EX-4.4 2 icmb-ex4_4.htm EX-4.4 EX-4.4

 

展品4.4

證券說明書

截至本年度年度報告(表10-k)之日期,investcorp credit management bdc股份公司(「我們」、「我們的」或「公司」)在《1934年證券交易法》第12條所註冊的證券類別爲一種:其普通股,每股面值爲$0.001(「普通股」)。對於公司的普通股和票據的描述基於相關部分馬里蘭州一般公司法、公司的章程修正及重述(「章程」)、以及公司的章程(「章程」)。本摘要是對公司章程、章程和債券的重要條款進行描述,並完全受其限制,每一項均被作爲本年度年度報告(表10-k)的附件納入參考。因此,本摘要可能並不包含對您重要的所有信息。我們建議您參閱馬里蘭州一般公司法、我們的章程、章程和債券,以獲得以下摘要條款的更詳細描述。

未在此處定義的大寫詞語的含義應根據所述的年度10-K表格中賦予的含義,在此證券描述是一份附件。

我們的股本描述

我們的授權股本包括1億股股票,每股面值0.001美元,所有這些股票最初均被指定爲普通股。我們的普通股在納斯達克全球精選市場上市,使用逐筆明細「ICMb」進行交易。目前沒有任何期權或warrants購買我們的股票。未授權發行任何股票用於任何股權薪酬計劃。我們的財政年度截至6月30日。根據馬里蘭州法律,我們的股東通常不對我們的債務或義務負有個人責任。截至2024年6月30日,我們發行並流通的普通股爲14,403,752股,未發行任何優先股。

根據我們的章程,我們的董事會有權將任何未發行的股票分類和重新分類爲其他類別或系列的股票,而無需獲得股東批准。根據馬里蘭州《普通公司法》,我們的章程規定,董事會可以不經股東行動,隨時修訂章程,以增加或減少我們有權發行的股票的總數或任何類別或系列的股票數量。

普通股

我們普通股的所有股份在收益、資產、投票和分配方面享有平等權利,當發行時,將經過適當授權,有效發行,全額支付和非可評估。如果董事會授權並經我們宣佈資產合法可用後,分配可以支付給我們普通股的持有人。我們的普通股無優先購買權、轉換權或回購權,並且可以自由轉讓,但在聯邦和州證券法律或合同限制其轉讓的情況下除外。在我們清算、解散或清算的情況下,我們的每一份普通股將有權按比例分享所有合法可供分配的資產,待我們償還所有債務和其他負債後,並受我們優先股持有人(如果在該時刻存在優先股)的任何優先權的約束。我們的每一股普通股在提交給股東投票的所有事項上有一票表決權,包括董事選舉。除非就任何其他類別或系列的股票提供特別規定,否則我們的普通股持有人將擁有獨有的表決權。在董事選舉中沒有累積性投票,這意味着持有絕大多數已發行普通股的股東可以選舉我們的所有董事,而持有少於這些股份的多數股東將無法選舉任何董事。

董事和官員的責任限制;賠償和預付費用

馬里蘭州法律允許馬里蘭公司在其章程中包括一項規定,限制其董事和高級職員對公司及其股東承擔除因(a)實際收受不當利益或利潤(以貨幣、財產或服務形式)或(b)經終審判決確定的積極且故意的不誠實行爲所導致的金錢損害之外的責任。我們的章程包含了這樣一項規定,該規定最大限度地消除了董事和高級職員的責任,受馬里蘭法律的許可,並須符合1940年法案的要求。

根據我們的章程,最大程度地允許馬里蘭法律,並符合1940年法案的要求,我們有權對任何現任或前任董事或高管,或在我們的要求下在另一家公司、房地產投資信託(reits)、合夥企業、聯營事業、信託、僱員福利計劃或其他企業擔任董事、高管、合夥人或受託人的人士進行賠償,保護免受可能由於其現任或前任董事或高管身份而面臨的任何索賠或責任,並支付或報銷其合理

1


 

我們的章程要求我們在馬里蘭法律允許的最大範圍內,並符合《1940年法案》的要求,對任何現任或前任董事、官員或任何個人進行賠償,而該個人在擔任我們的董事並應我們的要求時,在另一家公司、房地產投資信託、合夥企業、聯營企業、信託、僱員福利計劃或其他企業擔任董事、官員、合夥人或受託人,並因其在該職務上的服務而成爲訴訟的一方,免受這些人可能因其作爲現任或前任董事或官員的身份而產生的任何索賠或責任,並在最終處理訴訟前支付或報銷其合理費用。《1940年法案》規定,我們將不會爲任何人因該人的蓄意瀆職、惡意、嚴重疏忽或對其職責的魯莽忽視而導致的責任賠償任何人,並向我們的任何前任服務者或受託人的前任服務者、任何僱員或代理人、或我們前任的僱員或代理人提供賠償和預付費用。

馬里蘭州法律要求公司(除非其章程另有規定,而我們的章程沒有)對成功在爲該公司服務的能力產生訴訟而成爲訴訟一方的董事或官員提供賠償。馬里蘭法律允許公司對其現任和前任董事和官員等提供在與可能使他們成爲訴訟一方的任何訴訟中實際發生的裁決、罰款、罰金、和合理支出提供賠償,除非已經證明(a)董事或官員的行爲或疏忽對引起訴訟的事項至關重要,並且(1)是出於惡意或(2)是主動且蓄意的不誠實行爲,(b)董事或官員實際上獲得不當的金錢、財產或服務的個人利益,或(c)在任何刑事訴訟中,董事或官員有合理理由相信其行爲或疏忽是非法的。但是,在馬里蘭法律下,一家馬里蘭公司不得對公司對的訴訟中的不利裁決提供賠償,也不得對基於未當地獲得個人利益的裁決提供賠償,除非在這兩種情況下法院下令提供賠償,而且僅限於支出。此外,馬里蘭法律允許公司在公司收到(a)董事或官員書面確認其真誠相信他或她已達到公司提供賠償所需的行爲標準,並且(b)由他本人或同意代表他的人出具的書面承諾,以償還公司支付或報銷的金額,如果最終確定行爲標準未被滿足。

我們的保險政策目前不包括我們現任或前任董事或高管在我們的要求下爲另一實體所執行的活動可能引起的索賠、責任和費用的保險。不能確保這些實體確實會承擔此類保險責任。但我們注意到,除非我們能夠獲得爲此類人員提供涵蓋其在執掌這些職務期間可能引起的任何索賠、責任或費用的保險,我們並不希望要求我們現任或前任董事或高管擔任另一實體的董事、高管、合夥人或受託人。

馬里蘭州普通公司法及我們的章程和章程的某些條款

馬里蘭州一般公司法以及我們的公司章程和章程包含的條款可能會使潛在收購方通過要約收購、代理選舉或其他方式更難收購我們。預計這些條款將阻止某些脅迫性的收購做法和不足的收購要約,並鼓勵尋求收購我們控制權的人首先與我們的董事會進行協商。我們認爲這些條款的益處超過了阻止任何此類收購提議的潛在劣勢,因爲,其他原因之外,對這些提議的協商可能會改善其條款。

分層董事會

我們的董事會分爲三個類別的董事,任期交錯,期限爲三年,努力保持儘可能均等的規模。分類董事會可能會使我們的控制權轉變或者現任管理層的撤換更加困難。然而,我們相信,選舉一個分類董事會的多數所需的時間更長,將有助於確保我們管理層和政策的連續性和穩定性。

董事選舉

根據我們的章程和章程規定,股東在股東大會上投票選舉董事需要獲得獲權投票的股份的半數以上的肯定票,且必須在股東大會上有法定召開並有法定出席人數的情況下方能選舉董事。根據我們的章程,我們的董事會可以修改公司章程以更改選舉董事所需的投票。

董事人數;空缺職位;解職

我們的章程規定,董事會根據我們的章程規定確定董事人數。我們的章程規定,整個董事會的大部分可以隨時增加或減少董事人數。然而,

2


 

除非我們的章程被修訂,董事人數將永遠不少於一人,也不超過九人。我們已選擇受馬里蘭州《普通公司法》第3標題第8副標題規定關於填補董事會空缺的規定約束。因此,除非董事會根據任何一類或系列優先股的條款規定,否則所有董事會空缺只能由仍在職的大多數董事投票通過填補,即使剩餘董事不構成法定人數,任何選舉填補空缺的董事將任滿該空缺發生的董事任期的剩餘部分,直至選出並具備資格繼任者,但需符合1940年法案的適用要求。

我們的章程規定,董事只能在經章程定義的情況下被免職,並且只能通過至少有權投票選舉董事中三分之二以上的肯定票數來實現。

股東的行動

根據馬里蘭州總公司法,股東只能在年度股東大會或特別股東大會上採取行動,或者(除非公司章程規定通過非全票書面同意行動,而我們的章程並沒有規定),或全票書面同意代替開會。這些條款,加上有關我們章程要求召開股東要求的股東特別大會的規定,可能會導致推遲對股東提案的考慮,直到下次年度股東大會。

股東提名和股東提案的提前通知規定

根據我們的章程規定,在股東年會上,對董事會成員的提名和股東可考慮的業務的提案只能根據(a)我們發佈的會議通知,(b)由董事會,或者(c)由有投票權且已遵守我們章程提前通知程序的股東提出。就股東特別會議而言,只能在會議通知中指定的業務得以提出。在特別股東會上對董事會成員的提名只能通過(1)我們發佈的會議通知,(2)通過董事會,或者(3)在董事會已確定將在會議上選舉董事的情況下,通過有投票權且已遵守章程提前通知規定的股東提出。要求股東提前通知我們有關提名及其他業務的目的是爲董事會提供充分考慮擬議候選人資質及其他擬議業務的有意義機會,以及在我們董事會認爲必要或合適的情況下,向股東通報並就相關資質或業務提出建議,以提供更有秩序的股東會議進行程序。儘管我們的章程不賦予董事會任何權力來不批准提名董事選舉或提出推薦特定行動的提案,但如果未遵守適當程序,可能會導致無法爭取董事選舉或考慮股東提案,且存在可能阻止或阻撓第三方進行代理投票以選舉自己的董事團隊或批准自己提案的效果,而不考慮考慮這些提名者或提案是否有害或有利於我們和我們的股東。

召開股東特別會議。

我們的章程規定,董事會和部分管理人員可以召集股東特別會議。此外,根據股東請求召開會議時滿足特定程序和信息要求的規定,秘書將根據持有不少於所有權可在該會議上表決的多數票的股東的書面要求,召集股東特別會議。

批准特別的公司行動; 修訂章程和公司規章制度

根據馬里蘭州法律,馬里蘭州公司通常無法解散、修改其章程、合併、出售所有或幾乎所有的資產、進行股份交換或進行類似於業務正常經營以外的交易,除非股東投票贊成的股份至少佔可以投票表決有關事項的三分之二。但是,馬里蘭州公司可以在其章程中規定這些事項由較低比例批准,但不得少於所涉事項中所有應投票表決的股份的多數。 我們的章程一般規定,股東有權表決的投票佔比至少爲能夠對這些事項進行表決的股份中的多數,可用於批准章程修正案和非常交易。 我們的章程還規定了某些章程修正案、我們的轉換提議,無論是通過章程修正案、合併或其他方式,即從封閉式公司轉變爲開放式公司,以及我們的清算或解散提議,需要獲得對能夠對此類事項進行表決的股東至少有80%的贊成票。 但是,如果此類修正案或提議獲得繼續董事中的大多數(除了董事會的批准),則此類修正案或提議可能獲得對這類事項進行表決的多數票。 在任何情況下,根據1940年法案的要求,任何可能導致我們業務性質發生變化,從而導致我們

3


 

終止或撤回我們作爲業務發展公司的選舉必須獲得根據1940法案的優先表決權中的多數通過。"連任董事"在我們的公司章程中定義爲(a)我們現任的董事,(b)那些董事,其股東大會提名或其由董事會選舉填補空缺得到我們現任董事會中多數批准的董事,或(c)任何繼任的董事,其股東大會提名或其由董事會選舉填補空缺得到絕大多數現任或繼任的董事中多數批准,或者目前在職的繼任董事。

我們的章程和章程規定,董事會有獨家權力制定、修改、修正或廢除章程的任何條款。

沒有估價權

除了與下文討論的控股股份法有關的評估權利外,根據馬里蘭州《公司法》的規定,我們的章程規定,除非董事會的大多數確定適用這些權利,否則股東將無權行使評估權利。

商業組合

根據馬里蘭州法律,在利益相關股東或利益相關股東的關聯方成爲利益相關股東的最近日期之後的五年內,馬里蘭公司與利益相關股東或利益相關股東的關聯方之間的"業務組合"是被禁止的,或稱爲《業務組合法》。這些業務組合包括合併、合併、股份交易,或在法規規定的情況下,資產轉移或發行或重新分類股權證券。利益相關股東定義爲:

任何個人,其對公司已發行股票中投票權的10%或更多享有有利權益;或
在問題日期前兩年期間的任何時候,是該公司當時未流通股票的擁有10%或更多表決權的受益所有人的公司子公司或聯營公司。

如果董事會事先批准了股東原本會成爲利害關係股東的交易,那麼根據該法規,該股東就不會被視爲利害關係股東。然而,在批准交易時,董事會可以規定其批准需要在批准時或之後遵守董事會確定的任何條款和條件。

經過五年的禁令,馬里蘭公司與感興趣的股東之間的任何業務組合通常必須經公司董事會推薦,並獲得至少以下肯定投票通過的批准:

80%的股東所持有的表決權股票有權投票;和
公司法規定除了有利益關聯的股東持有的股份之外,還應獲得公司股東按投票權計算的三分之二的投票權,這些股份包括將進行或已經進行有關業務合併的有利益關聯的股東或其關聯公司或合夥人持有的股份。

如果公司的普通股股東以現金或其他形式在馬里蘭法律規定的最低價格出售股票,那麼就無需滿足這些超級多數表決要求,這種形式與有關股東先前支付的相同。

法規允許各種豁免其規定的情況,包括在感興趣的股東成爲感興趣的股東之前董事會豁免的業務組合。我們的董事會已通過決議,規定我們與其他任何人之間的任何業務組合不受《業務組合法》的規定,前提是業務組合首先獲得董事會批准,包括《1940年法案》定義下不是感興趣人士的多數董事。此決議可隨時在整體或部分上進行修改或廢除;但是,我們的董事會將通過決議使我們僅在董事會確定這對我們最有利並且SEC工作人員不反對我們確定我們受《業務組合法》約束不會與《1940年法案》相沖突的情況下才受《業務組合法》的規定。如果此決議被廢除,或者董事會未否決業務組合,該法規可能會阻止其他人嘗試控制我們並增加完成任何要約的難度。

4


 

與1940年法案衝突

我們的章程規定,如果任何馬里蘭州普通公司法,包括《業務組合法案》,或者我們的公司章程或章程中的任何規定與1940法案的任何規定相沖突,適用的1940法案規定將控制。

 

5