EX-10.2 3 ea021505701ex10-2_signing.htm TERMINATION AGREEMENT, DATED SEPTEMBER 18, 2024, BETWEEN SIGNING DAY SPORTS, INC. AND BOUSTEAD SECURITIES, LLC

展品10.2

 

終止協議

 

終止協議,日期為2024年9月18日(本「協議」,由以下各方締結: Signing Day Sports,公司」)的股份。權益代理以及 寶德新加坡證券,,一家加利福尼亞有限責任公司(以下簡稱“ 寶德新加坡 ”)寶德新加坡”。本協議中,公司和寶德新加坡有時個別被稱為“ 體育 ”派對”和“”的名稱。雙方.”

 

陳述

 

A. 在2021年8月9日,寶德新加坡和公司簽訂了那份特定的委託函,並由寶德新加坡和公司於2023年11月4日、2023年11月8日和2023年11月13日分別簽訂的信函協議進行修訂(經修訂後稱為“...”)這份Engagement Letter是根據2024年4月2日本公司與H.C. Wainwright & Co., LLC間的那份特定委托協議發行的。),根據該委託函,寶德新加坡同意成為該公司的獨家財務顧問 ,與該委託函第2條所述的活動或其任何組合相關聯。

 

根據委托函,寶德新加坡和該公司於2023年11月13日簽署了某種保載協議(以下簡稱“協議”承銷協議),根據此協議,寶德新加坡在公司的承諾轉專業承銷的首次公開發行中,代表承銷商買入了公司的120萬股普通股(每股面值0.0001美元)。雙方承認,關於買入承諾(根據保載協議定義)的交割日發生在2023年11月16日。普通股

 

C. 雙方締結本協議,以根據其中的第6條終止委託函,並根據包銷協議的第7條終止首购权,並按照本協議的條款和條件發行下述現金償付和終止股份(如下所述)。優先購買權)以交換下述現金償付和終止股份(如下所述)並按照本協議的條款和條件。

 

協議

 

現在,基於本協議中的相互承諾,各方擬定下列協議,意在創立法律束縛力。

 

1.  引言 已納入。上述引言已納入本協議中,並完整重述於此。

 

1

 

 

2. 控制變更. A “變更控制權只要發生以下情況之一(通過一項或一系列相關交易),“變動控制權”即被視為已發生:(a) 以關聯的第三方為對象,出售、處置或轉讓公司及其合併子公司(如有)的全部或實質性全部資產;(b) 實現在全面稀釋基礎上,由一個人(如下所定義)或以集團形式以及在此類出售、處置或轉讓之前未擁有大多數表決權或股權的人持有公司及其合併子公司(如有)的不少於多數表決權或股權;(c) 公司或其合併子公司(如有)與一個或多個實體進行合併、結合、資本重組或重組,以至於由於這種合併、結合、資本重組或重組,導致由一個人或以集團形式進行行動的人士(在此之前並未控制公司及其合併子公司)直接或間接地“控制”結果實體;或(d) 公司或其合併子公司(如有)的清算或解散。在前述情況下,“控制”意味著指導或引起管理和政策的方向,或通過投票權擁有、通過合同或其他方式委派董事的權力,並且“人士”具有證券交易所法(1934年修訂版)第13(d)條和第14(d)條所使用的含義。為避免疑義,將公司重組為控股公司架構、將公司重寄托於其他司法管轄區或其他公司重組,其中在此類重組、重寄托或重組之前,具有大多數表決權的人士在此之後仍然擁有大多數表決權的情況,不應被視為變動控制權。

 

3.  解除協議書和首先選擇權. 自此之後,並且在 [企業名稱] 事後的第五個工作天之前(或者在 NYSE American LLC(“ [紐交所] ”)授權發行初始終止股份(定義如下)之日和最後日期中,以較晚者為準),公司將發行初始終止股份給 [寶德新加坡],收到初始終止股份後,協議書將被終止,首先選擇權將被終止,有關協議書的規定及雙方相應的義務將被終止,雙方將不再擁有任何其他與協議書或首先選擇權相關的權利、義務或責任(發行初始終止股份之日為“ [日期] ”)。為避免疑惑,在終止日期之後,公司將不再受制於將 [寶德新加坡] 作為其經紀商、財務顧問或中介機構,[寶德新加坡] 將不再享有任何首先選擇權或任何形式的 “尾隨” 權利,並且除了其權利(定義如下)有權收到其他的終止股份之外,[寶德新加坡] 應無權享受與公司過去或將來的資金籌集、商業合併或其他任何性質的交易相關的任何形式的報酬。交易所”)為何在(所定義如下)之後的某日授權發行初始終止股份(以下簡稱「公司」)將發行初始終止股份予 Boustead,並在收到初始終止股份後,將終止協議書,終止首先選擇權,終止與此事有關的雙方義務,而雙方將不再擁有關於協議書或首先選擇權的任何其他權利、義務或責任(發行初始終止股份之日為「日期」)。為避免疑惑,從終止日期起,公司將不再受制於將 Boustead 作為其經紀商、財務顧問或中介機構,Boustead 將不再享有任何種類的首先選擇權或「尾隨」權利,除了與其他終止股份(所定義如下)的收到相關,Boustead 不得享受與公司過去或將來的任何資金籌集、業務合併或其他任何性質的交易相關的任何形式的報酬。終止日期為了避免疑惑,從終止日期起,公司將不再有將 Boustead 作為其經紀商、財務顧問或中介機構的義務,Boustead 不再享有任何種類的首先選擇權或「尾隨」權利;除了其權利(定義如下)有權收到其他終止股份之外,Boustead 不得享受與公司過去或將來的任何資金籌集或其他性質的交易相關的任何形式的報酬。

 

4. 現金 考慮事項根據融資交易而進行的完成,公司至少籌集到100萬美元的總資金收益,公司將支付給寶德新加坡從該融資交易的淨收益中(i)10萬美元作為部分付款,在此之下以及(ii) 68,467.43美元,即公司欠寶德新加坡的現有應付賬款。

 

5  終止 股份. 根據上述第3條,從本日之後五(5)個工作日以及交易所核准發行初始終止股份的日期,公司應向寶德新加坡發行300萬股普通股,佔公司本日全額有權發行普通股的10.35%,以事後發行和完全稀釋的方式(以下簡稱“初始終止股份”)。此外,當公司向任何第三方(寶德新加坡或寶德新加坡附屬機構以外)發行普通股或其他可以行使、交換或轉換為普通股的證券時,公司應在該發行日之後五(5)個工作日並交易所核准發行其他終止股份(如下定義),向寶德新加坡發行一定數量的普通股,該數量等於公司在任何此類交易中發行的普通股(或其他證券)的10.35%,除非屬於控制權轉讓(以下簡稱“其他終止股份”以及初始終止股份,合稱“終止股份”。公司發行其他終止股份的義務應在控制權轉讓生效前立即停止,寶德新加坡將不享有與控制權轉讓相關的任何證券的百分比。發行其他終止股份應符合適用法律的要求,包括聯邦證券法規和任何國家證券交易所的適用規則。

 

2

 

 

6.  沒有鎖倉;洩漏;載體註冊權. 終止股份不受任何鎖倉協議限制;然而,寶德新加坡同意,在寶德新加坡將終止股份根據有效註冊申報文件進行轉售後,每個交易日最多不超過當日普通股的總成交量的10%進行賣出。公司應提前至少5個工作日以書面形式通知寶德新加坡公司根據1933年證券法(除S-4或S-8或任何相應形式的註冊申報文件外)向美國證券交易委員會(SEC)遞交任何註冊聲明。如果寶德新加坡在接到任何此類通知後的3個工作日內以書面形式要求,公司應(除寶德新加坡出售的股份支付的承銷折扣外)為全部或寶德新加坡選擇的終止股份的任何部分與提供和出售其他證券的註冊同時註冊,以便允許通過交易所或當時普通股可能交易的其他市場公開提供和轉售終止股份,並將通過其高級職員,董事,審計師和法律顧問的合理最大努力促使此類註冊聲明盡快生效。寶德新加坡將簽署其他文件,進一步證明本第5條中所包含的洩漏條款。任何此類協議應與其他交易對象簽署的與變更控制交易相關的洩漏協議一致。

 

7. 相互釋放. 鑑於本協議中確定的承諾、條款和條件,各方及其代理人、母公司、子公司、股東、成員、董事、總裁、董事會、官員、配偶、繼承人、保險機構、再保險機構、相關公司以及從員工和承包商(針對每一方,該方和該列出的人和實體,合稱為“對方”)現在和過去對另一方及其代理人、母公司、子公司、股東、成員、董事、總裁、董事會、官員、配偶、繼承人、保險機構、再保險機構、相關公司以及從員工和承包商(針對每一方,該方和該列出的人和實體,合稱為“對方”)永遠釋放和免除)為任何和所有行動、申索的全部責任,包括但不限於根據法律、法規、規則、合同、侵權行為或普通法在本協議簽署日期前可能提出的任何釋放方針對任何釋放方申索的責任,並且除了根據本協議產生的任何行動、申索之外。放棄方」,在此釋放並永久免除對方及其代理人、母公司、子公司、股東、成員、董事、總裁、董事會、官員、配偶、繼承人、保險機構、再保險機構、相關公司以及從員工和承包商(針對每一方,該方和該列出的人和實體,合稱為“對方”)對方)。被放棄方鑑於本協議中確定的承諾、條款和條件,各方及其代理人、母公司、子公司、股東、成員、董事、總裁、董事會、官員、配偶、繼承人、保險機構、再保險機構、相關公司以及從員工和承包商(針對每一方,該方和該列出的人和實體,合稱為“對方”)現在和過去對另一方及其代理人、母公司、子公司、股東、成員、董事、總裁、董事會、官員、配偶、繼承人、保險機構、再保險機構、相關公司以及從員工和承包商(針對每一方,該方和該列出的人和實體,合稱為“對方”)永遠免除和解除任何和所有行動、訴因、以及索賠,包括但不限於根據法律、法規、規則、合同、侵權行為或普通法的,在本協議生效日期之前產生的,但不包括根據本協議產生的任何行動、訴因和索賠。

 

3

 

 

8. 加州 民事法典第1542條。各方確認他們了解加州民事法典第1542條的規定,該規定如下:

 

一般性的釋放並不包括債權人或釋放方在簽署釋放時不知道或懷疑存在的索賠,如果他或她知道的話,將會對他或她與債務人或已經釋放方達成的和解產生重大影響。

 

除非本協議另有規定,各方放棄並放棄他們在加利福尼亞州民法第1542條下擁有、現在擁有或可能擁有的每項權利或利益。在此所授予的解除與之相關,各方承認他們知悉他們可能會發現的事實與現在所知或相信的有所不同,涉及此協議事項的事實,或本協議的主題事項(“Released Matters”),並該等事實可能導致目前未知、未預料和未警覺的索賠。各方的意圖是此係全面、最終和永遠地釋放並解決所有Released Matters,為實現此目的,此處提供的釋放將是全面且完整的釋放,儘管可能會發現或存在任何此類額外或不同的事實。每個方代表其自身及相關釋放方同意不就Released Matters向任何釋放方提出任何索賠、控訴、投訴、訴訟或原因,如釋放方有釋放方違反此約定提起訴訟的情況,該釋放方同意支付釋放方提出異議所產生的一切費用,包括法律費用。任何釋放方都是本協議的預期第三方受益人。Released Matters。對已釋放的事項,如有可能出現的與現有或相信為真的事實有所不同的其他事實,當事方承認這可能導致目前未知、未預料和未警覺的索賠。當事方的意圖是全面、最終和永久解決和釋放所有已釋放的事項,為實現此目的,此處提供的釋放將是全面且完整的釋放,儘管可能發現或存在任何此類額外或不同的事實。每位當事方代表其自身及其相關的釋放方同意不對任何已釋放的事項向任何已釋放的當事方提出與已釋放的事項有關的任何索賠、控訴、投訴、訴訟或原因,並如任何釋放方提出針對任何已釋放當事方的訴訟違反本約定,則該釋放方同意支付任何此類控訴所引起的任何費用,包括所要負擔的法律費用。任何已釋放的當事方是本協議的預期第三方受益人。

 

9. 非貶低. 雙方同意不對另一方或另一方的董事、高級職員、經理、所有人、法律顧問、客戶、股東、現任或前任員工、獨立承包商、代理人或其他相關人士進行貶低,或者採取可能合理預期對另一方的個人或專業聲譽或另一方的一般業務利益或努力造成不利影響的行為,但本協議的規定不得限制任何一方遵守任何適用的法律法規或根據任何法院或政府當局的要求提供真實證詞或其他資訊。就本協議而言,“貶低”即指對任一方、或任一方的董事、高級職員、經理、所有人、法律顧問、客戶、股東、現任或前任員工、獨立承包商、代理人或其他相關人士作出任何負面的書面或口頭陳述。

 

10. 存活 承諾書的相關條款. 承諾書的第4、5、11、13、21和22條款將繼續有效,並在根據本協議終止承諾書時繼續有效。

 

11. 雜項費用.

 

(a) 整個協議此協議書代表雙方關於本協議主旨的唯一協議,並取代所有先前的協議,無論是書面還是口頭,與此有關。

 

4

 

 

(b) 修改和豁免沒有任何所謂的修訂、修改或豁免應對各方有約束力,除非該等條款記載於所有方(就修訂或修改而言)或應對方(就豁免而言)簽署的書面文件中。任何豁免均應僅限於書面豁免文件中明確提及的情況或事件,並不應被視為對本協議的任何其他條款或對同一情況或事件在任何再次發生時的豁免。

 

(c) 通知。 以下的通知應以書面形式發出,可以通過親自遞交、電子郵件、傳真或普通郵件寄到以下地址(或該方以類似通知後指定的其他電子郵件、傳真號碼或地址)

 

如果寄給公司:

 

唱歌日體育股份有限公司。

致:丹尼爾·尼爾森, 首席執行官

8355 East Hartford Rd.,Ste. 100

Scottsdale, AZ, 85255

電子郵件:[Redacted]

 

隨附一份副本(不構成通知)給:
 

Bevilacqua PLLC

1050 康乃狄克大道,NW

華盛頓,DC 20036

注意:Louis A. Bevilacqua

電子郵件:[Redacted]

 

如果去寶德新加坡:

 

寶德新加坡證券,

致:林肯·史密斯, 首席执行官

6創業公司,395套房

Irvine, CA 92618

電子郵件:[Redacted]

 

附副本(不作為通知)至:

 

Christopher P. Parrington,Esq.

寶德新加坡和公司有限公司

郵政信箱118號

Chaska, MN 55318

電子郵件:[Redacted]

 

5

 

 

(d) 分配. 本協議將對雙方及其繼承人和受讓人具有約束力和有利之效力。雙方在本協議下的權利和義務不得經由法律或其他方式由任何一方以控制項方式轉讓、出售或以其他方式轉移,除非經對方事先書面同意。

 

(e) 執行雙方明白並同意本協議可以以分割執行方式及電子傳送的形式簽署,兩者均被視為原本文件,但一起閱讀時,將形成一份相同的協議。

 

(f) 可分割性如果本協議的任何條款被視為不可執行、無效、可撤銷或非法,該條款將被視為與本協議的所有其他條款相分離,並且本協議在經修改後將繼續完全有效。

 

(g) 管轄法;爭端解決本協議應被視為在美國德拉瓦州訂立,並應按照德拉瓦州法律來解釋和確定權益和責任,不考慮該管轄區域的法律衝突規則。任何與本協議有關或由此產生的爭議或主張(以下簡稱“爭議”)應在斯科茨代爾亞利桑那的聯邦法院(如適用)解決。如果一個爭議不符合在斯科茨代爾亞利桑那的聯邦法院提起訴訟的資格,則該爭議應根據金融業監管局仲裁規則進行仲裁,該規則可以在此進行修改,或在爭議各方另有約定。仲裁的地點應該位於亞利桑那州馬里科帕縣。在任何一方通知有意啟動仲裁的三十(30)天後,根據本協議而產生,且未在該三十(30)天期限內共同解決的任何爭議都應由仲裁員決定,雙方同意仲裁員之後的事項。如果任何一方在解釋或執行本協議的任何條款方面提起訴訟、行動、仲裁或其他進程,包括但不限於根據美國破產法提起的任何程序,則取得勝利的一方有權從另一方收回其合理的律師費、助理律師費、會計師費或其他專家費,以及實際發生且在此事務中合理需要的所有其他費用、成本和費用。爭議在本協議中一方到任何自然的宣告,訴訟、仲裁或其他程序,不限於對本協議任何條款進行解釋或執行的任何一方,若該一方的資格不符合在亞利桑那州斯科茨代爾聯邦法院提起訴訟的資格,則該爭議應根據金融業監管局仲裁規則進行仲裁,該規則可以在此進行修改,或在爭議各方另有約定。仲裁的地點應該位於亞利桑那州馬里科帕縣。在任何一方通知有意啟動仲裁的三十(30)天後,根據本協議而產生,且未在該三十(30)天期限內共同解決的任何爭議都應由仲裁員決定,雙方同意仲裁員之後的事項。如果任何一方在解釋或執行本協議的任何條款方面提起訴訟、行動、仲裁或其他進程,包括但不限於根據美國破產法提起的任何程序,則取得勝利的一方有權從另一方收回其合理的律師費、助理律師費、會計師費或其他專家費,以及實際發生且在此事務中合理需要的所有其他費用、成本和費用。

 

(h)根據適用法律的規定,雙方在這裡不可撤銷地放棄在與本協議或本協議所涉及的交易有關的任何訴訟、訴訟程序或對於對抗主張的審判權利。每一方 (A) 證明沒有任何其他方的代表、代理人或律師明示或默示地表示在訴訟中將不尋求執行前述放棄的權利,並且 (B) 承認它和對方雙方被誘使簽訂本協議,其中包括本章節中的相互放棄和證明。

 

[簽署頁在下面]

 

6

 

 

在此證明,雙方已導致此協議正式執行且於上述第一提到的日期交付。

 

  Signing Day Sports公司。
     
  由: /s/ Daniel Nelson
  名稱: 戴尼爾·納爾遜
  職稱: 首席執行官
     
  寶德新加坡券商有限公司
     
  由: /s/ 林肯·史密斯
  姓名:黃錦源 林肯·史密斯
  職稱: 首席執行官