我們公司長期參與股權。此外,股權獎勵也是使我們員工的激勵與股東利益對齊的重要因素。
董事會還認爲股權獎勵對於吸引新員工和留住現有員工至關重要。董事會認爲爲了在長期獎勵計劃中與其他藥品公司保持競爭力,我們需要繼續爲員工提供獲得股權的機會,否則無法向新員工和現有員工提供股權激勵將使我們在吸引和留住有資質的人員方面處於競爭劣勢。如果年會上批准修訂案的話,我們的高管和董事將有利益參與2023計劃下的額外授予物。
提案的完整文本附在此委託聲明中,作爲附件 附錄 A.
2023計劃和修訂簡介
下面的段落提供了2023計劃及其運作的主要特點簡介,但是請完整參考我們以前提交給SEC的S-8註冊聲明的附件中作爲展覽的2023計劃及其修訂案的詳細信息。 附錄 A.
股份準備金原計劃授權發行3000000股普通股。2024年,董事會和股東批准了對2023年計劃的修正案,將授權發行股份數量增加到4000000。在2024年2月15日生效的股票拆細之後,
24

目錄

2023年計劃授予全部444,444股股份,並根據獎項的條款授予。到期、被取消或取消的獎項所未發行的股票將再次可供2023年計劃發行。
管理董事會或董事會委員會自採用2023年計劃以來一直進行管理;然而,我們首次公開募股後,董事會的薪酬委員會(「薪酬委員會」)負責管理2023年計劃。薪酬委員會完全自行決定與2023年計劃和持續獎項相關的所有決定。
資格關鍵員工,非董事會成員以及其他對我們的管理、運營或發展具有特殊重要性的人員有資格參與2023年計劃。
獎勵類型2023年計劃提供以下類型的股票獎勵,與我們的普通股相對應:
通過期權或非合格股票期權購買我們的普通股股份;
無論以現金或我們的普通股解決的股票增值權;
直接獎勵或出售我們的普通股股份,可有或沒有限制;以及
限制性股票單位。
2023計劃中獲獎者被稱爲參與者。
Options薪酬委員會可在2023計劃下授予激勵股票期權(ISOs)和非合格股票期權(NSOs)。薪酬委員會確定每個期權股票的數量,行權價格,行權期限以及行權方式和時間;然而,根據2023計劃,任何期權的行權價格均不得低於期權授予日我方普通股的公允市值,作爲ISO發行的期權不得超過十年的行權期;ISOs只能發給我們的僱員或我們公司子公司的僱員,在超過百分之十的股東的情況下,其行權價格至少是期權授予日我方普通股的公允市值的百分之一百一十,並且行權期限不得超過五年。
薪酬委員會可以酌情確定任何期權是否受到歸屬限制,使其在其整個行權期限內或較短的時間內可以行使。
期權的行使價格可以通過現金支付,通過交付以所得普通股爲抵押的追索本票,通過經紀人以現金支付行使價格的「無現金行使」程序,或者以此行使價格的股票證書爲擔保的按金貸款,或者同意在我們收到股票證書後以現金支付行使價格,通過交付期權持有人已持有的我方普通股,或者在非法人股票期權的情況下進行「淨行使」,或者以上方法的任意組合。
股票增值權(「SARs」)董事會薪酬委員會還可以根據其所確定的條款和條件向參與者授予股票增值權(SARs)。SARs可以單獨或與期權一起授予。在SARs授予時,不得以低於SAR授予日期我方普通股的公允市值爲行使價格授予SARs,並且任何SAR的有效期不得超過十年。行使SAR時,參與者有權收到金額,該金額等於行使當日的我方普通股數量的公允市值,減去與相關期權的普通股行使價格相應的金額,或者如果沒有相關期權,減去協議中規定的每股金額。
按照SAR協議的規定,向參與者支付款項可以以現金或其他財產(包括普通股)的形式進行。
股票授予薪酬委員會可以以以下一種或多種形式向股權授予。股權授予(包括經結算後的限制性股票單位和績效單位)通常將爲參與者提供我方股東的所有權,包括投票權和收取分紅派息的權利。
25

目錄

沒有限制的股權授予。 薪酬委員會可以無任何限制地進行股權授予。
限制性股票和受限股票單元:薪酬委員會可以根據自己的判斷決定以限制方式發行我們的普通股。限制可能包括要求參與者在某個特定時間之前停止爲我們或我們的任何關聯公司提供服務的情況下放棄這些股份的條件。 RSUs與受限託管股類似,但在RSU授予日期上,實際上沒有股份發給參與者。相反,並且在滿足所有適用的限制的情況下,普通股的股票通常在獎勵結算時交付。限制期限、受限股數或授予的RSU數量、購買價格(如有)以及薪酬委員會可以設定的其他條件和/或限制將在獎勵協議中列明。持有RSU的參與者在RSU相關股份發行之前將沒有投票權或其他股東權益。在滿足或解除適用於受限股份和/或RSU的所有條件和限制之後,受限股將變得自由可轉讓,而RSU可以以現金、我們的普通股或現金與我們的普通股的某種組合方式結算,具體方式由薪酬委員會決定並在獎勵協議中說明。
績效股和績效股單位(PSUs)關於績效股和/或PSUs的獎勵,薪酬委員會將設定績效期和績效目標。參與者在適用的績效期內實現績效目標的程度將決定其所獲得的績效股份和/或PSUs的價值和/或數量。支付已獲得的績效股和/或PSUs將以現金、我們的普通股或現金與我們的普通股的某種組合方式進行,具體方式由薪酬委員會決定並在獎勵協議中說明。
其他獎項薪酬委員會可能根據2023計劃發行其他類型的基於股權或與股權相關的獎勵,條件由薪酬委員會自行決定。
股息持有受限制股票和績效股份的參與者將有權獲得我們的股息,前提是根據薪酬委員會的裁量,參與者將無權獲得關於尚未取得權益的受限股票和績效股份的股息,直至該股票或股份分別取得權益。 股息等值單位可以發行,但不一定要發行,關於RSUs或PSUs可能以現金、我們普通股的額外股份或在股票交付日期確定的組合形式支付,一切由薪酬委員會決定並在獎勵協議中註明。
某些公司交易的影響在股票分拆、逆向股票分拆、股票股利、資本重組、股份結合、股份重分類、分拆或其他類似的資本變動或事件,或我們普通股進行任何非普通現金股息的分配時,薪酬委員會應作出公正的調整以調整獎勵,恰當性由薪酬委員會酌情決定。 在以下情況下:(1)公司與另一實體進行合併或合併,根據合併協議,我們的所有普通股將被取消或轉換爲或兌換爲獲得現金、證券或其他財產的權利,(2)按照股票交換或其他交易進行全部普通股的任何轉讓或處置的事件,(3)公司全部或實質性地處置全部公司資產或(4)公司清算或解散的情況下,薪酬委員會可以採取多種行動,包括規定獎勵的假設,終止獎勵(提前通知以便行使),獎項在事件前或期間變得可行,獎勵的清算或前述行動的任何組合。
2023計劃的修正董事會可以隨時修訂、暫停或終止2023計劃,但只要符合適用於ISO或紐交所美國或其他適用證券交易所規則的規定,股東批准將是必要的。
薪酬委員會可以在不需要股東批准的情況下對2023計劃進行修改,以使獎勵符合外國稅務、證券或其他優惠待遇的要求,針對在美國以外管轄區域的參與者。
修改或終止薪酬委員會可以隨時修改、暫停或終止2023計劃,對於增加可發行股票數量或實質性改變符合條件的激勵期權的人員類別的修訂,需要股東批准。2023計劃將於董事會採納該計劃之日後十年自動終止。
26

目錄

或者是我們的董事會最近批准增加普通股股票數量的日期,該提案也經我公司股東批准,正如上文所述,在2023年計劃下未實現的獎勵在終止後仍然有效,並將繼續受到現有條款的約束。
聯邦稅務方面
下面的摘要簡要討論了授予2023年計劃下獎勵對美國納稅人和公司的某些聯邦所得稅後果。該摘要並不打算對2023年計劃的所有聯邦所得稅後果或爲符合下文描述的稅務處理而必須符合的所有要求進行完整討論。下面的摘要基於今日生效的美國聯邦稅法的規定,該法規可能會變動(甚至產生追溯效應),並且並非構成稅務建議。此外,由於稅務後果可能有所不同,並且本摘要討論的一般規則可能適用某些例外,因此鼓勵獎勵的受益者和有資格接受獎勵的人諮詢其自己的顧問。
非合格股票期權和股票增值權的稅務後果通常情況下,僱員、董事或顧問不會在授予2023年計劃下的非合格股票期權或股票增值權時確認收入。當持有人行使股票期權或股票增值權時,他或她通常會確認補償收入,用於聯邦所得稅、社會保障、醫療保險和額外醫療保險稅,相當於獲得的普通股股票(或等值現金)的公允市場價值(在行使當日確定)超過行使價格的部分(如果有)。此類股票的稅基將等於支付的行使價格加上行使時確認的補償收入額。在隨後出售或交換行使非合格股票期權或股票增值權而獲得的股票時,持有人將產生應稅的資本收益或損失,其計算方法是售出或交換獲得的金額與股票的稅基之間的差額。資本收益或損失將根據售出股票的持有期限而分爲短期或長期。如果股票增值權以現金結算,獲得的金額將作爲補償收入納稅。我們在授予非合格股票期權時不會獲得稅收抵免,但在持有人行使期權並確認普通補償收入時,我們有權獲得相同額度的稅收抵免,與持有人確認的收入數額相同。
期權的稅務處理。 一般情況下,持有人無論是獲得還是行使期權,都不會承擔聯邦所得稅責任,儘管在行使期權時,持有人通常會因備選最低稅額而產生應稅收入,該應稅收入等於期權所指交易所上市普通股的市價超過行使價格的部分。只要在行使期權之日起至少一年並至少2年後持有普通股,任何在隨後出售普通股時獲得的收益都將被視爲長期資本收益予以稅收。如果在較短的時間內出售普通股,持有人將認可普通收入,金額等於行使日期(或出售的股份的出售價格)的普通股的公平市價超過行使價格。我們在給予或行使期權時不享受稅收減免,但如果持有人因過早處置行使期權獲得的股份而識別出普通收入,我們有權在同樣的金額和時間內享受稅收減免。
庫存獎勵的稅務後果。通常情況下,獲得我們普通股的獎勵而無限制的受禮人會在授予普通股時即認可補償收入,該補償收入等於所獲普通股的市價超過受禮人爲該普通股付出的金額(如果有)。對於限制性普通股獎勵(即普通股受到歸屬或其他限制的獎勵),受禮人通常在普通股歸屬或限制期滿時才會認可收入,屆時受禮人將認可的補償收入等於歸屬日期(或限制解除日期)的普通股的公平市價超過受禮人爲普通股付出的金額的部分(如果有)。如果根據限制性普通股獎勵條款而被沒收普通股,則受禮人將不會認可補償收入,並且不得與沒收有關的所得稅扣除。
受讓方可以在收到限制股票後的30天內,向美國國內稅務局提出根據《稅法》第83(b)部分的選擇,以確認作爲轉讓日當日嘀共享的公共股票的公平市值減去
27

目錄

接收方爲普通股的股份支付的金額(如果有的話)。如果接收方選擇進行83(b)條款選舉,那麼股份解鎖或限制解除時,接收方在當年不會受到稅務影響,而且如果受限股獎勵被取消,接收方將不能就已認定的補償收入進行所得稅扣除(可扣除有關任何支付金額的損失)。如果接收方沒有進行83(b)條款選舉,則在股份解鎖或限制解除的日期之前支付給接收方的普通股股息將被視爲補償收入。我們在持有人確認的普通補償收入時,可扣除所有這些應納稅額,並可在當時和以當時的普通補償收入數額進行。
作爲受限制股獎勵獲得的普通股後續處置的收益或損失的確定 收件人的稅基將爲購買股份時支付的金額加上與獎勵相關的認定的補償收入數額。
限制性股票單位的稅務後果限制性股票單位的受益人在股份交付時(通常在解鎖時)而不是授予日期繳納稅款。(解鎖後延遲交付的股份可能涉及《內部稅收法》第409A條款)。接收方應納稅的補償收入金額由實際收到的現金數額或支付金額(如果有)與結算時普通股的公允市場價之間的差額來衡量。如果接收方在結算時收到實際股份,持有期將從結算時開始,並且稅基將等於現金數額(如果有)支付的總和加上在解鎖時確認的補償收入數額。股息等價物(如果提供)將作爲額外的補償收入在結算時納稅。我們在持有人確認的普通補償收入時,可扣除所有這些應納稅額,並可在當時和以當時的普通補償收入數額進行。
額外聯邦稅接收方可能需要支付3.8%的醫療保險稅,包括對淨投資收益、普通股的股息和出售或處置所得的收益在內,如果總調整後的收入超過適用門檻。
預扣稅和其他後果接收方關於獎勵的所有薪酬收入都將根據適當的聯邦、州和地方所得稅和就業稅法規定而進行預扣稅。
公司的稅收效果我們通常有權在2023計劃下與獎勵相關的報酬中獲得所得稅扣除,扣除額等於接收方如果在獲得此類收入時認可的報酬收入,但根據《美國內部稅收法典》第162(m)條在某些高級主管的情況下,對執行補償的扣除有所限制。《美國內部稅收法典》第162(m)條一般不允許公開公司在任何一年向首席執行官、首席財務官和其他三位最高薪酬高管支付的報酬超過100萬美元的部分進行所得稅扣除。此外,根據內部稅收法典第162(m)條規定,對於某一年度受該條款約束的每個人,在隨後的年度仍然受到100萬美元的限制,即使在該年度未被納入該組也是如此。預計我們的某些報酬安排在超過100萬美元時將導致不可扣除的報酬。然而,報酬的可扣除性只是任何報酬安排設計和實施的關鍵因素之一,薪酬委員會和我們的薪酬委員會保留在適當時支付不可扣除報酬的權利。
上述僅爲對《2023計劃》下的獎勵收件人的聯邦所得稅影響的摘要。該摘要並不旨在完整,並且未討論獎勵收件人身故的稅務後果或任何獎勵收件人所在的州地或外國國家的所得稅法規定。上述摘要不打算或寫成以便任何納稅人使用,也不能被任何納稅人用來避免可能對其徵收的罰款。
所需投票和建議
根據我們的公司章程規定,在所有事項上(除董事選舉外,且除非我們的公司章程、公司章程或適用的特拉華州法律另有規定),出席並有權對該事項進行表決的普通股的多數股份的肯定投票將需要批准。因此,出席並有權在股東大會上親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代理出席且有權對該事項進行表決的普通股的多數股份的肯定投票將需要批准該修正案。
28

目錄

棄權將被計入決策是否應出席會議的參與度,但不被認爲是投票,並且不被用於確定方案2是否已獲得批准。由於經紀人拒權無權對方案2進行投票,因此,經紀人拒權(如有)將被計入決策是否應出席會議的參與度,但不會用於確定方案2是否已獲得批准。
在年度會議上,將對批准修訂案的提案進行投票。
董事會一致推薦投票批准2023計劃的修訂。
29

目錄

關於可轉債融資和有承諾的股權融資的交易所限額豁免的批准

(提案編號3)
背景
提案3的目的是獲得適用紐交所規則下的股東批准,以批准對根據可轉債融資和有承諾的股權融資而發行,總共向某些持有人發行的股票數量的豁免,如下所定義。紐交所要求公司在以折價價格發行佔公司交易前優先流通的普通股或換股權益證券的私募融資中,獲得股東批准,該私募融資佔公司交易前優先流通的普通股或投票權益的20%或更多。如果向任何持有人或其關聯方發行的普通股的累計數量超過發行日之前普通股的數量的19.99%(可在不違反此類規定和規定的情況下發行的股票的數量,稱爲「交易所限額」),則公司不得發行或銷售任何普通股。
可轉債融資
2024年7月24日,公司與認可的投資者(「持有人」)簽訂了證券購買協議(「證券購買協議」),根據該協議公司向持有人發行了一份總面額爲750,000美元的無抵押可轉債(「可轉債融資」),可轉換爲普通股(「普通股票」)。債券計息年利率爲6%(逾期將增加至12%),於2025年8月24日到期(「到期日」)。無論債券是否提前轉換或贖回,利息在到期日之前保證。持有人有權在發行後至到期日之前隨時全額或部分轉換成普通股。轉換價格(「轉換價」)爲每股1.506美元(「轉換股票」),不得低於每股0.231美元,並且根據股份拆細、股利、資本重組和其他類似交易進行常規調整。儘管如前所述,此類轉換受限於(i)債券中所含4.99%的持有利益限制,該限制可以通過向公司事先書面通知持有人增加至9.99%,以及(ii)交易所限額。公司已同意召開股東大會以尋求對交易所限額的豁免的批准。
承諾的股權融資
於2024年7月26日(「交割日」),公司與Tikkun Capital LLC(「Tikkun」)簽署了一份普通股購買協議,日期爲2024年7月26日(「CEF購買協議」),提供了一項承諾的股權融資計劃,根據該協議,Tikkun已承諾根據公司獨自裁量的條件,購買總額爲3000萬美元的普通股(「總承諾」),購買股份(「購買股份」),在CEF購買協議期限內不時地,並受CEF購買協議中規定的某些限制。與簽署CEF購買協議同時,公司和Tikkun還簽署了一份登記權協議,日期爲2024年7月26日(「CEF登記權協議」),根據該協議,公司同意向美國證券交易委員會(SEC)提交一項或多項登記聲明,以便根據SEC提供,並在CEF購買協議下不時發行並出售給Tikkun的所有購買股份(「承諾的股權融資」)。
根據紐交所美國適用規則,除非公司獲得股東批准,根據適用的紐交所美國上市規則,公司不得向Tikkun和其任何關聯公司在CEF購買協議下或其他情況下發行超過1,152,764股普通股,交易所上限,除非公司獲得股東批准,根據CEF購買協議,交易所上限之外發行超過交易所上限的普通股,並符合適用的紐交所美國上市規則。如果Tikkun在本招股說明書下發行的全部2,000,000股股份截至本公告日(不考慮交易所上限限制),該股份將約佔全部流通普通股數量的25.8%,佔非關聯方持有的全部流通普通股數量的47.5%,在任何情況下均截至本公告日。
紐交所美國分紅需求和股東批准的必要性
紐交所美國LLC公司指南第713(b)(ii)條要求在批准列出附加股票的申請之前,必須獲得股東的批准,當附加股票將與銷售相關聯時。
30

目錄

發行或潛在發行的普通股(或可轉換爲普通股的證券)的金額超過目前已發行股票的20%或超過股票的賬面價值和市場價值的情況下,以低於股票的賬面價值和市場價值的價格發行。在非公開發行中發行或授予的可行權、期權、債務工具、優先股或其他股權證券的行使或轉換所得的普通股將被視爲在此類交易中發行的股份,以確定是否達到了20%的限制,但在某些情況下除外,例如發行不可在最低6個月內行使且行使價格高於市場價值的權證。
如果提案3被批准,對現有股東的影響是什麼?
如果我們的股東批准此提案,我們將能夠在可轉換票據融資和承諾權益融資中取消交易所限制,並有權發行根據票據和承諾權益購買協議可發行的最大數量的普通股,這將超過我們執行票據和承諾權益購買協議時已發行和流通的普通股的19.99%。如果我們的股東批准第三項提案,我們現有股東的權利或特權將不受影響,但如果全部發行轉換股份和購買股份,每個現有股東的經濟利益和表決權利將被稀釋。儘管我們現有股東所擁有的我公司普通股的數量不會減少,但在此類發行之後,我們現有股東所擁有的我公司普通股將佔我公司總流通的普通股的比例較小。
如果股東不批准第三項提案,對現有股東的影響是什麼?
如果我們的股東不批准第三項提案,公司將被禁止向持有人按照可轉換票據融資的交易所限制頒發超過交易所限制的轉換股份,則公司需支付給持有人現金金額,金額等於(i)公司無法發行的轉換股份數目和在持有人向公司遞交有關無法發行的額外轉換股份的轉換通知書之日至支付日之間的任何交易日中最高收盤價的產品(x)和(y)以及(ii)持有人在完成了無法發行的額外轉換股份的交易購買公司的普通股(無論是在公開市場交易中還是其他交易中)時產生的任何券商佣金和其他費用。
此外,如果我們的股東不批准免除交易所規定的限制,我們可能會在對CEP購買協議進行提款時受限。我們並不尋求股東批准,授權我們進入CEP購買協議和相關交易文件。如果股東未能批准該提案,可能導致我們無法充分利用承諾的股權融資,並嚴重限制公司的增長能力。因此,如果公司在承諾的股權融資下發行股票的數量受限,對股東的稀釋將受到限制,並限制公司通過限制其獲得額外資本的渠道而限制公司的增長潛力。
有關AutoCanada的其他信息,請訪問公司網站和。
本摘要旨在爲您提供關於可轉換票據融資和承諾的股權融資的基本信息。可轉換票據、證券購買協議、普通股購買協議和註冊權協議的完整文本作爲附件提交了我們在2024年7月29日向SEC提交的8-k表格的展示文件。
所需投票和建議
我們的章程規定,在所有事項(除了選舉董事和除了我們的公司章程、章程或適用法律另有要求的情況下),出席股東大會的普通股股數的多數股東同意(如適用,通過遠程通信),或代理人代表投票將需要獲得批准。因此,要批准根據可轉換票據融資發行可轉換股份和根據承諾的股權融資購買股份,將需要出席股東大會的普通股股東的多數的股數的肯定投票,或代表在股東大會上出席的、在登記日依法享有表決權的普通股的多數股東的肯定投票。棄權和券商未投票的,如有情況,對提案3的結果不會產生影響。
在年度會議上,將就豁免交易所上限提議進行投票。
董事會全體一致建議投票贊成在可轉換票據融資和承諾股權融資中豁免交易所上限。
31

目錄

批准再公司合併

(提案第4號)
概述
董事會已全票通過公司再註冊於內華達州,並同步更名爲「Channel Therapeutics Corporation」,依照並參照於《合併協議和計劃書》(簡稱「合併協議」),附有的一式文件作爲本授權委託書的一部分,由Chromocell公司、Channel Therapeutics Corporation(Chromocell的全資附屬子公司,專門成立以實現再註冊合併和更名的目的)之間簽訂。基於以下討論的原因,董事會建議股東批准再註冊合併和同步更名。再註冊合併的批准也將構成對於合併協議的批准。爲便於以下討論,公司在再註冊合併前及後,有時被稱爲Chromocell和「Channel-NV」分別。 附錄 B 合併協議規定了根據《稅收法典第368節》的無稅重組,其中Chromocell將與Channel-NV合併,公司作爲特拉華州公司的存在將終止,Channel-NV將繼續作爲再註冊合併的存續公司,在內華達州法律下以「Channel Therapeutics Corporation」命名。合併協議規定,每股我們的普通股和/或C系列優先股在再註冊合併生效時將轉換爲Channel-NV的一股普通股和/或C系列優先股,我們的股東無需採取進一步行動。再註冊合併將在在特拉華州和內華達州提交所需的合併文件後生效,預計將在股東批准再註冊合併後儘快發生。我們的董事會相信再註冊合併將有益於公司及其股東。然而,我們的董事會可以決定在獲得股東批准前或後放棄再註冊合併。
The Translation you requested doesn't contain the word 'assets', 'share', 'all', 'determine', 'can', 'business'.
我們相信,通過重新合併後,將大大減少我們的整體稅收負擔,由於特許經營稅對特拉華州公司施加的稅項。我們還相信,我們在內華達重新註冊也將爲我們提供更大的靈活性和簡單性,而不像在特拉華州法律下提供的那樣,並將增加我們證券的市場性。內華達修訂法典第78章(以下簡稱「《NRS》」)通常被認爲是最全面和進步的州公司法規之一。通過在內華達重新註冊公司,我們相信公司將更適合利用商機並拓展業務,並且內華達法律可以更好地滿足其不斷變化的業務需求並降低運行的行政開支。
因此,我們董事會認爲,對公司和我們的股東最有利的做法是將我們的註冊地從特拉華州改至內華達州,並已建議我們的股東批准重新合併。在內華達重新註冊不會導致我們的業務、運營、管理、資產、負債或淨資產發生任何變化;但是,它將使我們能夠利用內華達公司法中描述的某些規定。
我們目前的公司事務受特拉華州法律、公司章程的規定、第C系列可轉換贖回優先股的指定證書(以下簡稱「C系列指定證書」)以及Chromocell的章程的約束。公司章程、C系列指定證書和章程的副本均作爲我們向證券交易委員會提交的文件的附件,並且可供查閱。 https://ir.chromocell.com/sec-filings/all-sec-filings如果在年度股東大會上批准並生效重新合併,我們的公司事務將受內華達州法律和Channel-NV的公司章程(以下簡稱「內華達公司章程」)、Channel-NV的可轉換贖回優先股的指定證書(以下簡稱「內華達C系列指定證書」)以及Channel-NV的章程(以下簡稱「內華達章程」)的約束。內華達公司章程、內華達C系列指定證書和內華達章程的格式附在本代理說明書中。 附錄 C, 附錄 D附錄 E分別爲。
再組合合併的主要特點
以下討論完全受合併協議、德拉華州法律和內華達州法律的適用條款限制。
32

目錄

在重組合並生效之後:
我們的公司名稱將更改爲「Channel Therapeutics Corporation」。
每一股持有的Chromocell普通股將會轉換爲一股Channel-NV普通股,每股面值爲0.0001美元(「Channel-NV普通股」);
每一股持有的Chromocell -Series C可轉換可贖回優先股將會轉換爲一股Channel-NV可轉換可贖回優先股,每股面值爲0.0001美元(「Channel-NV Series C優先股」);
每一股持有的Chromocell普通股和Chromocell Series C優先股將被撤銷並註銷,將會停止存在;
每一個可購買Chromocell普通股的期權將視爲可購買相同數量的Channel-NV普通股的期權,行權價或其他條款和條件不變;
每一個可購買Chromocell普通股的權證將視爲可購買相同數量的Channel-NV普通股的權證,行權價或其他條款和條件不變。
經過公司再合併後,我們未做出更改的全部證券持有人的權益不會受到重大不利影響。此外,在公司再合併完畢後,以我們的資本股爲代表的股票證書可通過經紀人或其他方式出售。您不需要爲了獲得Channel-NV資本股票的股票證書而交換您現有的股票證書,如果您這樣做了,將自行承擔費用。
公司再合併將不會對我們的業務、管理或運營產生任何變化,也不會對我們的主要行政辦公室的位置產生任何變化; 但是,與公司再合併相結合,我們公司的名稱將從「Chromocell Therapeutics Corporation」更改爲「Channel Therapeutics Corporation」。在公司再合併生效後,我們的董事和高管將成爲Channel-NV公司的董事和高管,我們的所有激勵股票計劃將成爲Channel-NV公司的計劃,並且在這類計劃下分發的每個期權或其他獎勵將自動轉換爲購買Channel-NV公司同等數量的普通股的期權或其他獎勵,價格每股相同,條款和條件與公司再合併前即刻生效的條款和條件相同。股東應注意,實施公司再合併將導致公司再合併前立即存在的所有此類股票計劃,包括2023計劃,繼續作爲Channel-NV公司的激勵股票計劃繼續存在,具有基本相同的條款和條件。任何就業合同和其他員工福利安排將繼續根據當時生效的條款和條件繼續有效。我們認爲公司再合併將不會影響我們與任何第三方的重要合同,除非將公司再合併視爲導致任何需要該重要合同的其他一方同意的重要合同的轉讓,並且我們在這類重要合同安排下的權利和義務將繼續作爲Channel-NV的權利和義務存在。
除董事會批准、股東批准、通知紐交所美國分所、向內華達州和特拉華州州務卿提交必要的合併文件以及向美國證券交易委員會提交本代理聲明外,我們完成轉制合併所需要的聯邦、州和其他監管要求或批准無需獲得。
證券法和交易法後果
在轉制合併中,Chromocell普通股轉換爲Channel-NV普通股的股份並未在證券法下注冊。在這方面,我們依賴於證券法規定的第145條(a)(2)規則,該規則規定,一個僅目的是改變公司所在地的合併不涉及出售證券目的的合併。轉制合併後,Channel-NV將繼續是一家公開持股公司,Channel-NV
33

目錄

普通股將繼續在美國紐交所以「CHRO」標的掛牌,Channel-NV將繼續根據交易所法案的規定向美國證券交易委員會提交定期報告和其他文件,並向股東提供Chromocell在重組合並前有義務提交和提供的相同信息。
在重組合並前即可自由交易的Chromocell普通股股東,將在重組合並後繼續持有可自由交易的Channel-NV普通股股份。重組合並前持有受限制的Chromocell普通股股東,在重組合並後將持有受限制轉讓的Channel-NV普通股股份,並且如果他們交出用於替換重組合並後的Channel-NV普通股股份的股證,這些股證將帶有Chromocell股票上包含的相同限制性標籤。爲了計算證券法規下規則144對持股期要求的遵從,股東被視爲在獲得Chromocell普通股的日期獲得了他們的Channel-NV普通股。重組合並前持有Chromocell C系列優先股的股東,將在重組合並後持有具有相同權利、優先權、特權和限制的Channel-NV C系列優先股,包括投票權、股利權、轉換權、贖回特權和清算優先權,就像他們的Chromocell C系列優先股一樣。
重要的美國聯邦所得稅法律後果
下面的討論總結了《代碼》,適用的財政部法規,司法權威及行政裁決和實踐,所有這些都適用於你作爲股東的《公司重組合並》的美國聯邦收入稅後果。它是基於本代理聲明的日期和所有這些都是可變的,包括具有追溯效力的變化。下面的討論不涉及《公司重組合並》的任何州,地方或外國稅收後果。你的稅務處理可能因你的特定情況而有所不同。如果你屬於某一類股東,包括但不限於:保險公司;免稅組織;金融機構或經紀人;一個既不是美國公民也不是美國居民的個人或不是根據美國法律或其政治分支組織的實體;作爲套期保值,跨市套戥或轉換交易的一部分而持有我們的普通股的人;在《公司重組合並》時不將我們的普通股持有爲資本資產的人;或作爲美國聯邦所得稅目的的合夥企業。公司將不會要求美國國稅局事先作出《公司重組合並》或任何相關交易的美國聯邦所得稅後果的預先審查。美國國稅局可能會採取與下面討論的立場相反的立場,並且這種立場可能得到維持。建議股東就《公司重組合並》對他們的稅務後果,包括適用和影響任何州,地方或外國法律的適用性以及可能發生的適用稅法的變化與他們的稅務顧問和財務規劃者諮詢。
旨在《公司重組合並》符合《代碼》第368(a)節的「重組」要求。作爲一個「重組」,預計《公司重組合並》將有以下的美國聯邦收入稅後果:
關於再註冊合併生效,Chromocell股東不會因收到與Chromocell公司股份交換得到的Channel-NV股本而產生任何盈虧認定;
Chromocell股東在再註冊合併生效時,所收到的Channel-NV股本的稅基總額將等於該股東在再註冊合併前所持有的Chromocell股本的稅基總額;
Chromocell股東所得到的與再註冊合併生效有關的Channel-NV股本的稅期將包括該股東持有Chromocell股本期間。
34

目錄

會計處理
再融資合併預計按照倒轉收購的方式進行,Chromocell是會計收購方,而Channel-NV是法務收購方。由於再融資合併預計按照倒轉收購而不是業務合併進行,因此預計不會確認商譽。
合併協議的重要條款
以下僅爲Chromocell和Channel-NV之間合併協議的主要條款摘要,具體情況請參閱本代理聲明附帶的合併協議全文 下載合併協議附件F,請閱讀完整的合併協議。 附錄 B請閱讀合併協議的全部內容。
常規
併購協議規定,一旦Chromocell股東批准並採納併購協議,並得到Chromocell董事會放棄重組合並的授權,重組合並方得以生效:
Chromocell將與Channel-NV進行合併;並
Chromocell將停止存在,Channel-NV將以"Channel Therapeutics Corporation"的名稱繼續作爲存續公司。
作爲重組合並的結果,以及在重組合並生效時,Channel-NV將依照內華達州法律繼承並承擔Chromocell的所有權利、責任和義務。
生效時間。
併購協議規定,一旦Chromocell股東批准,重組合並將通過按照DGCL和NRS的相關規定,分別向特拉華州國務卿和內華達州國務卿提請合併章程和合並證書,如適用,並提交任何其他適當文件來完成。我們預計在股東批准第4號提案後儘快實施重組合並。
併購考慮
一旦重組合並完成,每一股Chromocell普通股和Chromocell C類優先股將自動且無需股東另行行動轉換爲一股Channel-NV普通股和Channel-NV C類優先股,而其它Chromocell股份將不復存在,並將自動被註銷、收回並停止存在。重組合並完成後,每位持有在重組合並之前立即代表Chromocell股份的證書的持有人將不再擁有有關該證書的任何權利,除了有權獲得相應數量的Channel-NV股份。
股票期權、認股權證和股票激勵計劃的處理
根據合併協議的條款,在歸併合併完成後,每份未行使的Chromocell普通股股票期權或認股權證將被視爲一份購買一份Channel-NV普通股的期權或認購權,行使價格爲所述期權或認股權的規定行使價格,如適用。
根據合併協議,Channel-NV將承擔Chromocell的2023計劃,在歸併合併後,Channel-NV將根據Chromocell 2023計劃的條款,向Channel-NV的董事、高管、員工和其他符合條件的人員進行獎勵。
現任主要職業,業務地址
併購協議規定,歸併合併後的Channel-NV董事會成員將由歸併合併前的Chromocell董事會成員組成。併購協議還規定,歸併合併後的Channel-NV執行官將由歸併合併前的Chromocell執行官擔任。
35

目錄

內華達公司章程和內華達章程
併購協議規定,內華達公司章程將成爲存續公司Channel-NV的公司章程,內華達章程將成爲存續公司Channel-NV的章程,各自根據其條款和內華達法進行後續修正。
合併交易的條件
Chromocell和Channel-NV履行重組合並的義務取決於各種條件的滿足,其中包括重組合並應得到Chromocell股東的批准和採納。
除了董事會批准、股東批准、通知紐交所美國分公司、向內華達州和特拉華州國務卿提供關於合併章程和合並證明的文件,以及向SEC提交本授權聲明的文件外,我們完成重組合並不需要獲得任何聯邦、州或其他監管要求或批准。
對股票證書的影響
重組合並不會影響代表我們普通股或C系列優先股的已發行股票證書的流通性。股東無需交換手中持有的代表Chromocell股本的股票證書,以獲得代表Channel-NV股本相等股份數的證書。每張代表已發行和流通的Chromocell普通股或C系列優先股的股票證書將繼續代表相同數量的Channel-NV普通股或C系列優先股。
放棄再組合合併
我們的董事會可以自行決定放棄再組合合併,儘管再組合合併和合並協議獲得股東批准。
DGCL和NRS下的權利比較
公司依據特拉華州法律註冊成立。如果再組合合併獲得股東批准,在完成後,我們將會依據內華達州法律將公司再註冊爲內華達州法律下的實體,而我們的權利目前受到特拉華州法律、公司章程、C系列認股權證明書和公司章程的管理,將由內華達州法律、內華達州公司章程、內華達州C系列認股權證明書和內華達州公司章程管理。
根據NRS第78章(涉及內華達州一般公司)和第92A章(關於合併),內華達州的公司法與根據DGCL的特拉華州公司法在許多方面相似。然而,某些差異可能會影響您作爲股東的權利,以及公司的公司治理。以下是DGCL和NRS之間關於它們如何管理Chromocell股東和在再組合合併完成時Channel-NV股東的現有權益的主要差異的摘要。
下面的討論是一個摘要,不旨在提供對於您作爲公司股東可能受到的影響的完整描述。您還應參考我們的修訂後章程和修訂後章程,該章程作爲附件附在了我們於2024年4月16日向美國證券交易委員會提供的2023年年度報告10-K中(「2023年年度報告」),DGCL的相關條款,NRS的第78章和第92A章,以及內華達州公司章程和內華達州公司章程的形式,這些都作爲附件附在了 附錄 C和頁面。附錄 E分別附於本代理人聲明,將與再組合合併的完成同時生效。
概述。多年來,特拉華州一直鼓勵在該州設立公司,併爲此採用了全面、現代和靈活的公司法,特拉華州定期更新和修訂以滿足不斷變化的商業需求。鑑於特拉華州作爲許多大型企業的註冊州的重要地位,特拉華州法院在處理企業問題方面已經積累了豐富的經驗,並形成了對特拉華州法律的解釋和確立的公共政策。
36

目錄

對特拉華州的公司來說,內華達州關於其法規和法規影響的案例法更有限,公司及其股東在法人事務和交易合法性以及股東訴訟權方面可能經歷更少的可預測性。
董事的撤職。根據特拉華州公司法,具有分類董事會的公司的董事只能在獲得佔表決權優勢的持股人多數批准的情況下因原因被撤職,除非公司章程另有規定。根據我們修改和重述的備忘錄和章程,董事可以被股東的決議隨意或因原因罷免,或被董事會的決議因原因罷免。 根據特拉華州《公司法》,公司董事可被持有有表決權的股東投票罷免,無需理由,除非(i)公司董事會分級的公司的股東只能有正當理由進行罷免,除非公司章程另有規定。(ii)如果公司有累積投票權,如果只想罷免不足全體董事,那麼如果反對罷免該董事的投票數足以在全體董事(或該類別董事的選舉中,如果董事會分級)的選舉中累積投票,則該董事不能被無理由罷免。根據內華達州《公司法》,公司董事中的一個或全部董事可以被持有公司全部已發行流通股中不少於三分之二的表決權的人罷免。內華達州不區分是否有正當理由罷免董事。
受託責任和業務判斷。 像大多數司法管轄區一樣,內華達州要求內華達州公司的董事和高管善意行事,並考慮到公司的利益,但與其他司法管轄區不同的是,內華達州董事和高管的受託責任在內華達州法典中得到了規範。法律上,假定董事和高管在商業決策中善意行事,基於充分的信息基礎,並考慮到公司的利益。在履行此等職責時,董事和高管可以依賴被合理相信是可靠和勝任的公司董事、高管或僱員準備或提出的信息、意見、報告、基本報表和其他財務數據。專業信賴也可以延伸到法律顧問、註冊會計師、顧問、銀行家或其他合理相信是勝任的人,以及董事會成立並授權的委員會的工作(不是該董事或高管所在的委員會),如果該委員會的工作在其指定的權限內,並且關於該委員會似乎值得信賴的事項。但是,如果他們了解與問題有關的情況,使得依賴這樣的信息、意見、報告、賬目或類似說辭是不合理的,董事和高管就不能依賴這些。
在特拉華,董事和由董事會指定的任何委員會成員也有權依據公司記錄以及由公司的董事、員工、董事會委員會或其他人員提交給公司的信息、意見、報告和陳述上作出的決策,並且該董事會委員會成員合理地相信這些信息、意見、報告和陳述屬於其他人員的專業知識或專業能力範疇,前提是這些其他人員已經由公司或代表公司的人員進行了合理的選擇。與內華達不同,特拉華不對公司高級管理人員依賴這些其他人員的保護進行延伸。
具備決策靈活性,包括收購情況。 相比起特拉華,在決策方面,內華達給予董事更多自由裁量權,包括在收購情況下做出的決策。在內華達,董事和高管對於應對公司控制權的變化或潛在變化採取的行動,只要沒有剝奪股東的投票權,就可以享受到商業判斷規則的優惠。然而,如果行動阻礙了股東對投票和罷免董事的權利,董事只有在有合理理由相信存在對公司政策和有效性的威脅,並且阻礙行動與該威脅相關時,才能享受到商業判斷規則的優勢。在對控制權的變化或潛在變化做出回應時,內華達公司的董事和高管可以考慮該決策對除股東之外的其他公司相關方的影響,包括公司員工、社區利益和經濟利益。爲了強調內華達公司的董事和高管的自由裁量權,內華達州法典明確規定,這些董事和高管不需要將擬議的公司行動對任何特定利益相關方或群體的影響作爲主導因素進行考慮。
DGCL沒有提供類似的法定因素清單,用於指導公司董事和高管在做決策時考慮。實際上,在許多案例中,特拉華州的法律被解釋爲董事的受託責任要求他們接受來自最高出價者的報價,而不考慮此類銷售對除股東以外的公司利益相關者的影響。因此,在敵意收購的背景下,內華達州法律授予董事的靈活性比特拉華州的董事更大。
董事個人責任的限制。 根據內華達州法律,無需在公司章程中採納限制董事個人責任的條款,因爲此類限制已由法律規定。特拉華州的公司
37

目錄

公司有權在其公司章程中採用條款,限制或免除董事對公司及股東在董事違反受託責任導致的金錢損害方面的責任,前提是該責任並非源自特定禁止行爲,包括違反忠誠義務、不按誠信行事或涉及故意不當行爲或明知違反法律或基於非法分紅或分配或不當的個人利益導致的對公司的責任。
雖然內華達州法律有類似的規定,允許在公司章程中採用條款限制個人責任,但內華達州的規定在三個方面不同。首先,內華達州的規定適用於董事和高級職員。其次,雖然特拉華州的規定例外了對忠誠義務違反的責任限制,但內華達的對應回報要求明顯更高,需要反駁該董事或高級董事在行事時按良心、根據充分信息併爲公司利益而行動的假定,並證明該董事或高級職員的行爲或不作爲構成了違反其受託責任的故意不當行爲、欺詐或明知違反法律的行爲。第三,內華達州的法律在涉及免除董事和高級職員責任方面明確適用於公司的債權人。因此,與特拉華州的對應規定相比,內華達州的規定在限制董事和高級職員個人責任方面更加靈活。
董事和高級職員的補償和費用預支。 雖然特拉華州和內華達州的法律對公司對其高級職員、董事、僱員和代理人的賠償有類似的規定,但內華達州在與股東派生訴訟有關的賠償方面提供更廣泛的賠償,尤其是在與高級職員或董事在辯護民事或刑事訴訟、訴訟或其他訴訟中所發生的費用預支有關的賠償方面。特拉華州和內華達州法律都規定,公司可以在最終解決訴訟、訴訟或訴訟之前提前支付高級職員或董事在辯護任何民事、刑事、行政或調查行動、訴訟或訴訟中發生的費用,前提是該高級職員或董事在接到公司或代表公司的保證書承諾時同意在最終確定他或她無權由公司獲得賠償時還款。特拉華州和內華達州的公司有權決定是否預先支付費用,除非其公司章程(對特拉華州而言)或公司章程、公司協議(對內華達州而言)明確規定了強制預支付。
董事的書面同意行動。 DGCL和NRS規定,除非公司章程或公司章程等或公司的章程另有規定,否則董事會或其委員會要求或允許採取的任何行動都可以在所有董事會成員或委員會同意書面行動的情況下進行,而無需開會。
股東的書面同意行動。 DGCL和NRS在股東書面同意行動方面的規定類似。 DGCL規定,除非公司章程另有規定,股東在開會時需要的或允許採取的任何行動都可以在股東書面同意的情況下進行,而無需開會,只要持有至少具有在股東會議上授權或進行該行動所需的最低票數的流通股票的持有人同意該行動的書面同意即可。此外,DGCL要求公司向沒有以書面形式同意的股東及時通知未經全體一致書面同意採取公司行動的事實。NRS下沒有類似的要求。內華達法律規定,除非公司章程或公司章程等另有規定,股東會議需要的或允許採取的任何行動都可以在股東書面同意簽署的情況下在無需開會的情況下進行,而且無論是在行動之前還是之後,只要被持有至少佔表決權的多數股權的簽署了書面同意即可,但是,如果在會議上要求不同比例的表決權,則需要相應比例的書面同意。特別地,內華達法律還允許公司通過將此禁止納入公司的章程中,以禁止股東以書面同意取代股東會議的形式採取股東行動。內華達章程不包含此類禁令。
分紅派息。特拉華州的法律對於支付股息的時間限制比內華達州的法律更嚴格。根據DGCL的規定,除非在公司章程中進一步限制,否則公司可以從盈餘中宣佈和支付股息,或者如果沒有盈餘,則可從宣佈股息的財政年度和/或前一財政年度的淨利潤中支付(前提是公司的資本金額不少於所有具有分配資產優先權的已發行和流通股票類別的資本總額)。此外,DGCL規定公司只有在資本不少於代表所有具有分配資產權的已發行和流通股票的所有類別的股票之和的資本金額的情況下,才能贖回或回購其股票。
38

目錄

公司的業務沒有受損,贖回或回購不會損害公司的資本,但除非這是一家非股票公司,其他公司可以從資本中購買或回購其自己的股票,該股票在任何資產分配(無論是通過分紅還是清算)時享有對其他類別或系列股票的優先權,或者如果沒有享有此類優先權的股票,則購買或回購其自己的股票,如果這些股票在收購後將被註銷並且公司的資本減少。
內華達州法律規定,如果公司在分配(包括對資本股的股息、贖回或回購)之後無法按時支付債務,或者在不受公司章程明確允許的情況下,公司的總資產少於其總負債的和爲清償優先股股東優先權所需的金額,則不得進行分配。
迄今爲止,公司尚未按其普通股股份支付股息。根據C優先股權利證書,C優先股的持有人沒有權利獲得股息。在重組合並完成後,如果有的話,股息的支付將由Channel-NV的董事會自行決定。我們的董事會(即將在重組合並後擔任Channel-NV董事會的董事會)計劃保留未來的收益來支持運營和擴張,並且我們不預計Channel-NV在可預見的未來支付任何現金股息。
對業務組合的限制。 特拉華州和內華達州法律都包含限制公司與利益相關股東進行業務組合的規定。根據特拉華州公司法第三十六號章程(DGCL),一個在國家證券交易所上市或擁有超過2,000名股東記錄的公司,在利益相關股東成爲利益相關股東之後的三年內,不得與任何利益相關股東進行業務組合,除非:(i)在該利益相關股東成爲利益相關股東之前,交易使之成爲利益相關股東或業務組合經公司董事會批准;(ii)該利益相關股東在使其成爲利益相關股東的同一交易中收購了公司85%或更多的流通投票股份(不包括公司的高管和董事持有的股份以及某些僱員股權計劃持有的股份);或者(iii)在該利益相關股東成爲利益相關股東之後,業務組合經公司董事會和至少佔公司流通投票股份三分之二的股東在年度或特別會議上批准,不包括該利益相關股東持有的股份。DGCL通常將「利益相關股東」定義爲擁有15%或更多公司流通投票股份的個人。
NRS對涉及感興趣股東的業務組合的最長歇業期限不得超過兩年,而DGCL對涉及感興趣股東的業務組合的歇業期限爲三年。然而,NRS對業務組合的規定更加嚴格。NRS將感興趣的股東定義爲對公司未流通表決股份達到10%或以上的受益人(直接或間接)。此外,與感興趣股東的組合在該持有人成爲感興趣股東後的兩年內仍然被禁止,除非(i)在該持有人首次成爲感興趣股東之前,董事會批准了該持有人首次成爲感興趣股東的組合或交易,或者(ii)該組合獲得了公司未由該感興趣股東或該感興趣股東的任何關聯方或聯營企業所持有的表決權的大多數股權批准。與特拉華州類似,內華達州的公司可以通過其公司章程中的適當條款選擇退出法規。內華達州的公司章程包括一項條款,根據該條款,Channel-NV選擇在公司成爲「住戶國內公司」(按照NRS第78.427條的定義)時選擇退出這些條款。
控股權的收購。 除了對涉及感興趣股東的業務組合的限制外,NRS還保護公司及其股東免受個人收購公司「控制權」的影響。特拉華法律沒有類似條款。
根據NRS的規定,任何收購公司控制權的個人在未經發行公司的不受影響股東多數表決舉行的特別股東大會要求並由收購人承擔費用舉行的特別股東大會上,不得行使任何控股股份的表決權。NRS規定,「控股權」意味着擁有足以使收購人在個人或與他人聯合的情況下,直接或間接地行使(i)五分之一或以上但不到三分之一,(ii)三分之一或以上但不到多數的未流通表決股份的所有權。
39

目錄

或者(iii)在董事會選舉中佔發行公司表決權的半數或更多,並且在達到和/或超過每個閾值時必須由不受利害關係的股東佔大多數表決權。如果控制股份被賦予完整的表決權,並且收購者收購了半數或更多的所有表決權,任何股東(除收購者外)如不投票贊成爲控制股份授予表決權,有權要求支付其股份的公允價值,並且公司必須遵守此要求。
根據NRS規定,如果發行公司的公司章程或公司章程在收購人獲得控股權後的第10天生效所規定,NRS的控股股份法不適用於任何對發行公司控股權的收購。th 另外,NRS規定,NRS的控股股份法僅適用於股東人數達到200或更多,其中至少有100名登記股東並居住在內華達州的公司,且公司直接或間接在內華達州開展業務。NRS還規定,公司可以根據需要施加更嚴格的要求。
股東對合並及其他公司重組投票。 根據DGCL的規定,除非章程或公司章程規定更高比例,否則需要獲得半數表決權的流通股份授權,並董事會批准,關於合併或公司的幾乎全部資產出售的條款。根據NRS的規定,除非公司章程另有規定,合併或出售公司全部資產需要董事會批准並獲得半數表決權的流通股份股東的授權。然而,根據內華達州的法律,尚不清楚出售公司部分而非全部資產是否需要股東授權。儘管在特拉華州法律下已形成了相當的法律體系以確定何謂公司的「幾乎全部資產出售」,但在內華達州法律下難以確定在何種程度上出售幾乎全部但不是全部公司資產將被視爲需要股東批准的「出售所有公司資產」,儘管在特拉華州法下許多要求股東授權而不需要在內華達州需要股東授權的部分資產出售很可能不需要股東授權。
特拉華州法律規定,在合併中,如果:(a)合併計劃未修改現有公司章程;(b)合併生效日期前立即發行的每股存續公司股票在合併後仍然是相同的發行股份;並且(c)要麼不會根據合併計劃發行或交付存續公司的任何普通股,也不會發行或交付任何普通股、證券或可轉換爲此類股份的債務,要麼根據合併計劃將要發行或交付的存續公司的普通股加上任何其他證券、債務或股份初始轉換後,不得超過合併生效日期前就已發行的存續公司普通股的20%。內華達州法律在類似情況下不要求合併存續公司的股東投票。
評估和持有人權益。 根據特拉華州公司法和內華達州公司法,參與某些重大公司交易的公司持有人有權要求評估權益。評估權益允許股東獲得現金,等於股東股份的公允市場價值(由雙方協議或法院確定),而不是在任何此類交易中股東本應獲得的對等權益。
根據內華達州公司法,股東有權在以下情況下對公司的某些重大企業行爲保持異議,並獲得其股份的公允價值支付:(i)對公司控股權的某些收購;(ii)批准需要股東投票且股東有權對合並投票的合併計劃,或者如果國內公司是子公司並與其母公司合併,(iii)公司參與的換股計劃或(iv)根據股東投票採取的任何公司行動,如果公司章程、公司章程或董事會決議規定有投票或非投票股東有權在公司股份產生異議並獲得股份支付。在國家證券交易所上市的證券持有人,至少有2,000名記錄持股人,市值至少爲2,000萬美元,不包括由該公司子公司、高管、董事及持有該股的受益股東超過10%的股份值所持有的股份,不享有持有人權益。 如果發行股份的公司的章程說明不可獲得該例外,或者如果此類股的持有人的類別或系列
40

目錄

根據合併計劃或交換計劃的要求,持股人除了現金、Nevada Revised Statutes § 92A.390(3)(b)中描述的股票或兩者的組合外,不得接受任何其他東西。Nevada法律禁止持異議股東投票或在異議後接收某些股息或分配。
根據Delaware General Corporation Law(DGCL),對於合併或合併中的任何類別或系列的股票,通常可以享有評估權,但在持有審批此類交易的會議的記錄日期時,不得爲上市於國家證券交易所的任何類別或系列的股票提供評估權,也不得對由超過2,000個股東持有記錄的任何類別或系列的股票提供評估權。即使任何類別或系列的股票符合上述第(1)或(2)款的要求,如果其持有人在合併或合併中收到除現金、發行公司的股票或由上市於國家證券交易所的公司的股票或由超過2,000個股東持有記錄的公司的股票組成的股票或兩者的組合之外的任何東西,則可以爲該類別或系列提供評估權。
Delaware General Corporation Law允許股票的受益所有人提交評估申請,而無需命名一個名義原告,並且更容易退出評估流程並接受合併或合併中提供的條款。如果合併不需要他們的批准,則生存公司的股東將無權享有評估權。
根據目前我們的公司章程和公司章程,除了Delaware General Corporation Law提供的之外,目前不提供評估權。因此,由於我們的普通股在紐交所美國上市,並且我們的股東將在公司改制合併中獲得Channel-NV股份相當的股份,其中Channel-NV普通股將在紐交所美國上市,因此我們的股份持有人將不享有關於他們的資本股份的評估權。與我們的公司章程和公司章程一樣,內華達公司章程和內華達公司章程也沒有提供異議人的權利。
股東特別會議。 根據DGCL的規定,董事會或任何其他獲得章程或公司章程授權召開特別股東會議的人都可以召開股東特別會議。根據NRS的規定,董事會全體成員、任意兩名董事或總裁都可以召開股東特別會議,除非公司章程或公司章程另有規定。. 根據我們目前的公司章程,董事長、首席執行官或董事會可根據董事會經授權的多數通過的決議在任何時候召開股東特別會議。內華達公司章程要求董事會、公司總裁、首席執行官或首席財務官或董事會主席召開股東特別會議。
根據股東請願的特別會議。 根據DGCL的規定,如果一個公司未能在指定的年度會議選舉董事,或者在規定的年度會議選舉董事的替代方案即以書面同意選舉董事的期限爲30天后,或者如果沒有指定日期,則在上次年度會議或者以書面同意選舉董事的最後一個動議之後的13個月內,董事或者股東可以向特拉華州控制法院提出申請。內華達州法律限制更多。根據NRS的規定,持有不低於15%表決權益的股東可以向地方法院請願,要求在公司在過去18個月內未召開選舉董事會議的情況下,召開選舉董事的會議。公司在內華達州的重新註冊可能會使我們的股東更難要求在沒有董事會同意的情況下召開年度股東大會。
股東會的休會。 根據DGCL,如果股東會議休會超過30天,或者在休會後爲休會會議確定了新的記錄日期,則必須向有權在會議上投票的每個股東通知休會會議。在休會會議上,公司可以辦理任何原定於原會議上辦理的業務。根據NRS,公司無需提供任何有關休會會議或在休會會議上辦理業務的通知,除非董事會在舉行休會的會議上宣佈,或者休會日期被推遲到比原定會議日期更晚的日期超過60天,在這種情況下,必須確定新的記錄日期並通知。
代表權的持續時間。 根據DGCL,股東簽署的代表權將在三年內有效,除非代表權規定了更長的期限。根據NRS,代表權僅在六個月內有效,除非代表權另有規定,且期限不得超過七年。NRS還規定在特定情況下存在無限期的不可撤銷代表權。
41

目錄

增加或減少授權股份。 根據NRS,除非公司章程受限制,董事會可以增加或減少公司某一類或系列的授權股數,並相應地實施該類或系列的前向或後向拆分,而無需股東投票,只要所採取的行動不改變或修改股東的任何權利或偏好,也不包括僅向持有受影響類別或系列的全部股份,且擁有受影響股數的10%或更多的股東支付貨幣或發放憑證的規定或規定使得在授權股數的增加或減少生效之前,他們將取得他們全部已發行股份的取消所對應的股份分數。特拉華州法律不包含任何類似的規定。
股東檢查權利。 根據DGCL,持有股份的任何股東或受益股東可以在書面需求陳述正確目的的情況下,通過親自或通過律師,檢查並複製和提取有關公司股票名冊、股東名單和公司其他賬簿和記錄的信息以進行任何適當目的的。內華達州法律下的檢查權利更受限制。NRS授予在要求發生之前至少連續六個月是公司註冊股東的任何人,或持有公司至少全部已發行股份5%的人,要求至少五(5)天書面通知的權利,親自或通過代理或律師進行檢查,不限於工作時間,(i)一份由內華達州國務卿認證的公司章程及其所有修正件副本,(ii)公司規則以及所有修正件,以及(iii)每年修訂的股份名冊或副本股份名冊,以字母順序排列,顯示公司的所有股東的姓名和住處,如果已知,以及他們分別持有的股數。內華達公司可以要求股東向公司提供保證該檢查與其作爲公司股東的利益相關的適當目的的書面聲明。此外,NRS授予某些股東檢查公司賬目和記錄以用於任何適當目的的權利。檢查公司賬目和所有財務記錄、複製記錄和進行審計的權利僅授予持有內華達公司已發行和流通股份15%的股東,或已獲得至少15%此類股份的持有人書面授權。然而,這些要求不適用於向股東提供詳細年度財務報表或已向交易法第13條或第15條(d)項所要求提交的所有報告的公司。內華達公司可以要求股東向公司提供保證該檢查與其作爲公司股東的利益相關的適當目的的書面聲明。
在再註冊合併生效日期之前和之後的公司章程和法規
內華達州股份公司章程和法規與公司註冊證書和章程有一些不同
有一些差異可能會影響您作爲股東的權益,以及Channel-NV作爲倖存公司的公司治理。以下是公司註冊證書和章程與內華達州股份公司章程和法規之間的一些重大差異的摘要。除本節所述外,股東在內華達州股份公司章程和法規下的權利與公司註冊證書和章程下的權利基本相同。
下面的討論是一個簡要概述。它並不提供可能影響您的差異的完整描述。這個摘要在其整體上通過對公司註冊證書和章程以及內華達州股份公司章程和法規的參考來合格。
42

目錄

規定
內華達州
特拉華
公司名稱
渠道療法公司
Chromcell療法公司
關於增加和/或減少授權資本的章程
內華達州公司章程規定,根據NRS和NRS中任何其他要求的條款,Channel-NV任何系列優先股的持有人根據目前有效的設立該系列優先股的指定證書享有的權利,根據持有人要求的投票,Channel-NV任何股本的授權股份數量均可增加或減少(但不低於其當時已發行的股票數量)根據內華達州的規定,內華達州頻道的此類股本章程。
公司註冊證書規定,在尊重任何系列優先股持有人的權利的前提下,任何普通股或優先股的法定股份數量(但不得低於其當時已發行的股數),任何普通股或優先股的授權股數目均可增加或減少(但不得低於其當時已發行的股數)。
關於投票的章程
內華達州公司章程規定,如果受影響系列的持有人有權與一個或多個其他此類系列的持有人單獨或共同組成一個類別的內華達州公司章程的任何修正案(包括任何內華達州Channel-NV優先股的指定證書)的條款,則該受影響系列的持有人將無權對僅與Channel-NV系列已發行優先股的條款相關的任何內華達州公司章程修正案(包括任何Channel-NV優先股的指定證書)進行投票根據內華達州公司章程就此進行投票 (包括任何Channel-NV優先股)或NRS的任何指定證書。
公司註冊證書規定,如果普通股的持有人有權根據本公司註冊證書或DGCL單獨或與一個或多個此類系列的持有人共同對僅與一個或多個已發行優先股系列的條款相關的公司註冊證書(包括任何優先股名稱)的修正案進行投票,則普通股持有人無權對僅與一個或多個已發行優先股系列的條款相關的公司註冊證書(包括任何優先股名稱)的修正案進行投票。
關於向普通股持有人分配的章程
內華達州公司章程規定,根據Channel-NV任何系列優先股持有人的權利,Channel-NV普通股的持有人將有權獲得(i)當董事會不時宣佈的公司合法可用的資產或資金時,Channel-NV普通股的股息和分配以及其他分配;以及(ii)資產
公司註冊證書規定,在優先股持有人的權利的前提下,當Chromocell的合法資產或資金不時宣佈時,普通股持有人有權以公司的現金、股票或財產形式獲得此類股息、分配和其他分配。
43

目錄

規定
內華達州
特拉華
 
以及在公司事務發生任何清算、解散或清盤,無論是自願的還是非自願的(「清算」)時,公司可供分配的資金,均不被視爲由本公司與任何其他人進行任何合併或合併或合併或全部或部分資產的出售、租賃、交換或轉讓所致,也不包括公司與任何其他人的任何合併或合併。
 
關於修訂章程的章程
內華達州公司章程規定,董事會可以制定、修改和廢除《內華達州章程》(除非如此制定或修訂的內華達州章程中另有規定),也可以由股東按照《內華達州章程》規定的方式制定、修改和廢除。
公司註冊證書規定,董事會對章程的任何採用、修改或廢除均需獲得授權董事人數中大多數的批准。股東還有權通過、修改或廢除章程;但是,除法律或本公司註冊證書要求的任何類別或系列的Chromocell股票的持有人進行任何投票外,股東的此類行動還應要求所有當時已發行的Chromocell股本中有權在選舉中普遍投票的至少多數表決權的持有人投贊成票董事組成的,以單一類別共同投票。
關於責任限制的章程
內華達州公司章程規定,在NRS和目前或此後生效的任何其他適用法律允許的最大範圍內,公司任何董事或高級管理人員均不就任何違反信託義務或其他作爲或不作爲向公司或其股東承擔個人責任。對本條款的任何廢除或修改都不會對由此提供的任何董事的保護產生不利影響,因爲這些董事在該等廢除或修改生效之前發生的任何違反信託義務或其他作爲或不作爲的行爲。如果修改了NRS的任何條款以授權公司採取行動,則進一步取消
公司註冊證書規定,在適用法律允許的最大範圍內,公司有權通過章程條款、與此類代理人或其他人的協議、股東或無私董事的投票或其他超過其他允許的賠償和晉升的方式,向Chromocell的董事、高級職員和代理人(以及適用法律允許Chromocell提供賠償的任何其他人員)提供賠償(和預付費用)根據此類適用法律。如果在股東批准後對適用法律進行了修訂,以授權公司採取行動,進一步取消或限制董事的個人責任,則董事的責任
44

目錄

應計負債
內華達
特拉華州
 
如果限制董事的個人責任,那麼董事的責任將被消除或限制到NRS允許的最大程度,如此修改。
對Chromocell的董事的責任將被依適用法律允許的最大程度消除或限制,如此修改。
有關用於爭議的論壇裁決的章程
內華達州公司章程規定,除非公司書面同意選擇另一爭議解決論壇,(a) 內華達州Washoe縣位於內華達州的第二司法區法院將在法律允許範圍內成爲公司代表提起的任何衍生訴訟的唯一和專屬法院,任何董事、高級職員、僱員或股東欠公司或公司股東的託管責任的索賠或任何根據NRS或內華達章程或內華達公司章程規定而產生的訴訟;(b) 在該等規定的先前條款下,美利堅合衆國聯邦地方法院將成爲解決根據《證券法》或《交易法》提起的任何投訴的獨家法院。
根據公司章程,除非Chromocell書面同意選擇替代法院,否則特拉華州上訴法院將是以下索賠或訴因的唯一專屬法院:(i)代表公司提起的任何代理索賠或訴因;(ii)對Chromocell或Chromocell股東提起的既往或現任董事、高級職員或其他僱員違反忠實責任的任何索賠或訴因;(iii)針對Chromocell或任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員在特拉華州上訴法院、特拉華州內的任何州法院(僅當特拉華州上訴法院缺乏相關主題法律轄區權力時),或特拉華特區聯邦地區法院出於或依據特拉華州公司法、本公司章程或公司章程(每個可能在不同時期修訂)的任何條款而產生的任何索賠或訴因;(iv)尋求解釋、適用、執行或確定本公司章程或公司章程(每個可能在不同時期修訂,包括該等權利、義務或補救措施)有效性的任何索賠或訴因;(v)特拉華州上訴法院具有管轄權的任何索賠或訴因;以及(vi)涉及內部事務原則或以其他方式與Chromocell內部事務有關的任何對Chromocell或任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員提起的索賠或訴因,所有情況都適用最充分的法律。
45

目錄

規定
內華達州
特拉華
 
 
在法律允許的範圍內,並受法院對指定爲被告的不可或缺的當事方具有屬人管轄權的前提。
關於不適用與利益相關股東法規合併的章程
內華達州公司章程規定,如果公司成爲 「國內常駐公司」(定義見NRS第78.427條),則公司明確選擇不受NRS第78.411至78.444條(包括可能不時修訂的股東合併)以及第78.378至78.3793條的任何條款的約束或管轄(收購控股權)(包括可能不時修訂)或任何後續法規。
公司註冊證書不包含相應的規定。
有關投票的章程
內華達州章程規定,在公司所有股東會議上,除批准董事選舉外,所有其他事項或問題,除非適用法律、內華達州公司章程或內華達州章程另有規定,否則應由有權就此進行投票的股票持有人所投的所有選票的多數決定。
章程規定,在公司所有股東會議上,除批准董事選舉外,所有其他選舉和問題,除非法律、公司註冊證書或本章程另有規定,均應由獲得多數選票的普通股持有人投票決定,該票可以由所有已發行股票的持有人投票,並有權就此進行表決。
關於經股東書面同意採取行動的章程
內華達州章程規定,除非《內華達州公司章程》另有限制,否則公司在任何年度或特別股東會議上要求或允許採取的任何行動均可在不經會議、事先通知和不經表決的情況下采取,前提是書面同意或同意,說明所採取的行動,應由本公司大多數已發行股票的持有人簽署,並應交付給公司。
章程規定,除非在根據本章程召開的年度或特別股東大會上,否則股東不得采取任何行動。
46

目錄

應計負債
內華達
特拉華州
關於通過電子通信進行股東會議的章程
內華達州的章程規定,除非適用法律或內華達州公司章程另有規定,股東可以通過任何形式的電子通信、視頻會議、電話會議或其他內華達州公司法允許且公司使用的可用技術參加股東會議。
章程規定,股東不得以書面同意或電子傳輸的方式進行任何行動。
關於賠償的公司章程/條例
內華達公司章程規定了一項賠償條款,其中闡明瞭董事、官員、僱員、代理人或其他受益人(如內華達公司章程所定義)享有賠償權利的條款和程序。內華達公司章程不包含相應的規定。
公司章程和公司章程規定了一項賠償條款,其中闡明瞭董事、官員、僱員、代理人或其他受益人(如公司章程所定義)享有賠償權利的條款和程序。
所需投票和建議
根據我們的公司章程規定,在所有事項上(除董事選舉外,且除非我們的公司章程、公司章程或適用的特拉華州法律另有規定),出席並有權對該事項進行表決的普通股的多數股份的肯定投票將需要批准。因此,出席並有權在股東大會上親自出席、通過遠程通信(如適用)或由代理出席且有權對該事項進行表決的普通股的多數股份的肯定投票將需要批准該修正案。
在年度會議上,將就批准再註冊合併和同時更名爲「Channel Therapeutics Corporation」的提議進行投票。
董事會一致建議投票批准
重組合並。
47

目錄

批准獨立註冊會計師的任命

(第5號提案)
Marcum LLP(「Marcum」)自2020年起一直擔任我們的獨立註冊會計師事務所,並已被審計委員會任命,在截至2024年12月31日的財政年度內繼續擔任我們的獨立註冊會計師事務所。
在年會上,股東將對批准選擇馬庫姆作爲我們的獨立註冊會計師事務所的提案進行投票。如果本次批准未獲得出席年會的大多數普通股親自或代理人的贊成票的批准,以及對此事的表決,則董事會將重新考慮選擇馬庫姆作爲我們的獨立註冊會計師事務所的決定。
Marcum 在我們公司沒有財務或其他方面的利益。我們目前預計Marcum的代表不會親自出席年會,但是,如果Marcum的代表希望發言或回答適當的問題,預計他或她可以通過電話參加年會。
支付給獨立註冊會計師事務所的費用
下表列出了Marcum爲審計截至2023年12月31日和2022年12月31日的財政年度的年度合併財務報表而提供的專業服務的總費用。
 
2023
2022
審計費(1)
$164,229
$387,030
與審計相關的費用(2)
156,346
12,051
稅費(3)
所有其他費用(4)
43,490
總計
$364,065
$399,081
(1)
「審計費」 包括與年度財務報表審計、季度簡明財務報表審查以及就年度審計和季度審查期間處理的會計事項提供諮詢服務有關的專業服務的費用。該類別還包括與法定和監管文件或合同相關的服務費用,例如同意和審查向美國證券交易委員會提交的文件。
(2)
「審計相關費用」 包括爲提供專業服務而收取的費用,這些服務與我們的財務報表的審計或審查表現合理相關,包括訂閱在線會計研究文獻庫,未在 「審計費用」 項下報告。
(3)
稅費” 包括稅收合規費用。稅收合規費用包括各種允許的服務,包括與聯邦和州所得稅事務相關的技術稅務諮詢,以及稅務審計援助。
(4)
「所有其他費用」 包括與首次公開募股相關的減持和安慰信的費用,以及在評估捐款協議方面所做工作的費用。
審計委員會預先批准獨立註冊會計師的審計和允許的非審計服務的政策
在聘請獨立核數師提供的所有審計和非審計服務之前,我們的審計委員會會預先批准此類服務。審計委員會已授權我們的審計委員會主席預先批准我們的獨立核數師的臨時服務,但年度審計除外。我們的審計委員會主席必須在下次委員會會議上向整個審計委員會報告所有此類預先批准。
需要投票和推薦
我們的章程規定,在所有事項上(董事選舉除外,除非我們的公司註冊證書、章程或適用的特拉華州法律另有要求),大多數普通股需要親自出席、通過遠程通信(如果適用)或由代理人代表出席有權就該事項進行表決的年會上的多數普通股才能獲得批准。因此,要批准董事會的選擇,需要通過遠程通信(如果適用)或由代理人代表出席年會並有權投票的大多數普通股投贊成票
48

目錄

在法定股東的必要投票中,如果未批准對馬康公司作爲我們獨立的註冊會計師事務所的選擇的認可,董事會將重新考慮馬康公司作爲我們獨立的註冊會計師事務所的選擇。
棄權將計入確定是否存在法定人數但不計爲票數,因此不計入判斷是否已批准提案5。經紀人無權投票將對提案5進行表決,並計入判斷是否存在法定人數。
在年度會議上,將就提案進行表決,以批准選定Marcum LLP爲我們獨立的註冊會計師,負責截至2024年12月31日的財政年度。
董事會全體一致建議投票支持對選擇的馬康LLP作爲公司獨立的註冊會計師事務所的認可
公司的獨立註冊
公共會計師截至2024年12月31日的選擇
49

目錄

未來股東提案
任何股東如欲就董事會2025年股東年會(「2025年股東年會」)提交提名,或如欲根據《證券交易法》第14節規定,在公司的2025年股東年會代理材料中提出除董事會提名以外的其他業務,必須在2025年7月24日或之前將書面通知送交公司秘書處,公司主要行政辦公地點,即2025年股東年會日期的週年紀念日前90日,最晚不遲於2025年6月24日或之後的120日週年紀念日,前提是:如果2025年年會日期提前超過或延遲60天以上,或者前一年未召開股東年會,則此類通知必須在2025年股東年會日期的120日前之後收到,最遲必須在2025年股東年會前90日及其第一次郵寄或宣佈2025年股東年會日期之日之後的第10日閉市才有效。
50

目錄

費用和徵求
我們將承擔印刷和郵寄代理的費用。除了通過郵件或正式員工徵求股東外,我們可能會要求銀行,經紀人和其他託管人,代名人和受託人徵求其以代名人名義登記我們普通股的客戶,並且如果是這樣,我們將補償這些銀行,經紀人和其他託管人,代名人和受託人的合理費用。我們的高管和僱員也可能在最初的徵求之後向一些股東征求意見。
其他業務
其他提議
董事會不知道可能提出年度股東大會的其他事項,除了在互聯網可用通知中列明的事項。如果年度股東大會上出現任何其他事項,附上的代理人將根據自己的判斷對這些事項進行投票。
51

目錄

其他信息
有投票權的股東
普通股是唯一一類有表決權的證券,有資格在年度股東大會上投票。截至東部時間下午5:00的登記日,普通股中有5,766,704股已經發行並有投票權。每股享有一票表決權。
如何投票
無論您擁有多少股普通股,您的投票都非常重要。無論您是否打算通過互聯網參加虛擬年度股東大會現場直播, www.virtualshareholdermeeting.com/CHRO2024請即刻投票支持您所持有的普通股。
關於每一種投票方式的說明已在代理材料中提供,股東可以在www.proxyvote.com上查閱代理材料並進行投票。如果您希望通過互聯網或電話提交您的投票,或者如果您希望在與年度股東大會連接的互聯網上提交問題,請按照www.proxyvote.com上的說明操作,並使用隨附的郵寄給您的16位控制號。
如果您是普通股的註冊持有人
如果您是普通股的註冊持有人,您可以通過提前通過代理投票或在與虛擬年度股東大會連接的虛擬年度股東大會上進行投票來投票。如果您提交了已執行的代理卡或按照代理材料中所提供的方式提交了代理,並且沒有其他指示,您的股票將按照董事會在本代理聲明中所推薦的方式進行投票,如果有任何其他事項在年度股東大會上提出(除了本代理聲明中的提議之外),那麼代理卡上列出的個人將有權按照他們的自由裁量權和判斷權投票您的股票。
如果年度股東大會沒有達到法定人數,年度股東大會主席或在年度股東大會上出席或由代理人代表的普通股的投票權的多數持有人可以將年度股東大會(除了年度股東大會的中止通知)中斷到另一個時間或地點。
無論您是否計劃參加虛擬年度股東大會,我們都敦促您立即通過互聯網、郵寄或電話的方式投票,具體方法請參考在「網站互聯網可用通知」中列出的網站上提供的方式,或填寫和發送代理卡。如果您後來決定在與年度股東大會連接的互聯網上進行投票,您在虛擬年度股東大會上投出的票將自動撤銷之前提交的代理。
代理可隨時在特別會議的投票關閉之前由提供的人撤回。可以通過向Plutonian Acquisition Corp.(地址爲1441 Broadway 3層,5樓和6樓,紐約,NY 10018)提交日期晚於該代理日期的書面撤銷通知或與相同股票相關的後續代理來撤銷代理,或者通過虛擬出席特別會議和投票來撤銷代理。
任何股東都可以在原委託被執行之前的任何時間以後的委託或書面撤銷通知方式通過互聯網撤銷提交的委託,或通過互聯網參加股東大會並進行投票。
但請注意,只有最後一次的委託會被計算,並且在股東大會上執行之前,可以隨時撤銷任何委託,如本委託書中所述。
如果您的普通股股份由證券券商、銀行、代理人或其他機構持有,並且您已經向您的證券券商、銀行、代理人或其他機構發出指示投票這些股份,則必須按照您從您的證券券商、銀行、代理人或其他機構收到的指示更改您的投票指示。請聯繫您的保管人獲取有關如何撤銷您的投票指示和適用期限的詳細說明。
關於公司的信息
我們的主要執行辦公室位於新澤西州飛洽爾德市南羅特9號公路4400號1000套房。
公司的網址, www.chromocell.com,僅作爲文字參考包含在本代理聲明中,公司網站的信息不納入本代理聲明的引用。
有關代理材料的通知
投票材料,包括本委託書和附上的代理投票卡,將於2024年9月26日左右首次郵寄給股東。
52

目錄

SEC允許我們「引申納入」我們已向其提交的信息,這意味着我們可以通過指向那些文件向您披露重要信息。我們引申納入的信息是本基本證書的重要組成部分。具體而言,我們明確地引申納入了已向SEC提交的以下文件:
SEC允許我們在這份代理聲明中「通過引用」將我們根據交易所法案向SEC提交的信息納入,這意味着我們可以通過引用相應信息向您披露重要信息。通過引用納入的信息被視爲代理聲明的一部分。我們隨後向SEC提交的信息將自動更新並取代本代理聲明中包含的或通過引用納入的信息,並從提交該信息的日期起被視爲代理聲明的一部分。我們已向SEC提交併通過引用列入本代理聲明(除本代理聲明中明確取消、補充或修改的部分),下面列出了相關文件(不包括根據Form 8-K的一般說明不被視爲「已提交」的任何當前報告的部分):
我們於2023年12月31日結束的財政年度,向美國證券交易委員會(SEC)提交了我們的10-K年度報告。 2024年4月16日;
我們就截至2024年3月31日的季度報告(Form 10-Q)已向SEC提交,文件編號: 2024年5月15日;
我們就截至2024年6月30日的季度報告(Form 10-Q)已向SEC提交,文件編號: 2024年8月13日;
我們截止至2024年1月3日提交給美國證券交易委員會的Form 8-K當前報告 2024年2月22日, 2024年3月18日提交, 2024年3月21日, 2024年4月9日和頁面。2024年7月29日; 和
我們在證券交易委員會(SEC)提交的8-A表格註冊聲明文件 2024年2月15日,包括出於更新此描述而提交的任何修訂或報告,並且(ii) 展示文件4.2。 - 在證券交易法第12條規定的註冊申報書中註冊的註冊人證券的描述,截至2023年12月31日的年度報告10-k,於2024年4月16日在證券交易委員會(SEC)提交。
我們還將在本次代理申明書中參照在此日期之後但在年度股東大會之前根據《證券交易法》第13(a)條、13(c)條、14條或15(d)條提交給SEC的其他文件(不包括未被SEC視爲「已提交」的任何信息)。
您可以免費索取我們截至2023年12月31日的年度報告10-k的副本,包括附件以及在此處附註的其他文件,請求應直接致函或口頭要求:
染色體細胞治療股份有限公司
4400 Route 9 South, Suite 1000
NJ 07728 FReehold。
(877) 265-8266
info@chromocell.com
這些備案文件的副本也可以在我們的網站上獲得@www.chromocell.com www.chromocell.com.
董事、高管和公司其他員工僅可親自、通過電話或郵件代表公司徵集委託書,僅限於年度股東大會或其任何延期。公司已委託broadridge金融解決方案協助進行委託書的徵集。所有徵求費用將由公司承擔。
2024年9月26日
董事會命令,
 
/s/ 弗朗西斯·克紐特爾二世
 
弗朗西斯·克努特爾二世
 
首席執行官兼總裁,
致富金融(臨時代碼),財務總監,司庫和秘書
53

目錄

附錄 A
形式
2023計劃修正案
第二次修正案 CHROMOCELL THERAPEUTICS 公司
2023年股權激勵計劃
根據2024年6月12日董事會決議生效
董事會決議生效日期爲2024年6月12日

1. Chromocell Therapeutics Corporation 2023年股權激勵計劃(以下簡稱「2023計劃」)的第3節被刪除了「4,000,000」的數字,並替換爲「1,944,444」。
2. 除上述修正外,2023計劃的條款應繼續完全有效。
A-1

目錄

附錄B
合併協議
本合併協議和計劃(“蘋果CEO庫克大規模出售股票,套現逾3億港元。)自2024年[•]月生效,由特雷普染色體治療公司,一家特拉華州公司(“合併公司”)和Channel治療公司(“作爲存續公司(以下簡稱“根據特拉華州《公司法》第253條的規定(以下簡稱“特拉華州公司法)和內華達修訂法典第92A.190章的規定(以下簡稱“NRS”)。倖存公司和合並公司有時在本文件中合稱爲“合併實體”.
協議背景
鑑於合併公司是一家依照特拉華州法律合法組織並存在的公司,希望以內華達州公司呈再組的形式來進行再組,已成立了生存公司以實現這種再組;
鑑於每家合併公司和生存公司的董事會認爲,合併公司與生存公司合併,符合本協議規定的條款和條件,並且對這些公司及其各自的股東都是明智、公平且符合最佳利益,生存公司在合併後成爲存續公司(“合併”);
鑑於合併公司和生存公司的董事會和股東已根據適用的特拉華州公司法和內華達州公司法以及所有其他適用法律和法規批准了本協議和合並;
鑑於本次合併擬作爲1986年修訂版(包括當時有效的財政部條例)的《內部收入法典》第368(a)條的「重組」而成立(“代碼”).
現在,鑑於各方宣告和各方在本協議中達成的協議,爲了法律約束,各方如下協議:
第一條
合併及相關事項
1.1 根據本協議的條款和條件,合併公司和存續公司應通過製作並依照內華達州法律(NRS)與內華達州國務卿一同提交合並文件(或等效文件)(以下簡稱「合併文件」)。另外,它們還應通過製作並依照特拉華州法律(DGCL)與特拉華州國務卿一同遞交合並證書(或等效文件)(以下簡稱「合併證書」)。最遲在收盤日(定義見第2條)後儘快提交。合併在合併證書規定的日期和時間生效(以下簡稱「合併日期」)內華達州合併章程”)特拉華州合併證書”)合併證書)。合併將在合併證書規定的日期和時間生效(以下簡稱「合併日期」生效時間”).
1.2 在生效時,合併公司將與存續公司合併,並因此,合併公司的單獨存在將停止。存續公司將繼承並擁有,並且將無需進一步行動,契約或其他轉讓,擁有所有合併公司的資產和財產(無論是不動產,動產還是混合動產),權利,特權,特許權,豁免權,權限和權力,並承擔所有合併公司的各種類型和描述的負債,義務和限制,包括但不限於合併公司的所有未償債務。在生效時之後,合併公司的一切財產和財產之中的任何權益,不管因何原因,將被視爲由存續公司持有或轉讓給存續公司,並由存續公司持有。從那時起,存續公司將對合並公司的所有負債和義務負責和承擔責任,包括但不限於適用於合併公司的所有聯邦,州和地方法律,規章和規定,前提是這些法律,規章和規定繼續適用於存續公司的業務,運營和證券); 並且,可以將合併公司的任何債權,或對合並公司的任何訴訟或訴訟進行調查,視爲如果未發生合併,則可以執行判決,或者可以用存續公司更換其位置。合併不會損害債權人的權利,也不會損害合併公司的任何財產上的任何留置權。
B-1

目錄

在生存公司或其繼承人和受讓人要求之前,以及生效時間之前,合併公司應當執行並交付,或導致執行並交付所有此類契據和其他文書,並應採取或導致採取進一步行動,生存公司可能認爲有必要爲了實現本協議的意圖和目的。
1.3 生存公司應在其主要執行辦公室保留本協議副本,並應在任何組成實體的股東書面要求且免費提供本協議副本給這些股東。
第二條
結束;陳述和保證
2.1 結案。合併交割(“結盤除非另有約定,「」應在Sullivan & Worcester LLP律師事務所辦公室1251 6th Ave,紐約,紐約10020的當地時間上午10:00舉行,該日是本協議第4條所規定的全部條件最後一個已滿足或被放棄的日子(受適用法律約束),或者在當事方相互同意的其他時間、地點和日期舉行(稱之爲“結束日期。”).
2.2 合併公司的陳述與保證。合併公司向存續公司作出如下陳述和保證:
(a) 合併公司是根據其註冊地法律合法組建、有效存在且良好運作的公司,具有擁有、租賃和經營其資產,以及進行其現行業務所需的全部權力和授權,並已在其正在從事業務的各個司法轄區合法取得資格並處於良好運作狀態,而其所從事的業務或其資產的操作、所有權或租賃在這些司法轄區中使其必須具備這些資格,除非在此未取得資格不會合理預期對合並公司造成重大不利影響的司法轄區中。
(b)(i) 合併公司具有簽署本協議並履行本協議涉及的交易的全部必備權力和授權。對於合併公司採取的所有必要行動已經得到合併公司全部授權。本協議已由合併公司適當簽署和交付,並且假設本協議構成存續公司的有效且具約束力的協議,構成合並公司根據協議條款可依其條款履行的有效並具約束力的義務,除非:(A)破產、無力清償債務、重整、暫停清償或其他現在或今後生效與債權人權利普遍相關的法律,或(B)平等原則(無論是否在法律程序或在平等程序中來考慮可執行性)的適用可能受限制。
(b)(ii) 根據本協議的執行和交付以及合併公司根據本協議擬議的交易的完成,將不會與合併公司的公司章程或公司規章衝突,也不會導致任何違反,或違約(無論是否經過通知或時間過期,或兩者都有),或給任何義務的終止、取消或加速的權利(任何該等衝突、違反、違約、終止、取消或加速,均稱爲“"違規行爲”),根據迄今爲止各經過修訂的合併公司的公司章程或公司規章的任何規定,在合併公司簽訂的任何協議的違反,或適用於合併公司或其資產的任何法律,任何這種情況都有可能合理地預期會對合並公司產生重大不利影響。
(b)(iii) 在合併公司執行和交付本協議或根據本協議完成本協議擬議的交易時,不需要任何政府機構的同意,批准或授權與合併公司就此事項聯繫。
2.3 存續公司的陳述和保證。存續公司向合併公司陳述和保證如下:
(a) 存續公司是根據其所在州的法律合法組織、有效存在且合法經營,並保持良好地位,具有擁有、租賃和經營其財產以及按目前進行的業務的必要權力和權限,已合格並享有良好地位以
B-2

目錄

在每個業務所在的司法管轄區內開展業務,或對其資產的經營、所有權或租賃進行操作,使得這些資格成爲必要條件,除了在這些司法管轄區內,即使不具備資格可能不會對存續公司產生重大不利影響。
存續公司具備一切必要的權力和權限,以簽署本協議並完成所規定的交易。根據存續公司的必要行動,本協議的簽署和交易的完成已經得到充分授權。本協議已由存續公司完全履行和交付,並且在前提條件下,即本協議構成了合併公司的有效和具有約束力的義務,依照其條款可強制執行,但可能僅受限於:(A)關於債權人權利的破產、無力支付債務、重組、暫停償付或其他類似法律(不論是否將可強制執行性考慮在法律或衡平法訴訟中)和(B)衡平法的一般原則。
存續公司的本協議的簽署和交付,以及根據本協議完成以下交易,不會與存續公司的組織章程或公司章程的相關條款相沖突,也不會導致存續公司所簽訂的任何協議的違約,或對存續公司或其資產適用的任何法律的違反,而該違反可能會對存續公司有重大不利影響。
與存續公司簽署本協議,或由存續公司完成這些交易,不需要從任何政府機構獲得任何同意、批准或授權,除非需要提交合並證書。
第三章
倖存公司的管理與業務
3.1 允許我們的董事會發行多達500萬股優先股,並具有它們可能指定的任何權利、優惠和特權(包括批准收購或其他控制變更的權利);公司章程(“內華達州的公司章程”)和公司章程(“內華達州公司章程”)作爲有效時間之前生效的倖存公司的公司章程和公司章程。
3.2 董事會和高管在生效時間前,合併公司的執行官和董事會成員將成爲生效時間後存續公司的執行官和董事會成員,並根據NRS的規定、所有其他適用的法律法規、內華達州公司章程和內華達州公司章程擔任職務。
3.3 委員會在合併生效時間之前存在的合併公司董事會的每個委員會,自生效時間開始,並立即在生效時間後成爲存續公司董事會的一個委員會,由合併公司委員會的成員組成,受合併生效時間前合併公司委員會的章程管轄,該章程在生效時間時成爲存續公司委員會的章程。
3.4 其他經營合併公司在生效時間前有效的公司政策、員工、業務、運營、重要協議和其他關係,在生效時間後將與存續公司一致地繼續進行。
授予獎項
併購前的條件
4.1 各方約定的先決條件履行各方履行合併的義務取決於在截止日期之前或之後滿足或放棄下列每個條件:
(a)  根據 DGCL 和 NRS(如適用)、各方的公司章程、股權證書和章程(如適用)以及所有其他適用的法律和法規,各方的股東均同意並通過了本協議和合並。
B-3

目錄

(b) 任何索賠、訴訟、訴訟、訴訟、訴訟、程序、仲裁或訴訟均未受到提出、已經提出或正在進行的全部或部分源於履行本協議規定的義務或本協議所設想交易的完成或與之相關的任何索賠、訴訟、訴訟、訴訟、仲裁或訴訟。
(c) 任何政府實體均不得頒佈、發佈、簽署、頒佈或執行任何禁止完成合並並在生效時生效的法規、規則、規章或命令。
(d) 收到紐約證券交易所美國有限責任公司對本協議條款和本協議中設想的交易的批准。
4.2 倖存公司的義務條件。倖存公司實現合併的義務須在截止日期或之前滿足或豁免以下每項條件:
(a) 除非本協議另有規定,否則截至本協議簽訂之日和截止日期,本協議中規定的合併公司在所有重大方面均應真實和正確。
(b) 合併公司應在截止日期或之前在所有重要方面履行了本協議要求其履行的所有義務。
4.3 合併公司的義務條件。合併公司實現合併的義務須在截止日期或之前滿足或豁免以下每項條件:
(a) 除非本協議另有規定,否則本協議中規定的倖存公司的陳述和擔保在所有重大方面均應是真實和正確的,截至本協議簽訂之日和截止日期。
(b) 倖存公司應在截止日期或之前履行了本協議要求其在所有重要方面履行的所有義務。
第五條
合併後的公司證券的轉換
5.1 證券轉換。在生效時,根據合併,組成實體或組成實體股東未採取任何進一步行動:
(a) 合併公司在生效時間前已發行的每股(1)股普通股,面值每股0.0001美元(”合併公司普通股”)根據合併,在不採取任何行動的情況下,應轉換爲尚存公司一(1)股已全額支付且不可評估的普通股,每股面值0.0001美元(”倖存的公司普通股”),生效前夕合併公司普通股的所有已發行股份均應予以註銷和報廢,其證書(如果有)應移交給合併公司並取消,無需發行任何額外所有權權益。
(b) 合併公司在生效時間前已發行的每股一(1)股優先股,面值每股0.0001美元(”合併公司優先股”)根據合併,在不採取任何行動的情況下,應轉換爲尚存公司一(1)股已全額支付且不可評估的優先股,每股面值0.0001美元(”倖存的公司優先股”),合併公司優先股在生效前夕的所有已發行股份均應被取消和報廢,其證書(如果有)應交給合併公司並取消,無需發行任何額外所有權權益。
(c) 在生效時,合併公司的每份期權、認股權證和其他證券或工具,授予其持有人收購生效前夕未償還的合併公司普通股(或其他合併公司證券)的權利(統稱爲”合併公司證券”)應通過合併,在不採取任何行動的情況下,將其轉換爲倖存公司的相應期權、認股權證和其他證券或工具,賦予其持有人收購與股份數量相等數量的尚存公司普通股(或其他尚存公司證券)的權利
B-4

目錄

合併公司普通股票作爲合併公司證券的基礎(統稱「合併公司證券」)。存續公司證券儘管任何協議、工具或其他文件的條款可能規定,但在生效時間之後,存續公司證券的各項條款和條件應與適用的合併公司證券相同,包括任何獲得和歸屬條件。本協議的簽署、合併的完成或本協議中所述的任何其他交易均無意或不應被視爲對合並公司證券適用的任何協議中的「控制權變更」(或類似含義的術語)。
5.2 註銷合併公司證券生效時間時,關於合併公司普通股、合併公司優先股和合並公司證券的所有權利應當終止,合併公司普通股、合併公司優先股和合並公司證券均不再被視爲外流,無論這些股票的憑證(如果有的話)是否已被交還給合併公司。
第六章
稅務事宜
6.1 重組計劃本協議旨在符合《國庫章程》第1.368-2(g)條和《稅法》第354、361和368節的重組計劃,合併計劃符合《稅法》第368(a)條中的重組要求。本協議各方應執行,並要求其關聯公司執行,按照該處理辦法進行美國聯邦所得稅報告和符合性州稅報告,除非《稅法》第1313(a)條中定義的決定另有要求。
第七條
雜項
7.1 管轄法本協議受內華達州法律管轄,按照該州法律執行和解釋,不考慮任何選擇權或法律衝突規定或規則,並符合志在使合併符合《稅法》第368(a)條的意圖進行解釋。
7.2 修改或修正在生效時間之前,在適用法律的規定下,本協議各方可以修改或修訂本協議。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。合併公司股東在本協議通過後做的修改不得(a) 改變合併公司股本或其他證券兌換或轉換所得的股份或權益的數量或種類,也不得(b) 對合並後即行生效的內華達公司章程或內華達公司章程做出任何修改,除非此處另有規定。未經雙方當事人的授權代表簽署,本協議的任何修改或豁免均不具效力。
7.3 無第三方受益人本協議並不意圖賦予本協議當事人以外的任何人權利、利益或救濟。
7.4 費用如果合併生效,生存公司將承擔並支付之前各方未支付的所有相關費用。如果由於任何原因合併未能生效,則合併公司應支付與本協議或與之相關的所有程序有關的費用。
7.5 標題本文件的標題僅供參考方便,並不構成本協議的一部分,也不應被視爲限制或以其他方式影響本協議的任何條款。
7.6 全部協議本協議構成了整個協議,並取代了雙方之間關於本主題的所有其他書面和口頭協議、理解、陳述和保證。
7.7 可分性。 如果本協議的任何條款或其他規定無效、違法或無法依法強制執行,只要交易的經濟或法律實質仍然存在,本協議的所有其他條件和規定仍然完全有效。
B-5

目錄

不受任何有害於任何方當事人的方式影響。在確定任何條款或其他規定無效、非法或無法執行的情況下,本方應誠信談判,修改本協議,以儘可能接近當事方的原意,以可接受的方式履行此處所預期的交易。
7.8 終止本協議可以在有效時間之前隨時終止,合併公司和存續公司董事會同意,在獲得股東批准本協議之前或之後,都可以終止並放棄合併。
7.9 進一步保證本方應該執行並履行或促使執行和完成所有必要的進一步行爲和事項,並應簽署和交付所有其他協議、證明、文件和文書,以便實現本協議的意圖和目的,完成預期的交易。
7.10 繼承人和受讓人本協議對本方和其各自的繼任者和受讓人具有約束力,並對其有效和可強制執行。本方可將本協議下的任何或全部權利轉讓給任何受讓人,前提是該受讓人書面同意受本協議適用於其本人的約定。
7.11 相關方本協議可由任意數量的副本簽署,每份副本均視爲原始文件,並且所有這些副本應共同構成相同的協議。本協議的簽署副本可通過傳真或電子郵件/PDF傳輸進行交付,應視爲有效且充分的交付。
[請繼續閱讀簽名頁。]
B-6

目錄

據此證明自上述日期起,各方已簽署本協議。
CHROMOCELL THERAPEUTICS CORPORATION,
CHANNEL THERAPEUTICS 公司
一家特拉華州的公司
內華達州的一家公司
 
 
 
 
簽字人:
 
通過:
 
 
弗朗西斯·紐特爾二世,總統
 
弗朗西斯·紐特爾二世,總統
B-7

目錄

附錄C
公司章程

CHANNEL THERAPEUTICS 公司
第一篇
該公司的名稱是Channel Therapeutics Corporation(以下簡稱「公司」)。
第二章
公司在內華達州註冊辦公地址爲內華達代理和轉讓公司,地址爲內華達州里諾市自由街50號880套房。
第三條
公司的目的是參與內華達州修訂法典(「NRS」)第78章規定的任何合法行爲或活動,作爲公司法人組織的目的。
第四章
第1節。 授權資本股票公司有權發行兩類資本股,分別爲普通股和優先股(以下簡稱各自)。公司有權發行的股本總數爲2,2000,000股,包括2,0000,000股普通股,每股面值$0.0001(「普通股」),以及20,000,000股「空頭支票」優先股,每股面值$0.0001(「優先股」)。在(i)根據目前有效的指定證書(「證書」)規定的任何一系列優先股持有人的權利和(ii)法案規定的其他任何規定(但不得低於當時已發行股份適用數)的情況下,普通股或優先股(或其系列)的授權股數可根據公司章程的持有人所需的投票增加或減少(可能隨時適時修訂、重述、修改或補充,「章程」)
第2節。普通股.
(a)授予受限股份單位級別普通股股東的投票權、股利權和清算權受限於董事會在發行任何一類優先股時可能指定的優先股股東的權利。
(b) 股息權益帳戶。根據計劃和適用獎勵協議的條款和條件以及管理員建立的任何程序,在RSU適用的歸屬期到期之前,管理員可以決定支付與RSU相關的股息權益權利,在這種情況下,公司將爲參與者建立一個帳戶,並在該帳戶中反映任何股份、現金或其他財產,包括任何派息或股利的財產分配,這些財產分配與RSU涉及的一樣。每個金額或其他財產存入的帳戶應是與其關聯的RSU具有相同的限制條件。在主題RSU歸屬的時候,參與者有權收到存入該帳戶的金額或其他財產。投票在不影響任何一類優先股股東的權利的前提下,普通股股東將有權就股東大會提交的每一事項投票,每持有一股普通股的股東在股東大會的記錄日前享有一票。不妨礙公司章程(可能隨時進一步修訂、重述、修改或補充,統稱「公司章程」)的其他規定,如果任何這些規定導致的一項有關出現的一項或多項優先股系列的條款的修正,且受影響的系列股東按本公司章程(包括任何指定證明書)或法案的規定,單獨或作爲本等一項或多項系列股東組合有資格對此進行表決,則普通股股東將不得對此進行表決。
(c) 股息根據優先股持有人的權利,普通股股東將有權獲得公司可合法提供的資產或基金,在董事會根據情況宣佈的分紅和派息等現金、股票或公司財產分配中共享。
(d) 清算在公司進行任何自願或非自願的清算、解散或結案時,普通股股東將有權分享公司可分配的資產和基金。清算,
C-1

目錄

根據本第IV條第2(d)款所使用之視角,公司的解散或清算事務不會被視爲由於公司與其他人進行合併或合併,或出售、租賃、交換或轉讓全部或部分資產而引起或包含。
第3節。優先股優先股可以分爲一系列或多個系列發行。董事會特此獲得授權,以發行各種系列的優先股,並在發行之前確定所包括在任何一個系列中的股份數目及其名稱、權力、優先權和相關的參與、選擇或其他權利(如果有的話)以及資格、限制或限制情況。董事會對每個系列的授權將包括無限制的權力,包括但不限於確定以下任何或所有事項:
(a)任何系列的優先股的股份數目以及用於區分該系列股份與所有其他系列優先股的名稱;
(b)如適用,該系列優先股持有人的表決權,以及該表決權在該系列中是否是完全的或有限的;
(c)如適用,適用於該系列優先股的贖回規定,包括要支付的贖回價格或價格;
(d) 是否分紅屬累積還是非累積的,該優先股系列的股息率以及該系列優先股的股息支付日期和偏好;
(e) 該優先股系列在公司自願或被迫解散或進行資產分配時的權益;
(f) 根據哪些規定(如有),該優先股系列的股份可轉換成或交換爲公司或其他公司或實體的任何其他股類或該或任何其他股類的任何其他系列,或公司或任何其他公司或實體的任何其他證券,以及適用於轉換或交換的比率或其他決定因素;
(g) 有無權利認購或購買公司或其他公司或實體的任何證券;
(h) 適用於該優先股系列的沉沒基金條款(如有);
(i) 任何其他相對的、參與的、可選擇的或其他特殊的權力、偏好或權利以及其資格、限制或限制;
所有這些由董事會根據時間確定,並在適用於該優先股系列的指定證明書中規定或表示。
第五章
董事會可以制定、修改和廢除章程。董事會根據授予的權力制定的任何條例可以由董事會(除非該條例明確規定了其他規定或修改的情況)或股東按照章程規定的方式進行修改或廢除。
第六條
第1節。 總體來說公司的業務和事務將由董事會管理或受其領導。
第2節。數量除非指定證明書中規定的特定情況下,董事會將由一個或多個成員組成,董事的確切人數將根據公司的章程規定的方式不時確定。
第VII篇第7.01節受託人的某些職責和責任。在任何針對某一系列證券而未發生違約事件及對該系列證券發生的所有違約事件得到糾正之後,受託人應僅對該系列證券按本契約中專門規定的那樣執行其職責,不得向受託人讀入任何暗示的契約。如果某一系列證券發生違約事件(尚未得到糾正或豁免),受託人應按根據本契約賦予其的權力,對該系列證券行使其權利與權力,並在其自身事務中採取與某一謹慎人在當時情況下采取的程度相同的小心和技能。
根據法律的全部適用範圍和當前或以後生效的任何其他適用法律,公司的任何董事或高級管理人員不應對公司或其股東承擔個人責任,因其作爲董事而導致的違反法定職責、其他行爲或疏忽。不得廢除或修改本第七條。
C-2

目錄

在廢除或修改生效之前發生的董事違反受此提供的任何董事責任或其他違約行爲將不會對保護任何董事產生不利影響。如果法案的任何條款被修改以授權進一步消除或限制董事的個人責任,那麼董事的責任將被消除或限制到法案所允許的最大程度,依據修改後的法案。
第八章 關於安防-半導體持有人。
第1節。 獲得賠償的權利每個人,不論是曾經或現任的董事、高管、員工或代理人,或者因爲其是或曾是該公司的董事、高管、員工或代理人,或者是應公司的要求而充當另一家公司的董事、高管、員工或代理人,或者是充當合夥企業、合資企業、信託或其他企業(包括與員工福利計劃相關的服務)的董事、高管、員工或代理人,或者是有限責任公司的經理(合稱「受保護者」),無論是在官方職務還是其他職務履行期間因此而成爲訴訟、要求、行動、訴訟或程序(統稱爲「訴訟」)的一方,都將得到公司的賠償,依據法案和任何其他適用法律,只要這些法律存在或以後被修改(但是,對於任何此類修改,只有在此類修改允許公司提供比之前修改前允許公司提供的更寬泛的賠償權利的情況下,公司才能按照第4條第VIII條款規定對任何訴訟進行賠償)。這種賠償涵蓋受保護者在訴訟中實際和合理擔負的費用、責任和損失(包括但不限於律師費、判決、罰款、ERISA救濟稅或罰款和結算費用);但是,除非在本文VIII的第4節規定的情況下與賠償權相關的訴訟,否則只有在董事會授權下,公司才會根據本文第1節對任何此類受保護者開展的訴訟(或其中的一部分)進行賠償。
第2節。獲得事前支付費用的權利根據第1節的規定,賠償權將包括公司在終局裁定之前以及負擔爲了辯護所支出的任何及所有費用(包括但不限於律師費用和開支)的權利(即「費用預付」)。然而,如果法規要求,僅當賠償對象在其擔任董事或高管的能力下遭受此類訴訟時才會根據第2節的規定進行費用預付(而非根據其在其他任職能力下,包括但不限於爲僱員福利計劃提供服務的能力)。此時,賠償對象必須對公司進行承諾(即「承諾」),代表賠償對象無利息地償還所有爲此事項預付的金額,如果最終終審判決確定賠償對象不符合本第2節下對此類費用的賠償要求。賠償對象根據本第2節的規定享有的費用預付權,不受任何行爲準則的制約,並不以先前確定賠償對象在本第1節下對相關訴訟享有賠償權或以否定結果的先前決定作爲條件。
第3節。合同權根據本第1節和本第2節第對賠償以及費用預付的規定所享有的權利是合同權利,而且此類權利將適用於已停止擔任董事、高管、僱員或代理人的賠償對象,並將對賠償對象的繼承人、遺囑執行人和管理人生效。
第4節。受賠償人提起訴訟的權利. If a claim under Section 1 or 2 of this Article VIII is not paid in full by the Company within 60 calendar days after a written claim has been received by the Company, except in the case of a claim for an Advancement of Expenses, in which case the applicable period will be 20 calendar days, the Indemnitee may at any time thereafter bring suit against the Company to recover the unpaid amount of the claim. If successful in whole or in part in any such suit, or in a suit brought by the Company to recover an Advancement of Expenses pursuant to the terms of an Undertaking, the Indemnitee will be entitled to the fullest extent permitted or required by the Act, as the same exists or may hereafter be amended (but, in the case of any such amendment, only to the extent that such amendment permits the Company to provide broader reimbursements of prosecution or defense expenses than such law permitted the Company to provide prior to such amendment), to be paid also the expense of prosecuting or defending such suit. In (a) any suit brought by the Indemnitee to enforce a right to indemnification hereunder (but not in a suit brought by the Indemnitee to enforce a right to an Advancement of Expenses) it will be a defense that, and (b) any suit brought by the Company to recover an Advancement of Expenses pursuant to the terms of an Undertaking, the Company will be entitled to recover such expenses, without interest, upon a Final Adjudication that, the Indemnitee has not met any applicable standard for indemnification set forth in the Act. Neither
C-3

目錄

在此類訴訟開始之前,公司(包括董事會或其委員會、股東或獨立法律顧問)未能在確定該受保護人在該實際情況下符合法律規定的行爲標準之前就做出決定,或者公司(包括董事會或其委員會、股東或獨立法律顧問)的實際決定認定該受保護人未達到該適用行爲標準,都將在該受保護人未達到該適用行爲標準的情況下形成推定,或者在該受保護人提起此類訴訟的情況下,成爲該訴訟的抗辯。在受保護人提起訴訟以執行根據此項的補償權或提前支付費用的權利之前,或者在公司根據一份承諾的條款追求此項提前支付費用的情況下,證明該受保護人沒有權利得到補償或提前支付費用的責任將由公司承擔。
第5節。權利的非排他性該第八條所授予的補償和提前支付費用的權利並不排斥任何其他人根據任何法規、公司章程、公司規則、任何協議、股東表決或持不同意見的董事等擁有或將來可能擁有的權利。本第八條的任何內容均不限制或影響任何其他權利或公司授予任何其他權利的權力。
第6節。保險公司可以自費購買保險,以保護自己和公司的董事、高級職員、僱員或代理人,以及其他公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業,免受任何費用、責任或損失,無論公司是否有能力根據法律保證對此類費用、責任或損失進行補償。
第7節。不重複支付公司不會在本第VIII條款下對賠償受益人做出支付,以支付實質上已經通過任何保險單或其他來源獲得的款項(扣除與之相關的任何費用及受益人就此做出的任何還款)的金額。
第九章
除非公司書面同意選擇替代的法院,否則(a)內華達州沃什縣的第二司法區法院將是(在法律所允許的最大範圍內)公司的唯一和專屬法院,用於(i)代表公司提起的任何衍生訴訟、訴訟或程序,(ii)聲稱任何董事、高級職員、僱員或公司股東對公司或公司股東的違反受託責任的訴訟或程序,或(iii)根據該法案或公司規則或本公司章程(根據需要進行修訂和/或重述)引起的任何訴訟、訴訟或程序;以及(b)根據本第IX條款的前述規定,美國聯邦地區法院將是解決根據1933年修正版證券法或1934年修正版證券交易法提出的任何投訴的專屬法院。如果在內華達州以外的法院(即「外國法院」)以任何股東的名義提起主題爲前述句子的規定範圍內的訴訟,該股東將被視爲同意(1)與任何在該州內任何此類法院提起訴訟以強制執行前述句子規定的規定相關的州和聯邦法院的個人管轄權和(2)以外國法院的代理律師向該股東送達該股東的指控的法律聲明。購買或持有公司任何證券的任何人或實體將被視爲已經通知並同意本第IX條款。儘管前述規定,本第IX條款的規定不適用於用於執行由1933年修正版證券法、1934年修正版證券交易法創建的任何責任或義務的訴訟,或任何其他僅由美國聯邦法院具有專屬管轄權的索賠。除非公司書面同意選擇替代的法院,否則美國聯邦地區法院將是(根據適用法律所允許的最大範圍)解決根據1933年修正版證券法或1934年修正版證券交易法提出的任何投訴的唯一和專屬法院。
第十條
不適用於與感興趣的股東的組合和控股權收購法規。在公司成爲「居民國內公司」(如NRS第78.427條所定義)的時間,公司明確選擇不受任何規定的約束或管轄
C-4

目錄

在NRS第78.411至78.444節中(有關與感興趣的股東的合併),如時常修訂的,或任何後續相關法規。公司明確選擇不受NRS第78.378至78.3793節(獲取控股權益)中的任何規定的約束或管轄,如時常修訂的,或任何後續相關法規。
C-5

目錄

附錄E。
《指明書》
【C系列可轉換贖回優先股】
醫學科技公司Channel Therapeutics Corporation

根據內華達州修訂法規第78.1955條款
根據內華達州修訂法規第78.1955條款(以下簡稱“NRSChannel Therapeutics Corporation,一家根據NRS組織和存在的公司(以下簡稱“公司”)在此提交以下內容:
鑑於該公司的公司章程(以下簡稱“公司章程”)授權發行總額爲20,000,000股普通股,每股面值爲$0.0001的公司股票(以下簡稱“優先股”),可分別或總共不時發行爲一系列,明確授權該公司的董事會(以下簡稱“董事會修正任何未發行的優先股系列的股利權、股利比率、表決權、轉換權、權利和贖回及清算優先權的條款和條款;並確定其中任何系列的股份數量及其指定;
鑑於董事會的意願,根據其上述權力,設立和確定包括在新系列優先股中的股份數量及其指定、權利、優先權和限制。
因此,據此決議,董事會特此規定設立一系列新的優先股,並特此在本指定證書(本“權利指定書。”)中建立、確定並在此規定和表達該新系列優先股的指定、權利、優先權、授權、限制和限制如下:
1. 數量和指定將設立一系列被稱爲公司「C系可轉換可贖回優先股」的優先股(“「Series C優先股」指的是一股Series C優先股。本系列優先股的授權股份數爲 5,000 股。C 系列優先股的授權股份數可能不時增加(但不得超過授權優先股總股數減去任何其他系列優先股已放行的股數),或減少(但不得低於當時已發行 C 系列優先股的股數)。被公司贖回、回購或以其他方式收回的 C 系列優先股將予以註銷,並重新歸還爲被授權但未指定系列的優先股未經發行的股數。公司有權重新開放此係列,並隨時發行及不時發行而無須通知或徵得 C 系列優先股持有人的同意。根據本指定書籤發的 C 系列優先股的額外股份將被視爲與本指定書籤項下發行的 C 系列優先股構成單一系列。每股的面值爲 $0.0001。C 系列優先股的權力、特權、權益、資格、限制和約束應如本文所述。
2. 定義術語爲此,以下術語應具有以下含義:
附屬公司「人」 指任何在證券法規第 405 條項下將被使用和解釋的,直接或間接通過一個或多箇中介人或者被人控制或被控制或與某個人受共同控制的人。
歸因方「」在第5.21(a)條中有所規定 第6.6節.
董事會”在此前言中所指定的含義。
有益所有權限制。「」在第5.21(a)條中有所規定 第6.6節.
權利指定書。”在此前言中所指定的含義。
公司章程「」在此背景下具有所述含義。
普通股「」指的是公司的普通股,每股面值爲0.0001美元。
公司贖回通知「」在第5.21(a)條中有所規定 除非經公司、創始人陸和投資者的書面同意,否則無論本協議的任何條款是否被修改,或對本協議的任何條款的遵守是否被豁免(無論是否一般性地豁免或特定地豁免,以及是否已以追溯的或未來的方式豁免),均不得成立。凡按照本協議、法律或其他方式所賦予權的賠償措施,對權益擴散商和投資者均具備累積而非替代性。.
公司贖回「」在第5.21(a)條中有所規定 除非經公司、創始人陸和投資者的書面同意,否則無論本協議的任何條款是否被修改,或對本協議的任何條款的遵守是否被豁免(無論是否一般性地豁免或特定地豁免,以及是否已以追溯的或未來的方式豁免),均不得成立。凡按照本協議、法律或其他方式所賦予權的賠償措施,對權益擴散商和投資者均具備累積而非替代性。.
D-1

目錄

公司贖回日期「」在第5.21(a)條中有所規定 除非經公司、創始人陸和投資者的書面同意,否則無論本協議的任何條款是否被修改,或對本協議的任何條款的遵守是否被豁免(無論是否一般性地豁免或特定地豁免,以及是否已以追溯的或未來的方式豁免),均不得成立。凡按照本協議、法律或其他方式所賦予權的賠償措施,對權益擴散商和投資者均具備累積而非替代性。.
公司贖回通知期「」在第5.21(a)條中有所規定 除非經公司、創始人陸和投資者的書面同意,否則無論本協議的任何條款是否被修改,或對本協議的任何條款的遵守是否被豁免(無論是否一般性地豁免或特定地豁免,以及是否已以追溯的或未來的方式豁免),均不得成立。凡按照本協議、法律或其他方式所賦予權的賠償措施,對權益擴散商和投資者均具備累積而非替代性。.
轉換通知「」在第5.21(a)條中有所規定 Section 7.2.
公司「」在前文所述中具有以下含義。
股息「」在第5.21(a)條中有所規定 第3部分.
使擁有公司註冊證券類別10%以上股權的官員、董事或實際股東代表簽署人遞交表格3、4和5(包括修正版及有關聯合遞交協議),符合證券交易法案第16(a)條及其下屬規則規定的要求;「」指《1934年證券交易法》,已修訂,或任何繼任的聯邦法規,以及在當時生效的規則和法規。
持有人「」是指C系列優先股的持有人。
初始發行日期「」在第5.21(a)條中有所規定 第3部分.
初級證券「」在第5.21(a)條中有所規定 Section 5.1
清算「」在第5.21(a)條中有所規定 第5部分.
紐約法院「」在第5.21(a)條中有所規定 第11.1節.
持有”指個人、公司、合夥企業、合資公司、有限責任公司、政府機構、非註冊組織、信託、協會或其他實體。
優先股“在前文所述中具有其表示的意義。
優先股證書「」在第5.21(a)條中有所規定 Section 7.2.
”指在根據證券法下有效註冊聲明草案執行的公開包銷交易中,向證券交易所上市的證券(或其任何組成部分)的銷售,並登記在SEC下注冊了的國家證券交易所(或者,轉移到場外交易系統或類似行情繫統上報價)。
IPO Price「」是指普通股在首次公開發行(IPO)中向公衆銷售的價格。
NRS「」在本序言中具有所述含義。
「 VWAP 」表示任何日期上任何證券的美元成交量加權平均價格,在納斯達克資本市場(或如果納斯達克資本市場不是該證券的主要交易市場,那麼在該證券的主要證券交易所或證券市場上,在該證券上從美國東部時間上午9:30開始,到美國東部時間下午4:00結束,在該證券上由彭博社通過其「VAP」功能報告的美元成交量加權平均價格(設置爲9:30開始時間和16:00結束時間);如果上述情況不適用,則爲在該證券的場外市場上,該證券的電子公告板在美國東部時間上午9:30開始,到美國東部時間下午4:00,在彭博社報告的美元成交量加權平均價格,或者如果沒有任何市場商報告該證券的美元成交量加權平均價格,則該證券市場製造商的最高收盤買入價與最低收盤賣出價的平均值從The Pink Open Market(或類似的機構或代理機構繼承其報告價格的功能)或其他方式獲得。如果無法計算該日期上該安全的VWAP,則該日期上該安全的VWAP將是我們和債券持有人共同確定的公平市場價值。如果我們和債券持有人無法就該證券的公平市場價值達成一致意見,那麼這種爭議應根據條款中規定的程序解決。對於所有這些決定應適當調整任何股票股利、股票分割、股票組合、資本重組或其他類似交易的加權平均價格。「」在第5.21(a)條中有所規定 第8節.
SEC「」指美國證券交易委員會。
證券法「」指的是1933年修訂後的證券法,或任何後續的聯邦法規,以及當時有效的規定。
「Series C優先股」指的是一股Series C優先股。「」在第5.21(a)條中有所規定 第一部分.
分享「」指的是一股Series C優先股。
指定證明的價格爲「Share」指每股1000.00美元,視情況進行拆股並股、送轉、資本重組、公司重組、分類歸類、組合細分或其他類似事件調整,事件發生日期後與股份相關。
交易日「Trading Market」指普通股可進行交易的開放交易市場日。
交易市場「Trading Market」指這些市場或交易所之一:紐交所美洲交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所(以及以上任何交易所的繼任者),當天普通股上市或報價交易。
轉讓代理「」在第5.21(a)條中有所規定 Section 7.2.
3. 股息。持有人無權獲得C系列優先股的任何股息。
4. 投票權。除非本文另有規定或NRS另有規定,C系列優先股無表決權。
D-2

目錄

5. 排名;清算.
5.1.  排名系列C優先股應位居(i)普通股和公司特定創設的任何其他板塊或系列資本股的上風獲利地位(統稱爲「」,(ii)低於公司今後創設的特定按其條款高於任何系列C優先股的任何板塊或系列資本股,對於股息支付和公司的清算、解散或停業的資產分配,無論是自願或非自願的(統稱爲「」初級證券對於股息支付和公司的清算、解散或停業的資產分配,無論是自願或非自願的(統稱爲“清算”).
5.2.  清算在清算事件中,持有的股份享有從公司可用於向股東分配的資產中支付的權利,在支付給初級證券持有人其所擁有的初級證券的理由之前,支付金額應等於該持有人所持所有股份的總面值。
5.3.  提供姓名全稱、身份證號或公司註冊號、地址、白天的電話號碼以及代表、代理人和助手的信息。 助手的數量不得超過兩個。爲便於進入年度股東大會,通知應在適當的情況下附有授權書、註冊證書和其他授權文件。在清算事件發生後的五(5)天內,公司應向每位持有人發出書面通知,該通知應在董事會批准以行動,或者不遲於股東大會召集批准該行動,或者不遲於開始任何無償程序之日起五(5)天內發出,通知應描述有關提案行動的重要條款和條件,包括在提案行動完成後持有人將獲得的股票、現金和財產的描述以及交付日期。如果初始通知中所列事實發生任何重大變化,公司應及時向每位持有人發出書面通知。
6.  轉換在初始發行日期之後的任何時間,每股股份都可以按本文第6.6節所規定的條款和條件轉換爲有效發行、全額支付和無需追索的普通股。
6.1. 持有人的轉換權在IPO結束之後的任何時間,每位持有人均有權將其持有的所有股份中的任何部分轉換爲由以下計算確定的普通股數量:(i) 將轉換股份數乘以C類優先股的面值,然後(ii) 用上述子句(i)的值除以IPO價格的125%。在轉換時,公司不得發行任何一部分的普通股。如果發行導致發行一部分的普通股,公司應將該部分的普通股四捨五入爲最接近的整數。公司將支付任何及一切與轉換金額有關的轉讓、印花、發行和類似稅費、費用和開支(包括,但不限於,股票轉讓代理人的費用和開支)。
6.2. 強制性轉化如果普通股票在交易市場上連續二十(20)個交易日交易價格高於首次公開發行價格的175%,則C系列優先股將強制轉換爲普通股的股份數量,該數量由以下方式確定:(i)將已發行和流通股份數量乘以C系列優先股的面值,然後(ii)將第(i)條獲得的數值除以首次公開發行價格的120%。公司應在強制轉換日期前至少一(1)天向持有人提供書面通知。公司根據本協議發行的所有股份應當合法有效地發行,全部已付款且不應受到評估,而且應該免於所有與發行相關的稅款、留置權、費用和負擔。根據該決定導致的任何普通股的碎股應向上舍入至最接近的整數。
6.3. 鎖定期根據6.1和6.2條款收到的股票和普通股受衆所要求的傳統封鎖條款約束。
6.4. 持有人轉換的機制。 除6.6條款外,持有人根據6.1條款轉換任何股份應按以下方式進行:
(a)授予受限股份單位持有人的轉換權在任何日期將股份轉換爲普通股股份(「"」)的情況下,持有人應在該日期之前或之前交付(無論通過傳真還是電子郵件),在或之前收到紐約時間11:59 p.m.時,一份執行的電子副本,關於轉換形式附在分​​享上的通知轉換日期)根據6.1節,持有人應在或之前或之前交付(無論通過傳真還是電子郵件)上午11:59紐約時間,該日期,對該轉換的股票的電子副本。附有公告的執行方式。
D-3

目錄

至此爲止 附件 I (「本登記聲明」) 由特立軟件股份有限公司,一家德拉華州股份公司 (以下簡稱爲「本公司」) 提交,目的是爲了註冊其額外的7,184,563股A類普通股,每股面值$0.0001 (以下簡稱爲「A類普通股」), 以及在特立軟件股份有限公司 2022年股權激勵計劃下可發行股份的1,436,911股A類普通股,注(下文簡稱爲「A類普通股」)。轉換通知”)給公司。在(3)個交易日內,進行上述任何股份的轉換後,如果持有者持有實際證書,則應向一家知名隔夜遞送服務交出代表這些股份的原始證書(“優先股證書”)以供上述轉換(或者在遺失、盜竊或毀壞的情況下,就股份發出賠償承諾)。在收到轉換通知書的日期的第一個(第1)個交易日之前,公司應以傳真或電子郵件形式發送確認書,格式如附件所述 附件 II,在接到此轉換通知的持有人和公司的轉讓代理人(“轉讓代理”),該確認視爲指示轉讓代理人按照本條款辦理該轉換通知的要求處理。根據規定,獲得轉換通知之日起的第一個(1)個交易日(或根據《交易所法案》或其他適用法律、規則或法規對按照該轉換通知規定的轉換日期進行的交易結算所要求的較早日期),公司應(1)若轉讓代理人蔘與存管信託公司(“DTC”)的快速自動證券轉移計劃(FAST),通過其託管人提供/提取系統賦予的權益數量,將該數量的普通股股票分配給該持有人或其指定的DTC帳戶餘額,或(2)如果轉讓代理人未參與DTC的FAST計劃,則根據該轉換通知在規定的地址上發行並交付(通過知名過夜送貨公司),以該持有人或其指定人的名義註冊的普通股股票數。如果提交用於轉換的優先股證書代表的股份數量大於正在轉換的股份數量,則公司應儘快並在收到優先股證書後不遲於三(3)個交易日自行承擔費用,並向該持有人 (或其指定人)發行並交付一紙新的優先股證書,代表未轉換的股份數量。轉換股票後應享有股票的受讓人應被視爲在轉換日期上的股票的實際持有人或股東,享受所有相關權益。
(b) 股息權益帳戶。根據計劃和適用獎勵協議的條款和條件以及管理員建立的任何程序,在RSU適用的歸屬期到期之前,管理員可以決定支付與RSU相關的股息權益權利,在這種情況下,公司將爲參與者建立一個帳戶,並在該帳戶中反映任何股份、現金或其他財產,包括任何派息或股利的財產分配,這些財產分配與RSU涉及的一樣。每個金額或其他財產存入的帳戶應是與其關聯的RSU具有相同的限制條件。在主題RSU歸屬的時候,參與者有權收到存入該帳戶的金額或其他財產。說明:根據此次股份發行和任何追加發行的需要,發行的受限制股份未在SEC或任何州的證券監管機構登記,依據證券法的登記豁免條款,因此不能進行除了符合規定的可用的登記豁免和 Lock-up 協議的規定以外的交易,並遵守適用的 Rule 144 規定。每張優先股證書應載有以下注釋:
本處所述的證券未根據1933年證券法進行註冊,已被用於投資目的,並非爲了出售或分銷。未經有效的與此相關的註冊聲明或一份令公司滿意的法律意見,未能進行任何出售或分銷,該等註冊不需要根據1933年證券法進行。
6.5. 轉換效果所有根據本條款轉換的股份,在相關轉換生效時不再被視爲未償還的股份,且所有關於該等股份的權利將立即在該時終止。 第六節 在適用的轉換生效時,所有按照所規定轉換的股份,不再被視爲未償還的股份,且所有關於該等股份的權利將立即在該時終止。
6.6. 有益所有權限制。儘管本文件中的任何相反規定,本公司不得實施對C系列優先股的任何轉換,持有人不得有權將C系列優先股中的任何部分進行轉換,目的是轉換後(與此持有人的關聯企業以及與該持有人或該持有人的關聯企業成員共同行動的任何人(這些人士稱爲「Trust」))將受益所有權限制擁有超過。根據上述前提,此持有人及其關聯企業和屬性方所擁有的普通股股數應包括有關其作出此決定的C系列優先股轉換而應發行的普通股數量,但不應包括本持有人或其任何關聯企業或屬性方合法擁有,但尚未轉換的餘下未轉換的C系列優先股(i)的轉換或(ii)的行使或未轉換的任何其他公司證券的轉換或行使部分的數量。這些公司的限制與本文件所含限制相類似(包括但不限於C系列優先股)可以擁有的。歸因方根據以下定義,就上述句子而言,此持有人及其關聯企業和屬性方所合法擁有的普通股數量包括有關進行此決定的C系列優先股轉換而應發行的普通股數量,但不包括即將發行的普通股數量(其一)未過渡轉換持有人或其任何關聯企業或屬性方合法擁有的未過渡發展的C系列優先股以及(ii)根據轉換或行使與此處所含的限制類似的公司其他證券的未行使或未轉換部分。
D-4

目錄

Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties. Except as set forth in the preceding sentence, for purposes of this Section 6.6, beneficial ownership shall be calculated in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. To the extent that the limitation contained in this Section 6.6 applies to any conversion pursuant to Section 6.1, the determination of whether the Series C Preferred Stock is convertible (in relation to other securities owned by such Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of how many shares of Series C Preferred Stock are convertible shall be in the sole discretion of such Holder, and the submission of a Notice of Conversion shall be deemed to be such Holder’s determination of whether the shares of Series C Preferred Stock may be converted (in relation to other securities owned by such Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and how many shares of the Series C Preferred Stock are convertible, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation. To ensure compliance with this restriction, each Holder will be deemed to represent to the Corporation each time it delivers a Notice of Conversion that such Notice of Conversion has not violated the restrictions set forth in this Section 6.6 and the Corporation shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. For purposes of this Section 6.6, in determining the number of outstanding shares of Common Stock, a Holder may rely on the number of outstanding shares of Common Stock as stated in the most recent of the following: (i) the Corporation’s most recent periodic or annual report filed with the Commission, as the case may be, (ii) a more recent public announcement by the Corporation or (iii) a more recent written notice by the Corporation or the Transfer Agent setting forth the number of shares of Common Stock outstanding. Upon the written or oral request (which may be via email) of a Holder, the Corporation shall within one (1) Trading Day confirm orally and in writing to such Holder the number of shares of Common Stock then outstanding. In any case, the number of outstanding shares of Common Stock shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Corporation, including the Series C Preferred Stock, by such Holder or its Affiliates or Attribution Parties since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock was reported. The “有益所有權限制。「Beneficial Ownership Limitation」應爲普通股發行後立即生效的Series C優先股轉換產生的普通股的數量的4.99%(或由持有人在發行任何Series C優先股之前選擇可選的9.99%)。持有人可以通過向公司發出通知來增加或減少適用於其Series C優先股的「Beneficial Ownership Limitation」條款;但「Beneficial Ownership Limitation」在任何情況下都不得超過持有者持有的此Series C優先股轉換產生的普通股的數量的9.99%,並且本Section 6.6的條款將繼續適用。「Beneficial Ownership Limitation」的任何增加將在將通知交付給公司後的第61天生效,並且僅適用於該持有人,而不適用於其他持有人。「Beneficial Ownership Limitation」不得被公司或持有者豁免,並且在公司發行Series C優先股並由持有者購買該股時,公司和持有者應被視爲承認該限制並同意不予豁免。本Section 6.6的條款應根據此處所述的受益所有權限制來解釋和實施,以糾正本Section 6.6(或其任何部分)可能存在的缺陷或與所述受益所有權限制的目的不一致,或進行必要或適合的更改或補充,以正確實施此類限制。本Section 6.6的限制應適用於持有人的任何繼任者或受讓人。儘管如前所述,根據6.2節進行強制轉換時,將以適用於受益所有權限制的方式暫時擱置超過該限制的Series C優先股強制轉換產生的普通股的發放,直至有資格如受益所有權限制所述地獲得爲止。
7. 通知除非另有規定,本協議中的所有通知、請求、同意、主張、要求、放棄和其他溝通應採用書面形式,並被視爲已經發出:(a)如果親自交付,簽收後視爲發送;(b)如果通過知名的隔夜快遞發送並要求回執,收件人收到後視爲發送;(c)如果在收件人的正常工作時間內通過傳真或電子郵件發送PDF文檔並獲得傳輸確認,在收件人的正常工作時間之後發送,下一個工作日視爲發送;(d)如果在發送後第三(3)天視爲發送rd)日後,收件人在第三(3
D-5

目錄

使用認證或掛號郵寄的方式,退信回執要求,郵資預付。此類通訊鬚髮送至(a)公司的主要執行辦公室,和(b)任何股東的地址,該地址應與公司的股票記錄中的股東地址一致(或按照本通知中指定給股東的其他地址)。 第七節).
8. 修訂和豁免。可以通過我們公司和各自持有人的書面同意修改或修改預分配認股權證的條款,或者豁免其規定。本特別權利證書的任何規定均不得經由公司和當時流通股份至少佔多數的持有人簽署的書面文件以外的方式修改、修訂或棄權,並且任何此類書面修訂、修改或棄權將對公司和每位C系列優先股股東具有約束力。「 VWAP 」表示任何日期上任何證券的美元成交量加權平均價格,在納斯達克資本市場(或如果納斯達克資本市場不是該證券的主要交易市場,那麼在該證券的主要證券交易所或證券市場上,在該證券上從美國東部時間上午9:30開始,到美國東部時間下午4:00結束,在該證券上由彭博社通過其「VAP」功能報告的美元成交量加權平均價格(設置爲9:30開始時間和16:00結束時間);如果上述情況不適用,則爲在該證券的場外市場上,該證券的電子公告板在美國東部時間上午9:30開始,到美國東部時間下午4:00,在彭博社報告的美元成交量加權平均價格,或者如果沒有任何市場商報告該證券的美元成交量加權平均價格,則該證券市場製造商的最高收盤買入價與最低收盤賣出價的平均值從The Pink Open Market(或類似的機構或代理機構繼承其報告價格的功能)或其他方式獲得。如果無法計算該日期上該安全的VWAP,則該日期上該安全的VWAP將是我們和債券持有人共同確定的公平市場價值。如果我們和債券持有人無法就該證券的公平市場價值達成一致意見,那麼這種爭議應根據條款中規定的程序解決。對於所有這些決定應適當調整任何股票股利、股票分割、股票組合、資本重組或其他類似交易的加權平均價格。任何此類書面修訂、修改或棄權將對公司和每位C系列優先股股東具有約束力。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 此外特此聲明,除非公司已按照本合同獲得必要持有人事先書面同意,否則不得通過合併、合併或其他類似交易完成對C系列優先股條款或相對優先級的修改或放棄。 第8節.
9. 公司贖回.
9.1. 在初始發行日期後的任何日期(每個日期均稱爲“公司贖回日期”),公司可以自行決定以現金贖回所有或部分未來的股份(每次稱爲“公司贖回提供者,不過,公司在未獲得首次公開發行(IPO)承銷商要求的鎖定期的持有者的同意之前,不得在公司贖回日期之前對進行任何公司贖回。公司進行公司贖回時,每股贖回價格應等於該股票的面值。
9.2. 爲進行公司贖回,公司應向持有人發送書面通知:(i) 通知持有人公司選擇贖回全部或部分股份以及適用的公司贖回日期;(ii) 指明應在何處贖回股份(以及持有人必須遵循的其他說明以收到支付);以及(iii) 根據本公告第9.1條的規定說明贖回價格。公司贖回通知)。由公司選擇的公司贖回日期不得少於三(3)個交易日,也不得多於公司向持有人發送公司贖回通知後的20個交易日(此期間爲「公司贖回通知期」)。公司贖回通知期)。在收到公司贖回通知後但在公司贖回通知期結束之前,每個持有人均有權根據本公告第6.4條的規定,將其持有的公司贖回通知中的全部或部分股份轉換。
9.3. 從根據上述第9.1和9.2條的規定召喚進行贖回之時起,該等股份將不再繼續有效,並且該等股份的前持有人作爲該等股份的前持有人的唯一權利是接收適用的贖回價格。公司根據本授權證書進行的贖回的股份,在該等贖回時,將自動停止流通,並恢復爲授權但未發行的優先股份。
10. [保留].
11. 其他.
11.1. 管轄法所有關於本認股權證的構建、有效性、執行和解釋的問題應依照內華達州的內部法律進行管理、解釋和執行,不考慮其法律衝突原則。對於本認股權證所規定的交易的解釋、執行和維護的所有法律訴訟(無論是針對本方當事人還是其附屬公司、董事、高級管理人員、股東、僱員或代理人)應在紐約市曼哈頓區的州和聯邦法院提起。紐約法院公司和每個持有人特此不可撤銷地提交於紐約法院的專屬管轄權,用於解決本合同下或與之相關的任何爭議或討論,以及本合同所規定的任何交易。公司和每個持有人特此不可撤銷地放棄,並同意在任何訴訟、行動或程序中不主張任何主張,即它們不是個人受制於此類紐約法院的管轄權,或者此類紐約法院不是這種程序的不適當或不便的地點。公司
D-6

目錄

每個持有人在此不可撤銷地放棄個人送達訴訟文書的權利,並同意通過掛號信或特快專遞(並提供投遞證明)將副本郵寄至該方在本指定證書生效時用於通知的地址,同意該送達即構成充分有效的訴訟送達和通知。本證書中的任何內容均不得被視爲以任何方式限制適用法律允許的其他送達方式。公司和每個持有人在此不可撤銷地放棄,盡其所能的適用法律允許的情況下,在與本指定證書或所涉交易相關的任何法律訴訟中放棄進行陪審團審理的任何和所有權利。如果任何一方提起訴訟以執行本指定證書的任何規定,那麼在該訴訟中取得勝利的一方應當被另一方償還其在調查、準備和進行該訴訟過程中所發生的律師費和其他費用支出。
11.2.  放棄公司或持有人對本指定證書的任何規定的違約的放棄不得被視爲對該規定的任何其他違約或對本指定證書的任何其他規定的違約的放棄,也不得被視爲其他任何持有人對該規定的任何違約或其他任何持有人對本指定證書的任何其他規定的違約的放棄。公司或持有人未要求嚴格遵守本指定證書的任何條款在一個或多個場合上不視爲放棄,也不會剝奪該方(或任何其他持有人)隨後要求嚴格遵守該條款或本指定證書的任何其他條款的權利。公司或持有人的任何放棄必須以書面形式進行。
11.3.  可分割性如果本指定證書的任何規定無效、非法或不可執行,則本指定證書的餘下部分仍應有效,如果任何規定不適用於任何人或情況,則仍然適用於所有其他人和情況。如果發現根據適用的利息法律,此處應支付的任何利息或其他被視爲利息應支付的金額違反了法律,則此處應支付的利息適用利率應自動降低至低於適用法律規定的最高利率。
11.4.  下一個工作日每當根據本協議產生的任何支付或其他義務應於非工作日支付時,應在下一個工作日支付。
11.5.  標題本證明書中的標題僅爲方便起見,不構成本證明書的一部分,不得視爲限制或影響任何條款。
*********************
進一步解決,覈准和指示公司的首席執行官和首席財務官根據上述決議和內華達州法律的規定準備並提交本證明書。
據此證明[•]年[•]月[•]日,我們簽署了這份指定證明書。
CHANNEL THERAPEUTICS 公司
 
 
通過:
 
 
姓名: 弗朗西斯·克努特爾 二世
 
職位:首席執行官和致富金融(臨時代碼)官員
D-7

目錄

展品 I
渠道療法公司

轉換通知
請參閱Channel Therapeutics Corporation的C系列可轉換可贖回優先股的指定證書(”指定證書”)。根據並根據指定證書,下列簽署人特此選擇將C系列優先股的股票數量轉換爲每股面值0.0001美元(”優先股”),內華達州的一家公司Channel Therapeutics Corporation(”公司”),下文顯示爲普通股,每股面值0.0001美元(”普通股”),截至下文規定的日期。
轉換日期:
 
 
 
 
要轉換的優先股總數:
 
 
 
 
 
待轉換的此類優先股的總申報價值:
 
 
 
 
 
與此類優先股和待轉換的總股息相關的應計和未付股息以及應計和未付的滯納費用合計:
 
 
 
 
要轉換的總轉化金額:
 
 
 
 
請確認以下信息:
 
 
 
 
 
轉換價格:
 
 
 
 
 
將要發行的普通股數量:
 
請按以下方式發行將適用優先股轉換爲持有人的普通股,或出於其利益發行:
 
 
 
 
☐ 請在此處查看是否要求以證書形式交付至以下姓名和以下地址:
 
 
 
 
 
發放給:
 
 
 
 
 
 
 
 
☐ 如果要求通過託管人存款/提款方式交付,請點擊此處,如下所示:
 
 
 
 
DTC 參與者:
 
 
 
 
 
DTC 編號:
 
 
 
 
 
帳戶號碼:
 
D-8

目錄

日期:        ,
 
 
 
 
 
 
註冊持有人姓名
 
 
 
 
 
 
來自:
 
 
姓名:
 
 
 
標題:
 
 
 
 
 
 
 
 
稅號:
 
 
 
傳真:
 
 
電子郵件地址:
 
附錄二
承認
公司特此確認本轉換通知並特此指示     根據過戶代理人指令發行上述指定數量的普通股    , 202   來自公司並得到公司的認可和同意    .
[    ]
 
作者:
 
 
姓名:
 
標題:
D-9

目錄

附錄 E
公司規章

OF

CHANNEL THERAPEUTICS 公司,
一個內華達州的公司
第一條
公司辦公處
1.1 第 1 條 轉讓和承論壇限定權約。總部Channel Therapeutics Corporation的主要辦公室應設在內華達州境內或境外的某個地點,由公司董事會(「董事會」)不時決定。
第1.2節 Warrant協議和Warrant證書。其他辦公室公司可以根據董事會的決議或公司業務需要,不時在內華達州境內或境外建立其他辦事處和營業場所。內華達州的公司常駐代理和該代理的地址應由董事會不時確定。
第二條
股東
第2.1節年度股東大會公司股東的年度股東大會將以遠程通訊或者在內華達州內外任何地點舉行,具體日期、時間由董事會、公司總裁、首席執行官、首席財務官或董事會主席(「主席」)決定,並在股東大會通知中註明。董事會可自行決定不在任何地點舉行會議,而是僅通過遠程通信方式舉行,遵守內華達州修訂版劇第78章(「法案」)第78.320(4)條的規定和適用的法案的任何部分。董事會、公司總裁、首席執行官或首席財務官、董事會主席可推遲、改期或取消先前計劃的公司股東年度股東大會。在每次股東年度股東大會上,股東將從董事候選人中選舉董事,以接替那些在該次股東大會上屆滿任期的董事,並根據公司章程、內華達州法律和適用法規的規定,辦理其他相關業務。
第2.2節 特別會議公司股東特別會議可以爲任何目的召開,除非適用法律或公司公司章程(可能會經過後續修改)另有規定,否則只能通過遠程通訊方式或在內華達州內外的任何地點召開,只能由董事會、公司總裁、首席執行官或首席財務官、董事會主席召集。任何特別股東會議上討論的業務將僅限於在會議通知中陳述的目的或目的。按照本II節的第2.2節規定具有召集特別會議的權力的人員還有推遲、改期或取消先前計劃的特別股東會議的權力和權限。
第2.3節會議通知和目的除非適用法律要求或者公司的公司章程或者將來可能通過修改、重述、修改或補充的公司章程(「章程」),會股東們要求開會的書面或打印通知將在會議前10至60日(陽曆)之間以個別或郵件形式發送給每個有權在該會議上投票的註冊股東,通知中明確會議地點、時間以及在特殊會議中的目的或被召開的方式,在遠程通信會議中,還應該說明參與的方式。通知的方式不限於以其他股東同意的形式,並且如果會股東同意,可以採用與法案相一致的形式進行有效通知。如果通知以郵件的方式發送,當郵件寄送到公司記錄的股東地址並支付了郵資時,即視爲送達。如果通知通過電子傳輸的方式發送,則視爲在NRS 78.370所規定的時間送達。
E-1

目錄

第2.4節 Adjournments股東大會無論是年度會議還是特別會議,都可以不時休會,以在同一地點或其他地方重新召開,如果在休會時宣佈了休會的時間和地點,則無需通知任何此類休會的會議。在休會的會議上,公司可以辦理任何本來可以在原會議上辦理的業務。如果休會時間超過三十天,或者在休會後爲休會的會議確定了新的登記日期,則應通知每位有權在會議上投票的股東關於休會的會議。
第2.5節 法定出席人數除非適用法律,公司章程或這些章程另有規定,每次股東會議上,持有股票的人股東以出席本次會議的持有的股份所能投票的全部已發行股份中的三分之一的股東出席或出席代理人,即構成法定人數。在缺少法定人數的情況下,出席的股東可以通過多數票數,按照這些章程第2.4條規定的方式,不時休會,直至出席法定人數。公司自己的股票,或者另一家公司的股票,如果擁有該公司董事選舉中的多數股份,無論是直接還是間接地由公司持有,均不得有權投票,也不得計入法定人數;但是,前述情況不得限制公司以受託人身份投票股票的權利,包括但不限於公司自己持有的股票。
第2.6節。本協議的條款應視爲可分割的,本協議的任何條款的無效或不可執行性不影響其他條款的有效性或可執行性。在可能的情況下,應以適用法律的有效和有效的方式解釋本協議的每一條款或任何部分,但如果本協議的任何條款或其在任何人或任何情況下的適用無效或不可執行,(a)應爲之替換成適當和公平的規定,以實現無效或不可執行條款的意圖和目的,就範圍和減少爲有效和可執行的最低限度,並(b)本協議的其餘部分和該條款在其他人或情況下的適用不受其無效或不可執行性的影響,也不會影響該條款的有效性或可執行性,或者其在任何其他司法管轄區的適用性;組織形式股東會議應由董事會主席(如有),或者在其缺席時由董事會副主席(如有),或者在其缺席時由公司總裁或首席執行官,或者在其缺席時由公司首席財務官或副總裁主持。如果上述人員均缺席,則由董事會指定的主席主持;如果沒有指定,由該會議選出的主席主持;在這種人員缺席的情況下,公司秘書(「秘書」)應擔任該會議的秘書;但在秘書缺席時,會議主席可以指定任何人擔任該會議的秘書。股東會議主席應在會議上宣佈各項股東投票事項的開票和關閉的日期和時間。
第2.7節。投票; 代理人除公司章程或公司向內華達州國務卿辦公室提交的任何有效的優先股任命證書另有規定外,有議匯權的每個股東在任何股東會議上有權爲其持有的具有投票權的每股股份投一票。有議匯權的股東在股東會議上有權委託另一個人或多個人代表該股東行事,但除非該委託書規定更長的期限,否則在委託書的日期後的三年內,不得計算該委託書的票數或進行後續行動。如果委託書規定爲不可撤銷委託書,並且只有在滿足法律要求的利益足夠的情況下,委託書才是不可撤銷的。股東可以撤銷任何非不可撤銷的委託書,方法是親自出席會議並以個人身份投票,或者書面提交一份廢止委託書的文件給秘書,或者按照適用法律的規定交付一份後期日期的委託書給秘書。股東會議的投票不必採用書面投票,除非適用法律另有規定,也無需由選舉監察員進行;除非在會議上有出席的股東持有的股份的股東的投票中有多數選擇由選舉監察員進行,否則無需由選舉監察員進行。在董事選舉的股東會議上,獲得的有效投票多數即可當選。除非適用法律、公司章程或這些章程另有規定,否則所有其他事項或問題均需由有投票權的股票的所有持有人的多數票決定。
第2.8節。確定持股人記錄日期爲了讓公司確定股東有權獲得股東大會或任何其延期的通知、投票或以書面形式表達同意以進行企業行動而無需召開會議,或有權獲得股息或其他分配或權益的分配,或有權行使與股票的任何變更、換股或交換有關的權益,或執行任何其他合法的行動,董事會可以確定一個記錄日期,該記錄日期不得早於董事會通過決議確定記錄日期的日期,並且該記錄日期:(1)在確定股東有權在股東大會或其延期的會議上投票時,除非適用法律另有規定,在該會議日期前不得超過六十天或少於十天;(2)在確定股東有權表達
E-2

目錄

未舉行會議的情況下,以書面方式同意公司行爲的截止日期,不得超過董事會確定記錄日期的決議通過之日起十天;而對於其他行動,不得超過此等其他行動之前的六十天。如果未確定記錄日期:(1)對於確定有權收到或參加股東股東會議通知的股東的記錄日期,應爲在給予通知的前一日營業結束時,或者在放棄通知的情況下,爲在會議召開之前的前一日營業結束;(2)對於在適用法律規定無需董事會事先行動的情況下,確定有權以書面形式同意公司行爲而無需會議的股東的記錄日期,應爲根據適用法律規定,簽署的載明所採取或擬採取行動的書面同意書遞交給公司的第一天,或者如適用法律規定需要董事會事先行動,則應爲董事會通過採取此前行動的決議之日結束營業;而(3)確定股東在其他任何目的上的記錄日期,應爲董事會通過與此有關的決議之日結束營業。確定對公司股東會議通知或投票有權的記錄股東適用於會議的任何休會;但董事會可以爲休會後的會議確定新的記錄日期。
第二節 2.9。有權投票的股東名單秘書應在每次股東股東會議前至少十天準備並製作一份按字母順序排列的有權投票的股東名單,顯示每個股東的地址和以每個股東名稱註冊的股份數量。此類名單應開放給任何與會議相關的股東在會議之前至少十天的普通工作時間內檢查,可以在會議召開的城市內指定的地點進行,該地點應在會議通知中指定,或者如果未指定,則可以在會議召開的地點進行。該名單也將在會議的時間和地點產生和保留,並可由在場的任何股東檢查。如果董事會故意疏忽或拒絕在董事選舉會議上出示這樣的名單,他們將無資格在此類會議上競選任何職位。股票名冊將是確定有權檢查股票名冊、股東名單或公司賬簿的股東,或在股東大會上親自或通過代理投票的唯一證據。
第2.10節通過股東書面同意進行的行動除非公司章程另有限制,任何年度股東大會或特別股東大會上必須或被允許的行動,如果以書面同意書的形式進行,陳述所採取的行動,並由持有公司表決權的已發行股份的佔多數的股東簽署,並通過遞交送到公司在內華達州的註冊辦公室、公司的主要營業地點或負責記錄股東會議程序的董事會或代理人手遞或通過掛號信,要求回執,並且不需要召開會議、提前通知或投票。
第2.11節會議進行的方式董事會可以通過決議制定會議股東會議的舉辦規則和條例,認爲合適的。除非與董事會通過的規則和條例不一致,股東會任何會議的主席都有權力和權限制定適合會議正確進行的規則、條例和程序,並進行適當的行爲。這些規則、條例或程序,無論是由董事會通過還是由會議主席規定,都可以包括但不限於以下內容:(i)制定會議議程或會議程序;(ii)規定會議秩序和現場人員安全的規則和程序;(iii)限制介入或參加會議的人員爲公司的股東記錄的股東,其授權的代理人或會議主席確定的其他人員;(iv)規定在會議開始的時間以後進入會議的限制,以及(v)限制參與者提問或評論的時間。
章節2.12 通過電子通信進行的會議除非適用法律或公司章程另有規定,股東可通過任何電子通信、視頻會議、電話會議或其他符合NRS規定(包括但不限於電話會議或其他所有參會人員能互相聽到對方講話的通信方式)且被公司採用的可用技術參加股東會議。如果使用了任何這種方式,公司應當根據NRS的要求採取合理措施來(a) 驗證通過這種方式參與會議的每個股東的身份,以及(b) 向股東提供
E-3

目錄

在股東大會中,有合理的機會參與會議並投票表決事項,包括溝通的機會,並以實質上的同步方式閱讀或聽取會議的進程。根據本條款2.12參加會議被視爲親自在會議中。
第三章
董事會
第3.1節 人數; 資格董事會將由一名或多名成員組成,其數量將根據董事會的決議隨時確定。公司的董事無需是股東。
第3.2節選舉;辭職;罷免;空缺在第一次股東年會和隨後的每次年會上,股東應選舉董事,每位董事任期至下次股東年會(或爲此目的召集並舉行的股東特別會議)之日屆滿,或至選任或選舉董事的繼任者合法選舉並就任爲止。任何董事可以隨時向公司書面通知辭職。董事會出現任何新設立的董事職位或任何空缺,可以由董事會中剩餘成員中佔多數(即使該多數少於法定人數),或由股東會議上投票數最多人數所填補,每位如此選舉的董事的任期爲其所接替的董事任期屆滿之日(如第3.2節所述)或至選任或選舉該董事的繼任者合法選舉並就任爲止。
第3.3節定期會議董事會的定期會議可以在內華達州境內或境外的任何地點舉行,時間由董事會隨時決定,如決定如此,則無需發送通知。
第3.4節特別會議由總裁、首席執行官、致富金融(臨時代碼)、任何副總裁、秘書或任何董事召集,在內華達州境內或境外的任何時間或地點召開董事會特別會議。董事會特別會議的通知應由召集會議的人或人們至少在特別會議前二十四小時給出。
第3.5節 董事會成員,或董事會委員會指定的任何委員會,可以通過電話會議或類似通信設備參加會議,使參加會議的所有人都能聽到彼此的聲音。根據本第3.5節參加會議將視爲親自出席會議。如果使用了這種方式,公司應根據NRS的要求,採取合理措施來(a)驗證通過這種方式參與會議的董事會成員的身份,並(b)爲每一位這樣的成員提供合理機會參與會議並在董事會會議上投票,包括交流機會,並以實質上的同時方式閱讀或聽到會議的進行情況。第2.5條。 允許使用電話會議。 董事會成員或董事會指定的任何委員會均可以通過電話會議或其他通訊設備參加會議,使所有參加會議的人都能聽到彼此的聲音,根據本規則參加會議應視爲出席了該會議。第3.6節 董事會全體成員中的大多數將組成業務辦理的法定人數。除非章程或附屬規定另有規定,在法定人數到齊的會議上,出席的董事多數人的表決將成爲董事會的行爲。
第3.7節法定人數;行動必須經過表決第3.5節 董事會成員,或董事會委員會指定的任何委員會,可以通過電話會議或類似通信設備參加會議,使參加會議的所有人都能聽到彼此的聲音。根據本第3.5節參加會議將視爲親自出席會議。如果使用了這種方式,公司應根據NRS的要求,採取合理措施來(a)驗證通過這種方式參與會議的董事會成員的身份,並(b)爲每一位這樣的成員提供合理機會參與會議並在董事會會議上投票,包括交流機會,並以實質上的同時方式閱讀或聽到會議的進行情況。
第3.7節組織形式董事會會議由董事長主持,如果有的話,如果董事長不在的話由董事會副主席主持,如果沒有的話由總裁或首席執行官主持,或者由會議上選出的主席代表主持。秘書擔任會議秘書,但如果秘書不在的話,會議主席可以任命任何人擔任會議秘書。
第3.8節董事非正式行動除了公司章程或這些章程另有限制規定外,董事會或其任何委員會的任何會議所要求或允許採取的行動,如果董事會或該委員會的所有成員在書面上同意,且將書面文件歸檔存入董事會或該委員會的會議記錄中,可在沒有舉行會議的情況下進行。
E-4

目錄

授予獎項
委員會
第4.1節委員會董事會可以通過全體董事的多數通過的決議指定一個或多個委員會,每個委員會由一個或多個公司的董事組成。董事會可以指定一個或多個董事作爲任何委員會的備用成員,他們可以在任何委員會會議上替換任何缺席或不合格的成員。在委員會成員缺席或不合格的情況下,出席會議且有投票資格的委員會成員,無論他或他們是否構成法定人數,都可以一致地任命另一位董事會成員代表缺席或不合格的成員出席會議。任何這樣的委員會,在適用法律允許的範圍內,並在董事會決議規定的範圍內,具有並可行使董事會在管理公司業務和事務方面的所有權力和權威,並可以授權公司的印章(如有)蓋於可能需要的所有文件。
第4.2節委員會規則除非董事會另有規定,董事會指定的每個委員會均可制定、修改和廢止其業務的規則。在沒有這些規則的情況下,每個委員會應按照本公司章程第三條所規定的方式進行業務。
第五章
官員
第5.1節執行官;選舉;資格;任期:辭職;解職;空缺董事會應選舉一位主席、一位財務總監和一位秘書,如果董事會決定的話,還可以從董事會成員中選擇一位董事會主席和一位副董事長。董事會還可以選擇一位首席執行官、一位致富金融官、一位或多位副總裁、一位或多位助理秘書、一位或多位助理財務總監或董事會確定的其他職務。每個這樣的職務的任職期限持續到股東年度股東大會後的第一次董事會會議,並持續到這個人的繼任者當選和資格合格之日或此人辭職或被解職之日爲止。任何這樣的職務的任何人可以隨時以書面通知公司辭職。董事會可以隨時有或無原因地解職任何這樣的職務,但此類解職不影響此類職務人員與公司的合同權益,如果有的話。公司可以由同一人擔任任意數量的職務。因死亡、辭職、解職或其他原因發生在公司任何職務上的任何空缺,可以由董事會在董事會的任何例會或特別會議上填補任期剩餘部分。
第5.2節執行官的職權和責任公司的管理人員應按照董事會的決議規定的權限和責任管理公司,並在未提供相應規定的情況下,根據各自的職位而擔負起相應的責任,但受董事會控制。董事會可以要求公司任何管理人員、代理人或僱員提供履行職責的擔保。
第六章
股票
第6.1節股份公司的股份資本應由證書或非證書方式代表,不需要股東批准,由董事會不時決定。儘管採用了公司非證書形式的股份,以前由證書代表的公司股票的持有人以及要求的每個非證書股份的持有人都有權獲得由公司主席、首席執行官或總裁以及首席財務官、財務總監或秘書籤發的證書,證明該股東在公司持有的股票數量。
第6.2節簽名任何或所有證書上的簽名都可以是複印件。如果在發行證書之前,任何簽名人、轉移代理人或註冊人已經停止擔任該職務,或者其複印簽名已經被放置在證書上,公司可以發行該證書並具有與該人在發行日期上擔任該職務、轉移代理人或註冊人相同的效力。
E-5

目錄

第6.3節遺失、被盜或毀壞的股票證書;發行新證書公司可以在曾發行過的任何證書的位置上發行一紙新的股票證書,該證書據稱已經遺失、被盜或毀壞,公司可以要求遺失、被盜或毀壞證書的持有人或該持有人的法定代表向公司提供一個債券,足以使公司免受據稱對任何這種證書的遺失、盜竊或毀壞或發行該新證書而產生的任何索賠的損害。
第6.4節股份轉讓公司的股票應根據適用法律和公司章程的規定進行轉讓。股票的轉讓只能在公司的賬簿上進行,在有證書的股票的情況下,只能由證書上的人或經過書面合法委託的代理人進行,並在正式背書轉讓和支付所有必要的轉讓稅款之後進行;在無證書的股票的情況下,只能在股票的註冊持有人或經過書面合法委託的代理人收到正確的轉讓指示並支付所有必要的轉讓稅款並按照轉讓無證書形式股票的適當程序進行操作;但公司的高級職員決定免除這種要求的情況下,不需要這樣的交出和背書、遵守或支付稅款。對於有證書的股票,被換領、退回或交出的每一份證書都應由公司的秘書或副秘書或其轉讓代理人在上面標明「已註銷」,註明註銷日期。股票的轉讓在未經由進出股票的雙方進行記錄的情況下,不能對公司產生任何效力。
第6.5節《法規》董事會可以制定其認爲合適的規則和條例,涉及到公司股票的股份或非記名股份的發行、轉讓和註冊,但不能與適用法律或公司章程相牴觸。
第6.6節股利分配登記日期在符合NRS 78.288和78.300以及公司的章程和任何有效的優先股指定證書的規定的情況下,爲了使公司能夠確定享有任何股息或其他分配或任何變更、換股或交換股票的權利的股東或行使任何合法行動的股東,董事會可以確定一個記錄日期,該記錄日期不得在確定記錄日期的決議通過日之前,並且該記錄日期不得在距離此類行動的前六十(60)天之前。如果未確定記錄日期,則股東確定任何此類目的的記錄日期應爲董事會通過有關決議的當天營業結束。
第6.7節股東登記公司有權承認在其註冊簿上登記的股東享有獲得股息並投票權的獨有權,以及承認在其註冊簿上登記的股東有責任承擔催繳和評估,公司不必承認任何其他人對該股份或股份的任何其他人所提出的衡平權利或其他權益,無論其是否對此事有明確或其他通知,除非適用法律另有規定。
第6.8節轉讓和註冊代理公司可以不時在董事會決定的地方設立一個或多個過戶處或代理處和註冊處或代理處。
第6.9節股份報酬董事會可以授權以任何有形或無形財產或對公司有益的權益作爲股份的報酬發行股份,包括但不限於現金、提供的服務或公司的其他證券。當公司收到董事會授權發行股票的對價時,這些股票應被視爲已足額支付和免予追調(如果是免予追調的)且股東對公司或其債權人對其不負責。
第6.10節股息根據《全民法典》的要求和公司章程以及公司任何有效的優先股指定證書的規定,董事會可以在任何常規或特別董事會會議(或根據本章程第3.8節的規定以之行事的書面同意)上宣佈對公司的股本股息,並可以以現金或非股票財產的形式支付。在支付任何股息之前,公司可以根據董事會的決定,從時間到時間,在其絕對自由裁量權的範圍內,從任何可供股息支付的公司資金中撥出適當的金額作爲儲備,以應對不時出現的情況,或用於購買任何
E-6

目錄

資本股份、認股權證、權利、期權、債券、債務證券、票據、分紅派息均等或其他公司負債證券或憑證,用於均等化分紅、修復或維護公司任何財產或其他合適之目的時,董事會可以修改或廢除任何此類儲備。
第七條
雜項
第7.1節財年公司的財政年度將由董事會解決。
第7.2節印章公司可以但無需成立公司印章。該印章應刻有公司名稱,並應符合董事會不時批准的形式。
第7.3節關於股東、董事和委員會會議的通知免除。任何書面豁免通知的,由有權獲悉通知的人簽署的豁免,不論在規定的時間之前還是之後簽署,均視爲通知的等同。一個人出席會議應視爲對該會議的豁免,但前提是當事人出席會議的目的並非爲了在會議開始時對任何業務的辦理提出異議,因爲該會議未經合法召開。無需在任何書面通知的豁免中具體說明任何股東、董事會成員或董事會委員會的年度、常規或特別會議的業務內容或目的。
第7.4節利益相關董事;法定人數公司與其一名或多名董事或官員之間的任何合同或交易,或者公司與其任何其他董事或官員同時也是該公司董事或官員的任何其他公司、合夥企業、協會或其他組織之間的任何合同或交易,僅因此原因或僅因該董事或官員出席或參與授權該合同或交易的董事會或其委員會的會議,或僅因此該人或人們的投票被計入,該合同或交易即不因此而無效或可撤銷,如果:(1)關於該人員的關係或利益以及有關該合同或交易的重要事實已向董事會或該委員會披露或爲其所知,並且董事會或委員會以誠信的方式通過不受利害關係董事多數的肯定投票授權該合同或交易,即使無利害關係董事不構成法定法定法定需要的法定程序;或(2)關於該人員的關係或利益以及有關該合同或交易的重要事實已向有權對其進行投票的股東披露或爲其所知,並且該合同或交易得到股東以誠信的方式特別批准;或(3)截至授權、批准或確認該合同或交易的時間,該合同或交易對公司是公平的,即使在受益關係或利益董事、該委員會或股東通過其股東的一致同意確定存在董事會或該委員會會議上出席人數。關於該合同或交易的事實。共同或受益董事的會議出席人數可計算在確定授權合同或交易的董事會或委員會會議上出席人數時。
第7.5節記錄形式公司在正常業務過程中保留的任何記錄,包括其股份名冊、賬簿和會議記錄,可以保存爲或以打卡卡、磁帶、照片、微縮照片或任何其他信息存儲設備的形式,前提是這些記錄可以在合理時間內轉換爲清晰可讀的形式。
第7.6節修改章程這些章程可以由董事會修訂或廢除,並制定新的章程,但股東可以制定附加章程,也可以修改或廢除其或其他通過的任何章程。
日期:[•],2024
 
 
姓名:Francis Knuettel II
 
職務:首席執行官兼首席財務官
E-7

目錄