Document自由環球有限公司
(委託文件號碼: 001-35961)
根據1933年證券法規425條的規定
並視爲根據14a-12號規則提交的
證券交易法(1934年)第13條或第15(d)條規定
未經許可,不得在任何司法管轄區內全部或部分地直接或間接地進行發佈、公開或分發,否則將構成違法。
2024年9月23日,瑞士Opfikon – 中歐夏令時間下午5:30
瑞士收購委員會的決定
2024年8月23日,瑞士收購委員會發出了以下決定(Verfügung)(德文原文的非官方翻譯):
1.根據收購法,人們認爲Sunrise Communications AG的公司章程中擬議的選擇性優先選擇權條款是有效的。
2.根據Sunrise Communications AG的章程中擬定的選擇性提升條款定義的Malone股東和Fries股東之間或之間的任何Sunrise A類股份或Sunrise b類股份的轉讓,包括Fries股東可能從Malone股東那裏用Sunrise A類股份換取Sunrise b類股份的任何交易,在Malone股東和Fries股東及其爲了義務性要約義務而與他們協同行事的人員未超過Sunrise Communications AG表決權總數45%的情況下,不會觸發根據FMIA第135條義務提交要約的義務。
3.根據現有記錄,日出通信AG或其控制的公司持有的日出A類股或日出B類股並非間接由馬龍股東和/或弗里斯股東持有,並且日出通信AG目前不與馬龍股東或弗里斯股東爲實施強制要約義務而共同行事。
4.根據第61條第3和第4款千年寶通知的規定,Sunrise Communications AG有義務在執行本決定後發佈本決定的持有情況,包括一個提及合格股東有權對該決定提出異議的權利,一經實施本決定所描述的交易。
5.該決定將在日出通信公司根據上述第4條發佈後,由接管委員會在其網站上公佈。
6.如果這個決定沒有發佈,上述第1至第3項將僅對本決定描述的交易產生法律效力。
7.SunriseCommunicationsAG、MaloneLG2013CharitableRemainderUnitrust和MichaelTFries需支付的費用總計爲40,000瑞士法郎,由所有人共同承擔連帶責任。
如果一名股東能夠證明持有日出通信公司至少三分之一的表決權,無論是否可行使(合格股東,第56條TOO),並且尚未參與訴訟,可以針對此決定提出異議。異議必須在發佈此決定後的五個交易日內向收購審查委員會提出。異議必須包括動議、理由摘要以及根據第56條第3款和第4款TOO的參與證明(第58條第3款TOO)。
| | | | | |
Sunrise投資者關係 Alex Herrmann +41 58 777 61 00 investor.relations@sunrise.net | 日出市 媒體關係 media@sunrise.net 0800 333 000 |
未經許可,不得在任何司法管轄區內全部或部分地直接或間接地進行發佈、公開或分發,否則將構成違法。
無報價或招攬賣出
這份文件不是賣出或購買或認購股份的要約或徵集要約,也不是任何投票或批准的徵集要約。本文件不是根據瑞士金融服務法的定義而成爲招股說明書,也不是根據任何其他適用法律的招股說明書。本文件的副本不得發送給或在禁止法律禁止的地區分發或發送自前述地區。本文件中所包含的信息,不會構成任何在未在任何法域進行登記、免登記或符合任何法域證券法規的資格之前在任何法域進行賣出或買入的要約或徵集要約,也沒有在任何此類法域進行股票的銷售。
此公告僅針對特定收件人,並指向特定收件人,他們包括:(A)如果處於歐洲經濟區域(EEA)的成員國,則是根據《2017/1129號規例修訂》(擬訂規例)第2(e)條的含義爲「合格投資者」的人員(合格投資者);和(B)如果在英國,則是根據《2018年歐盟(退出)法案》(英國擬訂規例)的國內法規定爲合格投資者的人員,他們是:(i)在投資相關事務方面具有職業經驗的人員,符合《2000年金融服務和市場法》(財務促進)(擬刊)2005年修訂)第19(5)條中「投資專業人士」定義的人員;或(ii)符合《2005年訂令》第49(2)(a)至(d)條款的高淨值實體;或(C)邀請或誘導參與與公司或其集團任何成員出售任何證券相關的投資活動(依據《2000年金融服務和市場法》(修訂)第21條)的其他人員通訊或導致通訊合法,這些人員(在(B)和(C)中提到的所有這些人員都是相關人員)。不得對不是相關人員的人進行(i)在英國的行爲,也不得依賴該公告(ii)在EEA的成員國中,不得對不是合格投資者的人進行依賴。與本公告相關的任何投資活動(i)在英國僅適用於相關人員,並僅可通過相關人員參與;(ii)在EEA的任何成員國僅適用於合格投資者,並且僅可與合格投資者進行。
本通訊是根據《歐盟)2017/1129號關於招股說明書法規的宣傳,根據2018年(經修訂)歐盟《退出》法案及相關立法,已成爲國內法的一部分。這不是招股說明書。公司發表的任何招股說明書副本,如果獲批准並發表,將在發行者網站www.libertyglobal.com上提供供查閱,但需遵守特定的訪問限制。
根據瑞士金融服務法第68條規定,本通信屬於廣告。此類廣告是向投資者傳達信息,旨在引起他們對金融工具的關注。任何基於本廣告的證券投資決策都不應該進行。
其他信息以及在哪裏可以找到
本通訊並不構成出售或購買任何證券的要約或購買要約的徵求,也非對任何投票或批准的徵求,亦不得在任何此類司法管轄區內,在該等司法管轄區的證券法規根據註冊或資格前,進行任何證券的出售。
有關Liberty Global歸因於Sunrise的業務分拆成為一家獨立的上市公司(交易),Sunrise已向證券交易委員會(SEC)提交了一份F-4表格的登記申明(經修訂的登記申明)。登記申明已於2024年9月20日生效。自2024年8月28日記錄日起,Liberty Global將郵寄明確的代理人聲明/說明書(代理人聲明/說明書)和其他相關文件給Liberty Global的股東。敦促Liberty Global股東閱讀代理人聲明/說明書以及任何修正案或補充說明,以及任何引用其中的文件和Liberty Global和Sunrise將與證券交易委員會提交的其他有關交易的文件,因為它們將包含有關該交易的重要信息。Liberty Global的股東和投資者可在SEC的網站www.sec.gov免費獲得代理人聲明/說明書和其他相關資料(當這些資料可用時),以及Liberty Global和Sunrise提交的其他文件。代理人聲明/說明書的副本(和其他相關資料在可用時)和將引用其中的文件的副本也可通過聯繫Liberty Global的投資者關係部門ir@libertyglobal.com或+1 (303) 220-6600免費獲得。
不得在任何法域以任何方式全部或部分地直接或間接發布、公開或分發;否則將屬違法。
誘募參與者
根據SEC的規定,全球貨幣及其董事、執行官和某些員工可能被視為參與有關拟議交易的代理票項誘使。 有關全球貨幣董事和執行官的信息載於全球貨幣向SEC提交的文件中。 有關代理票項誘使參與者的其他信息以及他們直接和間接的利益說明(包括持有安防或其他資產),均載於向SEC提交(一經提供將)的代理委任書/招股說明書及其他相關資料中。 這些文件可從上述來源免費獲得。
前瞻性陳述
本通訊包含1995年《私人證券訴訟改革法》的意義內的前瞻性聲明,包括與交易、電藝股份在瑞士六大交易所(SIX)上市交易的聲明、任何2024財務或控制項指導以及其他不屬於歷史事實的信息和聲明。這些前瞻性聲明受到一定的風險和不確定性的影響,其中一些超出了Liberty Global的控制範圍,可能導致實際結果與這些聲明中表達或暗示的結果出現重大差異。这些風險和不確定性包括Liberty Global未能獲得股東對交易和/或相關事宜的批准的風險,Liberty Global在預期時間內滿足交易的其他條件的能力或根本無法滿足,電藝股份在SIX上市的批准及其交易市場的發展,Liberty Global董事會決定出於任何原因不完成交易的自由裁量權,Liberty Global實現預期交易利益的能力,與交易相關的意外困難或成本,電藝在交易後作為獨立上市公司成功運營和維持與重要交易對手的關係的能力,以及其他定期在Liberty Global向證券交易委員會提交的文件中詳述的因素,包括Liberty Global最近提交的10-K表格年報,該年報可能會不時由Liberty Global的季度報告和其他後續文件補充。
這些前瞻性聲明僅限於本日期。Liberty Global明確放棄任何義務或承諾,以傳播任何更新或修訂任何前瞻性聲明,以反映Liberty Global對其期望的任何變化或事件、條件或情況的變化,以任何此類聲明所基於的內容。請注意,請勿過分依賴任何前瞻性聲明。