EX-10.4 3 ex10-4.htm

 

展示10.4

 

在本展品中用支架標記的特定信息已被

根據S-K規定第601(B)條的規定,本展品不予展示

(10)(IV)因爲這樣的信息既不重要,也不是這種類型的信息

該註冊用戶視爲保密。

 

 

 

Beneficient

 

認購協議

 

感謝您考慮投資內華達州的Beneficient公司。以下是接下來的步驟:

 

審閱 第10-K表格、第10-Q表格以及我們隨後向證券交易委員會提交的文件
提供 此處請求的信息
提供 在A附件中請求的所有權認定信息和文件
在指定位置簽名

 

©2023年Beneficient,內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

 

本文內容

 

章節 1 受益人 首選股份發行
   
章節 2 附件 A - 投資者信息
   
章節 3 展品 A - 訂閱條款
   
章節 4 經紀商 代表簽名及認證

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

慈善 優先股發行

 

就2024年1月17日起生效的某一轉讓和賠償協議(「轉讓日期」),由Mendoza Ventures Pre-Seed基金II合夥人有限責任公司、CI芝加哥機會區基金I和EP-00121信託(「轉讓協議」)之間達成,在轉讓日期之日,由EP-00121信託和Mendoza Ventures Pre-Seed基金II有限合夥企業之間達成的某一有限合夥人認購協議(「認購協議」),以及(c)轉讓協議和認購協議所擬定的交易,我們很高興向您呈交 這份私募投資提議(“增發計劃)B輪可重置可轉換優先股(“優先股”),每股面值$0.001美元(每股爲“優先股”)的Beneficient,一家內華達州公司(“Beneficient”或“公司公司基金可轉換爲公司每股面值$0.001的A類普通股(“A類普通股”)根據以下條款。本募集摘要,連同附件A和作爲附件A附加的認購條款(統稱爲本“認購協議”,以及與申報表10-k(如下所定義)和表格10-Qs(如下所定義)一起,“基金文件),闡明瞭優先股的發行條款和條件。在本認購協議中使用但未另有定義的術語應具有Form 10-K中賦予該等術語的含義。

 

於2024年4月30日結束的財政年度的 表格 10-K 已於2024年7月25日提交給美國證券交易委員會(SEC),並進行了修訂;「」表示公司提交給美國證券交易委員會的10-k表格年度報告,包括隨附的陳述和附表。SEC”)於2023年7月13日提交。

 

表格 10-Qs” 指公司根據美國證券交易委員會要求於2023年8月14日和11月14日提交的表格10-Qs季度報告,包括附加的表和計劃SEC”) 在2023年8月14日和11月14日提交的美國證券交易委員會(「交易所」)公司季度報告

 

優先股的一般條件

 

提供 概述

 

公司擬向您(「投資者」)出售併發行2000000.00美元的優先股(“擬發售的優先股”),每股標價10.00美元(“標明價值 ”). 優先股應具備以下重要條款,並可分爲多個子系列發行:

 

清算 優先權   在任何清算或公司出售的情況下,優先股股東將 平價 按比例享有相當於優先股發行價格的一倍的每股金額。支付清算優先權後,剩餘資產將分配給公司的A類普通股和B類普通股持有人。
     
級別   每個優先股分期將在股利權利和公司清算、解散或清算時與公司的普通股優先,與公司的A系列可轉換優先股優先。 和其他JPMorgan Chase & Co.的無擔保和無次級債務平起平坐。資產剩餘應分配給所按照相同權利順位 或相對於關於該優先股的指定證書中規定的其他系列優先股而言處於次要地位;並且(d)低於公司的所有現有和未來負債。
     
自願轉換   每股優先股可由持有人選擇轉換爲基於當時生效的轉換比率的A類普通股數量。
     
強制轉換   每股優先股將在第五個年度紀念日所在月的最後一天自動轉換爲A類普通股,轉換比率爲當時適用的比率。 (“強制轉換日期”) 只要:(i)公司的公開報告要求得到滿足,或者再次銷售登記聲明已經生效且在強制轉換時處於充分力效,提供的條件是如果本條款(i)的條件在強制轉換日期不滿足,則每股優先股將在根據證券法第144條規定的可轉讓時間內自動轉換爲A類普通股,(ii)每股優先股轉換爲的A類普通股數量未超過「最大發行」項下的最大發行量20%,(iii)如果轉換會導致持有人超過最大比例,那麼超出最大比例的轉換部分將推遲直到轉換的部分不超過最大比例的第一個工作日。

 

©2023年Beneficient,內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

轉換 價格  

初始轉換價應爲$ 0.40 _ (根據下文所示機制進行重置,“轉換 價格”)。轉換價格應按照下文提供的規定在首個完整月的最後一天和之後每個月的最後一天進行潛在重置(每個月均爲“復位日”)。爲避免疑問,如果優先股無法由於「強制轉換」下列明確條件而在強制轉換日期自動轉換爲A類普通股,那麼,只要任何這樣的優先股份尚未自動轉換爲A類普通股,這些股份的轉換價格將在每個強制轉換日期後各月的最後一天進行額外的潛在重置,直到所有股份都已轉換。

 

在相關重置日期,如果A類普通股在重置日期之前五個交易日的成交量加權平均價格(“市場現價”) 低於初始轉換價時,轉換價將在該復位日期調整(考慮到可能在相關復位日期之前發生的任何調整),以市場現價爲準,但在任何情況下,復位轉換價不得低於初始轉換價的50%。 如果市場現價等於或高於初始轉換價,則轉換價將在該復位日期(考慮到可能在相關復位日期之前發生的任何調整)調整爲初始轉換價。 爲了明確起見,在任何情況下,轉換價(考慮到可能在相關復位日期之前發生的任何調整)不得超過初始轉換價。

     
轉換率   轉換率應爲該日期生效的轉換價除以規定價值(“轉換率”),在「轉換價」和「抗稀釋調整」中描述的方式進行調整。
     
集中限制   公司不應轉換投資者持有的任何優先股份,投資者也沒有權利轉換投資者持有的任何優先股份,以便在實施這種轉換後,投資者(連同任何其他歸因方)合計可能擁有超過4.99%的受益權利(“最大百分比公司在完成轉換後,普通A類股股份的最大百分比爲9.99%。在某些情況下,投資者可能同意將最大百分比增加到普通A類股轉換後立即發生的股份的9.99%。請注意,(i)公司可能對優先股進行部分轉換,直至最大百分比爲止,(ii)投資者可以隨時放棄有關最大百分比的所有限制或以其自行決定在本「集中限制」條款中另行規定。
     
最大發行量   在納斯達克和/或SEC法規要求的股東批准缺席情況下,轉換優先股後發行的普通A類股股份數量不得超過Beneficient發行首次優先股份日期(“最大發行量”).

 

©2023年Beneficient,內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

防稀釋 調整   轉換率將根據公司A類普通股或優先股的任何股票分割、股票分紅、股票合併或其他類似資本重組而進行調整。
     
表決權   優先股持有人在將優先股轉換爲A類普通股之前,不享有投票權,但前提是優先股的已發行股份中超過半數的優先股持有人需事先書面同意,才能通過公司採取以下任何行動: (a) 修改、廢除任何公司章程或章程,並添加或提交任何優先股系列的任何變更章程或修正章程,如果此類行動會對優先股的優先權、權利、特權或權力,或爲優先股提供的任何限制產生不利的變更或改變的話,無論通過對公司章程的修正還是通過合併、合併或其他方式或 (b) 無論是否受到優先股條款的禁止,規避優先股在優先股指定書面同意下的任何權利,但公司發行的附加系列或子系列優先股不得被解釋爲規避優先股在本條款 (b) 下的權利。
     
分紅權   分紅將基於A類普通股的支付基礎按轉換數支付給優先股。
     
註冊權利   公司應在發行結束後商業上合理的努力,在不超過60天的日曆內,根據證券法案 (或其他適當的表格) 提交一份 S-1 表格的登記聲明,註冊優先股基礎上的 Class A Common Stock 的轉售。再售登記聲明”)並努力使再售登記聲明在發行後90日曆日內生效。

 

提供的優先股份僅根據1933年證券法修正案(以下簡稱「證券法」)第506(b)規則下根據《D條例》私募增發。證券法「合格投資者」是指根據證券法《D條例》第501條定義的,而且符合( i )「合格制度買家」(根據證券法144A條例定義) 或( ii )「機構帳戶」(由美國金融業監管局第4512(c)規定)的相關要求。「VWAP」表示任何日期上任何證券的美元成交量加權平均價格,在納斯達克資本市場(或如果納斯達克資本市場不是該證券的主要交易市場,那麼在該證券的主要證券交易所或證券市場上,在該證券上從美國東部時間上午9:30開始,到美國東部時間下午4:00結束,在該證券上由彭博社通過其「VAP」功能報告的美元成交量加權平均價格(設置爲9:30開始時間和16:00結束時間);如果上述情況不適用,則爲在該證券的場外市場上,該證券的電子公告板在美國東部時間上午9:30開始,到美國東部時間下午4:00,在彭博社報告的美元成交量加權平均價格,或者如果沒有任何市場商報告該證券的美元成交量加權平均價格,則該證券市場製造商的最高收盤買入價與最低收盤賣出價的平均值從The Pink Open Market(或類似的機構或代理機構繼承其報告價格的功能)或其他方式獲得。如果無法計算該日期上該安全的VWAP,則該日期上該安全的VWAP將是我們和債券持有人共同確定的公平市場價值。如果我們和債券持有人無法就該證券的公平市場價值達成一致意見,那麼這種爭議應根據條款中規定的程序解決。對於所有這些決定應適當調整任何股票股利、股票分割、股票組合、資本重組或其他類似交易的加權平均價格。「成交量」指根據Bloomberg Financial Markets或公司確定的相當可靠的等值可靠報道服務,根據納斯達克全球市場(或其他上市的優先股所在的國家證券交易所)上Share的加權平均售價在指定的一段時間內報告的日子。

 

投資者 適格要求

 

優先股發行嚴格限定於符合特定最低財務和其他要求的人士。購買優先股僅適合那些投資者,他們不需要投資中的流動性,並且具備足夠的手段來滿足當前需求和意外情況,即使投資優先股導致總損失。優先股僅將出售給符合《證券法》根據《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》修訂的監管D頒佈的「特許投資者」資格的潛在投資者,同時還滿足以下要求:(i)一位《證券法》下第144A條規定的「合格機構買家」或(ii)「機構帳戶」的可適用規定(由FINRA規則4512(c)定義)。

 

©2023年Beneficient,內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

未來投資者將需要書面表示他們符合「合格投資者」的要求,要麼 (i)是「合格機構買方」或(ii)是「機構帳戶」,這代表了潛在投資者的最低適用性要求。潛在投資者滿足這些要求並不意味着優先股對該人適合投資。

 

我們可能會進行進一步調查,並獲取我們認爲適當的有關潛在投資者適格性的額外信息。 如果在我們的判斷下,我們認爲採取這樣的行動符合我們的最佳利益,我們可能會全部或部分拒絕認購。 如果潛在投資者或其代表向我們提供的任何信息或陳述使我們對該潛在投資者的適格性或其他情況產生誤解,或者由於對這些情況的任何錯誤或誤解,將本認購協議的副本或任何其他投資文件遞交給任何此類潛在投資者,將不被視爲要約,並且必須迅速將此類投資文件退還或銷燬。

 

ERISA/福利計劃投資者

 

前景的 投資者受經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第一章的約束(”艾麗莎”), 或經修訂的1986年《美國國稅法》第4975條中以其他方式進行描述(”代碼”),應該 就ERISA和該守則對公司投資的影響,諮詢他們的顧問。本公司打算管理和開展 公司的運營,使公司的標的資產不被視爲構成 「計劃資產」 ERISA 的目的或《守則》第 4975 條。潛在投資者將被要求就合規性作出某些陳述 依據 ERISA 和《守則》第 4975 條。

 

下面是關於購買和持有受僱員工福利計劃管轄的優先股的某些考慮的簡要總結,這些計劃受ERISA(僱主退休收入保險計劃)管轄,計劃,個人退休帳戶(IRAs)和其他受《法典》第4975條款管轄的安排,這些安排的基礎資產被認爲包括前述任何一方通過投資於此類實體而歸因於計劃資產的實體,如根據美國勞工部根據29 C.F.R 機構發佈的的法規2510.3-101確定的那樣,該等法規由《ERISA》第3(42)條修改(「計劃資產法規」),以及受聯邦、州、地方、非美國或其他類似《ERISA》或《法典》規定的法律、規則或法規(統稱「類似法律」)。IRA),計劃,個人退休帳戶(IRAs)和其他受《法典》第4975條款管轄的安排,這些安排的基礎資產被認爲包括前述任何一方通過投資於此類實體而歸因於計劃資產的實體,如根據美國勞工部根據29 C.F.R 機構發佈的的法規2510.3-101確定的那樣,該等法規由《ERISA》第3(42)條修改(「計劃資產法規」),以及受聯邦、州、地方、非美國或其他類似《ERISA》或《法典》規定的法律、規則或法規(統稱「類似法律」)。計劃資產法規),和計劃受聯邦、州、地方、非美國或其他法律、規則或規定的規管(統稱「類似法律」)。類似法律)中的每一個都是“401(k)計劃的僱主貢獻本摘要描述了根據現行有效的《僱員退休收入保障法》和《稅法》,以及現有的管理和司法業績解讀。不能保證管理、司法或立法變更不會發生,從而導致本文中所含陳述不正確或不完整。此外,本摘要沒有試圖描述可能在《僱員退休收入保障法》或《稅法》未能預先立法或美國以外其他國家的法律下出現的問題。

 

一般 受託責任

 

ERISA和《稅收法典》對作爲受ERISA第一標題或《稅收法典》第4975節約束的計劃的「受託人」規定了一定的責任。根據ERISA和《稅收法典》,任何行使對計劃的管理權或控制權,或者對計劃資產的管理或處置擁有任何自由裁量權的個人或實體,或者以費用或其他報酬向計劃提供投資建議的人,通常被認爲是該計劃的受託人。計劃對證券的投資必須根據ERISA下的受託人一般職責(i)的義務進行,即:爲向參與者及其受益人提供利益的獨家目的;(ii)具有與在類似情況下行事的精明人相同的謹慎程度;(iii)以使計劃的投資多樣化的方式進行投資,除非明顯不明智;以及(iv)根據制定計劃的文件進行。計劃受託人應該考慮計劃的特定情況以及對公司投資的所有事實和情況,包括但不限於《投資介紹》中討論的事項,以確定Preferred Shares的投資是否符合這些要求。如果計劃受託人擔心投資是否違反這些標準,則應諮詢自己的法律顧問。計劃受託人應注意,公司集團成員或其關聯公司中沒有人承諾提供客觀投資建議,或在提供首選股的計劃交易、購買、持有或處置中以受託方身份提供建議,並且他們可能與購買和持有Preferred Shares相關的利益有關。

 

©2023年Beneficient,內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

禁止 交易

 

對於計劃的投資決策,計劃的受託人還應考慮ERISA和法典中禁止交易規定的適用。 ERISA的第406條和法典的第4975條禁止計劃與「利害關係人」(根據ERISA的定義)或與此類計劃相關的「被取消資格的人士」(根據法典第4975條的定義)進行涉及「計劃資產」的特定交易,除非有豁免。此類交易被稱爲「禁止交易」,包括但不限於(1)直接或間接向利害關係人或被取消資格人士提供信貸,(2)計劃和利害關係人或被取消資格人士之間的任何財產的出售或交換,或(3)轉讓給利害關係人或被取消資格人士,或爲其利益使用的任何計劃資產。 違反不受豁免的禁止交易的利害關係人或被取消資格的人士可能受到根據ERISA和法典規定的滯納稅和其他處罰及責任的約束。此外,參與此類不受豁免禁止交易的計劃的受託人可能受到根據ERISA和法典規定的處罰及責任的約束。

 

關於計劃的贊助、運營和其他投資的具體事實可能導致許多人被視爲相關方或與之有關而被視爲不合格人。因此,如果一個計劃持有優先股,而公司集團成員、承銷商或關聯方被視爲相關方或不合格人,這可能構成或導致根據ERISA法案第406節和/或法典第4975節的直接或間接禁止交易,除非該投資符合適用的法定、類別或個別禁止交易豁免規定。在這方面,美國勞工部發布了禁止交易類豁免,或稱「PTCEs」,適用於優先股的投資和持有。這些類別豁免包括但不限於PTCE 84-14(由獨立合格專業資產經理確定的交易)、PTCE 90-1(關於保險公司集中投資帳戶)、PTCE 91-38(關於銀行集合投資基金)、PTCE 95-60(關於壽險公司的普通帳戶)和PTCE 96-23(由內部資產經理確定的交易)。除了上述的類別豁免外,根據ERISA法案第408(b)(17)節和法典第4975(d)(20)節可能提供的法定豁免,適用於計劃與因爲向計劃提供服務而僅因此成爲計劃相關方的人或實體之間的禁止交易(不包括擔任受託人或擁有或行使與該交易涉及的計劃資產有關的自主權或控制或提供投資建議的相關方),前提是該交易獲得充分代價。不能保證任何此類豁免的所有條件都會得到滿足。PTCEs

 

任何計劃受託人考慮在計劃中投資優先股,都應該審查該計劃的個別情況,以判斷該投資是否會構成禁止交易。如果計劃受託人擔心投資是否構成禁止交易,或者禁止交易豁免是否適用,應該諮詢他們自己的法律顧問。除非這樣的購買和持有不構成非豁免禁止交易或違反ERISA或《稅收法案》第4975條規定的受託責任,否則任何計劃都不應購買或持有優先股。

 

計劃 資產

 

在下面 《計劃資產條例》,當計劃對既非 「公開發行」 的實體的股權進行投資時 證券” 也不是根據經修訂的1940年《投資公司法》註冊的投資公司發行的證券(”公司 法案”),投資實體的基礎資產可以視爲投資資產 計劃(在 ERISA 中稱爲”計劃資產”),除非有例外情況。被視爲 「運營」 的實體 公司” 或未向計劃發行任何類別股權的25%或以上的公司(按照 計劃資產條例),免於被指定爲持有 「計劃資產」。Ben 的資產歸類爲 「計劃資產」 可能會對計劃和公司集團產生不利影響。將公司資產歸類爲計劃 資產可能會對本計劃和公司集團產生不利影響。儘管如此, 作爲一家主要從事的企業, 直接或通過擁有多數股權的子公司生產或銷售除資本投資以外的產品或服務, 該公司認爲它將被描述爲”運營公司” 就《計劃資產條例》而言, 因此,就ERISA或該法第4975條而言,它不會被視爲持有 「計劃資產」。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

計劃 受類似法律約束

 

一般規定,根據ERISA第3(32)條規定的政府計劃,根據ERISA第3(33)條規定的教會計劃,未選擇適用ERISA的計劃,以及非美國計劃,不受ERISA或《法典》第4975條的要求約束。因此,這些計劃的資產可能會在不考慮上述受託人和違禁交易考慮的情況下進行投資。但是,這些計劃可能受到類似的《法典》或條例的類似法律的約束。這類計劃的受託人應根據適用於購買和/或持有優先股的任何類似法律自行確定是否存在任何要求。除非該購買和持有不構成違反任何適用的類似法律,否則任何投資該類計劃資產的個人或實體不應購買或持有優先股。

 

公允市場價值報告

 

根據《法典》第408(i)節,IRA託管人必須在每年的1月31日前向IRA持有人報告投資的公允市場價值。美國國內稅務局尚未頒佈規定用於確定此目的的公允市場價值的適當方法的法規。此外,受ERISA法案約束的計劃的資產必須在該計劃財政年度結束時以其「當前價值」進行估值,以便遵守根據ERISA和法典的某些報告義務。對於這些要求,"當前價值"指的是如有的情況下的公允市場價值。否則,當前價值指的是由受託人或其他指定受託人根據計劃條款在善意的情況下確定的公允價值,假定在確定時進行有序清算。 公司沒有根據ERISA或法典對此類報告或估值承擔義務,儘管在管理層可得到並持有此類信息的情況下,將盡商業上的合理努力協助受託人進行他們的估值報告,根據合理的要求並由他們自行承擔費用。然而,不能保證任何確定的價值(i)可以或將會在出售優先股或公司清算時由計劃實現,或(ii)符合ERISA或法典的要求。

 

代表

 

通過購買並持有優先股,每位投資者將被視爲已聲明並保證:(i)它不是計劃或使用計劃的資產,或者(ii)其購買和持有此類優先股將不會導致根據ERISA第406條或《法令》第4975條而發生不受豁免的禁止交易(或在政府、非美國或教會計劃的情況下,任何類似法律的違規)。

 

上述討論是一般性質的,不旨在全面。由於這些規則的複雜性以及對涉及違反此類規則的人員可能實施的重罰和制裁,計劃的受託人若考慮購買和持有優先股,則應就優先股投資的適當性與相關的法律和財務顧問進行諮詢。公司集團成員或其任何關聯方均不作任何陳述,即優先股的收購和持有是否會成爲一項合適或適當的投資,或者是否此投資符合計劃投資所涉及的所有相關法律要求。

 

預計 使用款項; 補償AltAccess證券公司,L.P.

 

我們將不會從本次發行的優先股銷售中獲得現金收益。我們保留在自身唯一決定權內發行額外優先股的權利,這些優先股可能是分級的。

 

我們估計,假設最高佣金應付,沒有通過任何銷售團隊成員銷售,公司出售500,000,000美元優先股,總共高達14,500,000美元(優先股總額的2.90%)作爲承銷商費用(“MBD費用”)支付給附屬實體AltAccess Securities Company,L.P.(“AltAccess Securities”)作爲發行人和配置代理。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

如果以上銷售通過出售團隊成員進行,則提供的費用還應包括最高1500萬美元的費用,反映支付給此類出售團隊成員的佣金和津貼(優先股的總本金金額的3%)。除非公司另有規定,AltAccess證券不得分享支付給任何出售團隊成員的佣金和津貼。據公司所知,沒有任何出售團隊成員有權獲得與此銷售有關的佣金或津貼。公司可自行決定支付與發行代理在與發行相關的合同中發生的優先股總本金金額的0.3%(150萬美元)的合理費用,如旅行、娛樂、場地成本、培訓和其他「路演」費用,並依據公司認可的備用證據。

 

我們 打算按如下方式向AltAccess Securities支付MBD費用:MBD費用的百分之五十(50%)以A類普通股的形式支付 股票(”A類普通股費”),有權獲得此類歸屬的A類普通股 分四次等額分期付款,金額爲25%,在截止日期後每隔一百八十(180)天分期付款,此後每次 一百八十 (180) 天;前提是 AltAccess Securities、同時也是公司或其關聯公司員工的員工 如果是該人,則無權獲得指定給他們的任何A類普通股的未歸屬股份,也應喪失獲得該股的權利 在適用的歸屬日期不再受僱於公司或其關聯公司,因此在這種情況下,AltAccess Securities 同意此類未歸屬的A類普通股(原本應支付給AltAccess Securities並相應支付) 指定給這些 AltAccess Securities 人員(如本文所述)不得向AltAccess Securities支付報酬,以促進 前述的。MBD 費用的剩餘百分之五十(50%)以現金支付(”現金 MBD 費用”)並將 在截止日期之後按如下方式支付,即 (i) 百分之二十五 (25%) 的現金 MBD 費用和 (ii) 金額中的較低者 等於BFF(定義見下文)或其關聯公司爲償還與本次發行相關的信託貸款而獲得的現金 或由此賺取的交易費用,將在截止日期後每隔九十(90)天支付一次,直到現金MBD爲止 費用已全額支付;前提是身爲公司或其關聯公司僱員的AltAccess Securities人員應沒收 在該人不再受僱於公司或其關聯公司後,有權將來獲得任何現金 MBD 費用。

 

請參閱A展示的「投資者的陳述、擔保和協議」,包括但不限於第2.15節,重要的披露事項,包括AltAccess Securities及其註冊人員的相關內容。曾在Emerson Equity LLC註冊的公司員工或其關聯公司員工現已註冊AltAccess Securities。

 

註冊權

 

我們將盡商業合理的努力,在募集結束後的六十(60)個日曆日內(“歸檔日期”),向SEC提交註冊聲明文件(由公司獨自承擔費用)(“轉售註冊聲明 ”)註冊可轉讓的A類普通股,這是優先股的基礎(“可登記證券”),並且我們將盡商業合理的努力,使轉售註冊聲明文件在募集結束後的第九十(90)個日曆日內生效(“生效日期但是,公司將其義務包括在轉售登記聲明中重新銷售的可登記證券,取決於投資者向公司以書面形式提供有關投資者、投資者持有的公司證券(包括投資者持有的可登記證券)、以及擬銷售的註冊證券的預期處置方式等信息,該信息應爲公司合理請求以便登記可登記證券所需信息的提供項目,並且投資者應當在與此等登記相關之文件上籤署公司可能要求的與類似情境中出現的銷售股東通常所要求的文件,包括提供公司在任何習慣的停市或類似期間延遲和暫停轉售登記聲明的有效性或使用的權利,或者在本聲明約定的允許情況下。在任何情況下,除非SEC要求,投資者將不被確定爲轉售登記聲明中的法定承銷商。儘管前述,如果SEC阻止公司因適用股東名下使用規則415的限制或其他情形而導致不能將擬註冊的任何或全部可登記證券包括在轉售登記聲明中,該轉售登記聲明將註冊最大數量的可登記證券至SEC所允許的數量。在此情況下,擬在轉售登記聲明中列出的每位銷售股東將按比例減少可登記證券的數量。公司將竭盡商業上的努力,維持轉售登記聲明的持續有效性,直至(i)所有的可登記證券不再屬於可登記證券的日期,或(ii)投資者已通知公司投資者在該轉售登記聲明中包括的可登記證券實際上已售出的較短期限。公司將提交所有報告,併爲使投資者能夠根據轉售登記聲明或適用的規則144轉售可登記證券,使可登記證券符合適當證券交易所的上市要求,更新或修訂必要的轉售登記聲明以包括可登記證券,並向可登記證券持有人提供習慣通知。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

結算

 

提供的優先股將以記賬形式發行。在結束日期後儘快,我們將根據投資者的交割指示交付給投資者(或其指定的提名人)或根據投資者指定的保管人的公司過戶代理的記錄副本。轉讓代理」顯示投資者爲結束日期時的優先股所有人。

 

股份轉讓

 

這個 已發行的優先股和此類已發行優先股所依據的A類普通股(”交易證券”) 發行的交易不涉及《證券法》和《交易證券》所指的任何公開發行 尚未根據《證券法》註冊。因此,不得發行、轉售、轉讓和質押交易證券 或在沒有根據《證券法》的有效註冊聲明的情況下以其他方式處置,但 (i) 向公司或子公司處置的情況除外 其中,(ii) 根據含義範圍內的 「離岸交易」 中發生的要約和銷售向非美國人提供 根據《證券法》頒佈的S條例(”法規 S”),(iii) 根據頒佈的第 144 條 根據《證券法》(”第 144 條規則”),前提是其所有適用條件均已得到滿足 或 (iv) 根據《證券法》註冊要求的另一項適用豁免,在第 (i) 項的每項條款中, (iii) 和 (iv) 根據美國各州和其他司法管轄區的任何適用的證券法。

 

任何代表所提供的優先股的證書或書面記錄將包含具有相同效果的限制性註釋,形式大致如下:

 

本證券(以下簡稱「證券」)及其相關的可發行證券未根據1933年通過的《證券法案》(以下簡稱「證券法案」)或任何州證券或藍天法註冊。 該證券受到轉讓和轉售限制,並且不得在美國境內或對任何或任何美國人帳戶或利益進行提供,出售,質押,抵押或以其他方式轉讓,但根據證券法案和適用州證券或藍天法規定或豁免,除非獲得註冊或豁免。 該公司可能要求律師意見以以合理滿意的形式證實,任何擬議的轉讓符合證券法案和任何適用的州證券或藍天法律。

 

交易證券將受到轉讓限制,由於這些轉讓限制的結果,您可能無法輕鬆地提供、轉售、抵押、轉讓或以其他方式處置交易證券,並可能需要承擔對交易證券長期投資的財務風險。交易證券在結束後至少六個月內將不符合根據第144條規定的出售、轉讓、抵押或處置的條件。我們建議您在進行任何優先股的出售、轉讓、抵押或處置之前諮詢法律顧問。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

退出

 

我們可以在決定性自行決定前的任何時間撤回要約。

 

必填信息

 

要有資格投資優先股,您必須填寫並返回附件A中指定的所需信息。

 

其他 術語

 

附件A中附上的訂閱條款完全通過引用並且現已成爲萬億.is訂閱協議的組成部分。

 

此認購協議由簽署的投資者(如此投資者與公司,以及受益人信託財務有限責任公司(「BFF」)一同,應視爲投資者提出按照本認購協議規定的條款和條件投資優先股的約束性要約。在公司和BFF向您提供本認購協議的簽署副本之前,不得進行任何對優先股的投資,並且除非公司和BFF隨時在結束之前因任何原因通過簽署的認購協議提供給您,否則您對購買發行中的優先股的要約將不受理,該簽署的認購協議可以由公司和BFF自行全數或部分接受或拒絕。BFF”)”及其合稱爲「擔保子公司」當事人”)應構成投資者要按照本認購協議約定的條款和條件投資優先股的約束性要約。在結束前,公司和BFF有權全權或部分接受或拒絕您的提供購買發行中的優先股的要約,爲任何理由不簽署或簽署認購協議。

 

本訂閱協議除非經由各方簽署的書面文件進行修改或變更,否則不得修改。除非由所要免除的一方或多方簽署的書面文件,否則本訂閱協議的任何條款均不得放棄。

 

任何通知、同意、放棄或其他根據本協議規定或允許的通信應當採取書面形式,並被視爲已被送達:(i) 當面交付時視爲已收到;(ii) 通過掛號信發送,並要求回執以付郵資,收件方在收到時視爲已收到;(iii) 通過電子郵件發送時視爲已發送(前提是,發送方將此類發送的電子郵件存檔(無論是電子形式還是其他形式),並且發送方沒有收到來自接收方電子郵件服務器的自動生成消息,表明此類電子郵件無法發送到該接收方);或者(iv) 通過指定了次日遞送服務的全國知名隔夜快遞服務存入1個工作日後視爲已送達,應當適當地寄至接收方。 用於此類通信的地址和電子郵件地址爲:

 

如果是公司的通知:

 

Beneficient

325 N. St. Paul Street,第4850套房間

德克薩斯州達拉斯75201

注意: David Rost

電子郵件: david.rost@beneficient.com

 

或者

 

如需寄給投資者通知:

 

寄至本協議簽署頁載明的地址(或者寄至投資者事先以書面形式向公司提供的 其他地址)

 

本訂閱協議及其下所涉及的權利、利益和義務不得由投資者轉讓或轉讓,並且優先股的轉讓或轉讓應僅按照所有適用法律規定。

 

本訂閱協議連同所有附件、附件以及投資者與公司之間的任何保密協議,構成雙方就本次發行事項達成的完整協議,並取代所有先前關於本主題的口頭或書面協議和理解(如有)。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

本訂閱協議可通過兩種或更多副本執行,每份副本應視爲原件,所有副本一起構成同一文件。本訂閱協議的副本交換和通過.pdf或電子格式以及通過電子方式進行簽署,包括但不限於docusign或其他數字簽名,應視爲有效的執行和交付本訂閱協議對於各方,並可用作替代原訂閱協議的任何目的。

 

投資者理解並承認在本次進行中可能會有多次結束。本認購協議應僅管控投資者參與本次進行,其他投資者的參與應根據各方之間的分別協議進行,該協議可能具有與本認購協議不同的條款或條件。

 

各方在本認購協議中所包含的陳述和擔保應在本認購協議簽署並交付後繼續有效,並不會受到任何一方或代表任何一方就相關事項所作的調查或了解的影響。通過接受本認購協議的交付,或接受與本認購協議有關的任何其他材料,投資者同意嚴格保密本認購協議及與認購有關提供的其他材料的內容,並且不將此類內容透露給任何第三方,也不會將此類內容用於除評估認購者對優先股投資以外的任何目的,除非經公司明確事先書面同意。投資者不得複製本認購協議的全部或任何部分,或與認購有關提供的任何其他材料,並且如果投資者不認購優先股,或者投資者的認購申請未被接受,或者認購終止或撤回,投資者應刪除或銷燬本認購協議的所有副本以及所有此類其他材料。儘管前述規定,投資者(及投資者的任何僱員、代表或其他代理人)可以向任何和所有人員無限制地披露本次認購和優先股的稅務處理、稅務結構以及任何相關稅務策略。

 

通過簽署和交付本認購協議,投資者向公司和BFF聲明並保證投資者: (i)已收到、審查和了解關於公司及其隸屬機構的 Form 10-k 和 Form 10-Q 中的信息,包括參照其中的文件中的信息; (ii)已審閱、理解並同意本認購協議的所有條款和條件,包括但不限於附件 A 中附有的認購條款。

 

[簽名 頁接着]

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

在此證明爲充分和有價值的考慮,特此確認已收到,本訂閱協議已於下文所載日期履行,並於公司根據本訂閱協議條款簽署並交付之日起對所有各方具有約束力。

 

投資者    
     

Mendoza Ventures Pre-Seed Fund II

人物或實體名稱(如適用)

 

/s/ Adrian Mendoza   一月 17, 2024
簽名   日期
     

Adrian Mendoza

  總合夥人
姓名   標題

 

James G. Silk   1月 13, 2024
簽名   日期
     

James G. Silk

  授權簽字人
姓名   標題

 

仁愛信託財務有限責任公司

 

/s/ Derek L. Fletcher

 

一月 16, 2024

簽名   日期
     

Derek L. Fletcher

  授權簽字人
姓名   標題

 

Alan Deines

 

2024年1月12日

簽名   日期
     

Alan Deines

  授權簽字人
姓名   標題

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

配偶 同意訂閱協議

 

爲了充分而有價值的考慮,特此確認充分並接受,簽署本書的人是______________________的配偶,即投資人,該投資人已個人訂購,或代表_______________________,或通過所述投資人擁有或受益的任何實體或trust,購買公司的優先股,並且特此同意並同意受訂閱協議條款的約束,該協議的配偶同意書附屬於此(包括但不限於作爲附件A的訂閱條款)有關簽署人可能擁有的或日後擁有的投資人直接或間接擁有任何部分權益的提供的優先股份。簽署的配偶進一步同意,提供的優先股將成爲投資人的唯一管理社區財產,因此,投資人,無需配偶的同意,有權控制提供的優先股的全部或部分。在此使用並未另行定義的所有大寫詞語應具有訂閱協議中分配給其​​的各自含義。

 

     
簽名   日期
     
投資者配偶姓名    

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

優選流動性 提供商計劃選舉

 

請說明您是否願意參加優先流動性提供者計劃(「PLP計劃」)如附圖示的優先流動性提供者計劃協議中所述。PLP計劃”)如所附的優先流動性提供者計劃協議中所述。 附件B 若投資者選擇參加PLP計劃,上述簽署頁的執行應視爲投資者對優先流動性提供者計劃協議的執行。 附件B.

 

  是的,投資者選擇參加PLP計劃
     
  不,投資者選擇不參加PLP計劃

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

 

附件 A 投資者信息

 

[*****]

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

 

展品 A 訂閱條款

 

術語 除非另有定義,否則應按照10-k和10-Q表格中對這些術語所給出的含義來解釋。

 

1.訂閱。

 

1.1按照雙方合理約定的日期,訂閱協議中規定的交易結算將完成結盤在每個結算條件滿足或放棄後的合理時間內 本協議第6節。和頁面。7 (此結算日稱爲「結算日」結束日期。;但是,除非每一方另有約定,否則該結算日不得超過六十(60)個日曆天以完成每個結算條件的滿足或放棄 章節 6和頁面。7.
   
1.2根據訂閱協議的條款和條件(明確包括本 附件A),投資者不可撤銷地同意收購併投資於要約的優先 股。
   
1.3[被預留].
   
1.4[被預留].
   
1.5公司應在交割時向投資者(或其 根據投資者提供的交割指示提名的人)發行要約的優先 股。交割日期後儘快,公司應交付給投資者(或其提名人 根據交割指示)或根據投資者指定的託管人,適用的,,顯示投資者爲 交割日期的要約優先股的所有者的過戶代理記錄副本。
   
1.6投資者理解並同意,公司有權接受或拒絕這 或任何其他優先股訂閱,全部或部分,儘管先前 投資者收到通知接受本訂閱或公司 交付已經簽署的訂閱協議簽署頁的副本。 公司在交割之前不得有義務。

 

2.投資者的聲明、保證和協議。 投資者特此向公司集團和AltAccess證券公司(「投資者」)作出陳述、保證、同意和證明,爲公司組和AltAccess證券公司L.P.(以下簡稱“配售代理,合稱爲“認購方”),特此同意如下:

 

2.1投資者已收到、仔細審閱並理解每份投資文件,包括公司向SEC提交的10-k表格、10-Q表格和後續報告。投資者承認已獨立決定投資公司,並且在決定認購優先股時,投資者完全依賴投資文件和投資者及/或其代表所進行的任何獨立調查。投資者沒有依賴發售方除投資文件中明確列出的信息、聲明或陳述(書面或口頭)外的任何信息,並且投資者承認沒有任何發售方向投資者就公司投資提供或提供投資建議。在涉及認購優先股或本認購協議或在理解或評估對公司的投資方面需要或希望獲得任何建議時,投資者已聘請其自己的財務、法律、稅務、會計和其他顧問,並且沒有期望或收到過任何發售方提供的這類建議或幫助。投資者和投資者聘請的任何獨立顧問已完成了自己的分析和盡職調查,盡其所能進行了充分的分析和盡職調查,並基於這種獨立分析和盡職調查以及投資文件,投資者做出了自己的獨立決定,認購優先股併成爲公司的股東(一個""股東名稱投資者承認公司有權管理並對投資文件中的聲明和披露負責。在簽署此認購協議時,投資者承認、同意並聲明,其僅依賴於前述的調查、審查和分析,而不是(投資者特此放棄對)任何形式的明示或暗示的陳述、擔保或意見(無論是書面、口頭或其他形式)(包括任何與發行方、公司或其各自關聯方或與本認購協議或投資文件所 contempla的交易有關的任何事項)形式的陳述。,由發行方、公司、其子公司(或其中任何一個),或其任何關聯方或代表(除了在本認購協議第三部分或投資文件中明確規定的陳述和保證之外)。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

 

2.2投資者已被提供了獲取有關優先股發行及公司的額外信息的機會,只要公司擁有或能夠獲取這些信息而不需付出不合理的努力或費用,並且已被提供了詢問有關優先股發行條件、公司以及其他相關事項的機會,並且已經與公司就優先股發行條件、公司以及其他相關事項進行了提問並收到了答覆。投資者特別確認已被提供了其要求的關於公司、公司業務、優先股發行、公司管理經驗以及關於公司和此投資的其他事項的任何資料。
   
2.3投資者具有足夠的財務和業務知識和經驗,能夠獨立評估投資於公司所涉及的利弊風險,並能夠承擔這些風險,已獨立行使判斷以評估對優先股的認購,並且已經有機會,並根據投資者的判斷,從公司獲得了足夠的信息來評估投資於公司的利弊風險,已尋求會計、法律、稅務以及其他專業意見,以便做出明智的投資決定,並已進行了自我評估,並確信對涉及其購買優先股的相關稅務和其他經濟考慮有了充分了解,相對於其購買優先股,投資者已進行了適當的盡職調查,理解了購買優先股與巨大的風險損失相關,並已確定投資於優先股對投資者而言是一個合適且適當的投資。
   
2.4投資者承認並同意,優先股向其提供的交易不涉及《證券法》所指的任何公開發行,該交易證券未在《證券法》下注冊。投資者承認並同意,在未根據《證券法》生效的註冊聲明的情況下,不得向其提供的交易證券進行申購、轉售、轉讓、質押或其他處置,除非(i)交易公司或其子公司,(ii)根據《證券法》下的「離岸交易」進行鍼對非美國人的要約和銷售,(iii)根據第144號規定進行, 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;所有適用條件均已滿足,或(iv)根據《證券法》的另一適用豁免進行,在(i)、(iii)和(iv)條的各款規定應符合美國各州和其他司法管轄區適用的證券法,並且代表買賣交易證券的任何股票證明或簿記賬記錄應包含一份及其影響的限制性標籤

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

 

 

「的 特此代表的證券(「證券」)及其可發行證券尚未登記 根據經修訂的1933年《證券法》(」證券法”),或根據任何州證券或藍圖 天空法則。這些證券受轉讓和轉售限制,不得發行、出售、質押、抵押 或以其他方式在美國境內轉讓,或轉讓給任何美國人,或爲了其帳戶或權益,除非本協議允許 證券法和適用的州證券法或藍天法,根據其註冊或豁免。上面使用的術語有 《證券法》第S條賦予他們的含義。公司可能要求法律顧問就形式和實質內容發表意見 公司對任何擬議的轉讓都符合《證券法》及任何適用的法案感到相當滿意 州證券法或藍天法。”

 

投資者承認並同意,交易證券將受到轉讓限制,由於這些轉讓限制,投資者可能無法方便地提供、轉讓、抵押、轉讓或以其他方式處置交易證券,並可能被要求承擔對交易證券的投資的金融風險,期限不確定。投資者承認並同意,交易證券將在交割日起至少六個月後方可符合144條規定,投資者在此承諾並同意,不得通過拆分、分紅、分配、資本重組、合併、交換、替代或類似事件或其他方式轉讓交易證券或公司發行或可發行的其他權益證券,而只能按照再銷售註冊聲明中包含的分銷計劃,依照144條規定,或者符合《證券法》及適用州證券法的其他豁免情況進行轉讓。投資者承認並同意,在進行任何交易證券的提供、再銷售、抵押或轉讓之前,須徵詢法律顧問的意見。

 

2.5投資者正在爲其自身帳戶收購優先股,或者如果投資者爲一個或多個投資者帳戶擔任託管人或代理人訂閱優先股,投資者對每個此類帳戶都擁有完全的投資自主權,並且有權代表每個此類帳戶的所有者作出本處所述的承認、陳述和協議,僅用於投資目的,而非有意轉售或分發其中任何部分。投資者目前沒有計劃進入任何有關此類分配、轉讓、轉售或處置的合同、承諾、協議或安排。投資者不需要將其對公司的投資提取現金,承受對公司投資的全部損失並且有能力持有其對公司的投資無限期。
   
2.6[被預留].
   
2.7投資者明白:(i) 公司或其任何關聯公司的過去表現未必能反映出公司或其投資的未來表現或盈利能力;(ii) 沒有美國聯邦或州機構對公司或優先股進行過審核,也沒有就公司的投資的優點或公平性做出任何發現或判定;(iii) 投資者在本認購協議及附件b - 投資者信息中所作的陳述、保證、契約、承諾和確認將被髮售方用來確定投資者作爲優先股購買者的資格,並確保發售方遵守適用法律,如適用的話,應當在投資者購買所提供的優先股後繼續有效。投資者在本認購協議及附件b - 投資者信息中所作的陳述、保證和協議在簽署本認購協議的日期所指定的日期至關閉日期爲止,應當是真實、正確、完整的。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

 

2.8沒有任何民事、刑事或行政訴訟、訴訟、仲裁、調查、審查或調查正在對投資者或投資者的任何財產或權利提起或威脅,這些訴訟或威脅影響或可能影響投資者履行認購協議所規定的交易的能力,也沒有任何政府機構或仲裁員頒佈的法令、禁令、規則或命令適用於投資者或投資者的任何財產或權利,這些法令或命令影響或可能影響投資者履行本認購協議規定的交易。
   
2.9投資者具備取得和持有優先股、執行、履行每份與投資者認購優先股相關的文件和工具所需的全部權力、權威和能力,包括本認購協議,並且該等執行、履行和遵守不違反或構成違約於規管投資者的任何文件,或違反適用的法律、法規或命令,或者違反投資者參與的任何協議或約束投資者的協議。如果投資者是一個實體或信託,代表投資者執行和交付本認購協議和投資者認購優先股相關的任何其他文件或工具的人員具備執行和交付此類文件和工具所需的全部權力、權威和能力, 並將根據任何公司集團成員的要求,向發行方提供投資者當前的治理文件或公司要求提供的其他文件的真實和正確副本,以建立所需的權力、權威和/或能力。 投資者承認並同意,本訂閱協議構成並將構成投資者的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款執行。 如果投資者居住在美國的共同財產州,投資者有權單獨代表共同財產與本訂閱協議和所有相關協議約定的事項約束。
   
2.10投資者向發行方提供的有關投資者、投資者身份、財務狀況、財務、稅務和商業事務方面的知識和經驗的所有信息,或者對於作爲實體的投資者情況下,代表該實體做出投資決定的人員在財務、稅務和商業事務方面的知識和經驗(包括但不限於投資者在附件B - 投資者信息中提供的信息)在本訂閱協議簽署頁所載日期的全部內容上及時、準確和完整,並將在投資者投資公司期間保持準確、真實和完整。
   
2.11投資者知悉交易證券及其發行、銷售和分發將不會在《證券法》或任何其他適用司法管轄區的證券法下注冊或取得資格。投資者是“符合規定的投資者,” 根據《證券法》下頒佈的D條例規定的501(a)的定義 也符合(i)“合格的機構 買方” (根據《證券法》下的144A規則定義)或(ii)“機構 帳戶” (根據FINRA 4512(c)規則定義)。除非另有說明 在附件b - 投資者信息中,投資者未曾組織或重組(如 這些術語根據公司法解釋,專門用於收購優先 股或以其他方式投資公司。投資者理解並同意 交易證券必須持有,直到在 《證券法》和其他適用司法管轄區的法律下進行後續註冊,或 除非可以豁免註冊。投資者立約並同意 除非符合適用法律,否則將不提供、出售、抵押、轉讓、交換、轉讓、抵押或其他 處置(“「轉讓」還將被視爲發生在任何操作持有人(或該操作持有人的允許受讓人)有B類普通股股份的非盈利機構(或該股份的任何受益人)持有該B類普通股股份的頂層支配權或獨家投票權控制時,就該B類普通股股份而言,操作持有人(或其允許受讓方)不再保留獨立支配權(在操作持有人和其允許受讓方之間)和其對該安全的投票或投票的獨佔支配權(包括通過委託、投票協議或其他方式),情況下(在這種情況下)。即使是這種情況,以下任何情況也不被視爲「轉讓」:”)其交易證券的全部或任何部分 除符合適用法律規定。投資者或投資者的任何有益所有人 擁有或交易證券(或將擁有或共享)權力 對投資證券或投資者擁有的任何證券進行投票或處置 不存在《證券法》下的D條例506(d)規則中規定的任何不良參與者取消資格活動。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 

 

 

 

2.12投資者理解公司未註冊,並且不打算註冊爲《投資公司法案》下的“投資公司

 

2.13投資者已在《附件b - 投資者信息》規定的州或司法管轄區中獲得並出售了優先股,並打算由該司法管轄區的證券法規管投資者對優先股的認購。

 

2.14投資者僅通過與公司或其任何關聯公司之間的直接聯繫,或通過AltAccess證券有限合夥公司作爲放置代理與投資者之間的聯繫,或由該公司的機構聯繫意識到並對這些優先股的發行感興趣。配售代理同時,優先股僅通過投資者與公司之間的直接聯繫,或投資者與放置代理之間的接觸提供給投資者。投資者未通過任何其他方式意識到或對這些優先股的發行感興趣,也未通過任何其他方式將優先股提供給投資者,其他方式包括但不限於通過Form 10-k、Form 10-Q或公司向證券交易委員會提交的任何其他文件,或通過任何關於公司或其證券的新聞或新聞文章。SEC投資者承認並同意優先股不是根據:(i)任何刊登在報紙、雜誌或類似媒體出版物(包括未受密碼保護的包含公司信息的任何互聯網站)或在電視或電臺播出的招攬、廣告、文章、通知或其他通信,(ii)由於任何前述原因或根據任何前述原因邀請出席的研討會或會議的參與者(包括投資者在內);或(iii)以涉及公開募集的方式提供,或違反《證券法》或任何州證券法的分銷。投資者承認並同意,在決定進行投資或購買提供的優先股時,它不依賴也未依賴於任何個人、公司或機構(包括公司、放置代理、它們各自的關聯公司或任何控制人、高級職員、董事、員工、合夥人、代理人或代表),除了該協議明確包含的陳述和擔保。

 

2.15投資者承認並同意:(i)Placemen t Agent是公司的關聯方,公司或其關聯方的某些員工是Placemen t Agent的註冊人員;(ii)公司使用Placemen t Agent存在各種利益衝突和激勵,可能與投資者的最佳利益相沖突。由於這些關係,公司與Placemen t Agent之間的交易通常不是自願交易,公司有動機使用Placemen t Agent及其註冊人員,而不是其他非關聯的第三方。通過對Placemen t Agent的所有權,公司及其所有者以及員工通過參與利潤份額、股權激勵或類似福利(包括Brad Heppner和其他員工)將從Placemen t Agent賺取的營業收入中間接獲益或分享。註冊在Placemen t Agent的個人,是公司或其關聯方的員工,除了作爲公司或其關聯公司的工資外,還將獲得Placemen t Agent爲這些註冊人員所參與的交易所賺取的一部分交易補償或其他費用。 註冊人員由Placemen t Agent支付的薪酬將是顯著的。因此,投資者認購的優先股越多,Placemen t Agent和參與註冊人員將獲得的補償就越多,因此他們有動機鼓勵投資者增加認購數量。Placemen t Agent及其註冊人員有動機優先考慮公司的發行,而不是非關聯的第三方的發行,並對其發行的風險承擔更大,他們與發行有關的決策可能會受到註冊在Placemen t Agent或是公司或其關聯方員工的影響,以及通過參與發行他們所可能獲得的補償金額。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

2.16投資者特此承認並同意,(i)認購代理僅作爲配售代理與本次發行相關,不充當承銷商或其他角色,不得解釋爲對投資者、公司或任何其他人或實體在與發行相關的事務中擔任受託人或投資顧問,(ii)認購代理未作出也不會作出任何明示或暗示的性質的任何表述或保證,在與發行相關的事務中未提供任何建議,(iii)認購代理對於公司或發行的業務、事務、財務狀況、營運、財產或前景,或其他任何事宜都不承擔任何責任,(iv)認購代理對於投資者,或通過投資者主張權利的任何人,就發行的任何損失、索賠、損害、義務、處罰、判決、獎勵、責任、成本、費用或支出(無論基於合同、侵權或其他情況)不承擔任何責任或義務。投資者確認,認購代理、認購代理的關聯公司及其各自的董事、主管、僱員和代表可能已獲取了與公司有關的非公開信息,該投資者同意,根據適用法律,無需提供給投資者。

 

2.17除非另有披露,在《附錄b - 投資者信息》中向認購方披露,投資者爲(i)“美國人士,”如《S法案》制定的S條款902(k)下定義的那樣,和(ii)“美國境內人士,” 如《法典》第7701(a)(30)條下定義的那樣。由於各種稅務和/或其他考慮因素,投資公司可能不適合非美國人或免稅美國人。鼓勵潛在投資者就投資公司的美國聯邦、州、地方和非美國稅務後果諮詢他們自己的稅務和法律顧問。

 

2.18適用於非美國投資者:投資者理解,發行的優先股根據和依賴於S條例進行。投資者不是美國人,它正在依賴於S條例在境外交易中取得優先股,它已經收到了它認爲必要和適當的一切信息,以決定是否在境外取得本文下的優先股。投資者不依賴於與此處交易有關的任何聲明或陳述,而只依賴於投資文件中包含的陳述。投資者理解並同意,根據S條例出售的優先股可能受到其中的限制,包括遵守其中的分銷合規期限規定。投資者已完成附件b - 投資者信息,其中包含的信息在所有方面都是準確和完整的。

 

2.19優先股的購買不得通過以下方式進行:(i)美國國家、區域或地方證券交易所;(ii)外國證券交易所;或(iii)定期發佈經紀人或經銷商明確買盤或賣出報價的經紀報價系統。投資者進一步聲明,任何對優先股的收購不得由(i)在優先股市場上做市的經紀人或經銷商等人,或(ii)向公衆提供優先股買入或賣出報價的人進行。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

2.20如果投資者作爲代理人、受託人、提名人、託管人、投資經理、管理員或其他身份行事(統稱爲「代理人」),則代理人明白、承認並同意此處所作的陳述、擔保和契約由代理人(i)就受益持有人和(ii)就代理人自身而言而作出。代理人聲明並擔保,其擁有受益持有人授予的一切必要權力和授權,以便在本認購協議項下執行和履行義務。代理人還同意對發行各方因代理人在本處所述的不實陳述或錯誤陳述或因代理人聲稱未經受益持有人適當授權而就本認購協議或相關協議項下的義務執行或與之有關造成的任何所有成本、費用、開支和損失(包括律師費和支出)進行賠償。如果投資者充當受益持有人的投資人代理人,則投資者承認任何提及“投資人代表”中代表的任何人(以下簡稱「受益持有人」)受益持有人投資者在此,如適用的,將被視爲是指投資者和受益股東。 如果投資者作爲一名或多名受益股東的代表行事,投資者同意提供公司合理請求的任何額外文件和信息。 投資者已交付此認購協議,表格10k和表格10-Q給該受益股東,並投資者將及時交付給該受益股東任何交付給投資者或投資者已被提供訪問權的這些文件的補充或修訂。

 

2.21除了 正如在附件b-投資者信息中向發售方另行披露的那樣,投資者 不是(i)一個”員工福利計劃” 如第 3 (3) 節所定義 的 艾麗莎,受ERISA第一章規定的約束,(ii)個人 受禁止交易約束的退休帳戶或年金或其他計劃 《守則》第 4975 條的規定,或 (iii) 基金基金、獨立的保險公司 帳戶或保險公司普通帳戶或其他實體或帳戶(例如集團) 信託),在每種情況下,其標的資產都被視爲勞工部的資產 根據ERISA頒佈的經修訂的《聯邦聯邦法典》第29條第2510.3-101節及以下各節頒佈的法規 根據《計劃資產條例》,包括”計劃資產” 任何一個 ”員工福利計劃” 受ERISA或受本節約束的計劃約束 《守則》第 4975 條(均稱爲”福利計劃投資者”)。 如果投資者目前不是福利計劃投資者,但後來成爲福利計劃 投資者雖然是股東,但投資者同意立即通知公司 此類變更的書面形式,並在通知中包括投資者的最大百分比 構成” 的資產計劃資產” 受 ERISA 和/或章節約束 《守則》第 4975 條。如果有,投資者同意立即以書面形式通知公司 投資者資產中被視爲” 的百分比的任何變化計劃 資產” 就ERISA和/或該守則第4975條而言。

 

2.22除非在附件b - 投資者信息中向發行方披露,投資者不是《ERISA第3(32)節或《法典第414(d)節規定的“合格機構投資者政府計劃”,也不是《ERISA第3(33)節或《法典第414(e)節規定的“教會計劃投資者政府計劃投資者對於不受ERISA、《稅收法典》或其他類似美國法律約束的養老金、退休金或其他類似計劃或安排(「 其他」)外國計劃投資者如果投資者是政府計劃投資者、教會計劃投資者或外國計劃投資者,它承認指導此類投資者資產投資和管理的非美國、聯邦、州或地方法律或法規可能包含類似於ERISA和《稅收法典》下的受信託或/及禁止交易要求的規定,也可能對可允許的投資有其他限制。代表政府計劃投資者、教會計劃投資者或外國計劃投資者簽署本認購協議的人,應用適用的法律代表並對發行方表明並擔保,(A)投資於公司符合規定的聯邦、州、地方或非美國法律或法規,(B)不會違反任何"類似法律"(如下所定義),或導致公司資產受任何此類類似法律約束。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

2.23如果投資者是(i)福利計劃投資者,(ii)政府計劃投資者,(iii)教會計劃投資者,(iv)外國計劃投資者或(v)其他養老計劃或安排(統稱爲“計劃「」或「」401(k)計劃的僱主貢獻”),投資者特此作出以下陳述、擔保和契約:

 

(i)這個計劃不是一項參與者指導的定義的控股計劃;

 

(ii)計劃訂閱優先股的決定是由(或在授權的託管人(「計劃託管人」)的建議、諮詢或指導下)根據計劃的管理文件作出的,計劃託管人(1)獨立於發售方及其關聯方,(2)負責決定投資公司,並且(3)有資格做出此類投資決策。計劃託管人在決定訂閱優先股時未依賴發售方或其任何關聯方、僱員或代理人的建議。計劃的計劃託管人在決定訂閱優先股時考慮了根據ERISA、《稅收法》第4975條和任何其他類似法律產生的受託人責任或其他義務,包括其中發出的任何法規、規則和程序以及相關的司法解釋,並確定投資於該公司符合此類受託人責任和其他義務;計劃託管人”)根據計劃的管理文件,計劃託管人(1)獨立於發售方及其關聯方,(2)負責投資公司的決定,並且(3)有資格做出此類投資決策。在訂閱優先股時,計劃託管人未依賴發售方或其任何關聯方、僱員或代理人的建議。計劃的計劃託管人在決定訂閱優先股時考慮了根據ERISA、《稅收法》第4975條和任何其他類似法律產生的受託人責任或其他義務,包括任何根據此類受託人責任和其他義務的投資決策確定的法規、規則和程序以及相關的判例解釋;

 

(iii)擬議責任人已考慮了關於計劃投資優先股的若干因素,並確定基於這些考慮,購買優先股符合根據ERISA、法典和/或其他類似法律責任方面的計劃責任人的任何適用責任。該計劃的擬議責任人已被告知並了解公司的目標、政策和策略,投資該計劃資產於優先股的決定是根據與該計劃相關的投資因素適當考慮而作出的,並符合根據ERISA、法典和/或其他類似法律對責任人的投資決定所施加的任何適用責任和責任。這些因素包括,但不限於:

 

  投資在計劃託管人管理的計劃組合中所扮演的角色;
     
  投資是否合理設計爲計劃託管人管理的投資組合的一部分,以進一步促進計劃目的,考慮到可能產生的風險和收益機會;
     
  計劃託管人管理的投資組合的構成,涉及分散化;
     
  計劃託管人管理的投資組合的流動性和當前回報率,相對於計劃預期現金流需求;
     
  由計劃受託人管理的投資組合部分的預期回報相對於計劃的資金目標;
     
  在規範計劃和計劃受託人文件的情況下,對公司的投資是允許的;
     
  與對公司投資相關的風險。

 

(iv)沒有由發行方或其任何關聯方、僱員或代理行使的酌情權或控制權與計劃對優先股的認購有關。在計劃決定投資公司時,發行方或其任何關聯方、僱員或代理並未向計劃受託人提供投資建議或推薦,計劃受託人也未依賴發行方或其關聯方、僱員或代理的任何投資建議或推薦。

 

(v)任何發行方或其任何關聯公司、僱員或代理均未作爲或將作爲根據ERISA、法典或任何類似法律對計劃充當受託人,關於投資者認購優先股或公司管理或控件的事項;和

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

(vi)假設公司的資產不是“計劃資產”的意思,投資者持有優先股,以及發行方及其關聯方、僱員或代理人的活動既不會造成任何不受豁免的違規交易,“禁止交易”的意思,依據ERISA第406條或法典第4975條的規定不會導致違反任何類似法律,也不會導致公司的資產受到任何類似法律的約束。

 

2.24如果投資者是福利計劃投資者,則承認公司打算符合"持有"的例外情況資產計劃25%例外25%例外投資者承認,任何購買優先股或擬議的轉讓給聲稱是福利計劃投資者的人,一般情況下不得允許,以至於該購買或轉讓會導致福利計劃投資者直接持有優先股(或公司任何其他類別的股權)價值的25%或更多,在此類購買或擬議的轉讓後立即進行計算計劃資產計劃資產法規下不包括公司的基礎資產,投資者進一步承認,儘管公司進行了商業上合理的努力,但無法保證公司將符合25%例外或任何其他例外情況

 

2.25如果投資者是福利計劃投資者,則投資者和計劃受託人各自承認,對於投資者決定購買、持有或處置任何優先股,任何發售方或其關聯公司、僱員或代理均不是客觀的顧問或受託人(包括根據適用法規的ERISA)。 導致、指導、建議和/或推薦投資者購買和持有優先股的計劃受託人陳述、擔保和約定,在投資者持有優先股的每個日期,以其受託和個人身份爲:

 

(i)已確定投資者購買和持有優先股是與證券或其他投資財產的投資相關的獨立交易;

 

(ii)它能夠獨立評估投資風險,無論是在一般情況下還是針對具體交易和投資策略(包括但不限於決定投資公司的決定),並已經獨立確定此訂閱協議條款是謹慎的,並符合投資者的最佳利益;

 

(iii)它承認發行方及其關聯方、僱員和代理商在與優先股相關的任何交易中,不承諾提供公正的投資建議,或以受託人身份提供建議。

 

(iv)無論是根據《僱員退休福利安全法》(ERISA)第(1)條,還是《法典》第(2)條,亦或者根據《僱員退休福利安全法》和《法典》的第(3)條,在投資者進行的交易方面,都是一個受託人,並負責獨立判斷這樣的交易是否合理。

 

(v)不向發行方或其任何關聯公司、員工或代理支付任何費用或其他補償,以就本協議涉及的任何交易提供投資建議。

 

(vi)它 是獨立於發行方及其關聯方的,沒有財務利益, 所有權益,或其他關係,協議或理解或其他任何情況,限制其履行對投資者的受託責任的能力;和

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

(vii)它與發行方或其關聯公司無關,也與發行方或其任何關聯公司之間的關係或利益無關,這可能影響其在決定投資於公司或授權繼續投資於公司時行使最佳判斷,並且不接受,也未被預期接受,來自發行方或其任何關聯公司的對其個人帳戶的補償或其他考慮。

 

2.26如果投資者是一家保險公司,並且正在投資其帳戶(或其帳戶的全資子公司)的資產,它已經在附件b - 投資者信息中確定了賬戶基礎資產是否構成ERISA第401(c)條或計劃資產條例的「」計劃資產在ERISA第401(c)條或計劃資產條例的意義上,如果投資者同意立即書面通知公司,如果一般帳戶資產構成「」,並在通知中包含新的比例。計劃資產”和包括新的百分比在通知中。

 

2.27如果投資者是「慈善剩餘信託」按照法典第664條所規定的情況,投資者已書面告知公司這一事實,並且投資者承認理解與其對公司投資相關的風險,包括特別是稅務風險(如果有的話)。慈善剩餘信託如果投資者是「慈善剩餘信託」按照法典第664條所規定的情況,投資者已書面告知公司這一事實,並且投資者承認理解與其對公司投資相關的風險,包括特別是稅務風險(如果有的話)。

 

2.28投資者知悉,將會收到或以其他方式獲得機密的專有信息,涉及或與發行方及其各自關聯方有關,包括但不限於(i)《投資文件》和其他涉及公司的文件;(ii)投資組合倉位、估值、關於潛在和實際投資的信息、財務信息、商業祕密、發行文件、盡職調查問卷;(iii)與投資者的認購優先股或對公司的投資或潛在投資有關的任何其他信息或文件;(iv)由投資者製作或爲其製作的包含、基於或反映或派生、部分或全部地源自上述內容的任何註解、分析、編輯、報告、預測、研究、樣本、數據、統計、摘要、業績解讀和其他材料(統稱爲「業績解讀」)。保密信息投資者同意不向任何人披露或使機密信息被披露,也不爲自己的目的或自己的帳戶使用機密信息,除非涉及評估對公司的投資或繼續投資以及購買優先股(在購買優先股時,僅可向投資者的管理人員、僱員、代理人、關聯方或顧問披露機密信息,他們只有在爲協助投資者進行投資而知曉機密信息的必要時,才可以知悉機密信息,並且根據公司的授權,除非有任何監管機構、法律或法規、依法程序或公司其他明確授權的規定要求。投資者保證並同意,在此日期之前書面向公司披露的除外,投資者不受任何司法轄區(包括但不限於訴訟、傳票、行政程序或美國信息自由法案,或任何美國或非美國司法管轄區的類似法律或法規)要求投資者披露與公司或投資者對公司的投資相關的任何信息的法律、政府法規、法律程序或法律要求。投資者未向任何人複製、翻印或交付《投資文件》,除非得到投資者的專業顧問的同意或公司書面授權。但前述內容除外,投資者(及投資者的每位僱員、代表或其他代理人)可以向任何和所有人無限制披露(關於)公司的稅收待遇和稅收結構,以及向投資者提供的與此類稅收待遇和稅收結構有關的任何種類的所有材料(包括意見或其他稅務分析)。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

2.29根據適用法律的規定,發行方可能會向認購方呈現或披露投資者向其提供的任何信息和/或文件,其認爲有必要或適當以促進實施交割,以及管理和操作公司,包括但不限於:(i) 在與適用反洗錢和類似法律相關的情況下,或者如果根據適用法律需要證實優先股豁免註冊情況,向從事實施交割的各方或人士(例如關聯公司、律師、核數師、管理人、經紀人和監管機構)披露,(ii) 依法遵守適用法律或法規,並且遵從發行方、其各自關聯公司或此類人士的任何代理人所依賴的任何相關豁免,(iii) 如果這些文件和/或信息的內容與發行方參與的任何訴訟、訴訟或行動相關問題有關,或者對其具有法律約束力,(iv) 或促進公司的投資或與公司業務相關。發行方(及此類各方的任何代理人)也可能在以下情況下披露投資者的信息:(i) 如果被投資者要求如此(需經公司謹慎考慮),(ii) 根據法律的強制性規定,或 (iii) 與任何政府或自律組織的請求或調查有關。投資者確認收到附於本認購協議的經銷商管理覈查及相關文件。

 

3.反洗錢陳述投資者特此向各發行方陳述、擔保和證明,並特此同意如下:16

 

3.1(i)投資者;(ii)任何控制或被投資者控制的人;(iii)如果投資者是私人持有實體,則任何對投資者具有有益所有權的人;或者(iv)投資者代理人或提名人或類似身份代表的任何人與此認購有關的人(統稱“投資者方” 或任何“投資者方”),都不是以下人或實體(每個都稱爲“受限制的投資者”):

 

(i)列入美國財政部外國資產控制辦公室的特別指定國家、地區、個人或實體名單(以下簡稱“OFAC”),該名單可通過OFAC網站http://www.treas.gov/ofac(以下簡稱“OFAC網站)獲取”);

 

(ii)一個居住在或是公民,或是在某地設有業務場所的個人,或是其資金來自或通過OFAC管理的制裁計劃所在國的任何人,可通過OFAC網站上提供的名單查詢。

 

(iii)a “外國殼牌銀行” 是指2001年《美國愛國者法案》修訂法案中定義的,通常指不在實體地點進行銀行業務的非美國銀行美國愛國者法案”,一般意指不在實體地點進行銀行業務的非美國銀行,或任何其他“殼牌銀行”.

 

3.2投資者已經或將要爲公司提供的資金或金額,不會直接或間接來源於或與違反適用法律和法規(包括反洗錢法律和法規)的任何活動相關。投資者已經或將要爲公司提供的款項或資金,不應使任何公司集團成員,或爲公司集團成員維持銀行帳戶的任何實體,違反美國《銀行保密法》、美國《1986年洗錢法》或美國《2001年國際反洗錢打擊和反恐融資法》。

 

 

16 目前以下國家是反洗錢行動特別工作組成員:阿根廷、澳洲、奧地利、比利時、巴西、加拿大、中國、丹麥、芬蘭、法國、德國、希臘、香港、冰島、印度、愛爾蘭、以色列、意大利、日本、盧森堡、馬來西亞、墨西哥、荷蘭王國、新西蘭、挪威、葡萄牙、韓國、俄羅斯聯邦、沙特阿拉伯、新加坡、南非、西班牙、瑞典、瑞士、土耳其、英國和美利堅合衆國。要獲取經批准國家的最新列表,請訪問www.fatf-gafi.org。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

3.3投資者應按要求及時提供所需信息,並根據適用的法律和監管要求,驗證投資者的資金來源和身份,並簽署並交付任何文件,以驗證投資者身份和資金來源,包括但不限於投資者的反洗錢政策和程序、與投資者董事、受託人、委託人、實益所有者和/或控制人有關的背景文件,以及如有的審計財務報表。

 

3.4投資者或任何投資者方均不是《13224號行政命令》列出的支持恐怖主義的人或實體,也不是附表中列出的人員,附表刊登在今天的http://treas.gov/offices/enforcement/ofac/programs/上,並由美國財政部外國資產控制辦公室(OFAC),華盛頓特區20220年,(202) 622-2520定期更新。此外,投資者或其投資者方均不是任何在附表中列出的實體或個人的代理或中介。投資者還將採取合理步驟以確保其投資者方不在附表中。附件此外,投資者或其投資者方均不是任何在附表中列出的實體或個人的代理或中介。投資者還將採取合理步驟以確保其投資者方不在附表中。

 

3.5投資者確認,根據OFAC管理的美國聯邦法規和行政命令,禁止與OFAC網站上確定的某些外國國家、領土、實體和個人進行交易以及提供服務等事項。此外,OFAC管理的計劃禁止與某些國家的個人或實體打交道,無論這樣的個人或實體是否出現在OFAC名單上。沒有任何投資者方是OFAC名單上的國家、領土、個人或實體,也沒有任何投資者方是OFAC計劃禁止的個人或實體。OFAC計劃) 禁止與某些國家的個人或實體打交道,無論這樣的個人或實體是否出現在OFAC名單上。沒有任何投資者方是OFAC名單上的國家、領土、個人或實體,也沒有任何投資者方是OFAC計劃禁止的個人或實體。

 

3.6投資方中沒有(i)高級外國政要或者高級外國政要的直系親屬或密切關聯人,(ii)政治公衆人物,或者(iii)被任何政府間組織或機構(例如「金融行動特別工作組」)指定爲不配合國際反洗錢原則或程序的任何外國國家或地區的個人或實體。FATF),美國是該組織成員國,美國代表不同意該組織對該國家或地區的指定時,該國家或地區被指定。

 

3.7如果投資者是非美國銀行機構(「非美國銀行」), 或者如果投資者收取存款,代表性地進行支付或處理與非美國銀行相關的其他金融交易:非美國銀行), 或者如果投資者收取存款,代表性地進行支付或處理與非美國銀行相關的其他金融 交易:

 

(i)非美國銀行在非美國銀行有固定地址,而不僅僅是一個電子地址,在非美國銀行被授權開展銀行業務的國家。

 

(ii)非美國銀行僱傭一名或多名全職員工;

 

(iii)非美國銀行保留與其銀行業務相關的經營記錄;

 

(iv)非美國銀行將接受授權其開展銀行業務的銀行監管機構的檢查;並

 

(v)非美國銀行不爲任何沒有實體存在且不是受監管附屬機構的其他非美國銀行提供銀行服務。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

3.8投資者理解並同意,如果在任何時候發現本 第3章。資格. 中的任何陳述或證明不準確,或任何公司集團成員或任何公司集團成員的關聯方或代理根據與反洗錢或類似活動相關的適用法律或法規可能被要求,公司可能自行選擇採取任何必要或適當的行動以確保遵守適用法律或法規。此外,投資者承認並同意,發售方可能根據適用法律被要求“凍結帳戶”投資者的帳戶,禁止投資者進行額外的貢獻,暫停投資者的提款請求或向投資者支付提款或分配收益,或以其他方式隔離投資者的資產,並且發售方可能被要求報告此類行動和/或向OFAC或其他政府或監管機構披露投資者的身份。

 

3.9如果投資者是私人實體,則已進行了合理和適當的盡職調查,以確定投資者擁有受益所有權的所有人,並驗證投資者擁有受益所有權的所有人的身份。投資者將保留任何該等盡職調查、擁有投資者受益所有權利益的人員以及資金來源的證據。

 

3.10如果投資者作爲受益持有人的投資者代表,應提供其反洗錢政策的副本,以便適用的情況下向公司提供。投資者聲明已遵守其反洗錢政策,並已經律師或內部合規人員批准或審查過其反洗錢政策,這些人對反洗錢政策及其實施有合理理解,並且尚未收到獨立會計師、內部審計員或其他負責審核其反洗錢政策合規性的人發出的缺陷函、負面報告或類似決定。反洗錢政策,在適用範圍內,向公司提供。投資者聲明已遵守其反洗錢政策,其反洗錢政策已經律師或內部合規人員批准或審查,這些人對反洗錢政策及其實施有合理了解,並且尚未收到獨立會計師、內部審計員或其他負責審核其反洗錢政策合規性的人發出的缺陷函、負面報告或類似決定。

 

4.公司的陳述和擔保公司特此向投資者陳述和擔保如下:

 

4.1(a) 它是一家經合法註冊的公司,在內華達州法律下合法存在並且合格, (b) 它有全權執行並交付認購協議以及所有其他相關協議或證書並履行本協議和其他協議的規定的權力和權限,以及 (c) 認購協議的簽署和交付已獲得公司的全部必要權力的官方行動的授權,認購協議已由公司代表執行和交付,並且是公司的合法,有效和有約束力的義務,按照其條款可實施,受適用的破產,無力清償債務,虛假轉讓,重組,暫停清償和其他影響債權人權利普遍的法律和一般公平原則管轄。

 

4.2截止日期,交易證券將被正式授權,根據本認購協議的條款發行並交付給投資者後,優先股(以及在發行時優先股下的A類普通股)將被有效發行,已足額支付且不可被追索,並且不會在公司章程或內華達州法律下創建的任何優先購買權或類似權利的限制或受其約束。

 

4.3除非根據公司內部政策和程序需要的任何同意或批准外,Subscription Agreement的執行、交付和履行由其進行的交易並不會(a)與或違反其組織文件的任何條款,或導致其組織文件的任何違約(b)與或違反適用於其或其各自財產或資產的任何法律條款,或(c)違反、與之衝突或導致其違約的任何約定、協議或文件,而此實體設,其財產或資產下的除外(在上述b或c款中)對於不會(獨立或合計)對公司及其子公司作爲整體的業務、財產、資產、負債、經營或財務狀況,或對該實體履行Subscription Agreement下義務的能力產生重大不利影響的違反、衝突、違約或違約(稱爲“"}重大不利影響”).

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

4.4未經任何政府機構的同意、批准、授權或指定申報,或任何第三方的通知、批准、同意、豁免或授權,該實體或其任何關聯方在訂閱協議項下履行其義務或完成本協議所規定的交易除了根據Regulation D的申報外,在履行義務下不需要進行任何指定,申報或獲得任何第三方批准或授權的除了州證券法或與任何國家證券交易所所規定的申報。

 

4.5根據認購協議的條款,發行給投資者的優先股一經發行、出售和交付,將被合法有效地發行,且沒有任何除(a)本協議中或適用聯邦和州證券法規定的轉讓限制和(b)由投資者或其關聯公司創建的轉讓限制以外的留置權或轉讓限制。

 

4.6既不是通過任何聯屬公司,也不是其所知的任何代表其或他們的行爲的人,已經就擬發行優先股的發售活動進行任何形式的一般推廣或廣告(指根據D規定的含義)。

 

4.7其本身或任何其關聯公司,也不知情的情況下,代表其或他們的任何人,直接或間接地,對任何安防-半導體做出任何要約或銷售,或者索取買入任何安防-半導體的要約,除了本協議擬定的交易之外,在需要將交易證券根據《證券法》進行註冊或致使發行被整合到先前發行中以達到《證券法》目的的情況下。

 

4.8假定投資者在陳述與保證的準確性方面 第2節 並且根據第3節,不需要根據證券法或任何州證券法登記要約或交易證券。

 

4.9這個 公司無需獲得任何同意、豁免、授權或命令,也無需給予任何同意、豁免、授權或命令 向任何法院或其他聯邦、州、地方發出通知,或向其進行任何申報或登記 或其他政府機構、自律組織(包括納斯達克)或其他 個人(公司內部政策要求的同意除外)以及 程序)與本訂閱的執行、交付和履行有關 協議(包括髮行優先股),(i)通知文件除外 適用的州證券法所要求,(ii) 提交轉售登記 根據的聲明 第 5 部分,(iii) 提交豁免發行通知 根據《證券法》第D條向美國證券交易委員會提交的表格D上的證券(如果適用); (iv) 納斯達克要求的和 (v) 未能獲得的物品 a 重大不利影響。

 

4.10除此之外 公司明確在本文件中載明的陳述和保證外 第4部分 公司、發行方及各自的關聯公司和代表在除投資文件中另有明確載明的情況下,明確否認並不作出,將不被視爲作出任何性質的陳述、保證、聲明或披露(無論是明示的還是暗示的)給投資者或其任何關聯公司或代表。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

5.註冊權益。

 

5.1公司同意,將盡商業上合理的努力於提交日期前或當日,在公司獨立承擔費用的情況下,向SEC提交註冊股票轉售的再銷售登記聲明,公司將盡商業上的努力在生效日期前使再銷售登記聲明生效。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。公司的義務包括在再銷售登記聲明中包括可供轉售的註冊證券,但需先收到投資者書面提供的投資者信息、投資者持有的公司證券(包括投資者持有的註冊證券)、預期的註冊證券處置方式等信息,該信息爲公司提供註冊註冊證券所需,投資者應當以公司要求籤署與註冊有關的文件,這是類似情況中習慣的賣方股東的做法,包括允許公司在任何習慣的黑名單期間或根據本協議的規定中暫時延遲或暫停再銷售登記聲明的生效或使用,公司未能在提交日期前提交再銷售登記聲明或在生效日期前生效再銷售登記聲明,皆不免除公司依照上述規定提交或生效再銷售登記聲明的義務。 第5節在任何情況下,除非SEC要求,否則投資者不得被確定爲《再銷售登記聲明》中的法定承銷商。儘管前述,若SEC阻止公司在《再銷售登記聲明》中包括擬登記的任何或所有可轉讓證券,因適用股東對規則415的使用存在限制或其他原因,該《再銷售登記聲明》應爲轉讓註冊登記的可轉讓證券數量註冊,該數量應等於SEC允許的可轉讓證券的最大數量。在此情況下,應減少擬登記的每位售股股東在《再銷售登記聲明》中命名的可轉讓證券的數量按比例分配給所有這些售股股東。公司將盡商業上的合理努力維持《再銷售登記聲明》的持續有效性,直至以下情形首次發生爲止:(i)所有可轉讓證券不再屬於可轉讓證券的日期;或(ii)投資者已通知公司包括在該《再銷售登記聲明》中的投資者的可轉讓證券實際已出售的較短期限。公司將提交所有報告,並提供所有必要和合理的協助,以使投資者能夠根據《再銷售登記聲明》或規則144出售可轉讓證券,使可轉讓證券符合適用證券交易所的上市要求,根據需要更新或修訂《再銷售登記聲明》以包含可轉讓證券,並向可轉讓證券持有人提供慣常通知。

 

5.2在註冊、資格、豁免或符合訂閱協議而由公司實施的情況下,公司應在合理請求下,告知投資者有關注冊、資格、豁免和合規的狀態。公司應自行承擔費用:

 

(i)除非公司被允許暫停使用擬股書且盡商業上的合理努力使註冊聲明的一部分,保持公司決定獲取的針對投資者的註冊、任何符合、豁免或符合州證券法律的有效性,並保持適用的再銷售註冊聲明或任何後續的存貨註冊聲明不含任何重大錯誤或遺漏,直至以下情況最早發生:(i)投資者不再持有任何交易證券,(ii)投資者持有的所有交易證券根據第144條規定可以無限制出售的日期,包括可能適用於規則144下的關聯方的任何成交量和出售方式限制,並且無需公司遵守規則144(c)(1)下要求的當前公共信息(或適用的規則144(i)(2)),(iii)當投資者持有的所有交易證券不再未償時。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

(ii)在五 (5) 個工作日內向投資者提供建議:

 

a.當再售登記聲明或任何修訂已向美國證券交易委員會提交,並且當該再售登記聲明或任何後期生效修訂已生效時;

 

b.美國證券交易委員會要求對任何再銷售登記聲明或其中包含的擬售證書進行修訂或補充,或提供額外信息時;

 

c.在收到證監會發布任何停止生效的重新銷售註冊聲明或發起任何此類目的程序的通知或獲悉相關內容之後;

 

d.公司收到有關注冊證券在任何司法管轄區內停售資格暫停的通知或者爲此目的啓動或威脅進行任何訴訟的通知。

 

e.根據訂閱協議的規定,在需要對任何再銷售登記聲明或其中包括的招股書進行任何更改的事件發生時,截至該日期,其中的聲明不會誤導並且不會遺漏必須在其中聲明或必要使其中的聲明不會誤導的重要事實(在招股書的情況下,需要考慮其制定時的環境)不會誤導。

 

儘管前述內容有任何相反規定,公司在如此通知投資方有關此類事件時,不會向投資方提供關於公司的任何重要、非公開信息,除非向投資方通報上述(a)至(e)所列事件的發生構成關於公司的重要、非公開信息;投資方特此同意接收有關上述(a)至(e)所列事件的發生的任何重要、非公開信息;

 

(iii)盡其商業合理努力盡快取得任何暫停生效的再售登記聲明的撤銷訂單;

 

(iv)在任何上述事件發生時,除非公司被允許並已中止使用所屬二手出售登記聲明中的招股書,並且儘快地、儘量商業上合理地準備對該二手出售登記聲明進行後有效修正,或對相關招股書進行補充,或提交任何其他所需文件,以便隨後交付給其中包括的待註冊證券的購買者,該招股書將不包括任何實質性事實不實陳述或遺漏必要事實,以使其中所述事項,在其製作時的情況下,不具有誤導性;

 

(v)盡商業上的合理努力,使所有可登記證券在公司發行的普通股已上市的任何證券交易所或市場上市;且

 

(vi)盡商業上合理的努力,採取所有其他必要步驟來實現本協議擬定的可註冊證券的登記,並使投資者能夠按照144條規定賣出可註冊證券。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

5.3儘管認購協議中有任何相反的規定,但公司有權延遲或推遲再售登記聲明的生效,並不時要求投資者不得根據再售登記聲明出售或暫停其生效,如果公司在善意的情況下,並在與公司顧問商議後合理判斷,在這些情況下確定,爲了再售登記聲明中不包含任何重大事實的錯誤陳述或遺漏以使其中包含的陳述不具有誤導性,(i)就需要修改該聲明以包括當時不被要求的信息信息,該信息不在交易法規的當前、季度或年度報告中;(ii)公司或其子公司的交易談判或完成正在進行中,或發生了一個事件,據公司的董事會合理相信,根據法律顧問的建議,這些談判、完成或事件需要公司在再售登記聲明中披露額外的信息,關於公司有必要保密的重要信息,而不披露這些信息在公司董事會的合理判斷下,根據法律顧問的建議,將導致再售登記聲明違反適用的披露要求;(iii)根據公司董事會的大部分成員的善意判斷,在法律顧問的建議下,這樣的申報或生效或使用此再售登記聲明,將對公司產生重大不利影響,公司的大部分董事會在其結論中斷定,爲延遲這樣的申報是必要的 (每種情況,一個"}暫停事件”); 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。在任何十二個月的時期內,公司不得超過兩次延誤或暫停轉售登記聲明超過一百二十(120)個連續日曆天,或超過兩百四十(240)個總日曆天。在接到公司關於任何暫停事件發生的書面通知期間,轉售登記聲明有效,或者如果由於暫停事件,轉售登記聲明或其中包含的招股說明書中存在任何未經實質性事實陳述或未能陳述任何必須在其中述明或必要的事實,使得在作出該等陳述時的情況下(關於招股說明書的情況),它們不會誤導,投資者同意(i)立即停止在轉售登記聲明下銷售和申購可登記證券的任何要約和銷售(明確排除根據規則144進行的銷售),直到投資者接收到由公司同意儘快準備的一個補充或修正招股說明書的副本,以糾正上述失實陳述或省略,並接到任何後續生效條款已生效的通知或除非公司另行通知可以恢復這種要約和銷售,以及(ii)保持對公司發送的上述書面通知中包含的任何信息的機密性,除非法律或傳票另有要求。如果公司指示,投資者將交付給公司或在投資者自行決定下銷燬,投資者手中持有的涵蓋可登記證券的招股說明書的副本; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。, 該義務(交付或銷燬所有擬登記的證券的招股說明書的副本)不適用於情況:(A)投資者需要保留該招股說明書的副本來遵守適用的法律、監管、自律或專業要求,或根據真實存在的文件保留政策;或(B)存儲在檔案服務器上的電子副本,因爲進行了自動數據備份。

 

6.條件 對公司的義務。公司完成發行並在交割時將發行的優先股交付給投資者的義務,將受到以下條件約束,除非公司放棄:

 

6.1投資者在 本文件中所作的陳述和保證 第二節和頁面。3 應真實且準確地反映所有重要方面,若結束 日期在結束日期之後,則應於結束日期當日具有同等力量和效力,《並且即使是在該 日期當日做出,也應當如實且準確地反映所有重要方面。

 

6.2投資者應當已經在實質上履行了訂閱協議中規定的或在收盤之前應該履行的所有義務和契約。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

6.3任何具有管轄權的政府機構出臺任何(x)法律或(y)政府訂單均無效,均不得禁止完成本次發行。

 

6.4如果公司要求,公司應該收到投資者簽署的證書,形式和內容應該合理令公司滿意,日期應爲交割日,證明上述條件的每一項已得到滿足 第6.1節, 6.2,以及 6.3 在所有方面已得到滿足。

 

6.5公司已收到所有所需的同意和批准,根據公司所受管轄的法律和法規,包括但不限於必要時公司股東的批准,以及其內部政策和程序。

 

7.條件 對投資者的義務投資者接受交割並支付收盤時提供的優先股的義務應視情況而定,投資者未作出豁免的情況下,應受以下條件約束:

 

7.1投資者應當已經收到其所獲得的優先股,並且在除了(a)本文件中所述的轉讓限制以及根據適用的聯邦和州證券法規定,以及(b)投資者或其關聯公司所設定的抵押權之外,其上不存在任何留置權和限制。

 

7.2公司在此作出的陳述和保證 (a)委員會負責管理本《2023年計劃》,並可以將其職責和權力全部或部分委託給任何子委員會。 委員會可以制定本《2023年計劃》的規則和條例。 委員會應按其所確定的時間和地點召開會議。 委員會成員中的多數人構成法定人數。 應當履行時,實質上都是正確的,在即將實行的日期和結算日期,都應當保持實質上的正確性,並具有與其在該日期上作出的效力和效果相同。

 

7.3公司應在收盤前或之前履行訂閱協議所規定的所有重大義務和契約。

 

7.4任何具有管轄權的政府機構出臺任何(x)法律或(y)政府訂單均無效,均不得禁止完成本次發行。

 

8.公司的契約。

 

8.1爲了讓投資者獲得Rule 144或其他類似SEC規則或法規的好處,以便投資者隨時可以無需註冊向公衆銷售公司證券,公司同意,在登記的可轉讓證券根據證券法註冊轉讓前,進行以下操作:

 

(i)公開並保持公開信息可供獲取,這些術語是在第144條規定中被理解和定義的;

 

(ii)在公司受這些要求約束並且根據證券法和交易所法案要求的情況下,必須及時地向SEC報告所有報告和其他所需文件,只要公司繼續受此類要求的約束,並且需要根據第144條規定提交此類報告和其他文件。

 

(iii)只要持有優先股,投資者隨時可以要求提供:(A)公司的書面聲明,如屬實,證明公司已遵守144條例、證券法和交易所法規的報告要求;(B)公司最近一份年度報告的副本以及公司提交的其他報告和文件;以及(C)可能會被合理要求的其他信息,以便允許投資者根據144條例無需註冊地出售這些證券。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

8.2所 描述的傳奇 第2.4條 ,股份轉換爲可登記證券後,公司應當刪除並向交易證券持有人發放不帶此標籤的證書,或通過電子交付發放給此持有人在The Depository Trust Company("DTCC")的適用餘額帳戶,如果優先股已轉換爲可登記證券,並且(i)此類優先股已在《證券法》下登記可轉售,並且持有人已向公司交付一封聲明書,聲明已遵守本合同中關於轉讓可登記證券的所有契約,或(ii)可登記證券可以根據144條規定出售、轉讓或轉移(但不受成交量或其他限制或限制約束,包括銷售方式或時間等方面)或以其他方式免登記地根據《證券法》的適用要求進行出售、轉讓或轉移;不過,公司可以要求(x)律師意見書,其形式和內容對公司合理可接受,認爲無需此標籤或交易證券的出售、轉讓或轉移可遵守《證券法》,以及(y)持有人承諾向公司提供承諾,以便根據《證券法》執行任何銷售或其他轉移。DTC),則公司可以要求 (i) 刪除該標籤,並向交易證券持有人發放不帶該標籤的證書,或通過電子交付發放給DTCC的適用餘額帳戶。持有人已交付信函至公司,證明遵守所有在此處約定的有關可登記證券轉讓的契約條款,或(ii)可登記證券可以根據《證券法》轉售,指定或轉讓,且無需根據《證券法》的適用要求進行登記(但不限於關於銷售方式或時間等方面的成交量或其他限制)。在每種情況下,公司可以要求(x)律師的意見書,其形式和內容對公司合理可接受,認爲不再需要該標籤,或者該交易證券的出售、指定或轉讓可遵守《證券法》,以及(y)持有人向公司提供承諾,以便根據《證券法》執行任何銷售或其他轉移。

 

9.不 對沖。 投資者特此同意,無論是投資者本身,還是任何代表其行事的人或實體,根據本協議或達成任何諒解,均不得在本認購協議簽署日期至結束日(或根據協議條款提前終止本協議的情況下)期間,對交易證券進行任何看跌交易或從事任何其他對沖交易。本條款不得 第9節 不得禁止上述人士對公司的其他證券進行對沖交易,只要該人士不對交易證券構成任何根據《交易法》第16a-1條規定的「看跌等價頭寸」,或進行看空頭寸。儘管前述規定,(i)本文中任何與投資者共同管理且對本認購協議或投資者參與本協議所涉交易沒有了解的實體(包括投資者的被控關聯公司和/或關聯公司)不受此類規定禁止進入任何賣空; (ii)對於作爲多重託管的投資工具的投資者,其各個投資組合經理管理該投資者不同部分資產,並且各個投資組合經理不了解管理該投資者其他部分資產的投資決策的情況,此 第九部分 僅適用於投資決策購買本認購協議覆蓋的交易證券的投資組合經理所管理的資產部分。

 

10.賠償。投資者特此確認其理解並理解本認購協議中由其所作的陳述、擔保、協議、認證和契約的含義和法律後果,並且投資者特此同意,在適用法律所允許的最大範圍內,對每一個發行方及其各自的董事、成員、經理、合夥人、僱員、股東、官員、代理人或關聯方(每個都是「投保方」受保護方”,以及合稱之爲「投保方」),就投保方可能成爲該等損失、索賠、損害、責任、不管是共同或分別的、費用(包括法律費用和支出)、裁決、罰款、和其他金額(統稱爲「損失」受賠償方)的任何性質、已知或未知、清欠或未清欠、共同或分別的,承擔保障義務,條件是這些損失產生或基於它的方式:(a)投資者所作的任何虛假陳述、擔保或認證,或投資者違反或未能遵守任何由投資者在本認購協議或投資者向與認購優先股或本認購協議中所擬議的任何其他交易中的任何一個發行方提交的文件中作出的契約、認證或協議;以及(b)由投資者或其關聯方提起的證券法違規訴訟,最終(在原始法院)對投資者或其關聯方作出了定案裁決。根據本損失認購協議,投資者的賠償責任 第10節 修改和終止。 應當是除外,並不限於,投資者可能擔任的任何其他責任。儘管如前所述,但本認購協議中的任何內容均不得免除(也無意免除)受益方在某些情況下可能不得放棄、修改或限制的責任,包括根據適用法律(包括某些情況下甚至可能對善意行事的人員施加責任的某些美國證券法)的責任。

 

11.法律代表 表示投資者承認並同意Haynes and Boone, LLP在優先股發行方面充當Offering Parties的律師。投資者也明白,Haynes and Boone, LLP在Offering和對公司的後續建議中不會代表投資者或任何其他股東,公司也不會聘請獨立律師代表投資者、任何股東或股東的利益。投資者明白並同意,他/她/它有機會在審閱本認購協議和其中所執行文件時尋求自己的律師。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

12.約束 效力. 投資者特此確認並同意,認購協議應在投資者死亡、傷殘、被收購或解散後繼續存在,對各方及其繼承人、執行人、管理者、繼承人、法定代表人及被授權受讓方具有約束力和利益。 如果個人投資者爲多人,則投資者根據認購協議的義務應當是連帶且分別的,並且其中的協議、聲明、保證和承認應被視爲由每個人和每個人的繼承人、執行人、管理者、繼承人、法定代表人和被授權受讓方作出並具有約束力。

 

13.費用。 根據下文第17條規定,各方應自行支付與認購協議及其中擬議的交易有關的費用和支出(包括 任何律師、會計師、評估師或其他受該方委託的人員的費用),無論 交易擬議是否完成。

 

14.可分性每一項訂閱協議的條款應被視爲可分割的,如果由於任何原因確定爲無效或違反適用法律的任何條款或條款,則應用有效的條款替換該無效或違反的條款,該有效條款應儘可能反映各方的意圖,條款的無效或非法性不應影響或影響訂閱協議的其餘部分。

 

15.法律管轄 法律; 司法管轄本認購協議應依據紐約州內部法律進行解釋和執行,不考慮其衝突法的原則。除非公司另行確定,投資者在此不可撤銷地同意,任何涉及本認購協議或公司,或與之相關的任何和所有交易的訴訟、訴訟或程序必須專屬提起在位於得克薩斯州達拉斯縣的聯邦或州法院。投資者不可撤銷地接受對於任何此類訴訟、訴訟或程序,必須在任何此類訴訟、訴訟或程序中提供的法律程序專屬司法管轄權,並同意和同意,得克薩斯法律規定的送達方式可以通過以掛號或掛號信件郵寄副本的方式進行,要求籤收回執,發送至投資者在公司記錄中當前地址。投資者進一步不可撤銷地同意,在任何該等法院之一的投遞程序,通過將這些文件副本郵寄給投資者所在的當前地址,投遞到任何上述法院之外,關於任何此類訴訟、程序或法律訴訟的服務。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

16.放棄 司法審判權。 每一方明智地、自願地和有意地放棄其在任何與本訂閱協議及任何與之相關的交易有關的法律訴訟或程序中,根據法律允許的範圍內要求的陪審團審判權。 這種放棄適用於任何以合同、侵權或其他方式進行的法律訴訟或程序。投資者承認已得到有能力的法律顧問的建議。

 

17.救濟措施各方承認他們在此承擔的義務是獨特的,並且如果任何一方未能履行其在此項下的任何義務,則法律上將沒有足夠的補救措施,因此各方一致同意,除了可能依法或根據公平原則享有的其他補救措施外,各方有權(i)根據本認購協議的條款和條件強制履行其他任何一方在本認購協議項下的義務、契約和協議,和(ii)獲得臨時禁令救濟以確保特定履行,並防止對本認購協議的違約或擬違約在美國任何具有司法管轄權的法院。儘管本認購協議中可能有相反規定,但在針對其他方以執行本協議條款或此項規定的任何權利或義務提起的任何仲裁、訴訟或訴訟中,勝訴方(或實質性勝訴方)有權收取提起此類仲裁、訴訟或訴訟的合理成本、費用和律師費。

 

18.進一步保證各方應當進行或導致進行所有進一步的行爲和事項,並應當簽署和交付其他方可能合理請求以完成本認購協議的意圖和目的以及本協議所涉交易的執行所需的所有協議、證書、工具和文件。

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

經銷商管理審核

 

我已審閱所提供的財務文件,並已查閱上述投資者的投資目標,合理相信訂閱協議中描述的證券交易是該投資者適合的投資,並且投資者,無論是單獨還是與其投資經理或代理(如有)一起,理解本交易的條款並能夠評估該交易的優點。

 

在下方簽字表示,我承認:

 

(a)我已經審閱了訂閱協議,以及相關附件,10-K表格和10-Q表格。

 

(b)投資者的適當性和資格狀態反映在附件b - 投資者信息中。

 

(c)投資者已確認收到所有相關披露文件

 

  (e) 所有板塊必要文件 已提交或將被妥善提交。

 

AltAccess 證券公司,有限合夥企業。

 

325 N. St. Paul St.

3thFloor Dallas, TX 75201

 

註冊代表:  
   
/s/ 馬克·米歇爾  
簽名  
   
馬克·米歇爾  
姓名  
   
2024年1月16日  
日期  
   
   
註冊代表的電子郵件地址  

 

OSJ 院長:

 
   
/s/ 亨利·塔爾伯特  
簽名  
   
亨利·塔爾伯特  
姓名  
   
2024年1月16日  
日期  
   
   
OSJ代表的電子郵件地址  

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com 
 

 

 

 

展品 b首選流動性提供商計劃協議

 

[*****]

 

©2023年 Beneficient,一家內華達州公司Ben | askben@beneficient.com | 888-877-8786 | www.TrustBen.com